Asus TUF Gaming VG289Q All-in-One PC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Asus TUF Gaming VG289Q All-in-One PC Mode d'emploi | Fixfr
Série VG289
Moniteur LCD
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iii
Informations de sécurité............................................................................. iv
Soin & Nettoyage......................................................................................... vi
1.1
Bienvenu !...................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Assemblage du moniteur............................................................. 1-2
1.4
Branchement des câbles.............................................................. 1-3
1.4.1
Arrière du moniteur LCD.................................................. 1-3
1.5
Présentation du moniteur............................................................. 1-4
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle ................................. 1-4
2.1
Réglage du moniteur.................................................................... 2-1
2.2
Détacher le bras / support (pour support mural VESA)............ 2-2
2.3
Dimension de contour.................................................................. 2-3
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer..................................... 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions de l'OSD............................... 3-2
3.2
Spécifications................................................................................ 3-8
3.3
Guide de dépannage (FAQ).......................................................... 3-9
3.4
Liste des fréquences supportées.............................................. 3-10
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré,
sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été effacé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "TEL QUEL" SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des
Télécommunications (FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio
ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant
et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou
plusieurs des mesures correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour de l'aide.
Déclaration de la commission canadienne des
communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
iii
Informations de sécurité
iv
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
•
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
•
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
•
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
•
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
•
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société
locale d’électricité.
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
•
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une
surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
•
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
•
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
•
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
•
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion
de mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir
débranché la prise principale du secteur.
AVERTISSEMENT
Une utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
v
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur.
Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon
d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon
sans peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées
avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
•
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD.
N’aspergez jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait
goutter dans le moniteur et entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation
et rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le
motif de bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses
heures, une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même
lorsque l’image a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous
pouvez éteindre le commutateur d’alimentation pendant des heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer
les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
vi
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
vii
1.1
Bienvenu !
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD d'ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Guide de mise en route
Carte de garantie
1 x cordon d’alimentation
1 x Adaptateur
1 x câble DisplayPort (optionnel)
1 x câble HDMI (optionnel)
•
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
1-1
1.3
Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur:
•
Lors de l'assemblage du bras/de la base du moniteur, nous vous conseillons
de conserver le moniteur dans son emballage en polystyrène expansé (EPS).
1.
Alignez le trou de vis sur le bras avec la vis fournie sur la base. Puis
insérez la base dans le bras.
2.
Fixez la base au bras en serrant la vis fournie.
1
1-2
2
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4
Branchement des câbles
1.4.1
Arrière du moniteur LCD
6
DCIN
HDMI-2
HDMI-1
1
4
3
1.
Port d’entrée CC
2.
DisplayPort
3.
Port HDMI-1
4.
Port HDMI-2
5.
Port de sortie écouteurs
6.
Verrou Kensington
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
2
5
1-3
1.5
Présentation du moniteur
1.5.1
Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez le bouton de commande dans la partie inférieure du moniteur pour
régler les paramètres de l'image.
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1.
Indicateur d’alimentation :
•
2.
Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
État
Description
Blanc
Marche
Orange
Mode Veille
Arrêt
Arrêt
Bouton d'alimentation :
•
3.
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
GameVisual:
•
Appuyez sur cette touche de raccourci pour basculer parmi huit modes
de préréglages vidéo (Mode Paysage, Mode course, Mode cinéma,
Mode RTS/RPG, Mode FPS, Mode sRGB, Mode MOBA et
Mode Utilisateur) avec la GameVisual™ Video Intelligence Technology.
•
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressés dans les jeux First Person Shooter (FPS).
4.
Bouton GamePlus:
Pour activer GamePlus :
1-4
Chapitre 1 : Présentation du produit
•
Appuyez sur le bouton GamePlus pour accéder au menu principal
GamePlus.
•
Activez la fonction Viseur, Minuterie, Compteur de FPS ou
Alignement écran.
