Philips HSB3280 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Philips HSB3280 Manuel du propriétaire | Fixfr
HSB3280
Register your product and get support at
EN User manual
3
FR Mode d’emploi
106
DA Brugervejledning
28
IT
Manuale utente
132
DE Benutzerhandbuch
53
NL Gebruiksaanwijzing
160
ES Manual del usuario
79
SV Användarhandbok
185
Table des matières
1 Important
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Avertissement
Recyclage
2 Votre Soundbar System
Introduction
Contenu de l’emballage
Présentation de l’unité principale
Présentation de la télécommande
108
108
108
110
110
111
111
111
112
113
3 Mise en route
115
Montage des enceintes sur l’unité principale
115
Montage du socle
115
Connexion d’appareils AV
116
Option 1 : connexion de votre
soundbar aux appareils via le téléviseur
116
Option 2 : connexion des appareils au
téléviseur via votre soundbar (basique)
117
Option 3 : connexion des appareils au
téléviseur via votre soundbar (avancée)
118
Alimentation
119
Installation des piles dans la télécommande
120
Réglage de l’horloge
120
Mise sous tension
120
Passe en mode veille
121
Établissement manuel d’une connexion
sans fil
121
4 Lecture
122
Lecture d’une source AV via votre soundbar
122
Lecture à partir d’un périphérique USB 122
106 FR
5 Contrôle de la lecture USB
Accès à une piste
Interrompre/reprendre la lecture.
Recherche dans une piste
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Programmation des pistes
6 Réglage du volume et des effets
sonores
123
123
123
123
123
123
123
124
124
Règle le volume sonore
Réglage du volume du caisson de
basses
124
Sélection d’un effet sonore
124
Sélection d’un effet sonore de jeu 124
Sélection d’un effet sonore
cinématographique
124
Sélectionnez un mode musical (pour
USB uniquement)
124
Désactivation du son
124
7 Autres fonctions de votre soundbar
Programmation de la télécommande
Renommage d’une source AV
Activation/désactivation de la mise en
marche/veille automatique
Réglage de la minuterie de l’alarme
Réglage de l’arrêt programmé
8 Informations sur le produit
125
125
125
126
126
126
127
Informations sur le produit
127
Caractéristiques techniques
127
Amplificateur
127
Enceintes G/D
127
Caisson de basses
127
Informations générales
127
Informations de compatibilité USB 127
9 Dépannage
129
10 Supplément
130
130
130
130
Françai s
Montage mural
Contenu du kit de fixation fourni
Autres éléments nécessaires
Montage de l’unité principale et des
enceintes
130
FR 107
1 Important
Consignes de sécurité
importantes
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitez d’obstruer les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque
vous le déplacez.Vous risqueriez de vous
blesser.
108 FR
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute d’objets
à l’intérieur de l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION
– Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les
piles, en prenant garde aux sens + et
- indiqués sur l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée afin
de préserver l’environnement. Pour plus
d’informations sur le traitement ou le
recyclage des produits, veuillez contacter
les autorités locales ou l’Electronic
Industries Alliance à l’adresse www.eiae.
org.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de ce soundbar.
• Ne graissez jamais aucun composant de ce soundbar.
• Placez le soundbar sur une surface plane, rigide et
stable.
• Ne posez jamais le soundbar sur un autre équipement
électrique.
• Utilisez le soundbar uniquement en intérieur. Éloignez le
•
Ce symbole éclair signifie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
de décharge électrique, veillez à aligner la
broche large de la fiche sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
soundbar des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets
remplis d’eau.
Conservez le soundbar à l’abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
a Montage au mur ou au plafond : l’appareil
doit être monté au mur ou au plafond
en respectant impérativement les
recommandations du fabricant.
Le montage mural de votre soundbar doit
être réalisé par une personne qualifiée. Votre
soundbar ne doit être monté que sur un
support mural adapté et sur un mur capable de
supporter le poids de votre soundbar en toute
sécurité. Un montage mural incorrect peut être
à la source de dégâts ou de blessures graves.
