L-XTREM 28L-XTREM28 | L-Ite 552 | Logicom Le Fleep 178 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
L-XTREM 28L-XTREM28 | L-Ite 552 | Logicom Le Fleep 178 Manuel du propriétaire | Fixfr
Photo non
contractuelle
Manuel d’utilisation
Mobile Logicom GSM/BT
Le Fleep 178
* Veuillez retrouver les dernières versions de nos notices sur notre site internet
http://www.logicom-europe.com au format PDF
Introduction
Merci d'avoir choisi ce téléphone portable numérique à écran couleur. Lisez ce
manuel pour comprendre et exploiter pleinement votre téléphone mobile GSM. Vous
apprécierez ses fonctionnalités et sa simplicité d'utilisation.
Le téléphone portable à écran couleur est conçu pour un environnement de
réseau GSM. Il s'agit d'un téléphone Stand-by dual-Sim, mais il est impossible
d'utiliser la seconde carte SIM pendant un appel sur la première carte SIM. Outre les
fonctions d'appel classiques, le téléphone propose aussi de nombreuses fonctions
toutes aussi pratiques les unes que les autres : contacts, messages, appareil photo,
des jeux, le Bluetooth, un réveil, une calculatrice, la date et l'heure, etc. Ce
téléphone est l'accessoire idéal pour votre activité professionnelle comme pour vos
loisirs. Ainsi, toutes ses fonctions répondent à vos exigences.
Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et
est certifié par les autorités compétentes.
LOGICOM se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.
2
À lire avant toute utilisation
Précautions d'emploi & consignes de sécurité





















Lisez attentivement ces instructions.
Conservez ces instructions.
Suivez toutes les instructions.
Prenez en compte les avertissements.
Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié).
Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser
de produit nettoyant directement sur l’écran.
Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser des objets dessus. Cela
pourrait endommager l’écran.
Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.
Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de
procéder à une vérification de sécurité.
Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant.
Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble
d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets
sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a
subi une chute.
Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de
chaleur ou de froid.
Utilisez votre téléphone dans le respect de la vie privée d’autrui
Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…).
Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte
de données ou endommager l’appareil.
Ne pas laisser tomber l’appareil.
Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et impacts.
Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou
papier) des informations enregistrées dans l’appareil.
Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autres appareils
électroniques, d’un stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
Température d’utilisation : 0-40°C.
3


Tenir hors de portée des enfants et jeunes enfants, ce produit peut contenir des petites pièces,
ce qui représente un danger d’étouffement à écarter.
Ce produit n'est pas un jouet et nécessite la surveillance d'un adulte
AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc
électrique :












Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun
objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.
La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être
facilement accessible.
Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit
être déconnectée de la prise électrique.
Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de
terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une
fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde
pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des
mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à
insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien
pour remplacer la prise murale obsolète.
Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue
période.
Eteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion et lorsque vous
voyagez en avion.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas
sur le chargeur pour le débrancher.
Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte que l’on ne marche pas dessus ou
qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à
l’endroit d’où il sort de l’appareil.
Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation
comme indiqué.
N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques,
cuisinières ou autres (même les amplificateurs).
4
Contenu de l’emballage

1 x Téléphone
 1 x Chargeur - Modèle : GLY-B05050L / 5.0V / 500mA - Fabriqué par Shenzhen
Guangliyuan Electronic Co.,LTD. (NO.2 B2 Building,No.62 Industrial avenue,
Fuchengao Industrial zone, Pinghu Street, Longgang District, Shenzhen,
China)
 1 x Manuel d’utilisation
 1 x Kit piéton
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
Installation de la carte SIM et de la carte mémoire
1. Carte SIM
Insérez d'abord une carte SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser.
La carte SIM est fournie par l'opérateur.
Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la
puce de la carte SIM, tout comme les contacts, les numéros de téléphone et les SMS
des contacts du répertoire. Vous pouvez extraire la carte SIM de votre téléphone et
l'insérer dans n'importe quel téléphone portable (les nouveaux téléphones portables
lisent automatiquement les cartes SIM).
