Raymar-Telenetics 3460 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
Raymar-Telenetics 3460 Manuel utilisateur | Fixfr
Motorola
3460 Fast’R Modem
3460 Fast’R
Avis
1998 Motorola, Inc.
20 Cabot Boulevard
Mansfield, Massachusetts 02048
Etats-Unis
(508) 261-4000
Tous droits réservés
Imprimé aux Etats-Unis
Propriété intellectuelle
Les informations et le logiciel qui figurent dans ce document sont la
propriété de Motorola, Inc. (ou de ses fournisseurs) et, sans permission
préalable expresse d’un agent de Motorola, Inc., ils ne peuvent pas être
copiés, reproduits, divulgués à une tierce personne, publiés ou utilisés,
en totalité ou en partie, dans un autre but que celui pour lequel ils sont
mis à disposition.
Ce document est fourni uniquement à titre d’information, et il peut être
modifié sans préavis.
No. de référence : T0051, Rev B
Rédactrice : Christina H. Lamkin
Spécialiste de publication : Denise Skinner Code de publication : KP
Première parution : September,
Illustrateur : Tim Kinch
1997
Ce manuel est mis à jour pour la version 2.0 du modem 3460 Fast’R.
Pour faire des commentaires sur ce manuel, veuillez envoyer un courrier
électronique à :
[email protected]
3460 Fast’R
Avis
Propriété intellectuelle ........................................................ii
A propos de ce guide
Introduction ...........................................................................vii
Audience ...........................................................................vii
Autre documentation .......................................................viii
Messages spéciaux ...........................................................viii
Marques utilisées ...............................................................ix
Sources d’informations sur les produits Motorola
Site Web de Motorola ........................................................xi
Documentation supplémentaire .........................................xi
Chapitre 1 Installation du matériel
Introduction ..........................................................................1-1
Installation d’un modem autonome ......................................1-2
Notices de sécurité et opérationnelles ..................................1-7
Transformateur de courant ...............................................1-7
Connexion des ports ........................................................1-7
Installation d’un boîtier AccessWay .....................................1-7
Inspection du contenu de l’emballage du boîtier
AccessWay .......................................................................1-8
Préparation .......................................................................1-8
Refroidissement pour un ou deux boîtiers ..................1-9
Refroidissement pour trois boîtiers ou plus ................1-9
Ventilateurs/déflecteur nécessaires ...........................1-10
Choix d’un cordon d’alimentation électrique ...........1-11
Installation du boîtier dans une baie ..............................1-12
Câblage d’un boîtier AccessWay ...................................1-13
Connexion d’un ou de plusieurs boîtiers
à un ordinateur ...............................................................1-16
Adresse des modems dans des configurations
à plusieurs boîtiers .........................................................1-18
Installation/retrait de cartes de modem ..............................1-19
Installation d’une carte de modem dans un boîtier ........1-19
Retrait d’une carte de modem d’un boîtier ....................1-22
Modules d’alimentation électrique .....................................1-22
Module d’alimentation en courant alternatif .................1-23
Module d’alimentation en courant continu ....................1-23
Connexion à une source de courant continu .............1-23
Conseils pour l’installation du module
d’alimentation électrique ..........................................1-27
Installation d’un deuxième module
d’alimentation CC .........................................................1-28
iii
3460 Fast’R
Chapitre 2 Configuration de base du modem
Introduction ..........................................................................2-1
Avant de commencer ............................................................2-1
Fonctionnement asynchrone ............................................2-2
Fonctionnement synchrone sur ligne spécialisée ............2-3
Voyants indicateurs du panneau avant .............................2-4
Barres lumineuses .......................................................2-5
Diodes électroluminescentes d’état ............................2-6
Chapitre 3 Configuration avancée du modem
Introduction ..........................................................................3-1
Configuration du modem et commandes ..............................3-1
Qu’est-ce que la configuration ? ......................................3-1
Envoi de commandes AT .................................................3-2
Envoi de commandes de gestion de réseau ......................3-2
Que sont les jeux d’options ? ...........................................3-2
Gestion des jeux d’options ...................................................3-3
Sélection et personnalisation du jeu d’options 1 .............3-3
Sélection et personnalisation du jeu d’options 2 .............3-4
Valeurs par défaut des jeux d’options de paramètres ......3-5
Commandes “d’action” AT .........................................3-9
Modificateurs de numérotation ...................................3-9
Paramètres indépendants du jeu d’options ....................3-10
Fonctions de sécurité d’accès .............................................3-14
Vérification du mot de passe lors de la connexion ........3-14
Vérification de rappel et restriction de numérotation ....3-14
Restriction de configuration/accès aux numéros
de téléphone ...................................................................3-15
Restriction d’appel vers l’extérieur ...............................3-15
Réponse silencieuse .......................................................3-15
Résumé des commandes AT de sécurité d’accès ...........3-15
Configuration d’un modem distant (AT RA) ...................3-16
Gestion de réseau (AT NE) ..............................................3-18
Gestion des modems distants dans un
boîtier AccessWay ....................................................3-18
*
*
Chapitre 4 Fast’RVu
Introduction ..........................................................................4-1
Fonctions de Fast’RVu .....................................................4-1
iv
3460 Fast’R
Mise en route de Fast’RVu ...................................................4-2
Langues disponibles ........................................................4-3
Choix d’un modem dans Fast’RVu ..................................4-4
Informations utiles ...........................................................4-5
Affichage et définition des options d’un modem .................4-6
Exemple : Activation du rappel pour l’entrée 2
de l’annuaire ....................................................................4-6
Vérification de l’état de l’appareil, du circuit et du signal ...4-7
Exemple : Vérification de l’état de l’appareil .................4-7
Saisie de commandes ...........................................................4-7
Exemple : Copie d’une configuration ..............................4-9
Exécution de tests de la ligne et du modem .........................4-9
Exemple : Exécution d’un test de taux
d’erreurs sur les bits .......................................................4-10
Utilisation de Fast’RVu pour communiquer
avec un modem distant .......................................................4-10
Ignorer les commandes de gestion de réseau ............4-10
Téléchargement du logiciel du modem ..............................4-11
Procédure de téléchargement du logiciel à l’aide
de Fast’RVu ...................................................................4-11
Chapitre 5 Dépannage et amélioration des performances
Introduction ..........................................................................5-1
Problèmes et actions correctives ..........................................5-1
Exécution des tests de diagnostic .......................................5-10
Annexe A Informations réglementaires
Introduction .........................................................................A-1
Conformité aux directives de la CEE ..................................A-1
Labels réglementaires ..........................................................A-3
Country Statutory Statements: Canada ...............................A-3
Industry Canada Equipment Attachment Limitations ....A-3
Notice .........................................................................A-3
Canadian Emission Statements ..................................A-4
Dispositions statutaires par pays : Royaume Uni ................A-4
Dispositions statutaires par pays :
Etats-Unis d’Amérique .......................................................A-5
Informations d’enregistrement
de l’alinéa 68 de la FCC ............................................A-5
Normes d’émission de l’alinéa 15 de la FCC ............A-6
v
3460 Fast’R
Annexe B Interfaces et connecteurs
Introduction ......................................................................... B-1
Connecteurs du modem autonome ...................................... B-2
Connecteurs du boîtier AccessWay ..................................... B-3
vi
3460 Fast’R
A propos de ce guide
Introduction
Ce guide décrit l’installation et le fonctionnement du matériel et du logiciel du modem 3460 Fast’R de Motorola et se présente comme suit :
• Le Chapitre 1, Installation du matériel, explique comment
brancher les câbles et installer physiquement un modem autonome, un boîtier AccessWay et une carte de modem.
• Le Chapitre 2, Configuration de base du modem, explique comment préparer le modem pour les opérations élémentaires : envoi
et réception des appels téléphoniques. La plupart des utilisateurs
peuvent se limiter à ce chapitre pour commencer ; les paramètres
du modem au départ de l’usine sont configurés pour la plupart des
applications.
• Le Chapitre 3, Configuration avancée du modem, explique comment procéder à une configuration élaborée du modem, surveiller et contrôler l’état du modem et réaliser des tests.
• Le Chapitre 4, Fast’RVu, présente les fonctions de l’application de
gestion du modem conçue pour les ordinateurs Windows.
• Le Chapitre 5, Dépannage et amélioration des performances,
explique comment identifier et résoudre les problèmes.
• L’annexe A, Informations réglementaires, fournit des certificats
de conformité aux normes nationales et internationales.
Audience
Ce manuel s’adresse aux utilisateurs du modem 3460 Fast’R de Motorola.
vii
3460 Fast’R
Autre documentation
Pour plus de renseignements concernant le modem, consultez le 3460
Fast’R Modem Reference Guide (Référence T0022), que vous pouvez
télécharger à partir du site Motorola ISG sur le World Wide Web (http:/
/www.mot.com/MIMS/ISG/Products/3460/manual/). Le guide de référence fournit également des explications sur l’entretien, les réparations
et le renvoi du matériel, ainsi que des informations sur les personnes à
contacter pour les questions de facturation et de formation ou pour commander davantage de documentation.
Messages spéciaux
Les messages suivants mettent en valeur certaines informations dans le
guide. Chacun d’eux remplit une fonction spéciale et est affiché dans le
format indiqué :
IMPORTANT : Important est utilisé pour souligner des informations
critiques au sujet d’une procédure.
Mise en Garde
Une mise en garde vous fournit des
informations qui, si elles ne sont pas observées,
peuvent se traduire par des dommages pour le
logiciel, le matériel ou les données.
Avertissement
Un avertissement constitue le message le plus
sérieux, indiquant que vous pouvez subir des
blessures corporelles.
viii
3460 Fast’R
Marques utilisées
Ci-dessous figurent des marques ou marques déposées de la société ou
organisation à laquelle elles appartiennent.
Produit
Société/Organisation
AT
Hayes Microcomputer Products, Inc.
Windows
Microsoft Corporation
Les autres marques et noms de produit sont des marques ou marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
ix
Sources d’informations sur les
produits Motorola
Pour obtenir des renseignements sur les caractéristiques techniques, la
distribution ou le prix de ce produit ou pour toute demande d’assistance,
veuillez contacter le service aprés-vente :
• (1) 800 544 0062 (Etats-Unis et Canada uniquement)
• (1) 508 261 0366 pour tout autre pays
Site Web de Motorola
Des informations supplémentaires sur la société et ses produits se
trouvent sur notre site Internet, à l’adresse suivante :
http://www.mot.com/MIMS/ISG/
Documentation supplémentaire
Pour commander une copie de la documentation utilisateur, appelez le
(1) 508 261 5933.
xi
3460 Fast’R
xii
3460 Fast’R
Chapitre 1
Installation du matériel
Introduction
Félicitations pour votre achat du modem 3460 Fast’R de Motorola ! Le
3460 Fast’R offre une communication fiable des données et permet de
répondre à une large gamme de besoins pour travailler en réseau.
Les fonctions du 3460 sont les suivantes :
• Configuration autonome :
— Modem prenant en charge une connexion à une ligne spécialisée à deux fils ou une ligne commutée ou
— Modem prenant en charge une connexion à une ligne spécialisée à deux ou quatre fils ou une ligne commutée.
• Carte de modem :
— Paire de modems prenant en charge une connexion à une
ligne spécialisée à deux fils ou une ligne commutée ou
— Modem prenant en charge une connexion à une ligne spécialisée à deux ou quatre fils ou une ligne commutée.
• Boîtier AccessWay pour site central au sein duquel sont installées
les cartes de modem
• Communication synchrone et asynchrone avec un même appareil,
avec deux configurations établies en usine pour les applications
ordinaires
• Mode automatique avec liaison des numéros de téléphone et
recomposition automatique des numéros
• Conformité aux protocoles V.34, V.32bis, V.32, V.23, V.22,
V.22bis, V.21, Bell 212A, Bell 103 de l’ITU-TS
• Débits de données synchrones jusqu’à 33 600 bits/s et débits de
données asynchrones jusqu’à 230 400 bits/s
• Détection d’erreurs et compression des données standard
• Compatibilité avec Hayes AT et V.25bis
• Téléchargement automatisé du logiciel et mémoire flash permettant des mises à jour aisées
1-1
3460 Fast’R
• Série de tests de diagnostic V.54
• Des voyants à diode électroluminescente sur le panneau avant qui
indiquent l’activité du modem
• Des voyants à barre lumineuse qui indiquent la vitesse ligne, le
débit de données et le taux d’utilisation de la liaison
• Compatibilité avec le système de gestion de réseau Open
Management System (OMS) 9000 de Motorola
• Gestion d’un modem via un canal secondaire
Ce chapitre explique également comment installer :
• Un modem autonome
• Un boîtier AccessWay avec des cartes de modem
Installation d’un modem autonome
Dans le carton d’emballage, vous devriez trouver les éléments illustrés à
la figure 1-1.
Perles de ferrite (2)
(avec certains
appareils)
Transformateur de
courant
Câble de
télécommunication
RJ11
Ce guide
d’utilisation
Modem autonome 3460 Fast'R
S’il manque une pièce, contactez le service après-vente de
Motorola ou votre distributeur.
Figure 1-1. Pièces du modem autonome 3460 Fast’R
1-2
3460 Fast’R
Installez un modem autonome de la façon suivante :
Installation d’un modem autonome
Etape
Action
1
Choisissez un emplacement à proximité d’une prise de courant.
2
Comparez le contenu de l’emballage du modem à la figure 1-1.
S’il manque une pièce, contactez votre représentant Motorola le
plus proche, ou :
• Aux Etats-Unis - Motorola Customer Administration, 20
Cabot Blvd., Mansfield, MA 02048. (1) 508 261 4745.
• En-dehors des Etats-Unis - La liste des distributeurs Motorola
figure sur notre site Internet, à l’adresse suivante :
http://www.mot.com/MIMS/ISG/
3
Branchez le câble du transformateur de courant du modem dans
le connecteur CA du modem, puis dans une prise de courant
reliée au secteur.
4
Branchez un câble entre le port série de l’ordinateur et le
connecteur DTE du modem.
5
Si des perles de ferrite ont été livrées avec votre modem,
installez-les sur les câbles téléphoniques, comme suit :
a) Enroulez le câble autour de la perle de manière à
faire un tour complet (figure 1-2).
b) Logez le câble dans les rainures découpées à cet effet
dans la perle. Assurez-vous qu’une longueur de 2,5 à 4
centimètres de câble dépasse de la perle (à l’extrémité
que vous insérez dans le connecteur du panneau
arrière).
c) Fermez la perle. Vous pouvez l’ouvrir à nouveau si
vous avez besoin de déplacer le câble.
1-3
3460 Fast’R
Installation d’un modem autonome (suite)
Etape
Action
6
Pour les modems connectés à une ligne spécialisée à deux fils
ou une ligne commutée :
a) Branchez le câble téléphonique dans le connecteur
gauche du modem marqué LINE (LIGNE) (figure 1-3)
et dans un connecteur téléphonique mural.
b) Si vous désirez utiliser un poste de téléphone sur la
même ligne que le modem, vérifiez que la perle de ferrite (si fournie avec le modem) est installée sur le
câble ; ensuite, branchez le câble du poste de téléphone dans le connecteur du modem marqué PHONE
(TELEPHONE).
Pour les modems connectés à une ligne spécialisée à deux ou
quatre fils ou une ligne commutée :
a) Si nécessaire, branchez un câble téléphonique dans le
connecteur gauche du modem marqué PHONE LINE
(LIGNE TELEPHONIQUE) (figure 1-3) et dans un
connecteur téléphonique mural.
b) Vérifiez que la perle de ferrite (si elle est fournie avec
le modem) est installée sur le câble ; ensuite, branchez
le câble dans le connecteur droit du modem marqué
LEASE (LIGNE SPECIALISEE).
7
Mettez l’interrupteur de mise sous tension du modem en position
Marche (1). Le modem exécute des auto-tests ; les diodes
électroluminescentes et les barres lumineuses s’allument
momentanément. Le modem répète parfois l’auto-test.
Un modem indique :
• Le succès de l’auto-test en allumant en permanence la diode
électroluminescente MR du panneau avant.
• Un problème au niveau de l’auto-test à l’aide des diodes électroluminescentes suivantes :
— MR : clignote. TR : allumée. OH : éteinte. CD :
éteinte.
— MR : éteinte. TR : allumée. OH : allumée. CD :
allumée.
Notez la configuration des diodes électroluminescentes. Signalez tout problème au service après-vente de Motorola.
8
L’installation du modem autonome est terminée.
Passez au chapitre 2 ou 3.
1-4
3460 Fast’R
La figure 1-2 montre comment fixer une perle de ferrite sur un câble.
Câble
2,5 - 4 cm
Câble enroulé une fois
autour de la perle
Vers le panneau arrière
Figure 1-2. I nstallation d’une perle de ferrite
1-5
3460 Fast’R
La figure 1-3 montre comment brancher le câble d’alimentation électrique et le câble de la ligne téléphonique au modem autonome.
(A) Modems prenant en charge une ligne
spécialisée à 2 fils ou une ligne commutée
LINE
PHONE
Alimentation
électrique
IN
DTE
OUT
AC~
.
I
10
NM
Connecteurs du Fast’RVu en
option. Voir le chapitre 4.
(B) Modems prenant en charge une ligne
spécialisée à 2 ou 4 fils ou une ligne
commutée
PHONE
IN
DTE
Alimentation
électrique
OUT
AC~
.
I
LINE
LEASE
NM
10
Connectez le Fast’RVu avec :
• des câbles NC (A) ou
• des câbles de données, en utilisant un canal logique secondaire
Figure 1-3. Panneau arrière du modem et branchement des câbles
1-6
3460 Fast’R
Notices de sécurité et opérationnelles
Cette section fournit des informations importantes concernant le modem
3460 Fast’R et le boîtier AccessWay.
Transformateur de courant
Avertissement
Le modem autonome doit être utilisé avec un transformateur de courant homologué, disponible uniquement auprès
de Motorola, Inc.
Connexion des ports
Avertissement
Les ports qui sont susceptibles d’être connectés à des
équipements sont désignés comme TBTS. Pour garantir la
conformité à la norme EN 60950, n’interconnectez ces
ports qu’avec des ports du même type sur d’autres équipements.