Ne tentez pas de monter vous-même votre
soundbar sur un mur.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
FR 109
Françai s
Apprenez la signification de ces symboles de
sécurité
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à
roulettes barrée avec le symbole “Pb” figure
sur un produit, cela signifie que ce produit est
conforme à la directive pour l’enlèvement:
Pb
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications
des directives et des normes suivantes :
<RadioInteferenceDirectives>
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à
roulettes barrée figure sur un produit, cela
signifie que ce produit relève de la Directive
européenne 2002/96/EC.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2002/96/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les avec les ordures
ménagères.
110 FR
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des auteurs de 1963 et
1972) pour plus d’informations.
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », « Dolby » « Pro Logic »
et le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
2 Votre Soundbar
System
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.Philips.
com/welcome.
Introduction
Votre soundbar offre un son superbe, que ce
soit pour la télévision, un DVD, de la musique
ou un jeu.
Contrôlez facilement tous les appareils audio/
vidéo connectés grâce à la télécommande
intelligente programmable.
Le caisson de basses sans fil rend l’installation
très simple, sans câbles encombrants à brancher.
Françai s
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
• Unité principale
• Enceintes (x 2)
• Caisson de basses sans fil numérique
• Télécommande intelligente (avec pile)
• Adaptateur secteur pour l’unité principale
• Goupilles (x 2) permettant de fixer les
enceintes à l’unité principale
• Socle
• Support de montage mural avec vis (x 4)
• Câble AV
• Câble coaxial
• Câble composite
FR 111
Présentation de l’unité
principale
a
k
b
l
cd e
mn
f
o
g h
i j
p
a SOUND SETTINGS (GAMES, MOVIE,
MUSIC)
• Permet de sélectionner un effet
sonore.
g POWER
• Permet de mettre votre soundbar
sous tension, de passer en mode veille
ou en mode veille Éco.
b Capteur infrarouge
h
c AV FRONT (VIDEO L-AUDIO-R)
• Prises d’entrée AV sur la face avant.
d Volet
e Afficheur
• Permet d’afficher l’état en cours.
f
•
112 FR
Prise pour un périphérique de
stockage de masse USB
/
•
Permet de passer à la piste
précédente/suivante du
périphérique USB.
i - VOL +
• Permet de régler le volume.
• Permet de régler l’heure.
j SOURCE
• Permet de sélectionner une source à
lire : USB, AV1, AV2, AV FRONT ou
COAX.
• Permet d’activer/désactiver la mise en
marche/veille automatique.
k PRESS
• Détachez les enceintes de l’unité
principale.
l DC IN
• Branchez l’adaptateur secteur.
m AUDIO IN - COAXIAL
• Prise de sortie audio coaxiale.
n VIDEO OUT
• Prise pour la sortie vidéo composite.
o AV2 IN (VIDEO L - AUDIO - R)
• Prises d’entrée AV.
Présentation de la
télécommande
a
y
b
x
c
w
v
u
d
e
f
t
s
r
p AV1 IN (VIDEO L - AUDIO - R)
• Prises d’entrée AV.
q
g
o
Françai s
p
h
i
n
m
l
j
k
FR 113
a
•
•
Permet de mettre votre soundbar
sous tension, de passer en mode veille
ou en mode veille Éco.
b SET TIME
• Permet de régler l’horloge.
c SETUP
• Permet de renommer une source AV.
d REPEAT
• Permet de sélectionner un mode de
répétition pour le périphérique USB
connecté.
e SHUF
• Permet de lire des pistes du
périphérique USB dans un ordre
aléatoire.
f GAME SOUND
• Permet de sélectionner un réglage
sonore de jeu.
g MOVIE SOUND
• Permet de sélectionner un réglage
sonore cinématographique.
h VOL +/• Permet de régler le volume.
