Asus VivoMini VC66-C Mini PC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Asus VivoMini VC66-C Mini PC Manuel utilisateur | Fixfr
VivoMini
Série VC66-C
Manuel de l'utilisateur
F15442
Seconde édition
Avril 2019
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ
OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses
employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux,
accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits,
perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS
a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le
présent manuel ou produit.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des
marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés
qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE
INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE
INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE
D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET
LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez
le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle
vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de
plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens
immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant
de l'omission ou de la défaillance d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie,
jusqu'au prix forfaitaire officiel de chaque produit.
ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications basés
sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS,
ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS
CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS ENREGISTREMENTS
DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N'IMPORTE
QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D'ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D'UNE
TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET ASSISTANCE
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support/
Table des matières
À propos de ce manuel.............................................................................................................. 4
Messages..........................................................................................................................................5
Typographie....................................................................................................................................5
Contenu de la boîte..................................................................................................................... 6
Présentation de votre VivoMini
Caractéristiques matérielles..................................................................................................... 10
Vue avant.........................................................................................................................................10
Côté gauche....................................................................................................................................12
Côté droit.........................................................................................................................................13
Vue arrière........................................................................................................................................14
Utilisation de votre VivoMini
Mise en route................................................................................................................................. 18
Connecter l'adaptateur secteur au VivoMini.....................................................................18
Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini.....................................................20
Connecter un clavier ou une souris USB.............................................................................22
Allumer le VivoMini......................................................................................................................23
Éteindre le VivoMini..................................................................................................................... 24
Basculer le VivoMini en mode veille..................................................................................... 24
Accéder à l'interface de configuration du BIOS............................................................... 24
Charger les paramètres par défaut du BIOS......................................................................25
Mise à niveau de votre VivoMini
Installer des modules de mémoire........................................................................................ 28
Installer un module M.2 SSD.................................................................................................... 32
Installer une carte Wi-Fi.............................................................................................................. 33
Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5”........................................................................ 34
Annexes
Consignes de sécurité................................................................................................................ 38
Configurer le système.................................................................................................................38
Précautions à suivre lors de l'utilisation...............................................................................38
Informations réglementaires................................................................................................... 40
Informations de contact ASUS................................................................................................ 46
Série VC66-C
3
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles
de votre ordinateur, et est constitué des chapitres suivants :
Chapitre 1 : Présentation de votre VivoMini
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre VivoMini.
Chapitre 2 : Utilisation de votre VivoMini
Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre VivoMini.
Chapitre 3 : Mise à niveau de votre VivoMini
Ce chapitre offre des instructions sur la mise à niveau des modules de
mémoire, des modules Wi-Fi et du disque dur ou du lecteur SSD de votre
VivoMini.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité.
4
Série VC66-C
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les
messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant
être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes
devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de
certaines tâches et ne pas endommager les données de votre VivoMini et
ses composants.
Typographie
Texte en gras
Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez
vous référer.
Série VC66-C
5
Contenu de la boîte
La boîte de votre VivoMini contient les éléments suivants :
VivoMini
Adaptateur secteur*
Documentation technique
6
Série VC66-C
Cordon d'alimentation*
REMARQUE :
•
•
•
•
*L'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle, du pays ou
de la région d'achat.
Certains accessoires fournis peuvent varier en fonction du modèle.
Pour plus de détails sur ces accessoires, consultez leur manuel
respectif.
Les illustrations de l'appareil sont données à titre indicatif
uniquement. Les caractéristiques du produit peuvent varier en
fonction du modèle.
Si l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des
conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie,
rendez-vous dans le service client ASUS le plus proche de chez vous muni
de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre appareil.
Série VC66-C
7
8
Série VC66-C
Présentation de votre
VivoMini
1
Caractéristiques matérielles
Vue avant
Couvercle amovible
L'ouverture de ce couvercle donne accès au disque dur et aux
modules de mémoire de l'ordinateur.
IMPORTANT ! Avant de retirer le couvercle, éteignez le
VivoMini et débranchez le cordon d'alimentation.
REMARQUE : Ce port peut varier en fonction du
modèle.