Avertissement
N’essayez pas de réparer le modem ou le boîtier. Ils ne
contiennent aucun composant électronique pouvant être
réparé ou remplacé par un utilisateur. Toute tentative de
réparation du boîtier du 3460 Fast’R ou de l’AccessWay
par un utilisateur, ou toute intervention à l’intérieur du
3460 Fast’R annule la garantie du produit.
Installation d’un boîtier AccessWay
Le boîtier AccessWay peut contenir jusqu’à 16 cartes Fast’R et un module d’alimentation électrique. Cette section explique comment :
• Installer et câbler un boîtier AccessWay
• Configurer plusieurs boîtiers
• Insérer et retirer des cartes Fast’R
• Installer et gérer des modules d’alimentation électrique
1-7
3460 Fast’R
Inspection du contenu de l’emballage du boîtier AccessWay
Dans le carton d’emballage, vous devriez trouver les éléments illustrés
dans la figure 1-4.
Perles de ferrite,
avec certains
modèles
Câble informatique pour
Fast’RVu (DB-25 à DIN à 8
broches)
Logiciel et documentation
sur CD-ROM
Kit de montage
dans la baie
Boîtier AccessWay pour
les cartes de modem
S’il manque une pièce, contactez Motorola comme cela est décrit
dans les instructions d’installation, ci-dessous. Les cartes de
modem, le câble d’alimentation électrique et les câbles téléphoniques doivent être commandés séparément.
Figure 1-4. Contenu de l’emballage du boîtier AccessWay
Préparation
Choisissez un emplacement près d’une prise de courant et d’un connecteur téléphonique mural.
Veillez à ce qu’il y ait un espace suffisant autour du boîtier
AccessWay pour assurer son refroidissement, comme l’indiquent les
spécifications suivantes.
1-8
3460 Fast’R
Refroidissement pour un ou deux boîtiers
Lorsqu’un ou deux boîtiers sont montés dans une baie ou une armoire,
l’un directement au-dessus de l’autre, sans autre appareil directement
en dessous, la convection naturelle assure un courant d’air suffisant au
travers des boîtiers.
Lorsqu’un ou deux boîtiers sont montés dans une baie, et lorsqu’il y a
en dessous de ceux-ci d’autres appareils qui produisent de la chaleur,
un espace de 8,75 cm est nécessaire entre les boîtiers et les autres appareils pour évacuer l’air chaud provenant de la partie inférieure. Un
déflecteur devra être installé dans cet espace pour éviter de mélanger
les courants d’air. Reportez-vous à la figure 1-5.
Courant d’air
Courant d’air
Accessway
Déflecteur
8,75 cm
Autres appareils
produisant
de la chaleur
Avant de la
baie
Arrière de la baie
Figure 1-5. Agencement de l’armoire - Un ou deux boîtiers
Refroidissement pour trois boîtiers ou plus
Lorsque plus de deux boîtiers sont montés dans une baie ou une armoire, il faut utiliser un refroidissement à circulation forcée, avec des
ventilateurs et un déflecteur.
1-9
3460 Fast’R
Ventilateurs/déflecteur nécessaires
Pour une baie contenant jusqu’à quatre boîtiers, le refroidissement par
circulation forcée peut être assuré au moyen de ventilateurs et d’un
déflecteur, montés au-dessous des boîtiers, pour fournir une évacuation
passive vers l’arrière au travers d’une bouche située dans la partie
inférieure et une circulation forcée d’air de refroidissement vers le haut
alimentée par une bouche située sur le devant. Reportez-vous à la figure
1-6. Le débit d’air nécessaire est de 2265 litres par minute. Par exemple,
trois ventilateurs d’un débit nominal de 3310 l/min à une pression
statique de 0 centimètre d’eau fournissent ce débit lorsqu’ils
refroidissent quatre boîtiers. Le déflecteur assure que l’air chaud
provenant des appareils situés dessous les boîtiers ne se mélange pas
avec l’air de refroidissement de ces derniers. Il devra y avoir une bouche
d’évacuation en haut ou au dos de l’armoire pour que l’air de
refroidissement puisse s’échapper.
Unité 2
Châssis de
ventilateur 2
Accessway
Accessway
Unité 1
Accessway
Accessway
Châssis de
ventilateur 1
Figure 1-6. Agencement de l’armoire - Trois boîtiers ou plus
1-10
3460 Fast’R
Mise en Garde
Le non respect de ces normes pourra donner lieu des
contraintes thermiques/électriques susceptibles d'affecter la
fiabilité des composants ou de les endommager sérieusement.
Choix d’un cordon d’alimentation électrique
Le cordon d’alimentation et la fiche doivent répondre aux normes figurant dans les tableaux 1-1 et 1-2. Le connecteur doit répondre aux
normes énoncées dans CEE Pub. 22, Standards Sheet V, B.S. 4491,
C.S.A. C22.2, DIN 49 457, UL 498, UL 817, et VDE 0625. Le dispositif
dans son ensemble doit répondre à toutes les normes de sécurité en
vigueur dans le pays où il est utilisé.
Tableau 1-1. Normes pour le cordon d’alimentation et la
fiche du boîtier AccessWays
Groupe
1 La
Type de fiche
Norme pour la
fiche
Norme pour le
cordon 1
1
Schuko
CEE Pub. 7
HD-21 (HAR2)
2
Australien
SAA3112-1981
SAA3191-1981
3
Britannique
BS 1363
BS 6500 (HD-21 HAR)
4
Danois
AFSNIT 107
HD-21 (HAR)
5
Indien
BS 546
HD-21 (HAR)
6
Israëlien
S. I. 32
HD-21 (HAR)
7a
Nord-américain
NEMA 5-15 (125V) SJT
7b
Nord-américain
NEMA 6-15 (250V) SJT
8
Suisse
SEV 1011.1959
HD-21 (HAR)
taille du cordon doit être au minimum de 0,75 mm ou 18 AWG.
cordons indiqués en tant que HAR doivent porter le sigle <HAR>
2 Les
1-11
3460 Fast’R
Tableau 1-2. Normes pour le cordon d’alimentation
et la fiche du boîtier - Pays
Groupe
Pays
1
Algérie, Allemagne, Autriche, Azerbaïdjan, Belgique, Biélorussie, Bolivie,
Bulgarie, Chili, Croatie, Egypte, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,
Hongrie, Indonésie, Jordanie, Kazakhstan, Kirghizistan, Lettonie, Liban,
Lituanie, Maroc, Norvège, Ouzbékistan, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République Tchèque, Roumanie, Russie, Slovaquie, Slovénie, Suède,
Tunisie, Turquie, Ukraine, Uruguay
2
Argentine, Australie, Chine, Nouvelle-Zélande
3
Bahreïn, Botswana, Chypre, Emirats Arabes Unis, Ghana, Hong Kong,
Irlande, Koweït, Malaisie, Oman, Qatar, Royaume-Uni, Singapour
4
Danemark
5
Afrique du Sud, Inde, Pakistan, Sri Lanka
6
Israël
7a
Arabie Saoudite, Bélize, Bermudes, Brésil, Canada, Colombie, Costa Rica,
El Salvador, Equateur, Etats-Unis, Guatemala, Honduras, Jamaïque, Japon,
Mexique, Nicaragua, Panama, Pérou, Philippines, Porto Rico, Taïwan,
Trinité, Venezuela
7b
Applications en 230 V : Canada, Corée, Etats-Unis, Thaïlande
8
Suisse
Installation du boîtier dans une baie
Placez le boîtier dans une armoire ou une baie de 48,3 cm (19 pouces)
EIA/RETMA de la manière suivante. Vous aurez besoin d’un tournevis.
Installation du boîtier AccessWay dans une baie
Etape
1-12
Action
1
Glissez le boîtier dans la baie.
2
Fixez les crochets d’ancrage du boîtier dans la baie, en utilisant
la quincaillerie fournie dans le kit de montage dans la baie.
3
Vérifiez que le boîtier est ventilé et refroidi conformément aux
consignes figurant dans ce chapitre.
4
L’installation dans une baie est terminée.
3460 Fast’R
Avertissement
Tous les dispositifs Motorola doivent être utilisés dans des
environnements conçus pour des ordinateurs et du matériel
électronique. Dans les zones susceptibles d’être frappées
par la foudre, prenez des précautions pour éviter que le
matériel électronique soit endommagé. Contactez votre
compagnie téléphonique, ou un vendeur d’accessoires
électroniques, pour obtenir des renseignements concernant
les systèmes de protection contre la foudre. Certains usagers confrontés à des problèmes causés par des surtensions
dues à la foudre ont éliminé ces problèmes en installant des
régulateurs de tension appropriés sur les câbles électriques
et les câbles de données reliés aux dispositifs Motorola.
Câblage d’un boîtier AccessWay
Branchez les câbles au boîtier AccessWay de la manière suivante.
Reportez-vous aux figures 1-7 et 1-8.
Câblage d’un boîtier AccessWay
Etape
Action
1
Lorsque le boîtier est doté de connecteurs de raccordement
groupé, attachez des perles de ferrite (figure 1-7), si celles-ci
sont fournies, aux câbles multi-lignes qui vont des prises de service téléphonique jusqu’aux deux connecteurs de raccordement
groupé sur le panneau arrière du boîtier AccessWay. Fixez la
perle à moins de 5 cm du panneau du boîtier AccessWay. Faites
passer le câble directement au travers de la perle, sans l’enrouler
autour de celle-ci.
Remarque : Les connecteurs de raccordement groupé figurant
sur le panneau arrière du boîtier AccessWay ne prennent pas en
charge les cartes pour ligne spécialisée à deux ou quatre fils ou
pour ligne commutée. Pour installer ces cartes, le boîtier
AccessWay doit être doté d’un connecteur RJ-11.
2
Assurez-vous que les lignes de téléphone sont configurées et
branchées sur la prise du fournisseur de service ou sur la connexion de l’armoire.
1-13
3460 Fast’R
Câblage d’un boîtier AccessWay (suite)
Etape
Action
3
Si vous prévoyez de configurer les modems en :
• Envoyant directement à chacun d’eux des commandes AT,
branchez un câble blindé entre un port série de l’ordinateur et
un connecteur DTE d’un modem. (Après avoir configuré un
modem, branchez le câble sur le connecteur d’un autre
modem.)
• Envoyant des commandes avec Fast’RVu, ou avec un système
de gestion de réseau (NMS) Motorola relié localement,
branchez le câble blindé du NMS sur le port série de
l’ordinateur ou du NMS et le connecteur NM IN du boîtier. Si
les boîtiers sont dotés de connecteurs de raccordement groupé,
installez des perles de ferrite sur chaque câble du NMS, à
proximité du panneau du boîtier AccessWay. Passez le câble
au travers de la perle deux fois, en faisant un tour complet.
• Envoyant des commandes avec Fast’RVu via un canal secondaire, vous n’avez pas besoin d’un câblage spécial.
4
Si vous le désirez, vous pouvez installer un deuxième module
d’alimentation CC sur les boîtiers alimentés en courant continu.
L’installation est décrite plus loin dans ce chapitre.
5
Branchez le câble électrique relié au panneau arrière du boîtier
sur une source de courant. Le boîtier est configuré en usine pour
un type de courant d’alimentation : alternatif ou continu. Votre
source de courant doit correspondre à cette configuration.
Tous les câbles doivent être blindés pour prévenir les émissions.
1-14
3460 Fast’R
La figure 1-7 montre comment fixer une perle de ferrite sur un câble de
raccordement groupé.
Rainure
Vers la pince
serre-câble
Rainure
Perle de ferrite
2,5 - 4 cm
Vers le bloc terminal
d’alimentation du boîtier
Figure 1-7. Installation d’une perle de ferrite
Connecteurs téléphoniques des modems
A, emplacements 1-16
Modem requis dans
cet emplacement pour
NMS ou Fast’RVu
IN
OUT
Connecteurs
informatiques
Connecteurs téléphoniques des
modems B, emplacements 1-16
Cordon
d’alimentation
Vue arrière du boîtier AccessWay (avec cartes double modem, connecteurs
RJ-11 individuels et boîtier d’alimentation CA)
Figure 1-8. Câblage d’un boîtier AccessWay
1-15
3460 Fast’R
Connexion d’un ou de plusieurs boîtiers à un ordinateur
Vous pouvez relier entre eux jusqu’à quatre boîtiers et utiliser Fast’RVu
sur un ordinateur pour gérer tous les modems.
Câblage de plusieurs boîtiers entre eux
Etape
1-16
Action
1
Assurez-vous que les boîtiers sont bien installés dans les baies.
2
Assignez des adresses aux boîtiers en réglant le commutateur
DIP au dos de chacun d’eux. Reportez-vous au tableau 1-3.
3
Câblez ensemble les connecteurs NM OUT et NM IN des
boîtiers, comme indiqué à la figure 1-9.
4
Câblez le port de communications (COM) série d’un ordinateur
au connecteur NM IN du premier boîtier.
5
Reportez-vous au chapitre 4 pour savoir comment utiliser
Fast’RVu.
3460 Fast’R
Ordinateur
Arrêt Marche
1
IN OUT
2
Premier boîtier (emplacements 1-32)
Arrêt Marche
1
IN OUT
2
Deuxième boîtier (emplacements 33-64)
Arrêt Marche
1
IN OUT
2
Troisième boîtier (emplacements 65-96)
Arrêt Marche
1
IN OUT
2
Quatrième boîtier (emplacements 97-128)
Figure 1-9. Câblage de plusieurs boîtiers AccessWay
1-17
3460 Fast’R
Adresse des modems dans des configurations à plusieurs
boîtiers
Lorsque vous reliez entre eux plusieurs boîtiers, l’affectation des
adresses aux emplacements de carte de modem est la suivante. Le
numéro des emplacements et la place occupée par les modems sont marqués sur le panneau arrière du boîtier. Attribuez à chaque boîtier une
adresse différente.
Tableau 1-3. Adresse des modems dans un boîtier AccessWay
Le boîtier a ce
réglage DIP
(Fig. 1-9)...
et ces
adresses de
modem...
assignées à ces
emplacements :
DIP =Marche/Marche de 1 à 32
1 = Emplacement 1 Position A
2 = Emplacement 1 Position B
3 = Emplacement 2 Position A
4 = Emplacement 2 Position B
...
32 = Emplacement 16 Position B
DIP =Marche/Arrêt
de 33 à 64
33 = Emplacement 1 Position A
...
64 = Emplacement 16 Position B
DIP =Arrêt/Marche
de 65 à 96
65 = Emplacement 1 Position A
...
96 = Emplacement 16 Position B
DIP =Arrêt/Arrêt
de 97 à 128
97 = Emplacement 1 Position A
...
128 = Emplacement 16 Position B
Une carte de modem unique supporte : une connexion à une ligne spécialisée
à deux ou quatre fils en position A ou une ligne commutée en position B
Lorsque vous exécutez Fast’RVu, sélectionnez un modem dans un boîtier
AccessWay.
1 Dans la fenêtre principale de Fast’RVu, sélectionnez ENCLOSURE
LOCATION (EMPLACEMENT DANS LE BOITIER).
2 Dans une fenêtre d’options, spécifiez l’emplacement du modem. Exemple : sélectionnez Boîtier (Nest) avec le réglage DIP Marche/Marche,
emplacement 1, position A, qui est le modem d’adresse 1, de la manière
suivante:
1-18
3460 Fast’R
Installation/retrait de cartes de modem
Installation d’une carte de modem dans un boîtier
Les cartes de modem se placent à l’intérieur d’un boîtier AccessWay.
Vous pouvez installer des cartes dans un boîtier alors que celui-ci est
sous tension et en cours d’utilisation. Procédez comme suit :
Modem A
Modem B
Carte de double modem pour
ligne spécialisée à 2 ou 4 fils
ou ligne commutée
Carte modem pour ligne spécialisée à 4
fils/ligne commutée à 2 ou 4 fils
Figure 1-10. Cartes pour le modem 3460 Fast’R
Installation d’une carte de modem dans un boîtier
Etape
Action
1
Utilisez un tournevis pour desserrer les vis de la porte avant.
Ouvrez la porte avant du boîtier.
2
Ecartez les languettes de verrouillage de la carte de modem
(figure 1-11). Glissez la carte dans les rails de guidage d’un
emplacement. Appuyez sur les languettes jusqu’à ce que la carte
soit correctement en place et que les languettes soient contre le
rail. Assurez-vous que le bord avant du modem est aligné avec le
bord avant du module d’alimentation électrique.
1-19
3460 Fast’R
Installation d’une carte de modem dans un boîtier (suite)
Etape
Action
3
Si vous envisagez d’utiliser Fast’RVu ou un système de gestion
de réseau Motorola, installez une carte de modem dans
l’emplacement 9. Une carte doit être présente dans l’emplacement 9 de chaque boîtier pour transférer les informations de contrôle du réseau vers ou à partir des modems qui se trouvent dans
le boîtier.
4
Si le boîtier AccessWay est équipé de :
• Connecteurs individuels de câble téléphonique, branchez des
câbles sur les prises de service téléphonique et les connecteurs
du modem.
Le connecteur supérieur dessert :
— les modems connectés à une ligne spécialisée à deux
et quatre fils, avec des cartes pour ligne spécialisée à
quatre fils
— les modems A, avec des cartes de double modem
Le connecteur inférieur dessert :
— les connexions à une ligne commutée, avec des cartes
pour lignes spécialisées à quatre fils
— les modems B, avec des cartes de double modem.
• Connecteurs de raccordement groupé, vous devriez avoir deux
câbles multi-lignes déjà branchés. Ils doivent aller des prises
de téléphone jusqu’aux deux connecteurs de raccordement
groupé sur le panneau arrière du boîtier AccessWay.
Remarque : Il est impossible d’utiliser un raccordement
groupé avec les cartes de modem pour ligne commutée ou
ligne spécialisée à deux ou quatre fils.
Le connecteur du haut dessert tous les modems A, celui du bas,
tous les modems B, avec des cartes de double modem.
Reportez-vous à 3460 Fast’R Reference Guide pour l’affectation
des broches des câbles.