Pour ne pas perdre ni endommager les informations enregistrées sur la carte SIM,
ne touchez pas les contacts métalliques, et éloignez la carte d'une source
d'électricité et d'une force magnétique. Si la carte SIM est endommagée, vous ne
pouvez pas utiliser le téléphone normalement.
Conseil : Veillez à éteindre le téléphone avant d'en extraire la carte SIM. Il est
interdit d'insérer ou d'extraire la carte SIM quand le téléphone est raccordé à
une alimentation externe. Vous risquez d'endommager la carte SIM et le
téléphone.
5
2. Insertion et extraction de la carte SIM
La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez
soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer :
 Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre
alimentation externe.


Insérez le côté normal (sans angle oblique) de la carte SIM dans le logement
prévu à cet effet, contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la deuxième
carte SIM de la même manière.
(1)
(2)
(3)
Pour extraire la carte SIM, tirez-la directement vers l'extérieur et sortez-la
complètement.
(1)
(2)
6
Conseil : Ce manuel ne comporte pas d'explication complémentaire sur
l'insertion de la deuxième carte SIM. Référez-vous aux consignes générales
d'insertion de la carte SIM. Si vous n'insérez qu'une seule carte SIM, certaines
options du menu ne seront pas accessibles.
3. Carte mémoire
Insérez votre carte MicroSD dans le lecteur de carte mémoire en suivant les
étapes ci-dessous :
 Retirer la coque arrière de votre téléphone puis enlever la batterie.
 Poussez la trappe métallique du lecteur dans le sens de la flèche sur la photo (1)
puis la soulever
 Insérez la carte MicroSD dans l’emplacement prévu à cet effet (contacts
métalliques orientés vers le bas) voir photo (2)
 Refermez la trappe métallique et faites glisser cette dernière dans le sens indiqué
sur la photo (3) pour la verrouiller
(1)
(2)
(3)
Conseil : Si la carte mémoire n’est pas détectée, vérifier si elle est
correctement insérée, la partie métallique de la carte mémoire doit être en
contact avec les points métalliques du connecteur. Vous pouvez aussi essayer
de formater la carte mémoire. Vous ne devez pas avoir à forcer pour refermer la
trappe métallique.
7
Installation et charge de la batterie
Installation de la batterie
 Retirez le cache arrière du téléphone.
 Placez l'extrémité de la batterie présentant des contacts métalliques contre le
connecteur de la batterie.
 Poussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extrémité
pour l'enclencher.
ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre téléphone
Modèle: BL-5C / Batterie rechargeable Li-ion (3.7V) / 800mAh
Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service
après-vente de votre revendeur.
Charge de la batterie
 Pour charger la batterie, brancher l’extrémité du câble USB du chargeur
(fourni) dans le port USB de votre Téléphone. Relier ensuite l’adaptateur
secteur à une prise secteur.
 L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique l’état
de charge.
 Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le
câble USB de l’appareil puis de la prise secteur.
IMPORTANT:
 La recharge du Téléphone s’effectue uniquement via son port USB.
 Veillez à décharger totalement votre Smartphone avant de le charger pour la
première fois.
 La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la
première charge.
 Après une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de
charger et décharger la batterie plusieurs fois afin d’obtenir une performance
maximale.
8
Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est
alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
 Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni
avec votre appareil. N’utilisez aucunes autres alimentations ou dispositifs
électriques.
 La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
 Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de
le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut
endommager les circuits électriques.
 Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas
jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la
température ambiante dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit
propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil.
 Ne pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit
où elle peut être court-circuitée par d’autres objets métalliques. Ne pas faire
subir de chocs à la batterie
 Ne pas laisser la batterie a portée des enfants, en cas d’ingestion d’un
élément, consulter immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie,
prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les
yeux, si c’est le cas, laver abondamment à l’eau et consulter un médecin.
 Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous
à un technicien qualifié.
 La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que
vous en faites. N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à
0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne
laisser pas la batterie en charge prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée
 D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
9
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le
Smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur, puis
rebranchez-le.
 Enlever si possible la batterie lorsque le Smartphone n’est pas utilisé
 Mettre au rebut la batterie et l’équipement séparément. Ne pas mettre la
batterie au rebut avec les déchets ménagers, pour toutes informations
complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous
avez acheté ce produit.
Mot de passe de sécurité
 Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel)
sert à empêcher l'utilisation illégale de votre carte SIM. Le code PIN est
généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois
fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre
opérateur pour plus d'informations.
 Code PIN 2
Saisissez votre code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appel de service.
Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2
pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
 Code PUK
Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key Code de déverrouillage personnel). Le code PUK est généralement fourni avec la
carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur. Si vous saisissez un
10
code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Contactez
votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK n'est pas modifiable.
Si vous perdez le code, contactez votre opérateur.
 Code PUK2
Quand vous modifiez le code PIN2 verrouillé, composez le code PUK2. Si vous
saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le
code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle
carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre
opérateur.
Menu principal
Pour Verrouiller/Déverrouiller le clavier, appuyez sur la
touche menu(1) puis la touche étoile(2).
Pour Allumer/Eteindre le téléphone, appuyez
longuement sur la touche Allumer/Eteindre(3).
1
2
1. Message
1.1. Nouveau message
Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone et autres
11
3
1.2. Boîte de réception
Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception.
1.3. Boîte de sortie
Tous les messages dont l’envoi a échoué sont enregistrés dans cette boîte de sortie.
1.4. Brouillons
Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés.
1.5. Messages envoyés
Cette fonction permet d’enregistrer tous les messages qui ont été envoyés avec
succès.
1.6. Modèles
2. Contacts
Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la mémoire du téléphone ou
dans les cartes SIM.
 Nouveau: Créer un nouveau contact
 Nouveau message
 Appel
 Effacer
 Suppression multiple: Supprimer le contact sélectionné
 Tout effacer
 Supprimer Phone
 Supprimer SIM1
 Supprimer SIM2
 Importer/Exporter
 Ajouter à la liste noire
 Autres
12
3. Journal des appels
Cette fonction permet d’afficher le journal des appels récents et de modifier les
paramètres d’appel.







Appels en absence: Voir les numéros des différents appels en absence
Appels composés: Voir la liste récente des différents appels émis
Appels reçus: Voir la liste récente des différents appels reçus
Appels rejetés
Tout effacer
Durées d’appel
Compteur GPRS
4. Alarme: Réglages de l’alarme
5. Appareil photo
5.1. Appareil photo
Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos.
5.2. Visualiseur d’image
6. Régalages
6.1. Paramètres d’appels
 Dual-SIM: Activer SIM1 uniquement / SIM2 uniquement / Mode dual-SIM
 Renvoi d’appel: Paramétrer l’envoi de messages pour les 2 cartes SIM
 Appel en attente
 Appel interdit
 Cacher l’ID
13
6.2. Paramètres du téléphone
 Heure et date: Paramétrer l’heure et la date de l’appareil, ainsi que leur mode
d’affichage
 Paramètre de langue:Paramétrer la langue de l’appareil et de saisie
 Paramètres du raccourci
 Démmarrage/Arrêt automatiquement
 Mode d’économiseur d’écran
 Paramètres de restoration : Cette fonction permet de restaurer l’appareil en
paramètre d’usine. Le mot de passe par défaut de réinitialisation des réglages est
“0000”.
6.3. Afficher
 Paramètres de fond d’écran: Définir une image comme fond d’écran par défaut
 Réglage écran de veille
 Contraste
 Rétro-éclairage
 La durée du rétroéclairage du clavier
6.4. Sécurité
 PIN: Activer/désactiver ou modifier le code PIN. Si la vérification du code PIN est
activée, vous devez saisir votre code PIN à chaque démarrage du téléphone.