Lecteur optique (sur une sélection de modèles)
Le lecteur optique de votre VivoMini prend en charge
différents types de formats de disque tels que les CD, DVD ou
les disques inscriptibles et ré-inscriptibles.
10
Série VC66-C
Lecteur Blu-ray (sur une sélection de modèles)
Le lecteur optique de votre VivoMini prend en charge
différents types de formats de disque tels que les CD, DVD, les
disques Blu-ray ou les disques inscriptibles et ré-inscriptibles.
REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser un lecteur
multimédia compatible Blu-ray lors de la lecture du
contenu d'un disque Blu-ray.
Prise casque / microphone
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de
l’ordinateur à des haut-parleurs équipés d’un amplificateur
ou un casque. Vous pouvez aussi utiliser cette prise pour
connecter un microphone au mini PC.
Port USB 3.1 Gen 1
L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.
Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™
L'interface USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) offre des
taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.
Port USB 2.0
Le port USB (Universal Serial Bus) est compatible avec les
périphériques USB 2.0 ou USB 1.1 tels que les claviers, les
dispositifs de pointage, les lecteurs de mémoire Flash, les
disques durs externes, les haut-parleurs, les caméras et les
imprimantes.
Bouton d'alimentation
Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre
le VivoMini. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour
basculer le VivoMini en mode veille.
Série VC66-C
11
Côté gauche
Fentes d'aération
Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à
l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne
bloque les fentes d'aération pour garantir une bonne
circulation de l'air.
12
Série VC66-C
Côté droit
Fentes d'aération
Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à
l'intérieur du châssis et de refroidir le VivoMini.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne
bloque les fentes d'aération pour garantir une bonne
circulation de l'air.
Série VC66-C
13
Vue arrière
Encoche de sécurité Kensington®
L'encoche Kensington® permet de sécuriser le VivoMini à l'aide
des dispositifs de sécurité compatibles.
Prise d'alimentation
Branchez l'adaptateur secteur sur cette prise pour convertir
le courant alternatif en courant continu. Le courant passant
par cette prise permet d'alimenter le VivoMini. Pour éviter
d'endommager le VivoMini, utilisez toujours l'adaptateur
secteur fourni.
AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une
température élevée lorsque celui-ci est relié à l'appareil.
Ne couvrez pas l'adaptateur et tenez-le éloigné
de vous lorsque celui-ci est branché à une source
d'alimentation.
14
Série VC66-C
Port DVI
Ce port est utilisé pour connecter votre VivoMini à un
périphérique externe.
Port série (COM)
Cette interface à neuf broches vous permet de connecter des
périphériques dotés d'un connecteur série (ex : souris, modem,
imprimante, etc.).
Port HDMI
Ce port prend en charge les périphériques d'affichage Full-HD
tels que les moniteurs ou les téléviseurs LCD pour permettre
l'affichage sur un écran externe plus grand.
Port DisplayPort
Ce port est utilisé pour connecter votre VivoMini à un
périphérique externe.
Port réseau
Insérez un câble réseau (RJ-45) dans ce port pour établir une
connexion à un réseau local.
Port USB 3.1 Gen 1
L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre
des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.
Fente pour carte mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré prend en charge les
cartes mémoire aux formats MMC, SD, SDHC et SDXC.
Série VC66-C
15
16
Série VC66-C
Utilisation de votre
VivoMini
2
Mise en route
Connecter l'adaptateur secteur au VivoMini
Pour connecter l'adaptateur secteur à votre VivoMini :
A.
Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
B.
Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du VivoMini.
C.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique
fournissant un courant compris entre 100V et 240V.
REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction
du modèle et du pays ou de la région d'achat.
18
Série VC66-C
IMPORTANT !
•
•
•
•
Il est fortement recommandé d'utiliser uniquement le cordon
d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis avec votre VivoMini.
Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors
de l'utilisation de votre VivoMini.
Si vous utilisez le VivoMini en fonctionnement sur secteur, la prise
électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible.