1-20
3460 Fast’R
Installation d’une carte de modem dans un boîtier (suite)
Etape
Action
5
Le modem entame une séquence d’auto-test lorsqu’il est mis
sous tension. Un modem indique :
• Le succès de l’auto-test en allumant en permanence la diode
électroluminescente MR du panneau avant.
• Un problème au niveau de l’auto-test, indiqué par l’une des
configurations suivantes des diodes électroluminescentes :
— MR : clignote lentement. TR : allumée. OH : éteinte.
CD : éteinte.
— MR : éteinte. TR : allumée. OH : allumée. CD :
allumée.
Vous pouvez également vérifier l’issue de l’auto-test avec
Fast’RVu. Choisissez Status (Etat) puis sélectionnez :
• EIA pour afficher l’état des signaux DCD, DTR, DSR, CTS et
RTS.
• Device (Appareil) pour afficher les paramètres de débit et de
mode qui décrivent l’état actuel du modem.
Notez la configuration des diodes électroluminescentes. Signalez tout problème au service après-vente de Motorola. (Vous
trouverez au début de ce guide les informations nécessaires pour
contacter le service après-vente.)
6
Branchez un câble entre un port série de l’ordinateur et le connecteur DTE du modem approprié, au dos du boîtier.
7
L’installation de la carte de modem est terminée.
Pour configurer les modems, passez au chapitre 2.
1-21
3460 Fast’R
Emplacement 9
Languettes d’éjection de carte
Avant du boîtier
Tenez la carte par son rail avant et par
les languettes. Faites-la glisser le long
des rails de guidage de l’emplacement.
Figure 1-11. Installation d’une carte de modem dans un boîtier
AccessWay
Retrait d’une carte de modem d’un boîtier
Vous pouvez retirer des cartes de modem d’un boîtier AccessWay alors
que celui-ci est sous tension et en cours d’utilisation, de la manière
suivante .
Retrait d’une carte de modem d’un boîtier AccessWay
Etape
Action
1
Ecartez les languettes d’éjection de la carte (figure 1-11).
2
Tenez la carte par ses bords. Sortez-la en la faisant glisser le
long des rails de guidage.
Modules d’alimentation électrique
Cette section fournit des informations de base concernant les modules
d’alimentation électrique en courant alternatif et en courant continu
pour le boîtier AccessWay.
1-22
3460 Fast’R
Avertissement
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez le
cordon électrique avant de réparer le module
d’alimentation.
Module d’alimentation en courant alternatif
Consultez le 3460 Fast’R Reference Guide pour les instructions
concernant le retrait et la réparation d’un module d’alimentation en
courant alternatif.
Avertissement
Ce produit utilise des fusibles bipolaires/neutres. Lorsque
les fusibles doivent être remplacés, ils doivent l’être par
des fusibles de même type et de même calibre.
Module d’alimentation en courant continu
Le boîtier AccessWay, alimenté par un courant continu de 48 V, offre :
• Un fonctionnement avec deux modules d’alimentation en courant
continu indépendants, en option;
• Des connexions pour deux sources de courant continu indépendantes, en option;
• Des relais pour le branchement d’un dispositif de surveillance à
alarme.
Cette section décrit ces fonctions.
Connexion à une source de courant continu
Vous pouvez brancher le boîtier AccessWay sur une source de courant
continu unique, ou sur deux sources séparées (pour permettre au boîtier
AccessWay de continuer à fonctionner en cas de panne d’une source
d’alimentation électrique).
1-23
3460 Fast’R
Branchez un boîtier AccessWay à une ou deux sources de courant continu de la manière suivante :
Connexion du boîtier AccessWay à une source
d’alimentation en courant continu
Etape
Action
1
Procurez-vous du fil de calibre AWG 20, flexible, à isolant pour
300 V.
2
Si vous le désirez, vous pouvez enlever le bloc terminal d’alimentation du boîtier AccessWay du connecteur auquel il est
accouplé au dos du boîtier AccessWay. Il est plus facile de travailler avec le bloc une fois qu’il est enlevé.
3
Dénudez plusieurs longueurs de fil sur 7 mm. Utilisez-les pour
effectuer les connexions suivantes. Motorola recommande de
serrer les connecteurs de manière à ce qu’il n’y ait pas de jeu.
4
Mise en Garde
Vérifiez que la source de courant continu
est éteinte avant d’effectuer les connexions.
Pour un fonctionnement avec une seule ou avec deux batteries
ou sources de courant continu :
a) branchez le terminal VA au dos du boîtier AccessWay
à la borne - (négative) de la batterie,
b) branchez un terminal COM du boîtier AccessWay à la
borne + (positive) de la batterie,
c) branchez le terminal CH GND du boîtier AccessWay à
la masse du châssis.
5
1-24
Pour un fonctionnement avec deux batteries ou sources de courant continu :
a) branchez le terminal VB du boîtier AccessWay à la
borne - (négative) de la deuxième batterie,
b) branchez le terminal COM restant à la borne + (positive) de la deuxième batterie.
3460 Fast’R
Connexion du boîtier AccessWay à une source
d’alimentation en courant continu (suite)
Etape
Action
6
Si vous le désirez, vous pouvez brancher un dispositif de surveillance à distance à alarme au boîtier AccessWay, afin d’être
alerté en cas de panne ou de défaillance de la tension d’alimentation en courant continu.
a) Déterminez si vous voulez que les relais de l’alarme
soient ouverts ou fermés lorsque les tensions d’alimentation du boîtier AccessWay sont à l’intérieur de
la gamme normale de fonctionnement. Le réglage par
défaut à la sortie de l’usine est ouvert (N.O.).
b) Si vous le désirez, changez le réglage de la façon suivante : sur le devant du boîtier AccessWay, desserrez
les vis captives d’un module d’alimentation électrique,
puis retirez ce dernier du boîtier AccessWay. Réglez
le cavalier sur la position Normal Fermé (N.C.) (figure
1-12). Replacez le module d’alimentation électrique
dans le boîtier AccessWay. Serrez les vis captives qui
le maintiennent.
c) Branchez deux fils entre les bornes du dispositif de
surveillance à alarme et les bornes ALARM 1 au dos
du boîtier AccessWay.
7
Si vous avez séparé le bloc terminal d’alimentation du connecteur auquel il était accouplé au dos du boîtier AccessWay,
remettez-le en place.
8
Attachez la pince serre-câble (figure 1-13 ; fournie avec le
boîtier AccessWay) au fil enroulé au dos du boîtier AccessWay.
Laissez une boucle utilisable d’au moins 7,5 centimètres entre la
pince et le bloc terminal, et attachez la pince à la vis à gauche du
bloc terminal.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune tension excessive dans les
bornes des câbles et que le bloc terminal d’alimentation est facilement accessible, au cas où vous auriez besoin de l’enlever
rapidement.
9
Alimentez le boîtier AccessWay en courant continu.
Vérifiez que les diodes électroluminescentes situées en bas du
ou des modules d’alimentation électrique sont allumées. Elles
indiquent la présence d’une tension d’alimentation et l’état de la
tension de sortie.
Le boîtier AccessWay est connecté à la (aux) source(s) de courant continu.
1-25
3460 Fast’R
Boîtier du module
d’alimentation électrique
Ouvert
Normal
Fermé
Vis
captives
Figure 1-12. Commutateurs du circuit à alarme du module
d’alimentation électrique
1-26
3460 Fast’R
Bloc
terminal
2,5-4 cm
Pince serre-câble
Attache
Figure 1-13. Bloc terminal et support de câble du boîtier
AccessWay
Conseils pour l’installation du module d’alimentation électrique
Lorsque vous équipez un boîtier AccessWay alimenté par deux modules d’alimentation électrique d’un système de surveillance à distance
à alarme, vous pouvez relier ces modules à des dispositifs de surveillance à alarme séparés.
1-27
3460 Fast’R
Installation d’un deuxième module d’alimentation CC
Vous pouvez installer un deuxième module d’alimentation en courant
continu pendant que le boîtier AccessWay est en fonction.
Installation d’un deuxième module d’alimentation en courant
continu
Etape
Action
1
Avertissement
Le module d’alimentation électrique du
boîtier AccessWay doit être installé et retiré
par un réparateur expérimenté.
1-28
2
Retirez le cache qui recouvre l’emplacement destiné à l’alimentation électrique de droite, en desserrant les vis captives qui se
trouvent en haut et en bas (figure 1-14).
3
Glissez le deuxième module d’alimentation électrique dans
l’emplacement approprié à droite dans le boîtier AccessWay.
Veillez à ce que son rail avant soit parfaitement aligné avec le
rail du module d’alimentation électrique adjacent.
Serrez les vis captives du module d’alimentation électrique.
4
Si vous le désirez, vous pouvez brancher un dispositif de surveillance à distance à alarme aux bornes ALARM 2 du boîtier
AccessWay, afin d’être prévenu en cas de défaillance ou de
panne de la tension d’alimentation en courant continu. Pour ce
faire, reportez-vous à la section Connexion du boîtier AccessWay à une source d’alimentation en courant continu, ci-dessus.
5
Vérifiez que les diodes électroluminescentes situées au bas des
modules d’alimentation électrique sont allumées. Les diodes
électroluminescentes indiquent la présence d’une tension d’alimentation et l’état de la tension de sortie.
3460 Fast’R
Emplacement 9
Emplacements
des modules
d’alimentation (2)
Avant du boîtier
Emplacement de droite
pour module d’alimentation
Emplacement de gauche
pour module d’alimentation
Figure 1-14. Emplacement de deux modules d’alimentation
en courant continu
1-29
3460 Fast’R
1-30
Chapitre 2
Configuration de base du modem
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer le logiciel du modem pour les
opérations élémentaires : envoi et réception des appels téléphoniques. Il
décrit l’écran d’affichage du panneau avant (pour les modems autonomes).
Pour faire fonctionner le modem en utilisant principalement des options
pré-configurées (l’un des jeux d’options), suivez les instructions ciaprès. Pour définir des options avancées, suivez les instructions qui figurent dans le chapitre suivant.
Avant de commencer
Pour commencer, il vous faudra :
• Un ordinateur, correctement branché au modem ;
• Un programme de communication, qui pourra être :
— Un programme banalisé pour appeler un service en ligne,
utilisant généralement des protocoles asynchrones
(async) ;
— Un programme spécial de commande à distance pour
assurer le fonctionnement d’un ordinateur hôte ou pour
accéder à un réseau hôte, utilisant généralement des protocoles synchrones (sync) ou asynchrones.
Si vous ne savez pas quel type de communications vous utiliserez, consultez l’administrateur de votre réseau. Les procédures générales pour
les deux modes de fonctionnement se trouvent ci-après.
2-1
3460 Fast’R
Fonctionnement asynchrone
Configurez le modem pour un fonctionnement automatique (asynchrone) de la façon suivante. Les commandes des programmes de communication varient ; utilisez cette procédure uniquement en tant que
guide.
Configuration de base pour un fonctionnement asynchrone
Etape
Action
1
Exécutez votre logiciel de communication. Assignez le modem à
l’un des ports de communication (COM) série de l’ordinateur.
2
Si vous le désirez, vous pouvez mettre en mémoire un ou plusieurs numéros de téléphone dans le modem, de sorte qu’il
puisse effectuer des appels sans que l’utilisateur ait besoin
d’entrer le numéro. Pour entrer un numéro, utilisez cette commande :
AT&Zn, x<CR>
(n correspond à l’une des entrées de l’annuaire et x, au numéro
de téléphone).
3
Si vous le désirez, vous pouvez entrer une séquence d’initialisation par défaut. Exemple :
AT&F&V1*EC1S0=1
4
Si vous désirez activer des options de sécurité pour empêcher les
utilisateurs non autorisés d’accéder au modem, consultez le
3460 Fast’R Reference Guide. Les options de sécurité comprennent :
• Vérification du mot de passe lors de la connexion ;
• Vérification de rappel et restriction de numérotation ;
• Restriction de configuration/accès aux numéros de téléphone.
5
La configuration de base du modem est terminée.
2-2
3460 Fast’R
Fonctionnement synchrone sur ligne spécialisée
Configurez le modem pour un fonctionnement sur ligne spécialisée avec
un protocole synchrone de la façon suivante. L’utilisation d’un programme spécial de commande à distance pour assurer le fonctionnement
d’un ordinateur hôte ou pour accéder à un réseau hôte fait généralement
appel à un protocole synchrone. Les commandes des programmes de
communication varient, aussi vous devez utiliser cette procédure
uniquement en tant que guide.
Configuration de base pour un fonctionnement synchrone
sur ligne spécialisée
Etape
Action
1
Exécutez votre logiciel de communication. Assignez le modem à
l’un des ports de communication (COM) série de l’ordinateur.
2
Au départ de l’usine, le modem est réglé sur le jeu d’options 1.
Pour le régler sur le jeu d’options 2, exécutez votre logiciel de
communication et envoyez la commande ATZ2.
3
La configuration de base du modem est terminée.
Pour plus d’informations sur l’activation des options de configuration personnalisées, consultez le Chapter3, Configuration
avancée du modem.
2-3
3460 Fast’R
Voyants indicateurs du panneau avant
L’écran d’affichage du panneau avant (figure 2-1) indique l’évolution
de la mise sous tension, l’activité du modem et les conditions d’erreur.
Diodes électroluminescentes d’état
Barres lumineuses
4.8
9.6
14.4
19.2
24.0
28.8+
9.6
19.2
38.4
57.6 115.2 230.4
LINE RATE
DATA RATE
MR TR OH CD RD SD
3460 Fast'R
Modem autonome
Les barres lumineuses donnent des informations concernant les performances
du modem. Les diodes électroluminescentes d’état fournissent des voyants
indicateurs de l’état actuel du modem.
3460
3460
MR
TR
OH
CD
MR
Diodes électroluminescentes d’état du
modem
Diodes électroluminescentes d’état du
modem A
RD
SD
OLC
TR
OH
CD
RD
Bouton de
configuration
horsligne du
modem
Bouton de
configuration
hors-ligne du
modem A
SD
OLC
MODEM A
MODEM B
OLC
Bouton de
configuration hors-ligne
du modem B
MR
TR
OH
Diodes
électroluminescentes
d’état du modem B
Carte de modem pour ligne
spécialisée à quatre fils
Option pour ligne commutée
RD
SD
Carte de double modem pour
ligne spécialisée à deux fils
et ligne commutée
Figure 2-1. Panneau avant du modem Fast’R
2-4
CD
3460 Fast’R
Barres lumineuses
Les barres lumineuses du panneau avant du modem autonome vous donnent instantanément des informations concernant les performances actuelles du modem :
• Rangée du haut — vitesse ligne configurée et utilisation
effective ;
• Rangée du bas — débit de données configuré et débit effectif de
la ligne.
Les barres lumineuses fonctionnent de la façon suivante :
Tableau 2-1. Affichage des barres lumineuses
Ceci :
Indique...
Barre lumineuse de vitesse de ligne et d’utilisation de liaison
(rangée supérieure) :
La diode électroluminescente la
Le débit configuré du modem*
plus à droite qui est allumée ou qui
clignote
La diode électroluminescente la
plus à droite qui reste allumée en
permanence
Utilisation effective de la liaison
Une diode électroluminescente cli- Une liaison sous-utilisée
gnotant lentement
Débit de données et débit effectif de la ligne (rangée inférieure) :
Le débit maximum disponible entre le
La diode électroluminescente la
plus à droite qui est allumée ou qui modem et l’ordinateur*
clignote
La diode électroluminescente la
plus à droite qui reste allumée en
permanence
Débit effectif
Une diode électroluminescente
clignotant lentement
Le débit effectif est inférieur au débit
maximum disponible
*Par défaut, le débit de réception est affiché. Pour afficher le débit d’émission,
utilisez la commande AT*SD1.
Les barres lumineuses clignotent brièvement lorsqu’une connexion est établie.
Les barres lumineuses sont présentes uniquement sur les modems autonomes.
Pour les cartes de modem, affichez les informations avec Fast’RVu.
2-5
3460 Fast’R
Diodes électroluminescentes d’état
Les diodes électroluminescentes d’état fonctionnent de la façon
suivante :
Affichage des diodes électroluminescentes d’état
Diode électroluminescente
MR
Modem prêt/
mode de test
Description
• Allumée : Le modem est prêt à communiquer
avec l’ordinateur ;
• Clignote : Le modem est en mode de test V.54.
TR
Allumée : L’ordinateur envoie un signal DTR
Terminal de données prêt (Circuit 108) au modem.
OH
Décroché/
Indicateur de sonnerie
Allumée : Le modem est connecté à la ligne
téléphonique.
Clignote : Le modem reçoit une sonnerie active.
Eteinte : Pas d’appel en cours, le modem est
déconnecté de la ligne téléphonique.
CD
Détection de porteuse
Allumée : Le modem reçoit un signal de porteuse
valide de la part d’un modem distant.
RD
Réception de données
Clignote : Le modem transfère à l’ordinateur les
données reçues (d’un modem distant) et les
réponses aux commandes.
SD
Envoi de données
Clignote : Le modem reçoit de l’ordinateur des
commandes et des données à émettre.
2-6
Chapitre 3
Configuration avancée du modem
Introduction
Ce chapitre explique comment procéder à une configuration élaborée du
modem, opération qui comprend les tâches suivantes :
• Utilisation des commandes Attention (AT) ou des commandes du
système de gestion de réseau (NMS) pour définir des options
personnalisées pour un fonctionnement asynchrone ou synchrone ;
• Paramétrage des fonctions de sécurité ;
• Suivi et contrôle de l’état du modem ;
• Configuration d’un modem distant.
Configuration du modem et commandes
Qu’est-ce que la configuration ?
La configuration du modem est l’ensemble du jeu d’options de
paramètres actuellement en vigueur, et elle indique au modem la façon
de se comporter. Par exemple, les options du paramètre Modulation
Mode (Mode de modulation) indique quel mode est utilisé pour la
transmission des données (option 0 pour V.34 Auto, etc.).
Le modem fonctionne en respectant :
• Les options de paramètres en vigueur ;
• Les commandes directes, appelées commandes AT, entrées à
partir d’un ordinateur avec un logiciel de communication ;
• Les commandes de gestion de réseau, reçues à partir d’un système
de gestion de réseau Motorola (NMS ou Fast’RVu).