•
Déplacez le bouton
(
) vers le haut/bas pour sélectionner et
appuyez sur
( ) pour confirmer la fonction souhaitée. Appuyez
sur pour sortir et quitter.
•
Viseur/Minuterie/Compteur de FPS peut être déplacé en appuyant
sur la touche à
5 directions.
Menu principal de
GamePlus
GamePlus-Viseur
GamePlus-Minuterie
Viseur
(Mode d'entraînement)
Minuterie
Compteur de FPS
Alignement écran
NEXT
5.
BACK/EXIT
Bouton Fermer :
•
Fermer le menu OSD.
•
•
Bouton (5 directions) :
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
Augmente / diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers le haut /
le bas / la gauche / la droite
6.
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
1-5
2.1
Réglage du moniteur
•
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
•
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le
changez d’angle.
•
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de +20˚ à -5˚ et le faire pivoter
jusqu'à 62˚ vers la droite ou la gauche. Vous pouvez aussi ajuster la
hauteur du moniteur à 15cm.
-5 ~ 20
15cm
62°
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
62°
2-1
2.2
Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
Pour démonter le bras/le support
2-2
1.
Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Mettez
délicatement le moniteur face orientée vers le bas sur son emballage
EPS.
2.
Retirez les caches des vis.
3.
Enlevez les quatre (4) vis fixant le bras à l'arrière du moniteur.
4.
Détachez le support (bras et base) du moniteur.
•
Le kit de montage mural VESA (100 x 100 mm) est acheté séparément.
•
Utilisez seulement un support de montage mural listé UL avec un poids/une
charge minimale de 28,8 kg (taille des vis : M4 x 10 mm).
Chapitre 2 : Configuration
2.3
Dimension de contour
Unité : mm [pouces]
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
2-3
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)
3.1.1
Comment faire pour reconfigurer
GameVisual
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
Mode Paysage
Mode course
Mode cinéma
Mode RTS/RPG
Mode FPS
Mode sRGB
Mode MOBA
Mode Utilisateur
1.
Appuyez sur le bouton central du bouton 5 directions pour activer le
menu OSD.
2.
Appuyez sur les boutons  et  pour vous déplacer entre les
différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une
autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
3.
Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à
nouveau sur la touche Centre.
4.
Appuyez sur les boutons  et  pour sélectionner le paramètre
désiré.
5.
Appuyez sur la touche Centre pour afficher la barre de réglage, puis
sur les boutons  ou  pour effectuer les modifications en fonction
des indicateurs dans le menu.
6.
Appuyez sur ◄/► pour aller au menu de gauche ou de droite.
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions de l'OSD
GameVisual
Cette fonction contient huit sous-fonctions que vous pouvez
sélectionner en fonction de votre préférence. Chaque mode possède
l’option Réinitialiser, pour vous permettre de garder votre réglage ou
de retourner au mode prédéfini.
GameVisual
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
Mode Paysage
Mode course
Mode cinéma
Mode RTS/RPG
Mode FPS
Mode sRGB
Mode MOBA
Mode Utilisateur
3-2
•
Mode Paysage : Le meilleur choix pour afficher des photos de paysage
avec la technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode course : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de course avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode cinéma : Le meilleur choix pour regarder des films avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode RTS/RPG : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de stratégie
en temps réel (RTS)/jeux de rôle (RPG) avec la technologie de vidéo
intelligente GameVisual™.
•
Mode FPS : Le meilleur choix pour jouer à des jeux de tir à la première
personne avec la technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
•
Mode sRGB: C’est le meilleur choix pour afficher les photos et les
images venant des PC.
•
Mode MOBA : Le meilleur choix pour jouer à des jeux d'arène de bataille
en ligne multijoueur (MOBA) avec la technologie de vidéo intelligente
GameVisual™.
•
Mode Utilisateur : D'autres éléments peuvent être ajustés dans le menu
Couleur.