Pour déconnecter le VivoMini de sa source d'alimentation,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
REMARQUE :
L'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle, du pays ou de
la région d'achat. Pour plus d'informations sur les différents adaptateurs,
consultez le paragraphe suivant :
Adaptateur secteur 120W
•
Tension d'entrée : 100-240Vca
•
Fréquence d'entrée : 50-60Hz
•
Courant de sortie nominal : 6,32A (120W)
•
Tension de sortie nominale : 19V
Adaptateur secteur 90W
•
Tension d'entrée : 100-240Vca
•
Fréquence d'entrée : 50-60Hz
•
Courant de sortie nominal : 4,74A (90W)
•
Tension de sortie nominale : 19V
Série VC66-C
19
Connecter un périphérique d'affichage au VivoMini
Vous pouvez connecter le VivoMini à un écran externe ou un projecteur par le biais
des interfaces de connexion suivantes :
•
Prise DVI
•
Prise DisplayPort
•
Prise HDMI
Pour connecter un périphérique d'affichage externe à votre VivoMini :
Connectez une extrémité d'un câble DVI, DisplayPort ou HDMI à un périphérique
d'affichage externe et l'autre extrémité au port DVI, DisplayPort ou HDMI de votre
VivoMini.
Connexion d'un câble DVI
20
Série VC66-C
Connexion d'un câble DisplayPort
Connexion d'un câble HDMI
Série VC66-C
21
Connecter un clavier ou une souris USB
Le VivoMini est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. Vous pouvez
également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans fil.
Pour connecter un clavier ou une souris USB à votre VivoMini :
Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à l'un des ports USB de votre
VivoMini.
REMARQUE : Le type de clavier peut varier en fonction du pays ou de la
région d'achat.
22
Série VC66-C
Allumer le VivoMini
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre VivoMini.
Série VC66-C
23
Éteindre le VivoMini
Si le VivoMini ne répond pas ou se bloque, maintenez le bouton d'alimentation
enfoncé pendant au moins quatre (4) secondes pour le forcer à s'éteindre.
Basculer le VivoMini en mode veille
Pour basculer le VivoMini en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton
d'alimentation.
Accéder à l'interface de configuration du BIOS
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels
nécessaires au démarrage du système de votre VivoMini.
De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart
des utilisations de l'appareil pour assurer des performances optimales. Il est
recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les
cas suivants :
•
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au
BIOS.
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du
BIOS.
AVERTISSEMENT ! Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner
une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement
recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un
technicien qualifié.
24
Série VC66-C
Charger les paramètres par défaut du BIOS
Pour charger les valeurs par défaut de chaque paramètre du BIOS :
•
Accédez au BIOS en appuyant sur <F2> ou <Suppr.> sur l'écran du POST.
REMARQUE : Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de
diagnostic exécutés à chaque démarrage du VivoMini.
•
•
•
Naviguez vers le menu Exit (Sortie).
Choisissez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées
par défaut) ou appuyez sur la touche <F5>.
Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut du BIOS.
Série VC66-C
25
26
Série VC66-C
Mise à niveau de votre
VivoMini
3
IMPORTANT !
•
•
Achetez et faites installer les modules de mémoire, la carte Wi-Fi et/
ou le SSD uniquement auprès d'un revendeur agréé pour assurer
une fiabilité et une compatibilité optimales. Renseignez-vous auprès
d'un centre agréé pour plus d'informations.
Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de procéder à
l'installation de composants additionnels. Avant de procéder à
l'installation, utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet
métallique ou relié à la terre pour éviter d'endommager les modules
de mémoire.
REMARQUE : Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif
uniquement. L'emplacement des différents éléments peut varier selon le
modèle.
Installer des modules de mémoire
1.
Éteignez votre VivoMini et déconnectez tous les câbles et les périphériques.
2.
Placez la face supérieure du VivoMini sur une surface plane et stable.
3.
Utilisez un tournevis à tête plate ou un trombone déplié pour retirer les
patins en caoutchouc des sockets, puis retirez les quatre (4) vis sécurisant le
couvercle.
28
Série VC66-C
4.
Retirez le couvercle et mettez-le de côté.
IMPORTANT ! Retirez délicatement le couvercle pour éviter de tirer sur
les câbles connectés et de les endommager. Cette étape peut varier en
fonction du modèle.
5.
Retirez la vis placée sur le revêtement pour disque dur.