Les commandes AT et NMS peuvent modifier temporairement les
options configurées.
3-1
3460 Fast’R
Envoi de commandes AT
Lorsque le modem est en mode de commande ou d’échappement, il
accepte des commandes AT (“ATtention”), que vous pouvez entrer à
partir d’un ordinateur. Les modes de commande et d’échappement sont
similaires, mais :
• En mode de commande, le modem n’est pas connecté à un modem
distant ;
• En mode d’échappement, le modem est connecté à un modem
distant.
La communication entre l’ordinateur et le modem exige une interface
de commande commune, telle que le jeu de commandes AT. Généralement, vous utilisez un logiciel de communication sur l’ordinateur, tel
que Hyper Terminal, et le modem utilise son interface d’appel automatique AT.
Les commandes AT sont constituées des lettres AT suivies de caractères
et de symboles. (Les commandes A/ et +++ ne comprennent par les lettres AT). Utilisez les commandes AT pour définir les options de paramètres du modem, réaliser des tests et remplir d’autres tâches.
Envoi de commandes de gestion de réseau
Vous entrez les commandes du système de gestion de réseau à partir
d’un logiciel de gestion de réseau. Le modem 3460 Fast’R accepte des
commandes :
• Du logiciel Motorola Fast’RVu (voir le chapitre 4) ;
• Du logiciel Motorola 9000 NMS (voir la documentation NMS).
Que sont les jeux d’options ?
Les jeux d’options sont des ensembles prédéfinis d’options de paramètres : des configurations pré-réglées. Le modem est livré avec deux jeux
d’options. Vous pouvez soit :
• Utiliser le modem avec l’un de ces jeux d’options par défaut ;
• Ajouter des options personnalisées à un jeu d’options.
Les jeux d’options ne comprennent pas les paramètres spécifiques à
chaque site, tels que les numéros de téléphone, que vous devez entrer et
sauvegarder.
3-2
3460 Fast’R
Gestion des jeux d’options
Le modem est pré-réglé avec le jeu d’options 1 en tant que configuration
active.
• Pour les applications à protocole asynchrone, utilisez comme
point de départ le jeu d’options 1 et ajoutez-y des options de
paramètres personnalisées ou spécifiques au site ;
• Pour les applications à protocole synchrone ou à ligne spécialisée,
utilisez comme point de départ le jeu d’options 2 et ajoutez-y des
options de paramètres personnalisées ou spécifiques au site.
Sélectionnez l’une des procédures suivantes pour personnaliser un jeu
d’options. Les commandes AT dont vous avez besoin figurent dans le
tableau 3-1 et tableau 3-2.
Sélection et personnalisation du jeu d’options 1
Gérez une configuration de modem asynchrone de la façon suivante. (Vous
pouvez remplir cette tâche avec Fast’RVu ; consultez le chapitre 4.)
Configuration d’un modem pour un fonctionnement
asynchrone
Etape
Action
1
Envoyez la commande ATZ11 pour charger le jeu d’options 1.
2
Si vous le désirez, vous pouvez définir des options de paramètres
personnalisées.
3
Si vous avez défini des options quelconques au cours de l’étape
précédente, envoyez la commande AT&W1 pour sauvegarder la configuration en tant que jeu d’options 1. (Reportez-vous au tableau 3-1).
4
Envoyez la commande AT&Y1 pour imposer au modem d’utiliser
le jeu d’options 1 lors des mises en route ultérieures. Le jeu
d’options 1 est actif.
1
Vous pouvez définir des options et envoyer des commandes de l’une des
deux manières suivantes :
• En envoyant des commandes AT par l’intermédiaire d’un logiciel de
communication ;
• Avec Fast’RVu (voir le chapitre 4).
Fast’RVu est particulièrement utile pour copier des configurations pour
plusieurs modems.
3-3
3460 Fast’R
Sélection et personnalisation du jeu d’options 2
Gérez une configuration de modem synchrone à ligne spécialisée de la
façon suivante. (Vous pouvez remplir cette tâche avec Fast’RVu ;
consulter le Chapter 4.)
Configuration d’un modem pour un fonctionnement
synchrone à ligne spécialisée
Etape
Action
1
Chargez le jeu d’options 2 (s’il n’est pas déjà actif) en envoyant la
commande ATZ2.
2
Appuyez sur le bouton de configuration hors-ligne (OLC) et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Le modem charge en mémoire active le jeu d’options 1 défini par
défaut en usine, et il entre en mode commande.
3
Envoyez la commande ATZ2 pour pouvoir apporter des modifications au jeu d’options 2. (L’unité d’appel automatique AT reste
active, afin que vous puissiez modifier la configuration.)
4
Si vous le désirez, vous pouvez définir des options de paramètres
personnalisées en envoyant des commandes AT. (Reportez-vous au
tableau 3-1.)
5
Si vous avez défini des options quelconques au cours de l’étape
précédente, envoyez la commande AT&W2 pour sauvegarder la
configuration personnalisée en tant que jeu d’options 2.
6
Envoyez la commande AT&Y2 pour imposer au modem d’utiliser
le jeu d’options 2 lors des mises en route ultérieures.
7
Appuyez sur le bouton OLC et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes.
Le modem charge en mémoire active le jeu d’options 2, et il quitte
le mode commande. Le jeu d’options 2 est en vigueur.
3-4
3460 Fast’R
Valeurs par défaut des jeux d’options de paramètres
Cette section indique les options de paramètres telles qu’elles sont
fixées dans les jeux d’options pré-configurés.
Tableau 3-1. Valeurs par défaut des jeux d’options
Option pré-configurée par défaut
Commande
Jeu d’options 1
(asynchrone)
Jeu d’options 2
(synchrone)
Async Echo
(Echo asynchrone)
ATE1=Actif
ATE1=Actif1
Result Code
(Code résultat)
ATQ0=Emis
ATQ0=Emis1
Result Form
(Forme des résultats)
ATV1=Littérale
ATV1=Littérale1
Longspace Disconnect
(Déconnexion après
longue inactivité)
ATY1=Oui
ATY0=Non
DCD Control (Contrôle AT&C0=Elevé
du signal DCD)
AT&C1=Normal
DTR Control (Contrôle AT&D2=Déconnexion
du signal DTR)
AT&D0=Elevé
Line (Ligne)
AT&L0=Téléphonique
AT&L1=
Spécialisée à 2 fils
AT Form (Forme AT)
AT&M0=Asynchone
AT&M1=
Données synchrones1
CTS Control (Contrôle
du signal CTS)
AT&R0=Asynchrone/
Synchrone
AT&R1=Normal
Remote Access
(Accès à distance)
AT&RA1=Oui
AT&RA1=Oui
DSR Control (Contrôle AT&S0=Elevé
du signal DSR)
AT&S1=Normal
Clock (Horloge)
AT&X0=Interne
AT&X0=Interne
ACU Protocol
(Protocole ACU)
AT* AC1= AT
AT* AC0=Aucun
Les paramètres et options indiqués en grisé varient d’un pays à un autre. Pour
plus de détails, reportez-vous à l’annexe B du 3460 Fast’R Reference Guide.
1 L’option
du paramètre n’affecte pas le fonctionnement normal.
3-5
3460 Fast’R
Tableau 3-1. Valeurs par défaut des jeux d’options (suite)
Option pré-configurée par défaut
Jeu d’options 1
(asynchrone)
AT* AP1=Oui
Jeu d’options 2
(synchrone)
AT* AP1=Oui
V.34 Asymetric Rate
(Débit asymétrique
V.34)
AT* AR1=Oui
AT* AR1=Oui
Break Handling (Gestion d’interruption)
AT* BK0=Destructive
AT* BK0=Destructive1
Mode (Mode)
AT* CA0=Original
AT* CA0=Original
Direct Mode Async
Character Length
(Longueur de caractère
asynchrone en mode
direct)
AT* CL2=10 bits
AT* CL2=10 bits
Commande
Adaptative Rate
(Débit adaptatif)
Connect Message
AT* CM0
(Message de connexion) =Vitesse terminal
AT* CM0
=Vitesse terminal1
Defaut Dial (Numérota- AT* DA0=Non
tion par défaut)
AT* DA0=Non1
DTE (terminal) Rate
(Vitesse terminal
(DTE))
AT* DE23=Auto
AT* DE23=Auto
DTR Delay
(Délai DTR)
ATS25=5
ATS25=5
Flow Control
(Contrôle de flux)
AT* FL1=XON/XOFF
AT* FL3=RTS/CTS1
Low Speed
(Faible vitesse)
AT* LS0=Bell
AT* LS0=Bell
PSTN Signaling
(Signalisation PSTN)
AT* MD1=Active
AT*MD1=Active
Modulation Mode
(Mode de modulation)
AT* MM0=V.34 Auto
AT*MM0=V.34 Auto
Minimum Rate
(Débit minimum)
AT* MN1=300
AT*MN1=300
Les paramètres et options indiqués en grisé varient d’un pays à un autre. Pour
plus de détails, reportez-vous à l’annexe B du 3460 Fast’R Reference Guide.
1 L’option
3-6
du paramètre n’affecte pas le fonctionnement normal.
3460 Fast’R
Tableau 3-1. Valeurs par défaut des jeux d’options (suite)
Option pré-configurée par défaut
Commande
Jeu d’options 1
(asynchrone)
Jeu d’options 2
(synchrone)
AT Message
(Message AT)
AT* MS1=Avant CD
AT*MS1=Avant CD
Maximum Rate
(Débit maximum)
AT* MX17=33,6
AT*MX17=33,6
Overspeed (Dépassement de vitesse)
AT* OS0=1%
AT*OS0=1%
Parity (Parité)
AT* RP0=V.251
AT*RP0=V.251
RTS Control (Contrôle
du signal RTS)
AT* RS1=Elevé
AT*RS0=Normal
Retrains
(Renégociation)
AT* RT2=Taux élevé
d’erreurs sur les bits
AT*RT2=Taux élevé
d’erreurs sur les bits
Data Transfer Mode
(Mode de transfert de
données)
AT* SM3=Auto-fiable
AT*SM0=Direct
Reliable Message
(Message fiable)
AT* XC2=Désactivé
AT*XC0=Désactivé1
EC
(Correction d’erreurs)
AT* EC0=V.42
AT*EC0=V.421
DC (Compression des
données)
AT* DC1=Active
AT*DC1=Active1
Delay Disconnect (Délai AT* DB0=Désactivé
avant raccrochage)
AT*DB0=Désactivé1
No ACU Form (Pas de
forme ACU)
AT* DM0=Async1
AT*DM1=Sync
V.25 Characte
(Caractère V.25)
AT* VC0=ASCII1
AT*VC0=ASCII1
V.25 Form
(Forme V.25)
AT* VF0=Bitsync1
AT*VF0=Bitsync1
Les paramètres et options indiqués en grisé varient d’un pays à un autre. Pour
plus de détails, reportez-vous à l’annexe B du 3460 Fast’R Reference Guide.
1
L’option du paramètre n’affecte pas le fonctionnement normal.
3-7
3460 Fast’R
Tableau 3-1. Valeurs par défaut des jeux d’options (suite)
Option pré-configurée par défaut
Jeu d’options 1
(asynchrone)
Commande
Jeu d’options 2
(synchrone)
Sync Idle
(Inactivité synchrone)
AT* V11=Caractère1
AT*V11=Caractère1
V.25 Response
(Réponse V.25)
AT* VR1=V.25bis1
AT*VR1=V.25bis1
Les paramètres et options indiqués en grisé varient d’un pays à un autre. Pour
plus de détails, reportez-vous à l’annexe B du 3460 Fast’R Reference Guide.
1
L’option du paramètre n’affecte pas le fonctionnement normal.
Le tableau suivant montre les commandes AT pour gérer les jeux
d’options.
Tableau 3-2. Commandes AT pour gérer les jeux d’options
Pour...
Entrez cette
commande :
Charger dans la mémoire du modem le jeu
d’options 1
ATZ0 ou ATZ1
Charger dans la mémoire du modem le jeu
d’options 2
ATZ2
Imposer au modem de charger en mémoire le jeu
d’options 1 lors des mises en route ultérieures
AT&Y1
Imposer au modem de charger en mémoire le jeu
d’options 2 lors des mises en route ultérieures
AT&Y2
Imposer au modem de charger en mémoire le
dernier jeu d’options sauvegardé (AT&W) lors
des mises en route ultérieures
AT&Y0
Sauvegarder la configuration active dans le jeu
d’options 1
AT&W0 ou AT&W1
Sauvegarder la configuration active dans le jeu
d’options 2
AT&W2
3-8
3460 Fast’R
Commandes “d’action” AT
Les commandes AT permettant de remplir des fonctions de base sont les
suivantes :
Tableau 3-3. Commandes “d’action” AT
Commande et option
Description
+++
Permet d’entrer en mode d’échappement local
#####
Permet d’entrer en mode d’échappement à
distance
A/
Ré-exécute la dernière commande
ATSn=x
Affecte la valeur x* au registre S n
ATSn?
Affiche la valeur du registre S (n=registre)
AT
Code attention
ATA
Réponse manuelle
ATDx
Permet de composer le numéro de téléphone x
ATDSn,
Permet de composer à partir de l’annuaire
numéro=n.
n est l’entrée de l’annuaire
AT*RDn,
Recompose le dernier numéro de téléphone n
fois.
*Le contenu des registres S suivants n’est pas automatiquement sauvegardé
lorsque l’appareil est mis hors tension : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 41, 42. Pour conserver
ces valeurs, sauvegardez-les dans un jeu d’options. (Les registres S sont des
zones de mémoire pour certaines options de paramètres.)
Modificateurs de numérotation
Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans les séquences de
numérotation.
Tableau 3-4. Modificateurs de numérotation
Modificateur
Description
W/w/:
Attente de tonalité d’appel
K/k/</,
Délai de pause
P/p
Numérotation en mode décimal
T/t
Numérotation en fréquences vocales
&/!
Raccrochage bref
3-9
3460 Fast’R
Tableau 3-4. Modificateurs de numérotation (suite)
Modificateur
Description
;
Retour au mode commande après
composition du numéro
@
Réponse silencieuse
R
Inverse
H/h
Raccrochage
(espace) . (point) - (tiret)
Caractères de présentation
() (parenthèses)
Paramètres indépendants du jeu d’options
Cette section décrit les paramètres qui sont indépendants du jeu
d’options sélectionné. Déterminez si les options par défaut sont
correctes pour votre site, puis réglez les paramètres de manière à
répondre à vos besoins.
Tableau 3-5. Paramètres spécifiques à chaque site
Paramètre
Option par
défaut
Option disponible
Options de test
Accept RDL
(Accepter RDL)
AT&T4=Oui
AT&T5=Non
LAL Busyout Control
(Bouclage analogique
local, contrôle du signal
occupé)
AT*LL0=Désactivé
AT*LL1=Activé
spécifique à chaque
pays
AT&G0=Désactivée
Options de modulation
Guard Tone
(Tonalité de garde)
AT&G1=550
AT&G2=180
Options de correction
d’erreurs/compression
des données
Buffers (Tampons)
3-10
AT*NB0=Régulier
AT*NB1=Réduit
3460 Fast’R
Tableau 3-5. Paramètres spécifiques à chaque site (suite)
Paramètre
Option par
défaut
Option disponible
Options de l’unité d’appel automatique (ACU)
Call Progress
(Evolution de l’appel)
Spécifique à chaque
pays
ATX0=Le modem utilise
seulement les codes résultat
NO CARRIER et CONNECT.
ATX1=Le modem utilise
seulement les codes résultat
NO CARRIER, CONNECT et
CONNECT <débit>.
ATX2=Le modem attend une
tonalité d’appel, et il utilise
seulement les codes résultat
NO CARRIER, CONNECT,
CONNECT <débit> et NO
DIALTONE.
ATX3=Le modem détecte une
tonalité d’occupation, et il
utilise seulement les codes
résultat NO CARRIER,
CONNECT, CONNECT
<débit> et BUSY.
ATX4=Le modem attend une
tonalité d’appel, et il détecte
une tonalité d’occupation. Il
utilise seulement les codes
résultat NO CARRIER,
CONNECT, CONNECT
<débit>, BUSY et NO
DIALTONE.
Options de terminal
Terminal Inactivity
(Inactivité du terminal)
Spécifique à chaque
pays
S30=n; n=0-255 sec.
DCD Loss Disconnect
(Raccrochage après
perte de porteuse)
Spécifique à chaque
pays
S10=n; n=1-255 sec.
Options du câble ou de la prise de télécommunication
DL TX Level (dB)
Spécifique à chaque
(Niveau d’émission sur pays
ligne téléphonique (dB))
AT*DX0 - AT* DX20
LL Tx Level (dB)
(Niveau d’émission sur
ligne spécialisée (dB))
AT*LX0 - AT*LX20
Spécifique à chaque
pays
3-11
3460 Fast’R
Tableau 3-5. Paramètres spécifiques à chaque site (suite)
Option par
défaut
Paramètre
Speaker Control (Contrôle du haut-parleur)
ATM1=Composition
du numéro
Option disponible
ATM0=Toujours désactivé
ATM2=Toujours activé
ATM3=Activé pendant la
négociation
ATL2=Moyen
ATL0 ou ATL1=Faible
ATL3=Fort
Pause Delay (Pause)
Spécifique à chaque
pays
ATS8=n; n=valeur
Dial Wait (Attente de
tonalité d’appel)
Spécifique à chaque
pays
AT*DD0 - AT* DD9
Dial Mode (Mode de
numérotation)
Spécifique à chaque
pays
AT*PT0 - AT*PT2
Call Timeout (Expiration du délai d’appel)
Spécifique à chaque
pays
AT*TT0 - AT*TT5
Blind Dial
(Appel aveugle)
Spécifique à chaque
pays
ATS6
Pulse Cycle (Cycle des
impulsions décimales)
Spécifique à chaque
pays
AT&P0 - AT&P2
Tone Length
(Durée de la tonalité)
Spécifique à chaque
pays
ATS11
Speaker Volume (Volume du haut-parleur)
Options de composition
Auto Redial
Spécifique à chaque
(Recomposition
pays
automatique du numéro)
AT*DR0 - AT*DR15
Phone Book (Annuaire)
AT&Z=n; n=1-4.