• Permet de régler l’heure.
i LEARN
• Permet de programmer la
télécommande.
j COAX
• Permet de sélectionner la source
d’entrée AV provenant de la prise
AUDIO IN - COAXIAL.
k AV FRONT
• Permet de sélectionner l’entrée de la
source AV provenant des prises AV
FRONT (VIDEO L-AUDIO-R).
l AV2
• Permet de sélectionner l’entrée de la
source AV provenant des prises AV2
IN (VIDEO L - AUDIO - R).
m AV1
114 FR
Permet de sélectionner l’entrée de la
source AV provenant des prises AV1
IN (VIDEO L - AUDIO - R).
n Touches de programmation
• Réservées à la programmation de la
télécommande.
o
/
•
Permet d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant ou vers l’arrière
dans une piste d’un périphérique USB.
p Voyant de programmation de la
télécommande.
q SUBW VOL/MUSIC MODE
• En mode USB, permet de sélectionner
un réglage sonore musical.
• En mode AV1, AV2, AV FRONT
ou COAXIAL, permet de régler le
volume du caisson de basses.
r
/
•
Permet de passer à la piste
précédente/suivante du
périphérique USB.
s OK /
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture du périphérique USB.
• Permet de confirmer le renommage
d’une source AV.
t ALBUM/
• Permet de passer à l’album précédent/
suivant (dossier) du périphérique USB.
u MUTE
• Permet de couper le son.
v TIMER
• Permet de régler la minuterie de
l’alarme.
w SLEEP
• Permet de régler l’arrêt programmé.
x USB
• Permet de sélectionner la source USB.
y PROG
• Permet de programmer des pistes de
périphérique USB.
3 Mise en route
Attention
• Utilisez les commandes conformément aux consignes
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de votre
soundbar. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués sur la bottom de votre soundbar.
Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
Montage des enceintes sur
l’unité principale
1
2
Placez l’unité principale sur une surface
plane et douce
• en orientant la face inférieure vers le
haut.
3
Insérez l’une des goupilles fournies dans le
trou.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour fixer
l’enceinte droite.
Montage du socle
1
Faites coulisser le socle fourni dans la face
inférieure de l’unité principale jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
Fixez l’enceinte gauche sur le côté gauche
de l’unité principale.
FR 115
Françai s
de ce manuel d’utilisation.
Conseil
• Vous pouvez également monter votre soundbar sur un
mur (voir ‘Supplément’ à la page 130).
Connexion d’appareils AV
Remarque
AUDIO OUT
(DIGITAL)
• Votre soundbar peut être connecté à d’autres
•
•
•
•
appareils AV de diverses manières. Il vous suffit de
sélectionner l’option optimale pour la configuration de
votre appareil AV.
L’unité principale est équipée de différents ensembles
de prises AV permettant une connexion AV de votre
soundbar. Vous pouvez opter pour n’importe lequel
pour une connexion AV.
Lorsque vous branchez les câbles, veillez à ce que la
couleur de la prise mâle corresponde à celle de la prise
femelle.
Pour utiliser les prises de la face avant, ouvrez le volet.
Les types de connexions et d’appareils AV dans les
instructions suivantes sont présentés à titre indicatif
uniquement.
•
TV
Vous pouvez également relier le
téléviseur à l’un des ensembles de
prises d’entrée audio à l’aide du câble
AV fourni (fiches audio rouges/
blanches).
Remarque
• Il n’est pas nécessaire de brancher les fiches vidéo
jaunes.
Option 1 : connexion de votre
soundbar aux appareils via le
téléviseur
Si tous les appareils à utiliser sont raccordés au
téléviseur et que celui-ci dispose d’une prise de
sortie audio libre, procédez comme suit.
1
Not used
Si le téléviseur est équipé d’une prise de
sortie numérique, reliez le téléviseur à la
prise AUDIO IN - COAXIAL à l’aide du
câble coaxial fourni (orange).
