▼
Scroll to page 2
of
32
Carte mère TUF GAMING B450-PLUS II F17233 Première Édition Septembre 2020 Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction. ii Table des matières Consignes de sécurité................................................................................................................iv À propos de ce manuel...............................................................................................................v Contenu de la boîte....................................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B450-PLUS II.............................................vi Connecteurs avec bande passante partagée...........................................................................x Introduction au produit 1.1 1.2 1.3 1.4 Avant de commencer................................................................................................. 1-1 Vue d'ensemble de la carte mère.............................................................................. 1-1 Processeur................................................................................................................... 1-8 Mémoire système....................................................................................................... 1-9 BIOS et configurations RAID 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Présentation du BIOS................................................................................................. 2-1 Programme de configuration du BIOS..................................................................... 2-2 ASUS EZ Flash 3.......................................................................................................... 2-3 ASUS CrashFree BIOS 3.............................................................................................. 2-4 Configuration de volumes RAID............................................................................... 2-5 Annexes Notices.......................................................................................................................................A-1 Informations de contact ASUS...............................................................................................A-6 iii Consignes de sécurité Sécurité électrique • • • • • • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique. Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés. Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre. Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local. Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement • • • • • • • iv Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels fournis. Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement. Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie. Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. Placez le produit sur une surface stable. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur. Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C. À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes : • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère. • Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ Flash, ainsi que les configurations RAID. Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. 1. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. 2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien. v Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING B450-PLUS II Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Divers 1 x Cache E/S 1 x Kit de vis pour SSD M.2 1 x Autocollant TUF Gaming Application DVD 1 x DVD de support Documentation 1 x Carte de certification TUF 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B450-PLUS II Processeur Socket AMD® AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega / Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega* *Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. Chipset Chipset AMD® B450 Mémoire 4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR4 compatible : 4400(O.C.)/4000(O.C.)/3866(O.C.)/3733(O.C.)/3600(O.C.)/3533(O.C.)/3466(O.C.)/ 3400(O.C.)/3200(O.C.)/3000(O.C.)/2800(O.C.)/2666/2400/2133 MHz (unbuffered)* Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Sorties vidéo *La prise en charge de la mémoire ECC (mode ECC) varie en fonction du modèle de processeur utilisé. *La fréquence maximale de la mémoire prise en charge varie en fonction du modèle de processeur utilisé. *Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Unité graphique intégrée dans les processeurs AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega / Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega 1 x Port DisplayPort (1.2) 1 x Port HDMITM 2.0b *Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé. Slots d'extension Processeurs AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération 1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x16) Processeurs AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega 1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x8) Processeurs AMD® Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega 1 x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x4 max.) Chipset AMD® B450 1 x Slot PCIe 2.0 x16 (en mode x4)* 3 x Slots PCIe 2.0 x1 *Lorsque le slot M.2_2 est occupé, le slot PCIe x16_2 sera désactivé. *Lorsque le slot PCIe x1_1 ou PCIe x1_2 est occupé, le slot PCIe x16_2 fonctionne en mode x2. Technologie multiGPU AMD® 2-Way CrossFireX™ (continue à la page suivante) vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B450-PLUS II Stockage 2 x Slots M.2 et 6 x Ports SATA 6 Gb/s AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega 1 x Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)* Processeurs AMD® Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega 1 x Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode SATA)* AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega / Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega 2 x Ports SATA 6Gb/s avec prise en charge RAID 0, 1, 10 Chipset AMD® B450 1 x Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 2.0 x4)** 4 x Ports SATA 6Gb/s avec prise en charge RAID 0, 1, 10 *M.2_1 partage la bande passante avec SATA6G_56. Lorsque le slot M.2_1 est occupé, les ports SATA6G_5/6 sont désactivés. **Lorsque le slot M.2_2 est occupé, les slots PCIe x16_2, PCIe x1_1, et PCIe x1_2 sont désactivés. Ethernet 1 x Contrôleur Ethernet Realtek L8200A 1Gb TUF LANGuard USB USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total) 2 x Ports USB 3.2 Gen2 (1 x Type-A + 1 x Type-C®) 4 x Ports USB 3.2 Gen1 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A) USB en façade (6 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Audio CODEC HD Audio Realtek® ALC S1200A (son Surround 7.1) - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio - Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz Fonctionnalités Audio - Condensateurs audio de fabrication japonaise - Blindage audio - Circuit imprimé audio dédié - Couvercle audio Interfaces de connexion arrières 2 x Ports USB 3.2 Gen2 (1 x Type-A + 1 x Type-C®) 4 x Ports USB 3.2 Gen1 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A) 1 x Port DisplayPort 1 x Port HDMI 1 x Port Ethernet Realtek L8200A 1Gb 1 x Bouton BIOS Flashback™ 5 x Prises audio (continue à la page suivante) vii Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B450-PLUS II Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches 1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches) Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches) Stockage 2 x Slots M.2 (M Key) 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s USB 1 x Connecteur USB 3.1 Gen1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Divers 2 x Connecteurs AURA RGB 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour port série (COM) 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches) 1 x Connecteur panneau système (10-1 broches) ASUS TUF PROTECTION - ASUS DIGI+ VRM - Protection avancée ASUS contre les court-circuits sur mémoire DRAM - ASUS ESD Guards - TUF LANGuard - ASUS Overvoltage Protection - ASUS SafeSlot - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable Fonctionnalités spéciales ASUS Q-Design - ASUS Q-DIMM - ASUS Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Dissipateur thermique en aluminium ASUS EZ DIY - Bouton BIOS Flashback™ - LED BIOS Flashback™ AURA Sync - Connecteurs AURA RGB (continue à la page suivante) viii Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING B450-PLUS II Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Aura Creator - Aura Sync - Microphone avec suppression de bruit par IA AI Suite 3 - Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie TurboV EVO EPU DIGI+ VRM Fan Xpert 4 Core - EZ update - PC Cleaner TUF GAMING CPU-Z AI Charger ASUS Turbo LAN DAEMON Tools DTS Custom exclusif pour casque audio GAMING Logiciel antivirus Norton (Essai gratuit de 60 jours) WinRAR BIOS UEFI ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Format Windows® 10 (64 bits) Windows® 7 (64 bits)* *Pour prendre en charge Windows® 7 (64 bits), installez un processeur AMD® Ryzen™ de 2e ou 1e génération. Format ATX 30.5 cm x 24.4 cm L es caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. ix Connecteurs avec bande passante partagée FLBK_LED1 CHA_FAN2 BIOS_FLBK EATX12V DIGI+ VRM CPU_FAN LAN_U32G1_78 RGB_HEADER1 EATXPWR DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module) TPM RGB_HEADER2 CHA_FAN1 Realtek® L8200A AUDIO AIO_PUMP U2_12U32G1_56 DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) SOCKET AM4 U32G2_3 HDMI _DP DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) U32G2_C4 2242 B A BATTERY PCIEX1_1 Super I/O A PCIEX1_2 A B B CHA_FAN3 PCIEX16_2 M.2_2(SOCKET3) A AMD B450 SATA6G_5 2260 PCIEX16_1 SATA6G_6 2280 22110 M.2_1(SOCKET3) 256Mb