[Vierge]
Mémoire pour des
séquences de numérotation,
jusqu’à 40 caractères.
Options de sécurité d’accès
Prompt Tone (Tonalité
du signal d’attente)
AT* ZP0=Aucune
AT*ZP1=Tonalité au
signal d’attente
AT*ZP2=Tonalité à
l’accusé de réception
3-12
3460 Fast’R
Tableau 3-5. Paramètres spécifiques à chaque site (suite)
Option par
défaut
Paramètre
Option disponible
AT*ZP3=Tonalité au signal d’attente et à l’accusé
de réception
Callback Phone Number Source (Rappel du
numéro de téléphone
d’origine)
AT* ZC0=Désactivé
AT*ZCn=Index n de
l’annuaire ; n=1-4
AT*ZC5=Gestionnaire de
réseau
AT*ZC10=Séquence de
numérotation à distance
AT*ZC12=Index de
l’annuaire du modem
distant
Dial Restrict (Restriction de numérotation)
AT* ZD0 =Désactivée AT*ZD1=Niveau 1
AT*ZD2=Niveau 2
Password Verification
(Vérification de mot de
passe)
AT* ZV0=Désactivée AT*ZV1=Interne
Remote Number
Required (Numéro
distant exigé)
AT* ZR0=Désactivé
AT*ZR1=Activé
Group Password (Mot
de passe de groupe)
AT* Z1mot de passe
AT*Z1mot de passe
Options de configuration à distance
Remote Access (Accès
à distance)
AT* RA1 (Activé)
AT*RA1 (Activé)
Options des jeux d’options
Load Set at Power-Up
AT&Y0=Dernier jeu
(Charger un jeu à la mise chargé
en route)
Load Option Set
(Charger un jeu
d’options)
AT&Y1=Jeu 1
AT&Y2=Jeu 2
ATZ0 ou ATZ1=Jeu 1 ATZ2=Jeu 2
3-13
3460 Fast’R
Tableau 3-5. Paramètres spécifiques à chaque site (suite)
Paramètre
Option par
défaut
Option disponible
Autres options
Display Information
[Aucune]
(ffichage d’informations)
AT&I0=Numéro de
référence
AT&I1=Code pays
AT&I2=Code produit
AT&I3=Adresse NC
AT&I4=Numéro de série
LIne type (Type de
ligne)
AT&LO (Commutée) AT&L1=2-Spécialisée à 2
fils
AT&L2=4-Spécialisée à 4
fils
Fonctions de sécurité d’accès
Vous pouvez activer les options de vérification de mot de passe, de rappel, de restriction de numérotation de rappel, de restriction d’appel vers
l’extérieur, de restriction de configuration/d’accès aux numéros de téléphone et de réponse silencieuse dans le cadre des fonctions de sécurité
de votre modem. Pour plus de détails concernant ces fonctions, consultez le 3460 Fast’R Reference Guide.
Vérification du mot de passe lors de la connexion
La vérification du mot de passe s’applique aux appels qui sont reçus par
le modem. Lorsque la vérification de mot de passe est active, le modem
qui répond doit recevoir un mot de passe de la part de l’appareil qui
appelle, puis procéder à une validation interne ou l’envoyer à un système de gestion de réseau (NMS) Motorola pour le faire valider, afin de
pouvoir effectuer la connexion. Si le mot de passe est incorrect, le
modem raccroche.
Vérification de rappel et restriction de numérotation
La vérification de rappel et la restriction de numérotation s’appliquent
aux appels reçus par le modem. Lorsque la vérification de rappel est
active, le modem qui répond, après avoir procédé avec succès à la vérification du mot de passe avec le modem appeleur, raccroche, puis il rappelle le modem distant en utilisant le numéro fourni par le modem
3-14
3460 Fast’R
appeleur. Ensuite, les modems entament le transfert de données. Lorsque la restriction de numérotation de rappel est active, le modem qui
répond rappelle seulement les numéros de téléphone qu’il a en mémoire,
pas les numéros envoyés par un modem appeleur.
Restriction de configuration/accès aux numéros de téléphone
La restriction de configuration et d’accès aux numéros de téléphone
s’applique à un modem local. Lorsque cette fonction est active, un utilisateur qui essaie de modifier la configuration du modem ou d’afficher
un numéro de téléphone qui se trouve en mémoire doit entrer un mot de
passe, et le modem doit valider le mot de passe.
Restriction d’appel vers l’extérieur
Lorsque la restriction d’appel vers l’extérieur est active, le modem met
hors service la commande Re-Execute Last Command (AT/) (Ré-exécuter la dernière commande), la commande Redial Last Number (AT*RD)
(Recomposer le dernier numéro), ou les deux.
Réponse silencieuse
Lorsque l’option de réponse silencieuse est active, le modem n’émet pas
de tonalité lorsqu’il est appelé et qu’il répond à un appel.
Résumé des commandes AT de sécurité d’accès
Les paramètres de sécurité et les options qui sont fixées par défaut en
usine sont les suivants :
Tableau 3-6. Paramètres de sécurité, options par défaut
Commande
Option par
défaut
Description
AT*PE
AT* PE0
(Désactivée)
Protection par mot de passe
AT*PF
(Aucune)
Active la protection par mot de
passe de la configuration et des
numéros de téléphone
Pour une liste complète des paramètres, reportez-vous au 3460 Fast’R Reference Guide.
3-15
3460 Fast’R
Tableau 3-6. Paramètres de sécurité, options par défaut
Commande
Option par
défaut
Description
AT*PN
0000
Permet d’entrer le mot de passe.
Envoyez la commande AT*PNx,
où x est un mot de passe valide,
pour avoir accès aux options protégées par mot de passe.
AT*PW
0000/x
Permet de changer le mot de passe.
Envoyez la commande AT*x/y, où
x=ancien mot de passe et y=nouveau mot de passe, pour spécifier
un nouveau mot de passe.
AT*ZC
AT* ZC0
(Désactivée)
Fonction de rappel.
AT*ZD
AT* ZD0
(Désactivée)
Fonction de restriction d’appel.
AT*ZI
[Aucune]
AT*ZIx; x=[Mot de passe de
groupe]
AT*ZP
AT* ZP0 (Aucune)
Permet de sélectionner le type de
tonalité (y compris l’option
Réponse silencieuse)
AT*ZR
AT* ZR0 (Désactivé) Numéro de rappel distant non requis
AT*ZV
AT* ZV0 (Désactivé) Vérification du mot de passe
Pour une liste complète des paramètres, reportez-vous au 3460 Fast’R Reference Guide.
Configuration d’un modem distant (AT*RA)
Vous pouvez définir les options de paramètres d’un modem distant et
consulter l’état d’un modem distant à partir d’un 3460 Fast’R local à
l’aide de la commande AT*RA. Grâce à cette fonction, vous pouvez
configurer des modems distants à partir d’un centre d’administration de
réseau, gérer des opérations à distance ou résoudre des problèmes affectant les applications de gestion des modems distants.
Le mode de configuration d’un modem distant à l’aide de la commande
AT*RA implique la mise en œuvre du canal de données principal, ce
qui entraîne l’interruption momentanée de la transmission des données.
Ce mode n’est pas disponible lorsque l’un ou l’autre des modems se
trouve en mode direct (AT*SM0) ou en mode de ligne spécialisée.
3-16
3460 Fast’R
L’option par défaut AT*RA est 1 (active). Zéro (0) désactive la configuration à distance.
Ouvrez une session de configuration à distance à partir d’un modem
local de la façon suivante, en utilisant une application de communication. Les deux modems doivent être en mode RA1.
Déroulement d’une session de configuration à distance
Etape
Action
1
Etablissez une connexion avec le modem distant. Motorola recommande d’utiliser une connexion fiable (AT*SM2 ou AT*SM3).
2
Entrez la commande d’échappement à distance, afin de mettre le
modem distant en mode d’échappement.
La séquence de la commande d’échappement à distance est la
suivante : temps de garde (AT&G, registre S 42), séquence de
caractères d’échappement à distance (registre S 41), temps de garde.
Le modem distant répond : RC ESTABLISHED.
3
Si la fonction de sécurité par mot de passe (AT*PE) est activée sur le
modem distant, entrez le mot de passe : AT*Z1password (mot de passe).
4
Entrez les commandes de configuration ou d’état.
Exemple : AT&V renvoie des informations d’état sous forme littérale.
5
Si vous le désirez, vous pouvez terminer la session de configuration
à distance sans sauvegarder les changements, en entrant AT*RQ.
Le modem distant répond : RC ABORTED.
Les changements de configuration effectués au cours de la session
ne prennent pas effet avant que la session soit terminée.
6
Terminez la session de configuration à distance en entrant soit :
• ATO0 - Retour au mode ligne
• ATO1 - Retour au mode ligne et renégociation
Le modem distant répond : RC COMPLETE
Les changements de configuration effectués au cours de la session
sont appliqués.
Les commandes suivantes ne sont pas reconnues en mode de configuration à
distance : ATA, AT&T, ATD, ATH, commandes d’action.
3-17
3460 Fast’R
Gestion de réseau (AT*NE)
Le modem 3460 offre un canal secondaire inband pour les commandes
de gestion de réseau ; ce canal permet de configurer les modems au
cours de la transmission de données.
Ce canal fonctionne uniquement entre les modems 3460 Fast’R utilisant
le logiciel 2.0 ou une version ultérieure. Il n’est pas compatible avec les
autres modes de transmission via le canal secondaire Motorola ou ceux
de la concurrence.
La commande AT*NE permet de contrôler le fonctionnement du canal
secondaire.
• La valeur Zéro (0) correspond à l’option par défaut. Elle indique
que le canal est désactivé ;
• La valeur (1) indique qu’il est activé.
Vous pouvez activer ou désactiver le canal secondaire via l’unité d’appel
automatique AT, Fast’RVu (menu des commandes) ou un système de
gestion de réseau. L’option sélectionnée est enregistrée dans la mémoire
non volatile du modem.
La communication via le canal secondaire est établie lorsque les deux
modems sont dans les modes suivants :
• Mode de modulation V.34 (à n’importe quelle vitesse de transfert
des données sur le canal principal) ;
• Mode de modulation V.32 si la vitesse de transfert ne correspond
pas à 4800 bits/seconde ;
• Modes de données direct, normal, V.42, MNP et LAPM, avec ou
sans compression des données.
Les communications via le canal secondaire ne peuvent être activées
lors d’un test de bouclage analogique (LAL), un test de LAL avec
modèle et un test de taux d’erreurs sur les bits.
Gestion des modems distants dans un boîtier AccessWay
Pour gérer des modems distants dans un boîtier AccessWay, les conditions suivantes doivent être remplies :
1) Une carte de modem doit être installée dans l’emplacement 9
(voir la Figure1-11), dans la position B. Il correspond à
l’emplacement maître et permet le transfert des commandes de
gestion de réseau entre les modems via le panneau arrière du
3-18
3460 Fast’R
boîtier.
Remarque : Cet emplacement ne permet pas de transférer des
commandes entre des modems au sein d’autres boîtiers locaux.
2) Etablissez la connexion via une ligne spécialisée ou commutée
entre un modem local et un modem maître distant.
3) Assurez-vous que le canal secondaire est activé (AT*NE1).
4) Définissez le paramètre Pass Through (AT*NP) du modem maître
distant comme il convient (les options NP sont décrites ci-après).
5) Envoyez des commandes de gestion de réseau (NM) aux autres
modems AccessWay.
Paramètre Pass Through (AT* NP)
Les options Pass Through ont une incidence sur les liaisons commutées
uniquement. Elles déterminent :
• La façon dont un modem local transmet les commandes de gestion
de réseau à un modem distant ;
• La façon dont un modem maître distant transmet les commandes
de gestion de réseau aux modems auxquels il est connecté via :
— des câbles branchés sur les ports d’entrée (NM IN) et de
sortie (NM OUT) ;
— le panneau arrière partagé d’un boîtier AccessWay.
Le paramètre Pass Through implique l’utilisation du canal secondaire
inband pour le transfert des commandes de gestion de réseau. Cette opération n’a aucune incidence sur les données transmises via le canal principal.
Les options du paramètre AT*NP sont les suivantes :
Option
*NP1
Description
Un modem local, connecté au gestionnaire local via le port
d’entrée (NC IN) :
• Transmet uniquement les commandes de gestion de réseau (NC)
destinées à un modem distant via le canal secondaire inband ;
• Transmet uniquement les réponses destinées au gestionnaire
local et envoyées sur le canal secondaire via le port de sortie (NC
OUT) du modem distant.
Cette option permet d’éviter que les commandes envoyées par le
modem local passent par le port de sortie NC OUT du modem
distant.
3-19
3460 Fast’R
Option
*NP2
Description
Un modem local, connecté au gestionnaire local via le port
d’entrée (NC IN) :
• Envoie uniquement les commandes de gestion de réseau (NC)
pour lesquelles une destination est définie : (adresse locale
+100) sur le canal secondaire inband ;
• Transmet uniquement les réponses destinées au gestionnaire
local et envoyées sur le canal secondaire via le port de sortie (NC
OUT) du modem distant.
*NP3
Un modem local, connecté au gestionnaire local via le port
d’entrée (NC IN), transmet toutes les commandes de gestion de
réseau (NC) sur ou à partir d’un modem distant sans les filtrer.
Le modem distant fonctionne de la même façon.
3-20
Chapitre 4
Fast’RVu
Introduction
Ce chapitre présente Fast’RVu, une application Windows facile à utiliser, qui vous aide à :
• Voir et définir les options des modems, sans avoir à apprendre les
commandes AT (ATtention) ;
• Vérifier l’état des appareils, des circuits et des signaux, sans outils
spéciaux ;
• Copier des configurations, sans quitter votre clavier ;
• Exécuter des tests sur les lignes et sur les modems, sans instruments de mesure ;
• Mettre le logiciel du modem à niveau.
La version 2.0 du logiciel du modem 3460 inclut les fonctions du
Fast’RVu 2. Dans ce chapitre, le nom Fast’RVu s’applique aux deux
versions.
Fonctions de Fast’RVu
Vous pouvez utiliser Fast’RVu pour :
• Définir des options pour des modems autonomes et des cartes
de modems ;
• Copier et sauvegarder des configurations ;
• Entamer et terminer des appels de communication ;
• Surveiller l’état des modems et des lignes ;
• Effectuer des tests sur les lignes et les appareils ;
• Tenir à jour votre annuaire téléphonique de numéros mémorisés ;
• Voir des données de connexions négociées en temps réel ;
• Télécharger la nouvelle version du logiciel du modem.
Fast’RVu est particulièrement utile pour les installations comportant de
multiples modems, mais il n’est pas nécessaire pour la configuration et
le fonctionnement des modems.
4-1
3460 Fast’R
Fast’RVu nécessite un ordinateur dont le système d’exploitation est
Windows 3.1, Windows 95 ou Windows NT, et qui est équipé d’un processeur 486DX2 ou de la classe Pentium. Fast’RVu est fourni avec les
boîtiers AccessWay.
Mise en route de Fast’RVu
Fast’RVu est fourni sur le CD-ROM du 3460 Fast’R. Reportez-vous au
fichier readme.txt sur le CD-ROM pour plus d’instructions.
Lorsque vous exécutez Fast’RVu, sa fenêtre principale s’ouvre (figure 4-1).
Barre d’outils
Menu déroulant
de sélection
d’un port
de l’ordinateur
Sortie de Fast’RVu
Menu déroulant
de sélection
d’un modem
Menu déroulant de
sélection d’une
langue
Figure 4-1. Fenêtre principale de Fast’RVu 2
4-2
3460 Fast’R
Langues disponibles
Vous pouvez configurer Fast’RVu de manière à afficher le texte des
boutons dans n’importe quelle langue. Ajoutez une langue de la manière
suivante :
Ajout d’une langue d’affichage à Fast’RVu
Etape
Action
1
Utilisez un tableur ou un éditeur de texte pour ouvrir le fichier
COUNTRY.TXT qui se trouve dans le répertoire fastrvu. Le contenu
du fichier apparaît.
2
Si vous le désirez, vous pouvez faire une copie de sauvegarde du
fichier COUNTRY.TXT.
3
Obtenez une traduction pour chaque terme de la colonne de gauche.
Si nécessaire, abrégez les termes, de manière à ce qu’ils ne
comportent pas plus de dix caractères.
4
Dans le fichier, remplacez le deuxième mot anglais sur chaque ligne
par un terme nouveau, ou ajoutez une nouvelle colonne sur la droite.
Assurez-vous que chaque nouveau terme est précédé d’un caractère
de tabulation.
Ne remplacez pas les termes anglais qui se trouvent dans la
colonne de gauche.
5
Sauvegardez le fichier COUNTRY.TXT, en format texte
seulement.
6
Relancez Fast’RVu.
La nouvelle langue choisie apparaît dans le menu déroulant de
sélection d’une langue.
4-3
3460 Fast’R
Choix d’un modem dans Fast’RVu
Choisissez un modem à examiner avec Fast’RVu de la manière suivante :
Choix d’un appareil sur lequel agira Fast’RVu
Etape
Action
1
Branchez le câble de communications fourni sur un port de
communications (COM) de votre ordinateur et :
sur le connecteur DTE d’un modem autonome, à l’aide d’un cable
adaptateur si nécessaire ;
ou sur le connecteur NM IN du boîtier AccessWay.
Si vous le désirez, vous pouvez brancher plusieurs câbles sur les
appareils, ou câbler ensemble plusieurs boîtiers, comme cela est
décrit au Chapitre1.
2
Lancez Fast’RVu.
La fenêtre principale de Fast’RVu apparaît (figure 4-1).
Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner Show Help (Donner de
l’aide) dans le menu Help (Aide), ou appuyer sur CTL et H, pour
afficher des informations et une fenêtre d’instructions.
3
Dans la fenêtre principale de Fast’RVu, sélectionnez le port de
communications (COM) (COM1, COM2, ...) de votre ordinateur
auquel le câble de communication est connecté.