L
R
AUDIO OUT
116 FR
TV
Option 2 : connexion des appareils
au téléviseur via votre soundbar
(basique)
B Boîtier décodeur
Reliez les prises de sortie AV du
boîtier décodeur aux prises AV1 IN
(VIDEO L - AUDIO - R).
Si le téléviseur ne dispose pas d’une prise de
sortie audio libre, procédez comme suit.
1
Reliez la prise d’entrée vidéo du téléviseur
à la prise VIDEO OUT.
L
2
TV
Raccordez directement les appareils AV à
votre soundbar :
A Console de jeux :
Reliez les prises de sortie AV de
la console de jeux aux prises AV
FRONT (VIDEO L-AUDIO-R).
VIDEO
C Lecteur de DVD
Reliez les prises de sortie AV du lecteur de
DVD aux prises AV2 IN (VIDEO L - AUDIO
- R).
Françai s
VIDEO IN
AUDIO OUT
AUDIO R
L
AUDIO OUT
AUDIO R
VIDEO
FR 117
Option 3 : connexion des appareils
au téléviseur via votre soundbar
(avancée)
Si vous souhaitez raccorder tous les appareils
à utiliser à votre soundbar et que le téléviseur
dispose d’une prise de sortie numérique libre,
procédez comme suit.
1
Raccordez directement les appareils AV à
votre soundbar :
A Lecteur de DVD :
Reliez les prises de sortie AV du
lecteur de DVD aux prises AV
FRONT (VIDEO L-AUDIO-R).
L
AUDIO OUT
AUDIO R
VIDEO
C Console de jeux 2 :
Reliez les prises de sortie AV de la
deuxième console de jeux aux prises
AV2 IN (VIDEO L - AUDIO - R).
L
AUDIO OUT
AUDIO R
VIDEO
B Console de jeux 1 :
Reliez les prises de sortie AV de la
console de jeux aux prises AV1 IN
(VIDEO L - AUDIO - R).
L
2
118 FR
AUDIO OUT
AUDIO R
VIDEO
Reliez la prise d’entrée vidéo du téléviseur
à la prise VIDEO OUT à l’aide du câble
composite jaune fourni.
Alimentation
Attention
• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que
•
•
VIDEO IN
1
Préparez l’adaptateur secteur.
2
Connectez une extrémité à la prise DC IN
située sur l’unité principale.
3
Connectez l’autre extrémité à la prise
murale.
Reliez la prise de sortie numérique
du téléviseur à la prise AUDIO IN COAXIAL à l’aide du câble coaxial orange
fourni.
Françai s
3
TV
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous votre soundbar.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez
l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais
sur le cordon.
Avant de connecter l’adaptateur secteur, vérifiez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
AUDIO OUT
(DIGITAL)
TV
FR 119
3
Refermez le compartiment des piles.
Remarque
• Avant d’appuyer sur une touche de fonction de la
4
•
Branchez la fiche d’alimentation du caisson
de basses sans fil numérique sur la prise
secteur.
télécommande, commencez par sélectionner la source
appropriée à l’aide de la télécommande (au lieu de
passer par l’unité principale).
Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
Réglage de l’horloge
1
En mode veille, maintenez la touche SET
TIME enfoncée pour accéder au mode de
réglage de l’horloge.
» Les chiffres des heures s’affichent et se
mettent à clignoter.
» Si les chiffres des heures ne s’affichent
pas, maintenez la touche enfoncée
pendant plus de 2 secondes pour
passer en mode veille, puis répétez
l’étape 1.
Installation des piles dans la
télécommande
Attention
2
Appuyez sur + VOL - pour régler l’heure.
» Les chiffres des minutes s’affichent et
se mettent à clignoter.
3
4
Appuyez sur + VOL - pour régler l’heure.
Appuyez sur la touche SET TIME pour
confirmer le réglage de l’horloge.
• Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
•
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les
jetez jamais au feu.