•
Dans le Mode course, les fonctions Saturation, Netteté et ASCR ne peuvent
pas être réglées par l’utilisateur.
•
En sRGB, les fonctions Saturation, Teinte de peau, Température Couleur,
Netteté, Luminosité, Contraste et ASCR ne peuvent pas être réglées par
l’utilisateur.
•
Dans le Mode MOBA, les fonctions Saturation, Netteté et ASCR ne peuvent
pas être réglées par l’utilisateur.
Chapitre 3 : Instructions générales
2.
Filtre de lumière bleue
Ajustez le niveau d'énergie de la lumière bleue émise par le
rétroéclairage à DEL.
Filtre de lumière bleue
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
•
Niveau 0 : Aucune modification.
•
Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue sera réduite.
•
Lorsque Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut du
Mode course sont importés automatiquement.
•
Entre Niveau 1 et Niveau 3, la fonction Luminosité peut être réglée par
l’utilisateur.
•
Niveau 4 est le réglage optimisé. Il est conforme à la certification TUV pour
la lumière bleue faible. La fonction Luminosité n'est pas configurable par
l'utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour atténuer la fatigue oculaire:
•
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils travaillent
pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes pauses (au
moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu sur l'ordinateur.
Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus efficace qu'une seule
pause plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les utilisateurs
doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant des objets éloignés.
•
Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire. Répétez
souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez consulter un
médecin. Exercices des yeux : (1) Regardez de manière répétée de haut en
bas (2) Roulez lentement des yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue oculaire et à la
DMLA (Dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière bleue pour
réduire la lumière bleue nocive à 70 % (max.) afin d'éviter le SVI (syndrome
de vision informatique).
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
3-3
3.
Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
Couleur
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
Luminosité
Contraste
Saturation
Température Couleur
Teinte de peau
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Saturation : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Température Couleur : Contient trois modes de couleur préréglés
(Froid, Normal, Chaud) et Mode Utilisateur.
•
Teinte de peau : Contient trois modes de couleurs dont Rouge, Naturel
et Jaune.
•
3-4
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu) peuvent être
réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à 100.
Chapitre 3 : Instructions générales
4.
Image
Vous pouvez régler Netteté, Trace Free, VividPixel, Adaptive-Sync/
FreeSync, HDR, Amplification Ombre, Contrôle de l'aspect, ASCR de
l’image depuis cette fonction principale.
Image
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
Netteté
Trace Free
VividPixel
Adaptive-Sync/FreeSync
HDR
Amplification Ombre
Contrôle de l'aspect
ASCR
•
Netteté : Pour ajuster la netteté de l'image. La plage de réglage est de 0
à 100.
•
Trace Free : Augmente le temps de réponse avec la technologie Over
Drive. La plage de réglage est de 0 (lent) à 100 (rapide).
•
VividPixel : Technologie exclusive de ASUS qui rend les images plus
vivantes avec des détails cristallins, pour votre plaisir. La plage de
réglage est de 0 à 100.
•
Adaptive-Sync/FreeSync : Cela permet à une source graphique prise
en charge par Adaptive-Sync/FreeSync d'ajuster de façon dynamique
le taux de rafraîchissement de l'écran en fonction des taux d'images
typiques du contenu, pour plus d'efficacité énergétique et un affichage à
faible latence et quasiment sans perturbations.
•
HDR : High Dynamic Range (Plage dynamique élevée). Contient deux
modes HDR (ASUS Cinema HDR et ASUS Gaming HDR).
•
Amplification Ombre : L'accentuation des couleurs foncées permet
d'ajuster la courbe gamma du moniteur pour enrichir les tons foncés dans
une image, permettant de trouver bien plus facilement les scènes et les
objets sombres.
•
Contrôle de l'aspect : Permet de régler le rapport d’aspect sur
"Plein écran", "4:3".
•
ASCR : Sélectionnez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de rapport de contraste dynamique. ASCR est Désactivé lorsque
ELMB est activé.