4
Dans la fenêtre principale de Fast’RVu, sélectionnez :
• EMPLACEMENT DANS LE BOITIER pour agir sur une carte
de modem dans un boîtier AccessWay ;
• ADRESSE DU MODEM pour agir sur un modem autonome.
5
Dans la fenêtre principale de Fast’RVu, sélectionnez une langue.
6
Dans la fenêtre principale de Fast’RVu, sélectionnez une option :
• CONFIGURER, pour voir et définir les paramètres du modem ;
• ETAT, pour voir des informations instantanées de fonctionnement ;
• COMMANDES, pour composer un numéro, lire/définir, copier,
et ainsi de suite ;
• TESTS, pour exécuter des tests de bouclage et des tests de taux
d’erreurs sur les bits.
Une fenêtre d’options apparaît.
7
4-4
Si vous le désirez, vous pouvez débrancher un câble de
communication d’un modem ou d’un boîtier et le brancher sur un
autre modem ou boîtier. Répétez cette procédure en commençant à
l’étape 3 pour communiquer avec un modem.
3460 Fast’R
Informations utiles
Naviguez dans Fast’RVu et entamez des actions de la manière suivante :
Tableau 4-1. Naviguer et entamer des actions dans Fast’RVu
Pour...
Faites ceci :
Afficher automatiquement des
fenêtres d’aide en ligne, en
fonction de la position de la
souris
Appuyez sur Ctrl et sur H ou sélectionnez
Show Help (Donner de l’aide) dans le
menu Help (Aide)
Sélectionner un modem
Modem autonome :
1) Dans la fenêtre principale de
Fast’RVu, sélectionnez ADRESSE
DU MODEM.
2) Dans une fenêtre d’option, indiquez
l’adresse du modem (l’adresse par
défaut est 1).
Carte de modem dans un boîtier :
1) Dans la fenêtre principale de
Fast’RVu, sélectionnez ENCLOSURE (nest) LOCATION (emplacement dans le boîtier).
2) Dans une fenêtre d’option, indiquez
l’emplacement du modem.
Sélectionner un paramètre ou
une option de menu
Sélectionnez l’étiquette correspondante.
Afficher des informations
instantanées
Sélectionnez LIRE.
Envoyer un changement
sélectionné au modem
Sélectionnez DEFINIR.
Fermer une fenêtre
Sélectionnez RETOUR.
Quitter Fast’RVu
Sélectionnez File > Close (Fichier >
Fermer) ou appuyez sur CTL et sur W.
Ajuster une option de paramètre Cliquez sur les flèches du
sélecteur du paramètre.
4-5
3460 Fast’R
Affichage et définition des options d’un
modem
Pour afficher ou changer les options des paramètres d’un modem, sélectionnez CONFIGURER dans la fenêtre de Fast’RVu. Sélectionnez un
type d’option puis une option.
Exemple : Activation du rappel pour l’entrée 2 de l’annuaire
Réglez le paramètre de rappel (AT*ZC) sur l’option 2, de la manière
suivante :
Configuration d’un paramètre de modem
Etape
4-6
Action
1
Dans la fenêtre principale de Fast’RVu, indiquez un port COM et
une ADRESSE DU MODEM ou un EMPLACEMENT DANS LE
BOITIER, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Sélectionnez CONFIGURER dans la fenêtre principale de Fast’RVu.
La fenêtre des options de configuration apparaît.
3
Sélectionnez le type SECURITE. La fenêtre des options de sécurité
apparaît.
4
Sélectionnez un modem—soit un modem autonome par adresse, ou
une carte de modem par boîtier, emplacement, et A/B
5
Sélectionnez LIRE. Les options actuelles du modem apparaissent.
6
Dans le cadre intitulé “Sélection de nouvelles options”, cliquez sur
les flèches se trouvant en face de “Rappel” jusqu’à ce qu’apparaisse
l’option INTERNE 2 (Interne 2).
7
Sélectionnez DEFINIR pour sauvegarder votre modification.
L’icône verte OK apparaît.
8
L’option du paramètre est changée. Lorsque le modem local recevra
un appel, il appellera le numéro enregistré dans l’entrée 2 de son
annuaire.
3460 Fast’R
Vérification de l’état de l’appareil, du circuit
et du signal
Pour afficher les options des paramètres d’un modem, sélectionnez
STATUS (Etat) dans la fenêtre principale de Fast’RVu. Sélectionnez un
type d’état. Indiquez l’emplacement ou l’adresse du modem. Sélectionnez GET (Lire).
Exemple : Vérification de l’état de l’appareil
Procédez de la façon suivante :
Vérification de l’état de l’appareil
Etape
Action
1
Sélectionnez ETAT dans la fenêtre principale de Fast’RVu. La
fenêtre des options d’état apparaît.
2
Sélectionnez le type d’APPAREIL. La fenêtre des options
d’appareils apparaît.
3
Sélectionnez un modem—soit un modem autonome par adresse, ou
une carte de modem par boîtier, emplacement, et A/B.
4
Sélectionnez LIRE. Les informations d’état de l’appareil, pour le
modem en question, apparaissent.*
*Fast’RVu met automatiquement à jour les informations d’état qui sont
affichées, jusqu’à ce que vous sélectionniez RETOUR ou un autre modem.
Saisie de commandes
Pour réaliser une action, sélectionnez COMMANDES dans la fenêtre
principale de Fast’RVu, puis choisissez un sous-menu.
Tableau 4-2. Sélection des commandes de modem
Ce sous-menu
de commandes...
vous permet de :
NUMEROTATION Entrer un numéro de téléphone ; composer un numéro ;
mettre à jour l’annuaire ; relier les entrées de l’annuaire ;
composer un numéro de l’annuaire
DECONNEXION
Déconnecter la communication avec un numéro
4-7
3460 Fast’R
Tableau 4-2. Sélection des commandes de modem (suite)
Ce sous-menu
de commandes...
vous permet de :
ASSIGNER
ADRESSE
Attribuer une adresse à un modem distant
METTRE A
NIVEAU
Mettre à jour le système d’exploitation d’un modem
LIRE N° DE SERIE Lire le numéro de série d’un modem lorsque vous
entrez son adresse
LIRE ADRESSE
Lire l’adresse d’un modem lorsque vous entrez son
numéro de série
DEFINIR
ADRESSE
Changer l’adresse d’un modem
Mise en Garde
Il n’est pas recommandé de changer
l’adresse d’une carte de modem dans
un boîtier AccessWay. Fast’RVu
utilise une numérotation boîtieremplacement A/B (Table 1-3) pour
déterminer les adresses. Si vous
modifiez l’adresse d’un modem, il se
peut que Fast’RVu ne puisse plus
l’identifier.
RECHERCHE
Afficher l’adresse et le numéro de série d’un modem
REINITIALISATION DE
MEMOIRE
Rétablir la configuration par défaut d’un modem ;
charger un jeu d’options
JEUX D’OPTIONS
Copier une configuration dans un jeu d’options
REMISE EN
ROUTE
Réinitialiser un modem
COPIE DE
Copier une configuration à partir d’un ou sur un modem
CONFIGURATION ou un fichier
SECONDAIRE
4-8
Activer ou désactiver le canal secondaire d’un modem
3460 Fast’R
Exemple : Copie d’une configuration
Copiez un jeu d’options de paramètres—une configuration—comme
suit :
Copie d’une configuration d’un modem à un autre
Etape
Action
1
Sélectionnez COMMANDES dans la fenêtre de Fast’RVu. La
fenêtre des options de commande apparaît.
2
Sélectionnez COPIE DE CONFIGURATION dans la fenêtre des
commandes. Les informations de sélection de copie apparaissent.
3
Sélectionnez un type d’opération de copie dans la boîte
FONCTION.
4
Dans la boîte d’adresse A PARTIR DE, sélectionnez le modem dont
vous voulez copier la configuration.
5
Dans la boîte d’adresse VERS, sélectionnez le modem vers lequel
vous voulez copier la configuration.
6
Cliquez sur COPIE. La configuration est copiée vers le modem
spécifié.
Exécution de tests de la ligne et du modem
Pour exécuter un test de qualité de la ligne téléphonique ou des circuits
d’émission/réception du modem, sélectionnez TESTS dans la fenêtre de
Fast’RVu. Sélectionnez un type d’option, puis une option.
Vous pouvez arrêter un test en cours en sélectionnant FIN dans la
fenêtre de test.
4-9
3460 Fast’R
Exemple : Exécution d’un test de taux d’erreurs sur les bits
Exécutez un test de taux d’erreurs sur les bits de la manière suivante.
Exécution d’un test de taux d’erreurs sur les bits
Etape
Action
1
Sélectionnez TESTS dans la fenêtre Fast’RVu.
La fenêtre des types de test apparaît.
2
Sélectionnez le test de taux d’erreurs sur les bits. La fenêtre de test
de taux d’erreurs sur les bits apparaît.
3
Dans la boîte EMPLACEMENT DU MODEM DANS LE
BOITIER/ADRESSE DU MODEM, sélectionnez un modem—soit
un modem autonome par adresse, soit une carte de modem par
boîtier, emplacement et A/B (représenté).
4
Dans les boîtes DUREE DU TEST, sélectionnez un intervalle de
test.
Exemple : 00 40 pour un test de 40 secondes.
5
Cliquez sur le bouton DEMARRER pour commencer le test.
Le voyant indicateur ETAT devient actif. Une fois que le test est
AT devient inactif.
Utilisation de Fast’RVu pour communiquer
avec un modem distant
Ignorer les commandes de gestion de réseau
Vous pouvez faire en sorte qu’un modem réponde ou non aux commandes de gestion de réseau à l’aide du paramètre AT*NO. Par défaut,
ce paramètre est désactivé (0). La valeur 1 indique que les commandes
de gestion de réseau ne sont pas prises en compte.
Dans ce cas, seules les demandes d’état sont traitées.
Fast’RVu indique que ce paramètre est activé pour le modem connecté à
l’aide de la diode électroluminescente orange OR.
Désactivation du paramètre AT*NO
Lorsque ce paramètre est activé pour un modem particulier, il est
redéfini par 0 (désactivé) au bout de 30 minutes d’inactivité.
4-10
3460 Fast’R
Téléchargement du logiciel du modem
Vous pouvez utiliser Fast’RVu pour effectuer la mise à niveau des
modems configurés avec une version 2.0 ou ultérieure. Le logiciel est
téléchargé via le port NM IN du modem câblé. Vous pouvez mettre
votre modem à niveau lorsqu’il est branché.
Procédure de téléchargement du logiciel à l’aide de Fast’RVu
Pour télécharger le logiciel du modem à partir de votre ordinateur,
procédez de la façon suivante :
Téléchargement du logiciel à l’aide de Fast’RVu
Etape
Action
1
Assurez-vous que le nouveau logiciel est disponible sur un lecteur
connecté à votre ordinateur. Notez le nom du répertoire.
2
Sélectionnez COMMANDES dans la fenêtre principale de Fast’RVu.
La fenêtre correspondante s’affiche.
3
Sélectionnez MISE A NIVEAU. La fenêtre correspondante apparaît.
4
Entrez une ou plusieurs adresses de modem.
Vous pouvez définir plusieurs modems dans un boîtier AccessWay ;
consultez la fenêtre d’aide Fast’RVu.
Dans ce cas, vous devez procéder ainsi pour que l’opération
aboutisse :
a) Déconnectez le câble du port de sortie NM OUT du modem.
b) Assurez-vous qu’un seul modem autonome ou boîtier
AccessWay est connecté à votre modem.
5
Sélectionnez MISE A NIVEAU.
Suivez les instructions affichées. Notez les messages indiquant le
déroulement de l’opération dans les boîtes ETAT et HISTORIQUE.
6
Lorsque la mise à niveau est terminée, reconnectez les câbles.
Problèmes au cours d’un téléchargement
S’il se produit un incident au cours de la mise à niveau, il se peut que
le téléchargement du logiciel avec Fast’RVu soit interrompu. Dans ce
cas, vous pouvez effectuer un téléchargement manuel sans Fast’RVu.
Consultez les instructions correspondante dans Fast’R Software
Download Instructions (No. de référence T0022-09), disponibles sur
le site Web de Motorola.
4-11
3460 Fast’R
4-12
Chapitre 5
Dépannage et amélioration des
performances
Introduction
Ce chapitre explique comment trouver la cause des problèmes de ligne
et de transmission, et comment les résoudre. Il offre des détails sur la
manière d’effectuer des tests.
Problèmes et actions correctives
Effectuez les actions suivantes lorsque le modem ne fonctionne pas
correctement.
Etapes de dépannage
Etape Action
1
Pour les applications asynchrones uniquement, confirmez que votre
logiciel de communications est configuré pour le port de
communications COM de l’ordinateur auquel le modem est branché.
Exemple : COM1.
2
Sur le modem et l’ordinateur, confirmez que le port de
communications est configuré pour le débit de données, la longueur
de caractères et la parité qui correspondent à votre logiciel.
Confirmez que le modem et l’ordinateur supportent tous deux ces
options.
3
Confirmez que tous les câbles sont correctement branchés.
4
Si le problème ne se situe pas au niveau des éléments précédents,
localisez le problème dans la colonne de gauche du tableau 5-1.
Testez votre diagnostic avec l’action décrite dans la deuxième
colonne. Si le diagnostic est correct, adoptez l’action décrite dans la
troisième colonne. S’il n’est pas correct, continuez dans la colonne
de gauche.
5-1
3460 Fast’R
Le tableau suivant offre des actions et des conseils de dépannage.
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R
Problème
Diagnostic/Test
Solution possible
Le modem ne
se met pas en
route
Vérifiez la source
d’alimentation
électrique et
l’interrupteur de mise
sous tension du
modem.
Assurez-vous que la prise est
active. Basculez l’interrupteur
de mise sous tension.
L’auto-test du
modem résulte
en un échec
Mettez le modem hors
tension ; attendez 15
secondes puis
remettez-le sous
tension.
Utilisez les procédures de
renvoi qui figurent dans ce
manuel pour retourner le
modem à Motorola.
INSTALLATION
CONFIGURATION DE L’UNITE D’APPEL AUTOMATIQUE (ACU)
Pas de réponse
à la commande
ACU
5-2
Utilisez Fast’RVu ou le
bouton de
configuration horsligne (bouton OLC)
pour vérifier les
paramètres. Vérifiez
ces options :
• Vitesse terminal
(AT*DE) ;
• Forme ;
• Longueur des
caractères ;
• Parité (AT* RP) ;
• Code résultat (ATQ).
Utilisez Fast’RVu ou le bouton
de configuration hors-ligne
(bouton OLC) pour vous
assurer que ACU est
compatible avec la
configuration du modem.
Veillez à ce que l’ordinateur
soit réglé sur un format de
caractères valable pour
permettre le sélection
automatique du débit du
modem.
Si le modem ne répond toujours
pas, effectuez un test de
bouclage analogique local
(LAL).
Si ce test de bouclage
analogique local échoue,
contactez le service après-vente
de Motorola.
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Diagnostic/Test
Solution possible
Double écho
sur les
caractères
tapés au clavier
Vérifiez l’option Echo
(ATE) de l’ordinateur
et du modem.
S’ils sont tous deux réglés sur
Echo=Actif (ATE1), désactivez
l’écho pour l’un des deux
(ATE0). (On dit aussi que
l’écho est en simplex ou en
duplex). Si cela ne résout pas le
problème, contactez le service
après-vente de Motorola.
Vérifiez la
configuration de
terminal du logiciel de
communications.
NEGOCIATION DES APPELS
Le modem ne
répond pas
Vérifiez le câblage.
Vérifiez les
paramètres suivants :
• Réponse (ATS) ;
• Mode de
fonctionnement du
signal DTR (AT&D).
Vérifiez que l’option Réponse
n’est pas réglée sur Manuelle
(S0=0).
Adoptez le réglage DTR=Elevé
(AT&D0) si le signal DTR n’est
pas fourni par l’ordinateur.
Vérifiez l’option
Ligne du modem
(AT&L).
Veillez à ce que
Ligne=Téléphonique (AT&L0).
Vérifiez que la diode
électroluminescente
TR est allumée (en
permanence).
Si la diode électroluminescente
TR n’est pas allumée en
permanence, vérifiez que
l’ordinateur envoie un signal
DTR.
Vérifiez que la diode
électroluminescente
RI/OH est allumée
lorsqu’il y a une
sonnerie sur la ligne.
Vérifiez que le modem distant
appelle le numéro de téléphone
correct.
5-3
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Diagnostic/Test
Solution possible
Le modem ne
compose pas de
numéro
Si vous utilisez la
numérotation DTR,
vérifiez :
• L’option de numérotation par défaut
(AT*DA) ;
• Le numéro de téléphone en mémoire ;
• L’option DTR
(AT&D).
Vérifiez que l’option de
numérotation par défaut est un
numéro de téléphone valable.
Vérifiez qu’il y a un numéro en
mémoire.
Vérifiez que DTR=108,1
(AT&D5) ou Queue (AT&D4).
Vérifiez que l’ordinateur envoie
un signal DTR.
Vérifiez
l’environnement
d’appel.
Si le modem appelle à partir
d’un système PBX, il est
possible que le modem ne
reconnaisse pas la tonalité
d’appel non standard. Adoptez
le réglage Appel aveugle=Actif
(ATS6).
Vérifiez le code de
raccrochage (AT&V).
Suivant la raison de
raccrochage, prenez la mesure
appropriée.
Vérifiez la
configuration de
modulation :
• Mode de modulation
(AT*MM) ;
• Débit maximum
(AT*MX) ;
• Débit minimum
(AT*MN).
Vérifiez que le mode de
modulation est V.34 Auto
(ATT*MM0) ou V.32bis Auto
(AT*MM2).
Vérifiez que le mode de
modulation du modem local est
compatible avec le mode de
modulation du modem distant.
Vérifiez l’option du
mode de correction
d’erreurs/compression
des données.
Vérifiez que le modem local et
le modem distant sont tous deux
en mode Auto-fiable
(AT*SM3).
Vérifiez le signal DCD
(AT&C).