Produits contenant du perchlorate : une manipulation
particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Mise sous tension
1
Appuyez sur .
» Votre soundbar bascule sur la dernière
source sélectionnée.
2
Attendez que la connexion sans fil
s’établisse automatiquement entre l’unité
principale et le caisson de basses.
» [PAIRING] (couplage) clignote.
Avant la première utilisation :
1
Retirez la languette de protection de la pile
de la télécommande pour lui permettre de
fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
1
2
Ouvrez le compartiment des piles.
Insérez one pile lithium CR2025 en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
120 FR
» Si la connexion est établie, [PAIR OK]
(couplage OK) et s’affichent et le
voyant bleu s’allume sur le caisson de
basses.
» Si la connexion échoue, [PAIR FAIL]
(échec du couplage) s’affiche et le
voyant bleu s’allume sur le caisson de
basses.
Remarque
• Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifiez
qu’il n’existe pas de conflit ou de forte interférence
(provenant par exemple d’autres appareils
électroniques) dans le périmètre. Une fois la forte
interférence ou le conflit éliminé, répétez la procédure
ci-dessus.
» Si la connexion sans fil échoue,
établissez la connexion manuellement.
Passe en mode veille
Pour faire basculer le soundbar en mode veille,
procédez comme suit :
1
Appuyez sur .
» L’horloge s’affiche (si elle a été réglée).
Pour faire basculer votre soundbar en mode
veille Éco.
1
Maintenez enfoncé pour faire basculer
votre soundbar en mode veille Éco.
» Le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint.
Françai s
» Le voyant bleu d’économie d’énergie
s’allume.
Établissement manuel d’une
connexion sans fil
1
En mode de veille, maintenez le bouton
SOURCE de l’unité principale enfoncé
pendant 3 secondes.
» Les voyants bleu et vert du caisson de
basses clignotent en alternance.
» [PAIRING] (couplage) clignote.
2
Maintenez le bouton PAIR du caisson de
basses enfoncé pendant 3 secondes.
» [PAIR OK] (couplage OK) et
s’affichent et le voyant bleu du caisson
de basses s’allume.
3
Rallumez l’unité principale.
FR 121
4 Lecture
Lecture d’une source AV via
votre soundbar
Remarque
• Assurez-vous que toutes les connexions AV nécessaires
sont réalisées (voir ‘Connexion d’appareils AV’ à la page
117).
1
Appuyez sur AV 1, AV 2, AV FRONT ou
COAX pour sélectionner une source AV.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
• Assurez-vous que le périphérique USB contient de la
musique compatible (voir ‘Informations de compatibilité
USB’ à la page 127).
1
2
3
Ouvrez le volet situé sur la face avant.
Insérez la fiche USB d’un périphérique USB
dans la prise
.
Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
122 FR
» Le nombre total de pistes s’affiche.
4
Appuyez sur ALBUM/
sélectionner un dossier.
5
Appuyez sur /
fichier.
6
Appuyez sur OK /
lecture.
pour
pour sélectionner un
pour lancer la
5 Contrôle de la
lecture USB
Lecture aléatoire
1
Appuyez sur SHUF.
» Toutes les pistes sont lues de façon
aléatoire.
Accès à une piste
2
Pour revenir à la lecture normale, appuyez
de nouveau sur SHUF.
2
Appuyez sur ALBUM/
pour
sélectionner un album (dossier).
Appuyez sur /
piste (fichier).
Conseil
pour sélectionner une
• Les fonctions de répétition et de lecture aléatoire ne
peuvent pas être activées en même temps.
Interrompre/reprendre la
lecture.
Programmation des pistes
1
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes.
Pendant la lecture, appuyez sur OK /
pour interrompre/reprendre la lecture.
1
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» Un numéro de piste clignote.
2
Appuyez sur ALBUM/
pour
sélectionner l’album dans lequel se trouve
la piste.
3
Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de piste à programmer, puis
appuyez sur PROG pour confirmer.
