Asus ROG Swift PG65UQ All-in-One PC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Asus ROG Swift PG65UQ All-in-One PC Mode d'emploi | Fixfr
Première édition
Juillet 2019
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication, y compris les produits et logiciels y étant décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, exception faite de la documentation
conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans l’autorisation écrite expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que ladite réparation, modification ou altération soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le
numéro de série du produit soit défiguré ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYES OU AGENTS NE SAURONT
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE
D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D’EQUIPEMENT, ARRET D’ACTIVITE ET SIMILAIRE), MEME
SI ASUS A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES DECOULANT DE TOUT DEFAUT
OU D’ERREUR CONTENU DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT MANUEL SONT
FOURNIS A TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RESERVE DE CHANGEMENT
A TOUT MOMENT SANS PREAVIS ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE OU
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRESENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
ii
Table des matières
Avertissements............................................................................................ iv
Informations de sécurité.............................................................................. v
Soin & Nettoyage......................................................................................... vi
Takeback Services...................................................................................... vii
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3
Présentation du moniteur............................................................. 1-2
1.3.1
Vue de devant.................................................................. 1-2
1.3.2
Vue de derrière................................................................ 1-3
1.3.3
Télécommande................................................................ 1-4
1.3.4
Autre(s) fonction(s).......................................................... 1-5
Chapitre 2 : Installation
2.1
Démontage de la base (montage mural VESA).......................... 2-1
2.2
Gestion des câbles....................................................................... 2-1
2.3
Installer le projecteur de logo Aura Sync ROG.......................... 2-2
2.4
Branchement des câbles.............................................................. 2-2
2.5
Mise sous tension du moniteur................................................... 2-3
Chapitre 3 : Instructions générales
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)................................................... 3-1
3.1.1
Reconfiguration................................................................ 3-1
3.1.2
Présentation des fonctions OSD...................................... 3-2
3.2
ASUS Aura..................................................................................... 3-9
3.3
Résumé des spécifications........................................................ 3-10
3.4
Dimensions du contour.............................................................. 3-12
3.5
Guide de dépannage (FAQ)........................................................ 3-13
3.6
Modes de fonctionnement pris en charge................................ 3-14
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications
(FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
•
Cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils
numériques de Catégorie B, conformément à la Section 15 du règlement de
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera
pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil dans une prise secteur ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de
l'aide.
L’utilisation de câbles blindés pour la connexion du moniteur à la carte graphique est
requise par le règlement de la FCC pour assurer la conformité. Toute modification
ou changement qui n’a pas été directement approuvé par le parti responsable de la
conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Déclaration de la commission canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions
de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans le règlement sur les
interférences radio de la commission canadienne des communications.
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien ICES-003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement
sur le matériel brouiller du Canada.
iv
Informations de sécurité
•
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation qui
accompagne la boîte.
•
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez jamais le moniteur à la
pluie ni à l'humidité.
•
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves blessures
corporelles.
•
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer par vousmême. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un revendeur.
•
Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si vous
décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre revendeur.
•
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévues
pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais ce produit
près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il y ait une
ventilation appropriée.
•
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type d’alimentation électrique chez
vous, consultez votre revendeur ou votre fournisseur local.
•
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques
locales.
•
Ne surchargez pas les barrettes de branchements et les rallonges électriques.
Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
•
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le moniteur sur
une surface stable.
•
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux
surtensions.
•
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les fentes
du boîtier du moniteur.
•
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur uniquement
avec des ordinateurs listés UL, qui ont des réceptacles configurés de façon
appropriée et marqués 100-240 VAC.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un
technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.
•
L’ajustement du contrôle de volume ainsi que l’égaliseur à d’autres réglages
que la position centrale peut augmenter la tension de sortie du casque ou des
écouteurs et donc le niveau de pression acoustique.
v
Ce symbole de poubelle sur roulettes indique que le produit (appareil électrique,
électronique ou batterie cellule contenant du mercure) ne doit pas être jeté dans
une décharge municipale. Référez-vous à la règlementation locale pour plus
d'informations sur la mise au rebut des appareils électroniques.
Soin & Nettoyage
•
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d'alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez
ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le
moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
•
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans peluche et non
abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement
imbibé d'une solution détergente douce.
•
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone. Utilisez
un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD. N’aspergez jamais de
nettoyant directement sur l’écran car il pourrait goutter dans le moniteur et
entraîner un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
vi
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant
la première utilisation. Éteignez le commutateur d’alimentation et rallumez-le
pour vous assurer que le vacillement disparaît.
•
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de
bureau que vous utilisez.