 Modification du PIN 2: Activer/désactiver ou modifier le code PIN 2
 Téléphone verrouillé : Verrouiller le téléphone avec un mot de passe. Le mot de
passe par défaut du téléphone est 0000
 Modifier le mot de passe du portable
 Vie privée
 Verrouill.auto.clavier
 Verrouillage du clavier
 Liste noire
14
6.5. Connecter : Modifier le paramètre du réseau
 Compte de Réseau
 Service GPRS
 Paramètre de connexion
 Choix du réseau
7. Profils
Les profils d’utilisateur permettent de définir le fonctionnement de votre
téléphone à la réception d’un appel ou d’un message et de paramétrer le son des
touches, entres autres. Vous pouvez personnaliser ces profils ou conserver leur
configuration par défaut selon vos besoins. Sélectionnez et personnalisez les
profils adéquatement selon la situation. Les différents modes disponibles sont
Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur, Extérieur.
8.





Application
Jeux
Liste des dossiers
Calculatrice: Permet d’utiliser le téléphone pour effectuer des calculs simples
Horloge universelle
Bluetooth: Cocher ‘Bluetooth’ and ‘Visibilité Bluetooth’ pour activer la fonction
Bluetooth, puis rechercher les équipements Bluetooth compatibles dans
‘Equipement couplé’, enfin cocher ‘Couplage’ pour connecter l’équipement choisi.
Conseil: Lorsque vous n’utilisez pas la fonction Bluetooth, veillez à la
désactiver en décochant « Bluetooth » dans ce menu.
 Torche : Allumer ou éteindre la torche électrique
9. Calendrier : Permet d’afficher la date complète
15
Recyclage
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est
classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne
doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou
commerciaux en fin de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour
recycler les appareils à l’aide des techniques de récupération et de
recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur
l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus
en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés :
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi
que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples
informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels :
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les
conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas
mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
Avertissement sur le téléphone au volant
En France, conformément à l’article R412-6-1 du code de la route l’usage d’un
téléphone tenu en main par le conducteur d’un véhicule en circulation est
interdit.
Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue
ainsi qu’un retrait de trois points du permis de conduire.
L’utilisation d’un kit main libre n’est pas interdite. Toutefois l’article R412-6 du code
de la route prévoit une amende sans retrait de points si le conducteur n’est pas en
mesure d’effectuer commodément et sans délai les manœuvres qui lui incombent
lorsqu’il utilise son kit main libre pendant la conduite.
ATTENTION : cette règlementation s’applique uniquement en France. Lors de
vos voyages à l’étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en
vigueur dans votre pays de destination.
16
Sécurité lié à l’écoute
 Avant l’utilisation du kit piéton, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son
maximum et ainsi éviter d’entrainer des pertes auditives.
 Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités
auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives
normales.
 Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
 Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre
environnement.
 L’écoute à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et
entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et
hyperacousie).
Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil à
plein volume, la durée d’utilisation ne doit pas excéder une heure par jour.
 Ce produit est conforme à la norme EN62368-1 :2014
conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013 portant application de
l’article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs
musicaux.
 Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-amplifié
ou amplifié (c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou
auto-alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un
respect de la puissance sonore maximale.
 Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau
sonore élevé pendant une longue durée.
17
Précaution lié aux ondes électromagnétiques (DAS)
Votre appareil est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio
recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges
de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes quel que soit
leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau
d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une
utilisation à l'oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas
2 W/kg moyenné sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de
radiofréquences émises lors des essais en laboratoire.
La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau.
La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants :
proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais, utilisation d'accessoires et
autres.
L’indice DAS maximal de votre appareil correspond au tableau suivant :
Position
Connectivité
Valeur DAS
Tête
GSM900/DCS1800
0.1 W/kg
Corps (Distance de
GSM900/DCS1800
0.567 W/kg
séparation de 0 mm)
La valeur DAS corps est testée à une distance de 0 mm.
ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en
matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du
réseau.
18
ATTENTION:
 Comme pour tout produit radio électrique, nous vous conseillons d'avoir un usage
raisonné de votre appareil, notamment par les enfants et les adolescents. Vous
pouvez pour cela éviter les communications nocturnes et/ou en limitant la
fréquence et la durée des appels.
 Ne pas utiliser votre téléphone mobile dans certains lieux tels que les avions, les
hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu’en
conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques du téléphone mobile
peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans
ces différents lieux.
Nous vous conseillons d’arrêter ou de mettre votre téléphone en mode avion dans
ces différents lieux pour éviter toutes perturbations.
 Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à
insuline, neurostimulation…). Veuillez respecter une distance de 15 cm entre le
téléphone mobile et votre implant électronique.
 En cas d’utilisation d’un kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les
femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.
Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements :
 Veillez à utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception,
pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (évitez de l’utiliser dans un
parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture).
 Un icone de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un
affichage de 4 barrettes signifie que la réception est bonne .
 Afin de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons
l’usage d’un kit piéton.
 Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition à un rayonnement
prolongé, nous conseillons aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de
leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du
ventre.
 Veillez à désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
19
Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des
pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou
d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes
s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors
même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une
crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté
des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de
stimulations « lumineuses », veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.
Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec
des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de
conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez
immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo :
• Ne vous tenez pas trop près de l’écran. Jouez à bonne distance de l’écran de
télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
• Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer
si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les
heures.
20
Informations techniques :
Technologies
2G
Bluetooth
Bandes de fréquences
GSM900 – DCS 1800
2402MHz ~ 2480MHz
Puissance max d’émission
Max. 2W / Max. 1W
1.85mW PIRE (e.i.r.p)
2.68dBm EIRP
Informations du chargeur :
Nom et l’adresse du fabricant
Référence du modèle
Tension d’entrée
Fréquence du courant alternatif (CA)
d’entrée
Tension de sortie
Courant de sortie
Puissance de sortie
Rendement moyen en mode actif
Consommation électrique hors charge
21
Shenzhen Guangliyuan
Electronic Co.,LTD.
(NO.2 B2 Building,
No.62 Industrial avenue,
Fuchengao Industrial
zone, Pinghu Street,
Longgang District,
Shenzhen, China
GLY-B05050L
100-240V
50-60Hz
5V
0.5A
2.5W
68.62%
0.05W
Signalétique
Conformité aux Directives Européenne (CE)
Conformité à la Directive DEEE 2012/19/EU (Directive relative aux
Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques). Indique que le
produit ne doit pas être jeté à la poubelle et doit être recyclé selon les
dispositions locales.
Produit conforme à l’IEC 60417 – 5957 ; usage intérieur uniquement
Adaptateur disposant d’une protection électrique par double isolation et
ne nécessitant pas de terre
22
Déclaration UE de conformité simplifiée :
Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que
l’équipement radioélectrique du type téléphone mobile GSM/Bluetooth modèle Le
Fleep 178 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante : https://www.logicom-europe.com/ce-doc
V2_TL
23
Champ d’application de la garantie
En cas de problèmes :
Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support
de notre site internet :
www.logicom-europe.com
Si aucune de ces plateformes n’a solutionné votre problème, veuillez contacter votre
revendeur.
Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos
produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est
défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil.
En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc
ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions
mentionnées dans la notice, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection
insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
 La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus
ou données quel qu'il soit.
 La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries et appareil photo)
 La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y
compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
 La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions
d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation.
 La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit
connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom.
 La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie.
 La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié
d'une quelconque façon.
 La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série ou le(s)
numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la
garantie ne s'applique pas.
 La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à
l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec
tout liquide quel qu'il soit.
 La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux
articles 1641 et suivants du Code Civil et L.211-1 et suivants du code de la consommation.
Fabriqué en RPC
© 2020 Logicom SA.
24

Manuels associés