•
Choisissez 4:3 pour afficher l'image conformément au rapport d'aspect
original de la source d'entrée.
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
3-5
5.
Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi les signaux d’entrée HDMI-1,
HDMI-2 ou DisplayPort.
Sélection Entrée
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
HDMI-1
HDMI-2
DisplayPort
6.
Configuration Système
Pour ajuster la configuration du système.
Configuration Système
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
GameVisual Demo Mode
Volume
ECO Mode
Configuration OSD
Langue
Serrure
Informations
More
Configuration Système
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
Back
Indicateur d’alimentation
Verr touche d'alim
Tout réinit.
3-6
•
GameVisual Demo Mode : Pour activer le mode Démo de la fonction
GameVisual.
•
Volume: Pour ajuster le niveau du volume.
Chapitre 3 : Instructions générales
7.
•
ECO Mode : Pour activer le mode d’économie d’énergie.
•
Configuration OSD : Réglez le Délai OSD, DDC/CI et la Transparence
de l’écran OSD.
•
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections possibles
sont : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Néerlandais,
Russe, Pologne, Tchèque, Croatie, Hongrie, Roumanie, Portugal,
Turquie, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Coréen,
Perse, Thaï et Indonésien.
•
Serrure : Désactive le fonctionnement de toutes les touches. Appuyez
sur le bouton bas pendant plus de cinq secondes pour désactiver la
fonction de verrouillage des touches.
•
Informations : Affiche les informations du moniteur.
•
More (Plus) : Pour retourner à la page suivante dans Réglages du
système.
•
Back (Retour): Pour retourner à la page précédente dans Réglages du
système.
•
Indicateur d’alimentation : Pour allumer/éteindre le voyant
d’alimentation DEL.
•
Verr touche d'alim. : Pour activer/désactiver la touche d'alimentation.
•
Tout réinit. : Sélectionner "Oui" pour restaurer tous les réglages sur le
mode d'usine par défaut.
MyFavorite
Charger/enregistrer tous les paramètres sur le moniteur.
MyFavorite
ASUS TUF Gaming VG289 HDR OFF
Mode course DisplayPort 3840x2160@60Hz
Réglage 1
Réglage 2
Réglage 3
Réglage 4
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
3-7
3.2
Spécifications
Modèle
Taille du panneau
28”W
Résolution max.
3840x2160@60Hz
Luminosité (Typ.)
350cd/m2
Rapport de contraste
intrinsèque (Typ.)
Angle de vision (CR=10)
Couleurs de l’écran
Saturation des couleurs
Temps de réponse
Haut-parleur satellite
1000:1
178°(V) /178°(H)
1073.7M (10bit)
DCI-P3 90% (TYP)
5ms
2W x 2 stéréo
Sortie écouteurs
Oui
Son de HDMI
Oui
Entrée HDMI
Oui
Entrée DisplayPort
Oui
Consommation en marche
(Max.)
Couleur du châssis
Mode Économie d’énergie
< 65 W*
Noir
< 0,5W
Mode éteint
< 0,5W
Inclinaison
-5° ~ +20°
Phys. Dimensions (LxHxP)
Dimensions de la boîte (LxHxP)
3-8
VG289Q
639,5x555,2x233,4 mm
758 x 451x 206 mm
Poids net (approx.)
7,61 kg
Poids brut (approx.)
10,02 kg
Tension de voltage
100~240V c.a. (intégré)
Chapitre 3 : Instructions générales
3.3
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Solution possible
Le voyant DEL d’alimentation
n’est pas MARCHE
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur
est en mode Marche.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
branché sur le moniteur et sur la prise de
courant.
• Vérifiez la fonction Indicateur d’alimentation dans le
menu principal OSD. Sélectionnez "Marche" pour
activer le voyant DEL.
Le voyant DEL d’alimentation
est de couleur orange et il n’y a
aucune image sur l’écran
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en mode
Marche.