Série VC66-C
29
6.
Ouvrez le revêtement pour disque dur.
IMPORTANT ! Retirez délicatement le revêtement pour disque dur pour
éviter de tirer sur les câbles connectés et de les endommager.
7.
30
Alignez puis insérez le module de mémoire dans son interface de connexion
(A). Appuyez sur le module de mémoire jusqu'à ce qu'il soit bien sécurisé
à son interface de connexion. Répétez les mêmes étapes pour installer un
module de mémoire supplémentaire.
Série VC66-C
8.
Replacez le revêtement pour disque dur.
REMARQUE : Positionnez les câbles de façon à ne pas endommager le
VivoMini et pouvoir replacer le revêtement pour disque dur.
9.
Replacez la vis sécurisant le revêtement pour disque dur.
Série VC66-C
31
Installer un module M.2 SSD
Alignez et insérez le module M.2 SSD dans le slot du VivoMini, puis sécurisez-le à
l'aide d'une vis.
32
Série VC66-C
Installer une carte Wi-Fi
1.
Alignez et insérez la carte Wi-Fi dans le slot du VivoMini (A), puis sécurisez-la à
l'aide d'une vis (B).
2.
Connectez l'antenne noire sur la prise MAIN ou
prise AUX ou sur la carte Wi-Fi (C).
et l'antenne blanche sur la
Série VC66-C
33
Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5”
REMARQUE :
•
•
Cette baie prend en charge les disques durs ou lecteurs SSD de
7 mm / 9,5 mm d'épaisseur.
Certains modèles ne prennent en charge qu'un (1) disque dur ou
lecteur SSD.
1.
Retirez les quatre (4) vis sécurisant le support de fixation du disque dur ou du
lecteur SSD.
2.
Retirez le support de fixation du disque dur ou du lecteur SSD.
3.
Retirez le câble du support de câble, puis retirez le support de câble du
support de fixation du disque dur ou du lecteur SSD.
REMARQUE :
•
•
34
Assurez-vous d'avoir retiré le support de câble avant d'installer un
nouveau disque dur ou lecteur SSD dans le support de fixation du
disque dur ou du lecteur SSD.
La disponibilité du support de câble peut varier en fonction du
modèle de VivoMini et du pays ou de la région d'achat.
Série VC66-C
4.
Pour installer un nouveau disque dur ou lecteur SSD, sécurisez le disque dur
ou le lecteur SSD au support de fixation à l'aide des quatre (4) vis fournies.
5.
Reliez l'autre extrémité du câble au disque dur ou au lecteur SSD, puis alignez
le support de fixation avec le compartiment du disque dur ou du lecteur SSD
du VivoMini et sécurisez le tout à l'aide des vis précédemment retirées.
Série VC66-C
35
36
Série VC66-C
Annexes
Consignes de sécurité
Votre VivoMini a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus
récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir
une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les
consignes de sécurité présentées dans ce manuel.
Configurer le système
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la
documentation.
N'utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou d'une source de chaleur.
Positionnez le système sur une surface stable.
Les ouvertures situées sur le boîtier de l'appareil sont destinées à la
ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. Assurez-vous de
laisser beaucoup d'espace autour du système de ventilation. N'insérez jamais
d'objet dans les ouvertures de ventilation.
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0˚C et 35˚C.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la somme des intensités nominales
des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas celle supportée par
cette dernière.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Précautions à suivre lors de l'utilisation
•
Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne posez rien dessus.
•
•
Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le système.
Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant résiduel
continue de circuler dans le système. Débranchez systématiquement tous les
câbles d'alimentation, de modems et de réseau, des prises murales avant de
nettoyer le système.
38
Série VC66-C
•
Déconnectez le système du secteur et demandez conseil à votre revendeur
ou à un technicien qualifié si :
–
La prise ou le câble d'alimentation est endommagé.
–
Du liquide a été renversé sur le système.
–
Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes
ont été respectées.
–
Le système est tombé ou le boîtier est endommagé.
–
Les performances système s'altèrent.
Avertissement sur les batteries Lithium-Ion
ATTENTION : Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement
remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable
ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant.