•
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses heures,
une image résiduelle peut rester visible sur l'écran même lorsque l'image
a été changée. L'écran se rétablit lentement, ou bien vous pouvez éteindre
l'alimentation pendant quelques heures.
•
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu'il ne s’allume plus, contactez
votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les pièces
défectueuses. Ne réparez pas l'écran par vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
ATTENTION : Informations pour éviter de vous blesser en essayant de
terminer un travail.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer un travail.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer une
tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider à
terminer un tâche.
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires et pour
les mises à jour de produit et logiciel.
1.
Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations mises
à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référez-vous au site :
http://www.asus.com
2.
Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui peut
avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de
l’emballage standard.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Informations produit pour le label
énergétique de l’UE
vii
viii
1.1
Bienvenue !
Merci d’avoir acheté le moniteur de jeu ROG !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus large, plus
lumineux et d’une clarté cristalline, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez profiter du confort et vous régaler
d’une expérience visuelle !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
Télécommande
Cordon d’alimentation
Câble DP
Câble HDMI
Câble USB
Projecteur de logo Aura Sync ROG
Crochet de gestion des câbles
Clé hexagonale
Rapport d’étalonnage
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Si aucun signal n’est détecté pendant environ 12 minutes, le moniteur entre
automatiquement en mode économie.
Il est recommandé de définir les fonctions Veille prolongée DisplayPort et Veille
prolongée HDMI sur « ARRÊT ».
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
1-1
1.3
Présentation du moniteur
1.3.1
Vue de devant
1
2
3
4
5
6
1.
Bouton 5 directions (
)
• Active le menu OSD. Active l’élément du menu OSD sélectionné.
• Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection en haut/ bas, à
gauche/droite.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille.
2.
Bouton touche spéciale 1
• Touche spéciale Sélection Entrée.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille.
3.
Bouton touche spéciale 2
• Touche spéciale Luminosité.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille.
4.
Bouton Quitter
• Quitte l’élément du menu OSD.
• Bascule la fonction Serrure entre activée et désactivée avec un appui
long pendant 5 secondes.
5.
Bouton d’alimentation
• Pour allumer ou éteindre le moniteur.
1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
6.
Indicateur d’alimentation
• Les couleurs du témoin d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
1.3.2
État
Description
Blanc
MARCHE
Orange clignotant
Entre en mode veille
Orange
Mode Veille/Aucun signal
ARRÊT
ARRÊT
Rouge
Vert
G-SYNC
HDR
Vue de derrière
11
1
2
3
4 5
6
7
8
9 10
1.
2.
Port de sortie S/PDIF. Ce port est pour la sortie du signal audio S/PDIF.
Ports HDMI. Ces ports sont pour la connexion avec un appareil compatible
HDMI.
3.
DisplayPort. Ce port est pour la connexion d’un périphérique compatible
DisplayPort.
4.
Port en émission USB 3.0. Ce port est utilisé pour connecter un câble en
amont USB. La connexion active les ports USB du moniteur.
5.
Ports en réception USB 3.0. Ces ports permettent de connecter des
appareils USB, comme un clavier/une souris USB, un lecteur de mémoire
flash USB, et.
6.
Pour le projecteur de logo Aura Sync ROG uniquement.
7.
Pour un technicien de service uniquement.
8.
Prise ENTRÉE CA. Ce port sert à brancher le cordon d’alimentation.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
1-3
9.
Bouton marche/arrêt. Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil sous/
hors tension.
10. Fente de verrouillage Kensington.
11. Boutons de commande.
1.3.3
Télécommande
1
3
2
ENTER
4
5
8
1.
6
7
Bouton d’alimentation
• Pour allumer ou éteindre le moniteur.
2.
Bouton de Sélection Entrée :
•
Sélectionne une source d’entrée disponible.
Appuyez sur le bouton
(bouton de Sélection Entrée) pour afficher les
signaux DisplayPort, HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3, HDMI-4 après avoir raccordé le
câble DisplayPort/HDMI au moniteur.
1-4
Chapitre 1 : Présentation du produit
3.
Boutons directionnels flèches
• Active le menu OSD principal.
• Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection en haut/ bas, à
gauche/droite.
4.
Bouton ENTER
• Active le menu OSD principal.
• Active l’élément du menu OSD sélectionné.
5.
Bouton Quitter
• Quitte l’élément du menu OSD.
• Bascule la fonction Serrure entre activée et désactivée avec un appui
long pendant 5 secondes.
6.
Bouton raccourci 1
• Valeur par défaut : Luminosité.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille.
• Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Configuration
Système > Raccourci sur la télécommande.
7.
Bouton raccourci 2
• Valeur par défaut : Luminosité.
• Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille.
• Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Configuration
Système > Raccourci sur la télécommande.
8.
Bouton Volume
• Diminue ou augmente le niveau sonore.