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur fonctionne
correctement.
L’image de l’écran est trop claire
ou trop foncée
• Ajustez les réglages Contraste et Luminosité avec
le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas
centrée ou pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l’ordinateur.
• Éloignez les appareils électriques susceptibles de
causer des interférences.
Les couleurs de l’image de
l’écran sont bizarres (le blanc
n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez une réinitialisation avec le menu
OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température des couleurs dans le
menu OSD.
Aucun son ou le son est très
faible
• Ajustez le réglage du volume sur votre ordinateur et
sur votre moniteur.
• Vérifiez que le pilote de la carte de son de
votre ordinateur a été correctement installé et
activé.
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
3-9
3.4
Liste des fréquences supportées
DP
Tableau des fréquences
prises en charge
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
640x480@60Hz
800x600@56Hz
800x600@60Hz
1024x768@60Hz
1280x960@60Hz
1280x1024@60Hz
1280x720@60Hz
1280x800@60Hz
1440x900@60Hz
1680x1050@60Hz
1920x1080@60Hz
3840x2160@60Hz
2560x1440@60Hz
640x480 P 59,94/60Hz
720x480 P 59,94/60Hz
1280x720 P 59,94/60Hz
720x576 P 50Hz
1280x720 P 50Hz
1920x1080 I 59,94/60Hz
1920x1080 I 50Hz
Tableau des fréquences
prises en charge
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
1920x1080 P 50Hz
1920x1080 P 59,94/60Hz
720(1440)x480 I 59,94/60Hz
720(1440)x480 I 59,94/60Hz
720x480 P 59,94/60Hz
3840x2160 P@23,98/24Hz
3840x2160 P@25Hz
3840x2160 P@29,97/30Hz
3840x2160 P@50Hz
3840x2160 P@59,94/60Hz
1920x1080 P 24Hz
1440x480 P 59,94/60Hz
1440x576 P 50Hz
720(1440)x576 I 50Hz
1920x1080 P@23,98/24Hz
1440x480 P 59,94/60Hz
1440x576 P 50Hz
720(1440)x576 I 50Hz
HDMI
Tableau des fréquences
prises en charge
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3-10
640x480@60Hz
800x600@56Hz
800x600@60Hz
1024x768@60Hz
1280x960@60Hz
1280x1024@60Hz
1280x720@60Hz
1280x800@60Hz
1440x900@60Hz
1680x1050@60Hz
1920x1080@60Hz
3840x2160@60Hz
2560x1440@60Hz
Tableau des fréquences
prises en charge
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
1920x1080 P 50Hz
1920x1080 P 59,94/60Hz
720(1440)x480 I 59,94/60Hz
720(1440)x480 I 59,94/60Hz
720x480 P 59,94/60Hz
3840x2160 P@23,98/24Hz
3840x2160 P@25Hz
3840x2160 P@29,97/30Hz
3840x2160 P@50Hz
3840x2160 P@59,94/60Hz
1920x1080 P 24Hz
1440x480 P 59,94/60Hz
1440x576 P 50Hz
Chapitre 3 : Instructions générales
14
15
16
17
18
19
20
640x480 P 59,94/60Hz
720x480 P 59,94/60Hz
1280x720 P 59,94/60Hz
720x576 P 50Hz
1280x720 P 50Hz
1920x1080 I 59,94/60Hz
1920x1080 I 50Hz
34
35
36
37
38
720(1440)x576 I 50Hz
1920x1080 P@23,98/24Hz
1440x480 P 59,94/60Hz
1440x576 P 50Hz
720(1440)x576 I 50Hz
* Les modes qui ne sont pas listés dans ces tableaux peuvent ne pas
être supportés. Pour une résolution optimale, nous vous conseillons
de choisir un mode listé dans les tableaux ci-dessus.
Moniteur LCD de la série VG289 d’ASUS
3-11

Manuels associés