Si le signal DCD n’est pas réglé
sur Normal, envoyez la
commande AT&C1.
Ne parvient pas
à établir une
connexion
Le logiciel de
communication
affiche l’état
En ligne avant
d’appeler ou de
répondre
5-4
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Diagnostic/Test
Solution possible
La connexion
s’établit mais se
rompt
Lisez le code de
raccrochage.
Suivant la raison de
raccrochage, prenez la mesure
appropriée.
Vous
n’entendez pas
les bruits de
connexion
(modems
autonomes)
Vérifiez l’option Hautparleur (ATM).
Si le haut-parleur n’est pas actif,
activez-le (ATM2).
Vérifiez l’option
Volume (ATL).
Ajustez le volume.
Vérifiez que le modem
est en mode ligne
(ATO).
Si le modem n’est en mode
ligne, établissez une connexion
avec le modem distant.
Vérifiez que la diode
électroluminescente
TD est allumée en
permanence ou
clignote lorsque
l’ordinateur envoie des
données, indiquant que
le modem reçoit les
données de
l’ordinateur.
Vérifiez que l’ordinateur est
conforme aux normes EIA
concernant les signaux.
Vérifiez que le modem est
correctement câblé à
l’ordinateur (utilisez un câble de
transfert direct pour l’interface
RS-232).
Vérifiez la méthode de
contrôle de débit de
l’ordinateur.
Vérifiez que le contrôle de débit
de l’ordinateur est le même que
l’option du modem (AT*FL).
Si vous utilisez le protocole de
transfert de fichiers de votre
logiciel de communications, et
si le logiciel supporte le
contrôle de débit RTS/CTS,
réglez le contrôle de débit sur
RTS/CTS (AT*FL3). Si le
logiciel ne supporte le contrôle
de débit RTS/CTS, désactivez
le contrôle de débit (AT*FL0).
MODE LIGNE
Le modem se
connecte, mais
il ne transmet
pas de données
5-5
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Le modem
raccroche
prématurément
Des données
sont erronées
ou perdues
5-6
Diagnostic/Test
Solution possible
Vérifiez la qualité de la
ligne :
• Effectuez un test de
bouclage numérique
à distance (RDL) ou
un test de RDL avec
modèle ;
Après avoir effectué le RDL, si
aucune erreur ne se produit, la
ligne est bonne. Si des erreurs
surviennent, effectuez une
renégociation manuelle ou
essayez à nouveau l’appel
téléphonique.
• Débranchez le modem
de la ligne et effectuez
un test de bouclage
analogique local
(LAL) ou un test de
LAL avec modèle
(après avoir arrêté le
contrôle de débit du
modem).
Si l’appareil échoue, contactez
le service après-vente de
Motorola.
Si l’appareil réussit, il se peut
que vous ayez un problème de
ligne (contactez votre
compagnie téléphonique) ou un
problème avec votre logiciel
(consultez un revendeur de
logiciel).
Vérifiez que le modem
distant supporte la
correction d’erreurs.
Si le modem distant ne supporte
pas la correction d’erreurs,
réglez le mode de transfert de
données sur Normal (AT*SM1)
et essayez à nouveau l’appel.
Vérifiez la raison de
raccrochage
(AT&V=DRn, n étant
un code numérique).
Prenez la mesure appropriée.
Vérifiez les réglages de
contrôle de débit du
modem.
Vérifiez que le contrôle de débit
de l’ordinateur est le même que
l’option du modem (AT*FL).
Si vous utilisez le protocole de
transfert de fichiers de votre
logiciel de communications, et
si le logiciel supporte le
contrôle de débit RTS/CTS,
réglez le contrôle de débit sur
RTS/CTS (AT*FL3). Si le
logiciel ne supporte le contrôle
de débit RTS/CTS, désactivez
le contrôle de débit (AT*FL0).
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Le modem
arrête de
transmettre des
données
Diagnostic/Test
Solution possible
Vérifiez que la vitesse
terminal (AT*DE), la
parité (AT*RP) et la
longueur des caractères
(AT*CL) du modem
correspondent aux
réglages de
l’ordinateur.
S’ils ne correspondent pas,
ajustez-les en conséquence.
Si Mode=Normal
(AT*SM1), vérifiez la
qualité de la ligne :
• Vérifiez les
paramètres CQMS,
en utilisant
Fast’RVu ;
• Effectuez un test de
bouclage numérique
à distance (RDL) ou
un test de RDL avec
modèle ;
Si aucune erreur RDL ne se
produit, la ligne est bonne.
Si des erreurs surviennent,
effectuez une renégociation
manuelle ou essayez à nouveau
l’appel téléphonique.
• Débranchez le modem
de la ligne. Effectuez
un test de bouclage
analogique local
(LAL) (AT&T1), ou
un test de LAL avec
modèle (AT&T8),
après avoir arrêté le
contrôle de débit du
modem.
Si le modem échoue, contactez
le service après-vente de
Motorola.
Si le modem réussit, il se peut
que vous ayez un problème de
ligne (contactez votre
compagnie téléphonique) ou un
problème avec votre logiciel
(consultez le revendeur de votre
logiciel).
Le modem peut être en
situation de “débit
arrêté” (modem réglé
sur XON-XOFF et
ordinateur réglé sur un
contrôle de débit
matériel).
Réglez le modem pour un
contrôle de débit matériel
(AT*FL3).
5-7
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Diagnostic/Test
Solution possible
Le modem se
connecte à un
débit inférieur à
l’option Débit
maximum
(AT*MX)
Vérifiez les
paramètres CQMS, en
utilisant Fast’RVu.
Vérifiez que le modem
distant supporte les
débits modem que vous
souhaitez obtenir.
La qualité de la ligne n’est pas
suffisante pour supporter un
débit de données supérieur. Si la
qualité de la ligne s’améliore, le
modem augmente
automatiquement sa vitesse.
Renégociations
excessives du
modem
Essayez à nouveau
l’appel.
Un problème de ligne est
indiqué. Réduisez le débit
d’émission (AT*MX) ; si les
renégociations excessives se
poursuivent, contactez la
compagnie téléphonique.
FIN DES APPELS
Le modem met
trop longtemps
à raccrocher
Vérifiez si le modem
distant supporte la
procédure d’arrêt
PSTN.
Si le modem distant ne supporte
pas la procédure d’arrêt PSTN,
réglez le modem local sur
Déconnexion après longue
inactivité (ATY1).
Le modem ne
raccroche pas
après la chute
du signal DTR
ou lorsque le
logiciel de
communication
raccroche
Vérifiez l’option DTR
du modem (AT&D).
Réglez le mode de
fonctionnement du signal DTR
sur une option autre que Elevé.
Adoptez le réglage
DTR=Déconnexion (AT&D2).
Le logiciel de
communications ne
signale pas au
modem de se
remettre en
mode
commande
lorsque la
séquence
d’échappement
(+++) est
envoyée
Vérifiez le délai entre
l’envoi de la séquence
d’échappement (+++)
et la commande ATH.
Vérifiez que la séquence
d’échappement (+++) respecte
le temps de garde nécessaire
pour le modem.
Vérifiez que le modem
est réglé pour que
l’unité d’appel
automatique traite les
commandes AT.
Adoptez le réglage Protocole
ACU=AT (AT*AC1).
5-8
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Diagnostic/Test
Solution possible
MODE DE TRANSFERT DE FICHIERS
Ne parvient pas
à transférer la
totalité d’un
fichier ou
s’interrompt au
cours du
transfert
Vérifiez les réglages de
contrôle de débit du
modem.
Vérifiez que le contrôle de débit
de l’ordinateur est le même que
l’option du modem (AT*FL).
Le transfert de
fichiers prend
plus longtemps
que prévu
Déterminez le
protocole de transfert
de fichiers.
Utilisez un autre protocole ; par
exemple, YMODEM.
FONCTIONNEMENT SUR LIGNE SPECIALISEE
Le modem ne
parvient pas à
se connecter
Déterminez si les
modems sont
configurés pour
répondre et appeler.
Vérifiez qu’un modem est réglé
pour répondre (AT*CA1) et
l’autre pour appeler (AT*CA0).
Effectuez un test de
bouclage analogique
local (LAL) avec
modèle (AT&T8) sur
les deux modems.
• Si des erreurs surviennent à un
bout ou à l’autre, contactez le
service après-vente de
Motorola ;
• Si le modem réussit le test, il
se peut que vous ayez des
problèmes de ligne ; contactez
votre compagnie téléphonique.
Vérifiez la
configuration de
modulation :
• Mode de modulation
(AT*MM) ;
• Débit maximum
(AT*MX) ;
• Débit minimum
(AT*MN).
Vérifiez que le mode de
modulation du modem local est
compatible avec le mode de
modulation du modem distant.
5-9
3460 Fast’R
Tableau 5-1. Dépannage du modem 3460 Fast’R (suite)
Problème
Diagnostic/Test
Solution possible
Vérifiez le niveau
d’émission sur ligne
spécialisée pour le
modem local et le
modem distant
(AT*LX).
• Etats-Unis : Si vous fonctionnez sur une ligne spécialisée,
réglez-le sur 0 (AT*LX0) ;
• Si le niveau d’émission est
réglable dans votre pays, et si
les modems fonctionnent l’un
après l’autre, ajustez-le à
approximativement -15 dB
(AT* LX15).
Exécution des tests de diagnostic
Cette section décrit les tests de bouclage, de contrôle du signal d’occupation et de renégociation, qui analysent les performances des modems
locaux et distants, ainsi que la ligne téléphonique, pour vous aider à
isoler les problèmes de réseaux. Ces tests peuvent être lancés :
• Avec des commandes AT provenant d’un terminal ou d’un ordinateur PC branché ;
• Avec des commandes de Fast’RVu ;
• Avec des commandes d’un système de gestion de réseau
Motorola.
IMPORTANT: Effectuez un seul test à la fois. Les tests interrompent
les données du réseau.
Tableau 5-2. Exécution des tests de diagnostic
Commande
AT
Test
Description
Bouclage
analogique local
Teste les circuits d’émission et de
réception du modem local.
AT&T1
Modèle de
bouclage
analogique local
Teste les circuits du modem local.
AT&T8
Les tests de bouclage analogique local (LAL), bouclage numérique local
(LDL) et bouclage numérique à distance (RDL) qui utilisent les fils EIA ne
sont pas supportés.
Les paramètres et options indiqués en grisé varient d’un pays à un autre. Pour
plus de détails, reportez-vous à l’annexe C du 3460 fast’r reference guide.
5-10
3460 Fast’R
Tableau 5-2. Exécution des tests de diagnostic
Commande
AT
Test
Description
Bouclage
numérique à
distance
Teste les circuits du modem local et du
modem distant, ainsi que la ligne
téléphonique.
AT&T6
Modèle de
bouclage
numérique à
distance
Teste les circuits du modem local et du
modem distant, ainsi que la ligne
téléphonique.
AT&T7
Bouclage
numérique local
Teste les lignes téléphoniques et les
circuits du modem local.
AT&T3
Signal
d’occupation
Permet au modem de sembler occupé
lorsqu’il reçoit des appels.
ATH1
Renégociation
Permet d’effectuer une renégociation
manuelle du modem local et du modem
distant.
ATO1
Interruption
Interrompt un test en cours.
AT&T0
Les tests de bouclage analogique local (LAL), bouclage numérique local
(LDL) et bouclage numérique à distance (RDL) qui utilisent les fils EIA ne
sont pas supportés.
Les paramètres et options indiqués en grisé varient d’un pays à un autre. Pour
plus de détails, reportez-vous à l’annexe C du 3460 fast’r reference guide.
5-11
3460 Fast’R
5-12
Annexe A
Informations réglementaires
Introduction
Cette section contient des informations et déclarations de conformité aux
normes réglementaires et de sécurité pour le modem 3460 Fast’R et le boîtier AccessWay.
La conformité à ces normes permet au modem de :
• S’intégrer de façon fiable au réseau lors de la connexion à des sites
distants, ce qui permet de gagner du temps et de réduire les frais de
téléphone ;
• Sélectionner automatiquement le débit de ligne le plus élevé possible ;
• Communiquer de manière flexible avec de nombreux systèmes et
applications.
Conformité aux directives de la CEE
Le sigle CE apparaît sur chaque produit conforme aux normes de la Communauté Européenne. Sa signification est expliquée ci-après :
Ce produit porte le sigle CE pour indiquer sa conformité aux directives
suivantes de l’Union Européenne.
• Directive 72/73/CEE concernant les basses tensions ;
• Directive 89/336/CEE concernant la compatibilité électromagnétique ;
• Directive 93/68/CEE concernant le marquage CE
168
Remarque : Ces équipements présentent diverses caractéristiques selon le
code produit. Ces caractéristiques (connectivité à une ligne spécialisée,
rétablissement de la liaison et homologation pour une utilisation sur une
ligne spécialisée ou une ligne commutée, par exemple) varient en fonction
des produits et des pays. Contactez un représentant Motorola pour de plus
amples détails sur les codes produit pour un pays spécifique.
Les produits qui portent un numéro d’organisme et le symbole “Permission de brancher” de l’Union Européenne sont conçus conformément à la
directive 91/263/CEE concernant les terminaux de télécommunication
pour les types de connexion suivantes :
A-1
3460 Fast’R
• Ligne louée à deux fils : tous les produits portant le symbole
“Permission de brancher” de l’Union Européenne ont été certifiés
conformes à la décision “CTR 15” de la Commission Européenne.
Cette décision traite de la connexion paneuropéenne aux points de
raccordement du réseau de lignes louées analogiques à deux fils
de largeur de bande vocale de qualité standard ou spéciale ONP
(fourniture de réseau ouvert) ;
• Ligne louée à quatre fils : les produits portant le symbole
“Permission de brancher” de l’Union Européenne qui ont été
conçus pour prendre en charge une ligne louée à deux ou quatre
fils ont été certifiés conformes à la décision “CTR 17” de la
Commission Européenne. Cette décision traite de la connexion
paneuropéenne aux points de raccordement du réseau de lignes
louées analogiques à quatre fils de largeur de bande vocale de
qualité standard ou spéciale ONP (fourniture de réseau ouvert).
Comme indiqué dans la notice intitulée Hardware Advisory Notice
(Référence T0022-06) incluse avec chaque boîtier AccessWay ou
Fast’R, cet équipement a été agréé, conformément à la Réglementation
Technique Commune “CTR 21”* pour une connexion paneuropéenne
au réseau téléphonique public commuté. Cependant, en raison des
différences entre les réseaux téléphoniques publics commutés des
différents pays européens (y compris certains pays où il y a plusieurs
opérateurs ), une conformité à la Réglementation Technique Commune
21 ne donne pas, en elle-même, une garantie inconditionnelle de bon
fonctionnement à chaque point de raccordement au réseau téléphonique
public commuté.
En cas de problème, contactez votre fournisseur.
Au moment où ce guide a été imprimé, ces modems sont conçus et
certifiés conformes pour une utilisation au sein du réseau téléphonique
public commuté dans les pays européens suivants : Danemark, Finlande,
France, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède.
*Ce produit a été agréé prTBR21 en juin 1996. La transition de
prTBR21 à CTR21 est actuellement à l’étude. Contactez votre
représentant Motorola pour de plus amples informations sur les
dernières certifications relatives à une utilisation au sein d’un réseau
téléphonique public commuté .
A-2
3460 Fast’R
Labels réglementaires
Des labels indiquent que l’équipement est conforme aux réglementations
en vigueur dans le pays :
• Les modems autonomes comportent des labels spécifiques à chaque
pays pour indiquer leur conformité aux normes ;
• Certaines combinaisons de boîtiers AccessWay et de cartes de
modem sont conçues conformément aux réglementations
spécifiques d’un pays. Chaque boîtier AccessWay comporte tous
les labels indiquant sa conformité aux normes lorsqu’il est
configuré avec les cartes de modem appropriées. Vous trouverez un
récapitulatif des configurations boîtiers/cartes de modem
AccessWay valides dans la notice intitulée Hardware Advisory
Notice (Référence T0022-06) fournie avec chaque carte de modem.
Country Statutory Statements: Canada
Industry Canada Equipment Attachment Limitations
Notice
The Industry Canada label identifies certified equipment. This
certification means that the equipment meets telecommunications
network protective, operational, and safety requirements as prescribed
in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements
document(s). The department does not guarantee the equipment will
operate to the user's satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is
permissible to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must also be installed
using an acceptable method of connection. The customer should be
aware that compliance with the above conditions may not prevent
degradation of service in some conditions.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative
designated by the supplier. Any repairs or alterations to this equipment
made by the user, or any equipment malfunctions, may give the
telecommunications company cause to request the user disconnect the
equipment.
A-3
3460 Fast’R
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic
water pipe system, if present, are connected together. This precaution
may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections
themselves, but should contact the appropriate electrical inspection
authority, or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to
be connected to a telephone interface. The termination on an interface
may consist of any combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all
devices does not exceed 5.
Canadian Emission Statements
3460 Fast’R: This Class B digital apparatus meets all requirements of
the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le materiél brouilleur du Canada.
3460 AccessWay: This Class A digital apparatus meets all requirements
of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du
Règlement sur le materiél brouilleur du Canada.
Dispositions statutaires par pays :
Royaume Uni
Bien que cet équipement puisse utiliser soit une signalisation décimale,
soit une signalisation DTMF, seules les performances de la signalisation
DTMF sont soumises à des normes réglementaires pour un fonctionnement correct. Par conséquent, il est fortement recommandé que l’équipement soit réglé de manière à utiliser une signalisation DTMF pour
accéder aux services d’urgence publics ou privés. De plus, la signalisation DTMF permet de composer plus rapidement un numéro d’appel.
Un fonctionnement satisfaisant d’un équipement terminal, lorsqu’il est
branché en parallèle (c’est-à-dire, un téléphone/télécopieur par l’intermédiaire d’un câble adaptateur ou par l’intermédiaire d’un connecteur
mural secondaire), n’est pas garanti. L’équipement terminal peut porter
une mention indiquant son nombre équivalent de sonneries, afin de vous
A-4
3460 Fast’R
guider dans ce domaine. En règle générale, la ligne téléphonique peut
normalement accommoder en parallèle des appareils pour lesquels la
somme des nombres équivalents de sonneries est de 4. Pour évaluer
votre installation, faites la somme des nombres équivalents de sonneries
correspondant à tous les appareils terminaux branchés en parallèle. Utilisez une valeur nominale de 1,0 pour le nombre équivalent de sonneries
de ce modem.