BIOS 2280 2260 2242 SATA6G_4 SATA6G_3 SATA6G_2 SATA6G_1 PCIEX1_3 COM AAFP Configuration PCIEX16_2 A USB34 U32G1_12 PANEL CLRTC 1 (Auto) 2 3 - PCIe 2.0 x2 PCIe 2.0 x4 PCIEX1_1 - PCIe 2.0 x1 - - PCIe 2.0 x1 - M.2_2 x USB56 PCIEX1_2 PCIe 2.0 x4 Configuration B COM_DEBUG M.2_1 SATA6G_56 - - 1 2 PCIe 3.0 x4 / SATA - - V • Lorsque le slot M.2_2 est occupé par un SSD M.2 PCIe, les slots PCIe x16_2, PCIe x1_1, et PCIe x1_2 sont désactivés. • Lorsque le slot PCIe x1_1 ou PCIe x1_2 est occupé, le slot PCIe x16_2 fonctionne en mode x2. • Pour la configuration A, veuillez régler les paramètres du BIOS pour modifier la configuration des périphériques embarqués. • M.2_1 partage la bande passante avec SATA6G_56. Lorsque le slot M.2_1 est occupé, les ports SATA6G_5/6 sont désactivés. 1 Introduction au produit 1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. 1.2 • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. Vue d'ensemble de la carte mère 5 16 4 14 4 1 24.4cm(9.6in) FLBK_LED1 2 CHA_FAN2 BIOS_FLBK EATX12V DIGI+ VRM CPU_FAN LAN_U32G1_78 RGB_HEADER1 TPM 2280 2260 M.2_1(SOCKET3) 6 2242 3 AMD B450 BATTERY PCIEX1_1 SATA6G_6 SATA6G_5 PCIEX16_1 10 30.5cm(12in) 256Mb BIOS 22110 5 RGB_HEADER2 CHA_FAN1 Realtek® L8200A AUDIO AIO_PUMP U2_12U32G1_56 10 EATXPWR Placez ce côté vers l'arrière du châssis DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module) HDMI _DP DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) SOCKET AM4 U32G2_3 DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) U32G2_C4 7 4 Super I/O CHA_FAN3 PCIEX16_2 2280 2260 6 M.2_2(SOCKET3) PCIEX1_2 2242 SATA6G_4 SATA6G_3 SATA6G_2 SATA6G_1 PCIEX1_3 COM COM_DEBUG USB56 USB34 U32G1_12 PANEL CLRTC AAFP 13 11 12 9 8 15 7 Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ASUS TUF GAMING B450-PLUS II 1-1 1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 conçu pour les processeurs AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega / Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4. Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système. 3. Slots d'extension Cette carte mère prend en charge deux cartes graphiques PCIe x16, trois cartes réseau ou cartes SCSI PCIe 2.0 x1, et toute autre carte conforme aux caractéristiques PCI Express. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations Hyper M.2 recommandées. Configuration de la carte Hyper M.2 x16 Slot PCIeX16_1 Paramètres de bifurcation PCIe sur les slots PCIe x16 avec différents processeurs Ryzen™ Processeurs AMD Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération (compatible SSD PCIe Gen3) SSD pris en charge 4 • Les cartes Hyper M.2 x16 sont vendues séparément. • Lorsque vous utilisez un processeur AMD Ryzen™ de 3e, 2e ou 1e génération et une carte Hyper M.2 x16 avec 4 SSD M.2, si vous souhaitez connecter un écran, il est recommandé d'installer la carte graphique sur le slot PCIe X16_2, qui fonctionnera alors en mode x4. • Configurez le slot PCIEX16_1 sur [PCIe RAID Mode] (Mode RAID PCIe) dans les paramètres du BIOS pour activer la carte Hyper M.2 x16. 4. Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des ventilateurs afin de refroidir le système. Connecteur CPU_FAN CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA_FAN3 AIO_PUMP Intensité Max 1A 1A 1A 1A 1A Puissance Max 12W 12W 12W 12W 12W Vitesse par défaut Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle Q-Fan Contrôle partagé A - FAN PWM FAN IN FAN PWR GND GND FAN PWR FAN IN FAN PWM 5. Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. 1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W. • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. • Si vous n'êtes pas certain de l'alimentation système minimum requise, il est recommandé d'utiliser un Calculateur de puissance de bloc alimentation en ligne. 6. Slots M.2 (M Key) Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. • Pour les processeurs AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega, le slot M.2_1 prend en charge les lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (modes SATA et PCIe 3.0 x4). • Pour les processeurs AMD® Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega, le slot M.2_1 prend en charge les lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110. • Pour le chipset AMD® B450, le slot M.2_2 prend en charge les lecteurs M Key 2242/2260/2280 (modes SATA et PCIe 2.0 x4). •M.2_1 partage la bande passante avec SATA6G_56. Lorsque le slot M.2_1 est occupé, les ports SATA6G_5/6 sont désactivés. •Lorsque le slot M.2_2 est occupé, les slots PCIe x16_2, PCIe x1_1, et PCIe x1_2 sont désactivés. 8. Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. IntA_P2_D+ IntA_P2_DGND IntA_P2_SSTX+ IntA_P2_SSTXGND IntA_P2_SSRX+ IntA_P2_SSRXUSB3+5V 7. Ports SATA 6 Gb/s Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! USB+5V USB_P5USB_P5+ GND NC 9. Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. PIN 1 USB+5V USB_P6USB_P6+ GND Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément. GND IntA_P1_D+ IntA_P1_DGND IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_SSTXGND IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSRXUSB3+5V PIN 1 Le module USB 2.0 est vendu séparément. ASUS TUF GAMING B450-PLUS II 1-3 10. Connecteurs AURA RGB Les connecteurs RGB permettent de brancher des bandes LED RGB. Les en-têtes RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. • La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • La bande LED est vendue séparément. CLRTC +3V_BAT GND 11. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Ce connecteur permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC : PIN 1 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches. 3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. 4.Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. 12. Connecteur pour port série (COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. 1-4 Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. • Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. Par défaut, ce connecteur est défini sur [HD Audio]. AAFP A_FMIC1_L A_FMIC1_R A_HPOUT_R A_JD_FRONT A_HPOUT_L • A_GND NC A_JD_FMIC1 13. Connecteur pour port audio en façade Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. A_JD_HPOUT PIN 1 DCD TXD GND RTS RI RXD DTR DSR CTS COM HD-audio-compliant pin definition Chapitre 1 : Introduction au produit 14. Connecteur SPI TPM Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certificats numériques, mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. TPM PIN 1 VCCSPI S_PLTRST# NC +1.8V_SPI F_SPI_CS0#_R T_SPI_MISO F_SPI_HOLD#_R S_SPI_TPM_IRQ# S_SPI_TPM_CS2# F_BIOS_WP#_R GND T_SPI_CLK T_SPI_MOSI +5V_SPKO Ground Ground Speaker PLED- PIN 1 HDD_LED+ HDD_LEDGround RESET NC PLED+ PLED+ PLEDPWR Ground 15. Connecteur panneau système (20-5 broches) PANEL Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au +PWR_LED- PWR_SW SPEAKER châssis. • LED d'alimentation système (4-pin +PWR_LED-) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. Le voyant d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • LED d'activité HDD (2-pin +HDD_LED-) +HDD_LEDRESET +PWR_LED* Requires an ATX power supply Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. Le voyant HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur. • Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. • Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWR_SW) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton d'alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Appuyer sur le bouton d'alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système. • Bouton de réinitialisation (2-pin RESET) Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre. 16. Voyant LED BIOS Flashback™ La LED FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™. Scannez le code QR pour plus d'informations sur la fonction BIOS Flashback™. ASUS TUF GAMING B450-PLUS II 1-5 1.2.2 Connecteurs arrières 8 1. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 9 12 7 13 14 Port Ethernet. Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les indications de la LED du port Ethernet. Indications de la LED du port Ethernet LED ACT/LIEN 1-6 LED VITESSE État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s Orange (clignotant puis fixe) Prêt à sortir du mode S5 LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port Ethernet 2. Port USB 3.2 Gen2 jusqu'à 10 Gb/s (bleu-vert, Type-A). Ce port USB 3.2 (9 broches) est à disposition pour connecter des périphériques USB 3.2 Gen2. 3. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort. 4. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) à quatre broches sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. 5. Port de sortie pour haut-parleur central/caisson de basse (orange). Ce port permet de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d'un système d'enceintes. 6. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir). Ce port permet de connecter les hautparleurs arrières d'un système d'enceintes 4 canaux, 5.1 et 7.1. 7. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute autre source audio. 8. Bouton BIOS Flashback™. Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée. 9. Ports USB 3.2 Gen1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB à 9 broches permettent de connecter des périphériques USB 3.2 Gen1. 10. Port USB 3.2 Gen2 jusqu'à 10 Gb/s (USB Type-C®). Ce port USB 3.2 Gen2 (9 broches) est à disposition pour connecter des périphériques USB 3.2 Gen2 Type-C®. Chapitre 1 : Introduction au produit 11. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté d'une interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique. 12. Sortie S/PDIF optique. Ce port permet de connecter des appareils optiques compatibles avec S/PDIF. 13. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. 14. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur. En configuration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système de haut-parleurs. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux. Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Interface de connexion Casque / 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Sortie haut-parleurs latéraux Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleur central/ Caisson de basse Haut-parleur central/ Caisson de basse Noir – Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières ASUS TUF GAMING B450-PLUS II 1-7 1.3 Processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 conçu pour les processeurs AMD® Ryzen™ de 3e, 2e et 1e génération / AMD® Ryzen™ de 2e et 1e génération avec GPU Radeon™ Vega / Athlon™ avec GPU Radeon™ Vega. Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. Le socket AM4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur ! Installer le processeur 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 1 11 5 12 6 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 13 7 14 8 8 14 9 15 15 9 8 10 8 10 11 11 12 7 1 8 2 9 3 10 4 12 13 14 15 13 Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute 14 installation. 15 8 8 1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit 1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 : DIMM_A1 DIMM_A2* DIMM_B1 DIMM_B2* • • • Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2* Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2* Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale. • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Configurations mémoire recommandées DIMM_A2* DIMM_B2* ASUS TUF GAMING B450-PLUS II DIMM_B2* DIMM_A1 DIMM_A2* DIMM_B1 DIMM_B2* 1-9 Installer un module de mémoire 2 1 A A B Retirer un module de mémoire A B 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit BIOS et configurations RAID 2.1 2 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants : • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS. • Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié. • Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de renommer le fichier TB450PS2.CAP. • Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options. ASUS TUF GAMING B450-PLUS II 2-1 2.2 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez : • Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis. • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS. • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS. • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. • Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>. 2-2 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID 2.3 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Pour mettre à jour le BIOS par USB : • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition. • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système ! 1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>. 3. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur). 4. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>. 5. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Folder (Dossier). 6. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée. ASUS TUF GAMING B450-PLUS II 2-3 2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS : 1. Allumez l'ordinateur. 2. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur. 3. L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu. 4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système ! 2-4 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID 2.5 Configuration de volumes RAID Cette carte mère est livrée avec l'utilitaire de configuration RaidXpert2 qui prend en charge les configurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10. Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS TUF GAMING B450-PLUS II 2-5 2-6 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. - Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. ASUS TUF GAMING B450-PLUS II A-1 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) A-2 Annexes Termes de licence Google™ Copyright © 2020 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes UE REACH et Article 33 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm. UE RoHS Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35 ASUS TUF GAMING B450-PLUS II A-3 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. A-4 Annexes ASUS TUF GAMING B450-PLUS II A-5 Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Téléphone Fax Site Web 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 https://www.asus.com Support technique Téléphone+86-21-38429911 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Téléphone+1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique Fax +1-812-284-0883 Téléphone+1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) Téléphone (AT) Support en ligne A-6 +49-2102-5789557 +43-1360-2775461 https://www.asus.com/de/support Annexes