» [P-X] s’affiche, où « X » représente la
position suivante dans le programme.
4
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur REPEAT pour sélectionner :
» [REPEAT] (répéter) : permet de
répéter la piste en cours.
Répétez les étapes 2 et 3 pour
sélectionner et mémoriser toutes les pistes
à programmer.
5
Appuyez sur PROG pour terminer.
» [PROG] (programme) s’affiche.
» [REPEAT ALL] (répéter tout) : permet
de répéter toutes les pistes.
6
Appuyez sur OK /
pour lire les pistes
programmées.
• Pour supprimer le programme,
appuyez sur PROG.
Recherche dans une piste
1
Pendant la lecture, maintenez
enfoncé.
2
Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
/
Lecture répétée
1
» [REPEAT] (répéter) et [ALB] (album) :
permet de répéter l’album en cours.
2
Pour revenir à la lecture normale, appuyez
sur REPEAT jusqu’à ce que la fonction
sélectionnée ne s’affiche plus.
FR 123
Françai s
1
•
•
6 Réglage du
volume et des
effets sonores
•
•
•
[DRAMA] (fiction)
[SCIENCE FICTION] (sciencefiction)
[ACTION] (action)
[CONCERT] (concert)
[NORMAL] (normal)
Règle le volume sonore
Sélectionnez un mode musical (pour
USB uniquement)
1
1
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
VOL +/- pour augmenter/diminuer le
volume.
Réglage du volume du caisson de
basses
1
En mode AV1, AV2, AV FRONT ou
COAXIAL, appuyez sur SUBW VOL/
MUSIC MODE pour régler le volume du
caisson de basses.
Sélection d’un effet sonore
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément différents
effets sonores.
Sélection d’un effet sonore de jeu
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur GAME SOUND pour sélectionner :
• [SHOOTING] (sportif)
• [SPORT] (sport)
• [RACING] (course)
• [ARCADE] (arcade)
• [NORMAL] (normal)
Sélection d’un effet sonore
cinématographique
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur MOVIE SOUND pour sélectionner :
124 FR
Pendant la lecture d’un périphérique USB,
appuyez plusieurs fois sur SUBW VOL/
MUSIC MODE pour sélectionner :
• [POP] (pop)
• [JAZZ] (jazz)
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (classique)
• [NORMAL] (normal)
Désactivation du son
1
Pendant la lecture, appuyez sur MUTE
pour désactiver/rétablir le son.
Programmation de la
télécommande
La télécommande intelligente peut stocker
jusqu’à 12 des fonctions les plus utilisées pour
d’autres appareils AV. Cette fonctionnalité vous
permet de n’utiliser qu’une seule télécommande
pour contrôler tous vous appareils AV.
Par défaut, les codes de télécommande
d’un téléviseur Philips sont stockés dans la
télécommande intelligente. Les touches de
présélection disponibles sont les suivantes :
POWER, AV, CH , VOL , MUTE et SLEEP.
1
Placez la télécommande intelligente (A) à
une distance comprise entre 1 et 10 mm
de la seconde télécommande (B).
» Si la transmission du code a réussi, le
voyant bleu clignote.
4
Appuyez sur l’une des touches blanches
de transmission sur la télécommande
intelligente (A) pour stocker le code de
cette touche.
» Si le stockage du code a réussi, le
voyant clignote en vert pendant
2 secondes avant de repasser au bleu.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer plus de touches sur la
télécommande intelligente (A).
6
Appuyez sur LEARN pour quitter le mode
de transmission.
Remarque
• Pendant le processus de transmission, les fonctions
normales de la télécommande sont désactivées.
Renommage d’une source AV
1
Appuyez sur AV 1, AV 2, AV FRONT ou
COAX pour sélectionner la source AV que
vous souhaitez renommer.
» Le nom par défaut de la source audio
sélectionnée s’affiche.