Pour un bon fonctionnement de ce modem, ne donnez pas au registre S
6 une valeur supérieure à 7.
Dispositions statutaires par pays :
Etats-Unis d’Amérique
Informations d’enregistrement de l’alinéa 68 de la FCC
La Federal Communications Commission (FCC) a établi un règlement
qui permet que cet appareil soit directement branché au réseau téléphonique. Des prises RJ11C standardisées sont utilisées pour ces connexions. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partagées,
ni sur des lignes reliées à une cabine téléphonique.
Si la compagnie téléphonique demande des informations sur l’équipement connecté à ses lignes, indiquez-lui :
1 Le numéro de téléphone sur lequel l’appareil est branché.
2 Le nombre équivalent de sonneries.
3 La prise USOC requise, RJ11C.
4 Le numéro d’enregistrement de la FCC.
Remarque : Les éléments 2 et 4 sont indiqués sur l’étiquette collée en
dessous de l’appareil.
Le nombre équivalent de sonneries est utilisé pour déterminer le nombre
d’appareils que vous pouvez brancher sur votre ligne téléphonique.
Dans la plupart des endroits, la somme des nombres équivalents de sonneries de tous les appareils branchés sur une ligne quelconque ne doit
pas dépasser 5,0. Un nombre équivalent de sonneries trop important sur
une même ligne peut se traduire par des appareils qui ne répondent pas
aux appels qui leur sont adressés. Pour déterminer le nombre d’appareils
qui peuvent être branchés sur votre ligne, tel que cela est déterminé par
la somme de leurs nombres équivalents de sonneries, contactez la compagnie téléphonique et demandez quel est le nombre équivalent de sonneries maximum pour votre zone.
A-5
3460 Fast’R
Si cet appareil fonctionne mal, il peut également porter préjudice au
réseau téléphonique. En cas de mauvais fonctionnement, débranchez cet
appareil du réseau jusqu’à ce que la source du problème puisse être
déterminée et que des réparations soient effectuées. Si vous ne respectez
pas cette consigne, la compagnie téléphonique pourra suspendre temporairement le service.
La compagnie téléphonique peut apporter à ses installations, équipements, opérations et procédures des changements qui peuvent affecter le
fonctionnement de votre modem. Si ces changements affectent la compatibilité ou l’usage de cet appareil, la compagnie téléphonique sera
tenue de vous informer au préalable de ces changements.
Dans le cas d’un mauvais fonctionnement de l’équipement, toutes les
réparations devront être effectuées par Motorola, Inc. ou un agent agréé.
Il incombe aux utilisateurs nécessitant une réparation de le signaler à
Motorola ou à un de nos agents agréés. Ces services peuvent être obtenus auprès de :
Motorola, Inc., 20 Cabot Boulevard, Mansfield, MA 02048 Etats-Unis
(1) 508 261 4000
Normes d’émission de l’alinéa 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15, partie B, du règlement de la
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne doit pas créer d’interférences nocives.
2 L’appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y
compris celles qui peuvent gêner son fonctionnement.
Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil sans être explicitement approuvés par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner
cet équipement.
3460 Fast’R : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites
des appareils numériques de classe B définies par l’alinéa 15, partie B,
du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives quand l’équipement
est utilisé dans un environnement résidentiel. L’équipement crée, utilise
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément au mode d’emploi, il peut être la cause d’interférences nocives pour les communications radio.
A-6
3460 Fast’R
Il n’y a cependant aucune garantie que des interférences ne vont pas se
produire dans une installation particulière. Si l’équipement crée des
interférences nocives pour la réception radio et de télévision, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur est encouragé
à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception ;
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
• Brancher l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur ;
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/
télévision pour obtenir de l’aide.
Remarque : Des câbles blindés pour le terminal et la gestion de réseau
sont nécessaires pour assurer la conformité.
A-7
3460 Fast’R
3460 AccessWay : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux
limites des appareils numériques de classe A définies par l’alinéa 15,
partie B, du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nocives quand
l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il peut
être la cause d’interférences nocives pour les communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans un environnement résidentiel provoquera probablement des interférences nocives, auquel cas l’utilisateur
sera tenu de corriger les interférences à ses frais.
Remarques :
• Des câbles blindés pour le terminal et la gestion de réseau sont
nécessaires dans toutes les configurations pour assurer la
conformité ;
• Des manchons ou des perles de ferrite sont nécessaires pour
assurer la conformité :
— Avec les câbles de télécommunication à 50 broches, ceuxci passant simplement au travers ;
— Avec les câbles de gestion de réseau, ceux-ci faisant un tour
complet autour.
A-8
Annexe B
Interfaces et connecteurs
Introduction
Cette section contient des informations sur les interfaces et les
connecteurs du modem 3460 Fast’R et du boîtier AccessWay.
Connecteurs du modem autonome
Ils sont les suivants.
Modems prenant en charge une connexion à une ligne
spécialisée à deux fils ou une ligne commutée
Connecteur LINE (LIGNE)
Interface : RJ-11
Type de connexion : ligne spécialisée à deux fils ou ligne commutée
Broche
Fonction
2
Fil R (Telset Ring) du téléphone (Alternative)
3
Boucle du fil R de la ligne spécialisée à deux fils/ligne
commutée (Ring)
4
Extrémité (Tip) du fil T de la ligne spécialisée à deux fils/
ligne commutée (Tip)
5
Fil T (Telset Tip) du téléphone (Alternative)
Connecteur PHONE (TELEPHONE)
Interface : RJ-11
Type de connection : Téléphone
Broche
Fonction
3
Fil R (Telset Ring) du téléphone
4
Fil T (Telset Tip) du téléphone
B-1
3460 Fast’R
Modems prenant en charge des connexions à une ligne
spécialisée à deux ou quatre fils ou à une ligne commutée
Connecteur PHONE/LINE (TELEPHONE/LIGNE)
Interface : RJ-11
Type de connection : Téléphone et ligne commutée
Broche
Fonction
2
Fil R (Telset Ring) du téléphone
3
Fil R de la ligne commutée (Ring)
4
Fil T de la ligne commutée (Tip)
5
Fil T (Telset Tip) du téléphone
Connecteur LEASE (LIGNE SPECIALISEE)
Interface : RJ-11
Type de connection : Ligne spécialisée à deux ou quatre fils
Broche
Fonction
2
Extrémité du fil T pour la réception sur la ligne à quatre fils
(Tip)
3
Boucle du fil R pour l’émission sur la ligne à deux ou quatre
(Ring)
4
Extrémité du fil T pour l’émission sur la ligne à quatre fils
(Tip)
5
Boucle du fil R pour la réception sur la ligne à quatre fils
(Ring)
B-2
3460 Fast’R
Connecteurs du boîtier AccessWay
Les connecteurs figurant sur le panneau arrière du boîtier AccessWay
sont les suivants.
Modems prenant en charge une connexion à une ligne
spécialisée à deux fils ou une ligne commutée
Connecteurs MODEM A et MODEM B*
Interface : RJ-11
Type de connexion : ligne spécialisée à deux fils ou ligne commutée
Broche
Fonction
3
Fil R de la ligne commutée/spécialisée à deux fils (Ring)
4
Fil T de la ligne commutée/spécialisée à deux fils (Tip)
Connecteurs de raccordement groupé MODEM A et
MODEM B
Interface : RJ-21X
Type de connexion : ligne spécialisée à deux fils ou ligne commutée
Broche
Fonction
1
Fil T de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 1 (Tip)
26
Fil R de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 1 (Ring)
2
Fil T de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 2 (Tip)
27
Fil R de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 2 (Ring)
...
...
...
...
8
Fil T de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 8 (Tip)
33
Fil R de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 8 (Ring)
9 - 17
Aucune
34 - 42
Aucune
18
Fil T de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 9 (Tip)
*Les connecteurs arrières AccessWay portant la mention “Modem A/Modem B”
ne prennent pas en charge les connexions à une ligne spécialisée à quatre fils.
B-3
3460 Fast’R
Modems prenant en charge une connexion à une ligne
spécialisée à deux fils ou une ligne commutée (suite)
43
Fil R de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 9 (Ring)
19
Fil T de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 10 (Tip)
44
Fil R de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 10 (Ring)
...
...
...
...
25
Fil T de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 16 (Tip)
50
Fil R de la ligne commutée/spécialisée à deux fils de la carte de
modem - Emplacement 16 (Ring)
*Les connecteurs arrières AccessWay portant la mention “Modem A/Modem B”
ne prennent pas en charge les connexions à une ligne spécialisée à quatre fils.
Modems prenant en charge des connexions à une ligne
spécialisée à deux ou quatre fils ou à une ligne commutée
Connecteur LINE A (LIGNE A)
Interface : RJ-11
Type de connexion : ligne spécialisée à deux ou quatre fils ou ligne commutée
Broche
Fonction
2
Fil T pour la réception sur la ligne à quatre fils (Tip)
3
Boucle du fil R pour l’émission sur la ligne à deux ou quatre fils
ou la ligne commutée (Ring)
4
Extrémité du fil T pour l’émission sur la ligne à deux ou quatre
fils ou la ligne commutée (Tip)
5
Boucle du fil R pour la réception sur la ligne à quatre fils (Ring)
Connecteur LINE B (LIGNE B)
Interface : RJ-11
Type de connexion : ligne spécialisée à deux fils ou ligne commutée
Broche
B-4
Fonction
3460 Fast’R
Modems prenant en charge des connexions à une ligne
spécialisée à deux ou quatre fils ou à une ligne commutée
3
Fil R de la ligne spécialisée à deux fils ou ligne commutée
(Ring)
4
Fil T de la ligne spécialisée à deux fils ou ligne commutée (Tip)
B-5
3460 Fast’R
B-6
Return Procedures
Introduction
The following sections apply to U.S.A. customers only. Non-U.S.A.
customers with questions or concerns regarding return procedures
should contact their Motorola subsidiary or distributor.
Equipment Return Procedures
If you have questions about equipment return procedures, call the
Logistics Administration Group at (508) 261-4495 for advice and
assistance. If you require either on-site service or unit-exchange service,
call the Customer Support Center at (800)-544-0062.
In Case of Damage
If the equipment is damaged in transit, contact the shipper.
If you have additional concerns in case of failure, about missing parts,
or to return equipment, contact your nearest Motorola ISG
representative.
To Return Equipment
For locations
contact...
Inside the U.S.A.
Motorola ISG
Customer Administration
20 Cabot Blvd.
Mansfield, MA 02048-1193
Phone (508) 261-4000, Ext. 4745
Outside the U.S.A.
The nearest Motorola ISG distributor.
RET - 1
Expiration of Lease
To return equipment upon expiration of a lease agreement, contact your
Motorola Sales Office for return authorization and instructions. When
you contact the sales office, you will be asked to provide the following
information:
• Product name and description
• Serial number
• Customer order number
• Reason for return
Factory Repair
To return equipment for factory repair, call the Logistics Administration
Group at (508) 261-4495, for return authorization and instructions.
When you call, you will be given a Return Material Authorization
(RMA) control number. Mark this number clearly on the shipping
container for ease of identification and faster service. The RMA control
number provides a convenient tracking reference. Have the following
information available for each piece of equipment you return:
• Product name and description
• Serial number
• Failure symptoms
Packaging Guidelines for Equipment Return
Data communications equipment or parts that are to be returned to
Motorola for any reason must be properly packaged to prevent damage
in shipment and handling.
If the original packing material and shipping container are available,
reuse these items to return equipment. If these items are not available, it
is your responsibility to package the contents in a manner that protects
the equipment from damage during normal shipping and handling.
Responsibility for damage to equipment during transit must be resolved
between you and the carrier. The Logistics Administration group can
provide you with specific packaging instructions upon request.
RET - 2
3460 Fast’R
Sources d’informations ix
Système de gestion de réseau Motorola 1-2,
Système de protection
contre la foudre 1-13
Système de surveillance à distance 1-27
T
Téléchargement
logiciel 1-1, 4-1, 4-11
Terminal de données 2-6
Tests 1-2
exécution 4-1
Transformateur de courant
1-2, 1-7, 1-8
U
Unité d’appel automatique (ACU)
URL de Motorola ix
5-2
V
Ventilateurs 1-10
Ventilation 1-9
Voyants à barre lumineuse
1-2, 2-4
1-20, 3-1
3460 Fast’R
terminal 3-11
test 3-10
P
Panneau avant 2-4
Paramètre Pass Through 3-19
Perles de ferrite 1-2, 1-3, 1-8, 1-14
Pince serre-câble 1-25
Ports 1-7
connexion 1-7
NM IN et NM OUT 3-19
série 2-2, 2-3
Problèmes
actions correctives 5-1
configuration de l’unité d’appel automatique
fin des appels 5-8
fonctionnement sur ligne spécialisée 5-9
installation 5-2
mode ligne 5-5
négociation des appels 5-3
transfert des fichiers 5-9
Programme de communication 2-1
Protocoles asynchrones 2-1, 3-3
Protocoles synchrones 2-1, 2-3, 3-3
5-2
R
Refroidissement
boîtier 1-9
normes 1-11
Réglage DIP 1-18
Régulateurs de tension 1-13
Remise en route d’un modem 4-8
Réparation 1-7
Réseau public commuté A-1
Retrait d’une carte de modem d’un boîtier
Ringer Equivalence Number (REN) A-4
S
Sécurité 1-7
électrocution 1-23
Sigle CE A-1
Site Web Motorola vi
1-22
3460 Fast’R
problèmes
5-9
M
Marques déposées vii
Mémoire
réinitialisation 4-8
Mémoire flash 1-1
Messages spéciaux vi
Important vi
Mise à niveau du logiciel 4-8
Mise en garde vi
Mode
automatique 1-1
commande 2-4, 3-2
échappement 3-2
modulation 3-1
test 2-6
Modem autonome 1-2
installation 1-2
Modem distant
gestion 3-18
Modules d’alimentation électrique
courant alternatif 1-23
courant continu 1-23
1-22, 1-25, 1-28
N
Numéro de série
affichage 4-8
Numéro de téléphone
saisie 4-7
O
Options
affichage 4-1
câble et prise de télécommunication
composition 3-12
compression des données 3-10
configuration à distance 3-13
correction d’erreurs, de 3-10
jeux d’options 3-13
modulation 3-10
pré-configurées 2-1
sécurité d’accès 3-12
3-11
3460 Fast’R
éléments manquants 1-3
Emplacements de carte de modem
1-18
F
Fast’RVu 1-16, 1-20, 3-1
câble 1-8
conditions requises 4-2
fonctions 4-1
Fast’RVu 2 4-1
Fonctionnement asynchrone 2-2
Fonctionnement synchrone 2-3
Fonctions du 3460 1-1
Fusibles bipolaires/neutres 1-23
G
Garantie 1-7
Guide de référence
vi
I
Indicateur de sonnerie 2-6
Industry Canada A-3
Informations clients ix
Informations produits ix
Installation du module d’alimentation électrique
Installation/retrait de cartes de modem 1-19
Interface d’appel automatique (ACU) 3-2
Interface de commande 3-2
Internet ix
Interrupteur de mise sous tension 1-4
Introduction v
1-27
J
Jeu d’options 3-1, 3-2
gestion 3-3
personnalisation 3-3
sélection 3-3
L
Labels réglementaires A-3
Langues disponibles 4-3
Languettes d’éjection des cartes de modem
Ligne commutée 1-1, 1-4, 2-4
Ligne spécialisée 1-1, 1-4, 2-4
1-22
3460 Fast’R
Commandes 3-1
action AT 3-9
AT 3-1, 3-2
gestion de réseau 3-1, 3-2, 3-19
ignorer commandes de gestion de réseau 4-10
Communication
asynchrone 1-1
synchrone 1-1
Composition d’un numéro 4-7
Compression des données 1-1
Configuration
à distance 3-17
autonome 1-1
copie dans un jeu d’options 4-8
modem 3-1
rétablir les paramètres par défaut 4-8
Conformité aux directives de la CEE A-1
Conformité aux protocoles 1-1
Connecteurs 1-20, 9
DTE 1-4
LINE (LIGNE) 1-4
NM 1-16
PHONE (TELEPHONE) 1-4
raccordement groupé 1-13
RJ-11 1-13
Cordon d’alimentation électrique 1-11
Courant alternatif 1-14, 1-22
Courant continu 1-14, 1-22, 1-24
D
Débit 1-1, 2-5
Déconnexion 4-7
Déflecteur 1-9
Détection d’erreurs 1-1
Détection de porteuse 2-6
Diodes électroluminescentes 1-2, 1-4, 1-21,
Dispositif de surveillance à distance 1-25
Documentation
commande ix
E
Eléments d’un modem
1-2
2-4, 2-6
3460 Fast’R
A
Adresse
attribution à un modem distant 4-8
emplacements 1-18
modems 1-18
modems dans un boîtier AccessWay
modification 4-8
Affichage d’informations 3-14
Annuaire 2-2
affichage 4-7
lien entre les entrées 4-7
mise à jour 4-7
Audience v
Auto-tests 1-4, 1-21
Avertissement vi
1-18
B
Baie 1-12
Batteries 1-24
Boîtier AccessWay 1-1, 1-2, 1-8
câblage 1-13, 1-15
installation 1-7
préparation de l’emplacement 1-8
refroidissement 1-9, 1-10
Bouton OLC 2-4
C
Câblage 1-6
Câblage d’un boîtier AccessWay 1-13
Câble de raccordement groupé 1-15
Câble de télécommunication RJ11 1-2
Câble électrique 1-14
Canada A-3
Canal de données principal 3-16
Canal secondaire
activation ou désactivation 4-8
Canal secondaire inband 3-18
Carte de modem 1-1
Cartes de modem
installation 1-19
retrait 1-22
CD-ROM 1-8

Manuels associés