PAS DE DÉMONTAGE
La garantie ne couvre pas les appareils ayant été
désassemblés par les utilisateurs
NE PAS jeter ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été
conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés
des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix
indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie
contenant du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière
de mise au rebut des déchets électroniques.
Série VC66-C
39
Informations réglementaires
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation,
Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des
substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH :
http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences
en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons
apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière
responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos
emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Notice relative au revêtement de l'appareil
IMPORTANT ! Pour maintenir le niveau de sécurité électrique et fournir
une meilleure isolation, un revêtement a été appliqué pour isoler le châssis
de cet appareil. Veuillez toutefois noter que les zones de l'appareil où se
trouvent les différentes interfaces de connexion ne disposent pas de ce
revêtement spécial.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies
et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins
20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées
conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions
d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de
l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire
aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio.
40
Série VC66-C
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la
Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et,
s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du fabricant, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de
la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis
en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel
le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de
l'aide.
IMPORTANT ! L'utilisation de cet appareil en extérieur dans la bande de
fréquence de 5,15 à 5,25 GHz est interdite. Cet appareil ne possède pas de
capacités Ad-hoc pour les bandes 5250-5350 et 5470-5725 MHz.
ATTENTION ! Tout changement ou modification non expressément
approuvé par le concessionnaire de cet appareil peut annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Série VC66-C
41
Déclaration d'ISED relative à l'exposition aux
fréquences radio au Canada
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par ISED en
matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de
rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne
pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
•
•
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences, et
Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et
Développement économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et
Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type
d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de l'appareil.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
42
Série VC66-C
Canaux d'opération sans fil régionaux
Amérique du Nord
2,412-2,462 GHz
Canal 01 à canal 11
Japon
2,412-2,484 GHz
Canal 01 à canal 14
Europe ETSI
2,412-2,472 GHz
Canal 01 à canal 13
Série VC66-C
43
Informations de sécurité concernant le lecteur optique
Informations de sécurité relatives au laser
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
AVERTISSEMENT ! Risque d'exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas
de démonter ou réparer le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité,
faites réparer le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire
de dépannage agréé.
44
Série VC66-C
Produit conforme à la norme ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de
l'environnement (EPA) et le département de l'Énergie
(DOE) des États-Unis permettant de faire des économies
d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais
de pratiques et de produits éco-énergétiques.
Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR
sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la
fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut.
L'appareil bascule automatiquement en mode veille
après une période de 10 à 30 minutes d'inactivité. Pour
sortir l'appareil du mode veille, cliquez sur la souris ou sur une touche quelconque
du clavier.
Veuillez consulter le site Web http://www.energystar.gov/powermanagement
pour plus de détails sur la gestion d'énergie et ses avantages pour la protection de
l'environnement. Vous pouvez également consulter le site http://www.energystar.
gov pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR.
REMARQUE : La norme ENERGY STAR n'est pas compatible avec les
modèles fonctionnant sous Freedos ou Linux.
Fabricant
ASUSTeK Computer Inc.
Tél :
+886-2-2894-3447
Adresse :
Représentant légal en
Europe
4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
ASUSTeK Computer GmbH
Adresse :
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Série VC66-C
45
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone Fax Site Web
Support technique
T éléphone
Fax
Support en ligne
4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
www.asus.com
+86-21-38429911
+86-21-5866-8722, ext. 9101#
https://www.asus.com/support/Product/
ContactUs/Services/questionform/?lang=en
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Téléphone+1-510-739-3777
Fax
+1-510-608-4555
Site Web
http://www.asus.com/us/
Support technique
S upport fax
Téléphone
Support en ligne
+1-812-284-0883
+1-812-282-2787
https://www.asus.com/support/Product/
ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse
Fax
Site Web
Contact en ligne
Support technique
Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959931
http://www.asus.com/de
http://eu-rma.asus.com/sales
T éléphone
Support Fax
Support en ligne
+49-2102-5789555
+49-2102-959911
https://www.asus.com/support/Product/
ContactUs/Services/questionform/?lang=de-de
Centre d'appels :
https://www.asus.com/support/CallUs
46
Série VC66-C

Manuels associés