2
Appuyez sur SETUP pour activer le mode
de renommage.
» Le nom par défaut de la source
audio sélectionnée clignote pendant
4 secondes.
3
Appuyez sur ALBUM/
dans les
2 secondes pour sélectionner un nom
correspondant à l’appareil AV branché sur
la prise concernée parmi les options :
• [TV]
• [DVD]
• [GAME] (jeu)
• [SET TOP BOX] (boîtier décodeur)
• [CABLE] (câble)
• [SATELLITE] (satellite)
B
1-1
0m
m
A (HSB3280)
2
Appuyez sur LEARN pendant 2 secondes
pour activer le mode de transmission.
» Un voyant bleu s’allume sur la
télécommande intelligente (A).
3
Appuyez sur la touche de la seconde
télécommande (B) dont la fonction
doit être stockée sur la télécommande
intelligente (A).
FR 125
Françai s
7 Autres fonctions
de votre
soundbar
Activation/désactivation
de la mise en marche/veille
automatique
Cette fonction s’applique uniquement aux
appareils AV ou aux téléviseurs reliés par
une connexion audio à votre soundbar. Votre
soundbar peut détecter l’état des appareils AV
raccordés sur les prises audio.
Lorsque la mise en marche/veille automatique
est activée :
• Votre soundbar s’allume
automatiquement lorsqu’un
appareil AV est allumé.
Activation
Lorsque votre soundbar est allumé,
maintenez le bouton SOURCE de la
face avant enfoncé pendant plus de
2 secondes.
Désactivation
1
Lorsque votre soundbar est allumé,
maintenez à nouveau le bouton SOURCE
de la face avant enfoncé pendant plus de
2 secondes.
Réglage de la minuterie de
l’alarme
1
Vérifiez que vous avez correctement réglé
l’horloge.
2
En mode veille, maintenez la touche
TIMER enfoncée.
» Les chiffres des heures s’affichent et se
mettent à clignoter.
3
Appuyez sur la touche + VOL - pour régler
l’heure.
» Les chiffres des minutes s’affichent et
se mettent à clignoter.
4
Appuyez sur la touche + VOL - pour régler
les minutes.
5
Appuyez sur TIMER pour confirmer votre
choix.
126 FR
6
Pour activer le réveil programmable,
appuyez sur la touche + VOL - pour
sélectionner [ON] (activé).
» L’icône d’une horloge apparaît sur
l’afficheur.
» Le soundbar s’allume automatiquement
à l’heure définie et bascule sur la
dernière source sélectionnée.
•
Pour désactiver la minuterie de l’alarme,
sélectionnez [OFF] (désactivé) à l’étape 6.
Réglage de l’arrêt programmé
1
Lorsque le soundbar est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
pour sélectionner une durée (en minutes).
» Le soundbar s’éteint automatiquement
au terme de la durée définie.
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Informations sur le produit
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
180 W + 110 W
(caisson de basses
sans fil) RMS
Réponse en fréquence 40 - 16 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit
> 65 dB
Entrées AV1, 2
1,0 V RMS 20 kohms
Entrée AV avant
1,0 V RMS 20 kohms
Entrée coaxiale
0,5 V RMS 75 kohms
Distorsion
<1%
harmonique totale
Enceintes G/D
Impédance
Enceinte
Sensibilité
3 ohms (haut-parleur de
graves) + 3 ohms (tweeter)
Haut-parleur de graves 1,5” +
tweeter 1,5”
> 82 dB / m / W
Informations générales
Alimentation CA
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille
Consommation
électrique en mode
veille Éco
USB Direct
Dimensions (l x H x P)
Unité principale et
enceintes
Caisson de basses
Poids
Avec emballage
Unité principale et
enceintes
Caisson de basses
< 1W
Full Speed Ver 1.1
800 x 90 x 89,7 mm
328 x 302 x 180 mm
9 kg
1,75 kg
5 kg
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre
soundbar)
•
Caisson de basses
Caisson de basses 3 ohms*
Caisson de basses 6,5”
> 78 dB/m/W
< 10 W
Informations de compatibilité USB
•
Impédance
Enceinte
Sensibilité
220 - 230 V, 50 Hz
35 W
•
•
•
Formats pris en charge :
USB ou format de fichier mémoire
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du
secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire
variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu’à
8 niveaux
Nombre d’albums/dossiers : 99
maximum
FR 127
Françai s
8 Informations sur
le produit
•
•
•
•
•
•
•
128 FR
Nombre de pistes/titres : 999
maximum
Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur
l’afficheur.
Les formats de fichiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les fichiers
MP3 dont l’extension est .dlf sont
ignorés et ne sont pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la
copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4,
.aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Attention
• Ne retirez jamais le boîtier de ce soundbar.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du
soundbar, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’est trouvée, visitez
le site Web Philips (www.Philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, placez votre
soundbar à portée de main pour consulter le
numéro de modèle et le numéro de série (voir
‘Mise en route’ à la page 115) de l’appareil.
Pas d’alimentation
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur de
l’unité principale est correctement branché.
•
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
•
Réglez le volume.
•
Vérifiez que les enceintes sont bien
connectées.
•
Si vous n’obtenez pas de son
en mode USB, vérifiez que le
périphérique USB connecté contient de la
musique compatible.
•
Si vous n’obtenez pas de son en mode AV,
vérifiez que les appareils AV sont
correctement connectés à votre soundbar.
La télécommande ne fonctionne pas.
•
Avant d’appuyer sur une touche de
fonction, sélectionnez la source sur la
télécommande.
•
Rapprochez la télécommande de votre
soundbar.
•
Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•
Remplacez la pile.
•
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l’avant de votre soundbar.
Échec de la connexion sans fil.
•
Établissez manuellement une connexion
sans fil (voir ‘Établissement manuel d’une
connexion sans fil’ à la page 121).
Impossible d’afficher certains fichiers du
périphérique USB
•
Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
•
Le format de ces fichiers n’est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•
Le périphérique USB est incompatible avec
le soundbar. Essayez un autre périphérique.
Le programmateur ne fonctionne pas.
•
Réglez correctement l’horloge.
•
Activez le programmateur.
Les réglages de l’horloge/du programmateur
sont effacés.
•
Une coupure de courant s’est produite ou
le cordon d’alimentation a été débranché.
Réglez à nouveau l’horloge/le
•
programmateur.
Françai s
9 Dépannage
FR 129
10 Supplément
Montage mural
Montage de l’unité principale et des
enceintes
Attention
• Pour rechercher un emplacement adapté, effectuez les
connexions filaires et sans fil nécessaires.
Attention
• Fixez l’unité principale et les enceintes à un mur solide
en béton ou en placoplâtre uniquement.
• Risque d’endommagement du produit ! Demandez
•
toujours conseil à un professionnel pour fixer votre
produit à un mur en toute sécurité.
Risque de blessures ! Avant de percer les trous, veillez
à ne pas endommager les conduites de gaz, d’eau ou
d’électricité.
Vous pouvez monter l’unité principale et les
enceintes sur le mur à l’aide du support fourni.
1
Placez le support à l’emplacement choisi
sur le mur. Marquez l’emplacement de
chaque vis au crayon.
2
Percez les trous aux endroits marqués.
Contenu du kit de fixation fourni
1 support mural pour l’unité principale et les
enceintes
4 vis
Autres éléments nécessaires
•
•
•
Perceuse électrique
Tournevis
Crayon
130 FR
Insérez les 2 vis dans les trous en laissant
un espace de 5 mm entre la tête de vis et
le mur.
4
Fixez le support de montage mural à
l’unité principale à l’aide de 2 des vis
fournies.
5
Accrochez l’unité principale et les
enceintes.
Françai s
3
FR 131
210
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

Manuels associés