1.3.4
Autre(s) fonction(s)
G-SYNC Ultimate
Le moniteur prend en charge le format HDR. Lors de la détection du contenu HDR,
un message « HDR activé » apparaîtra et s’affichera dans le menu OSD.
•
Lors de l’affichage du contenu HDR, les fonctions suivantes ne sont pas
disponibles : GameVisual, Gamma, Optimisation des noirs, « Arrêt » dans
le Rétroéclairage variable, Luminosité SDR auto.
•
Une carte graphique NVIDIA Pascal GPU comme GTX1070, GTX1080 et
GTX1080 Ti ou plus élevé est nécessaire.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
1-5
1-6
Chapitre 1 : Présentation du produit
2.1
Démontage de la base (montage mural VESA)
La base détachable de ce moniteur, est spécialement conçue pour une installation
murale VESA.
Pour démonter la base :
1.
Couchez le moniteur sur une table face vers le bas.
2.
Avec la clé hexagonale, desserrez les quatre vis à l’arrière du moniteur et
enlevez la base.
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
2.2
•
Le kit de montage mural VESA (400 x 400 mm) s’achète séparément.
•
Utilisez uniquement un support de montage mural agréé UL avec un
poids / une charge minimum de 40kg (taille des vis : M6 x 10 mm)
Gestion des câbles
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide du crochet de gestion des câbles.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
2-1
2.3
Installer le projecteur de logo Aura Sync ROG
Vissez le projecteur de logo Aura Sync ROG à l’arrière du moniteur et connectez
l’autre extrémité au port mini-USB du moniteur.
3
2.4
1
2
Branchement des câbles
Branchez les câbles selon les instructions suivantes :
Pour le service uniquement

2-2
•
Pour brancher le cordon d’alimentation : branchez une extrémité du cordon
d’alimentation sur la prise d’entrée c.a. du moniteur puis branchez l’autre
extrémité sur une prise de courant.
•
Pour brancher le câble DisplayPort/HDMI :
a.
Branchez une extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI du moniteur.
b.
Branchez l’autre extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI de votre ordinateur.
Chapitre 2 : Installation
•
Utilisation des ports USB 3.0 : Prenez un câble USB 3.0, et branchez la
plus petite extrémité (type B) du câble USB en amont au port USB en amont
du moniteur, et la plus grande extrémité (type A) au port USB 3.0 de votre
ordinateur. Assurez-vous que la dernière version du système d’exploitation
Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 est installée sur votre ordinateur. Cela
permettra aux ports USB du moniteur de fonctionner.
2.5
Mise sous tension du moniteur
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Voir page 1-3 pour l’emplacement du bouton
d’alimentation. Le témoin d’alimentation s’allume en blanc pour indiquer que le
moniteur est allumé.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
2-3
2-4
Chapitre 2 : Installation
3.1
Menu OSD (Affichage à l’écran)
3.1.1
Reconfiguration
Mode Paysage
GameVisual
HDMI-1
Sélection Entrée
Taux rafraîch.
60 Hz
Aura RGB
Arrêt
Over Clocking
Over Clocking
Taux rafraîch. Max
Son
Couleur
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
ENTER
BACK
EXIT
1.
Appuyez sur le bouton à 5 directions ( ) du moniteur ou sur les boutons
directionnels flèches/le bouton ENTER de la télécommande pour activer le
menu OSD.
2.
Déplacez le bouton à 5 directions ( ) vers le haut/bas, la gauche/droite
ou appuyez sur le bouton / / / pour naviguer dans les fonctions.
Mettez en surbrillance la fonction souhaitée et appuyez sur le bouton à 5
directions ( ) ou le bouton ENTER pour l’activer. Si la fonction sélectionnée
comporte un sous-menu, déplacez le bouton à 5 directions ( ) vers le haut/
bas, la gauche/droite ou appuyez à nouveau sur le bouton / / / pour
naviguer dans les fonctions du sous-menu. Mettez en surbrillance le sousmenu souhaité et appuyez sur le bouton à 5 directions ( ) ou le bouton
ENTER pour l’activer.
3.
Déplacez le bouton à 5 directions ( ) vers le haut/bas, la gauche/droite
ou appuyez sur le bouton / / / pour changer les paramètres de la
fonction sélectionnée.
4.
Pour quitter et enregistrer le menu OSD, appuyez sur le bouton Quitter du
moniteur ou sur le bouton
de la télécommande. Pour ajuster d’autres
fonctions, répétez les étapes 1-3.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-1
3.1.2
1.
Présentation des fonctions OSD
Over Clocking
Cette fonction vous permet d’ajuster le taux de rafraîchissement.
Mode Paysage
GameVisual
HDMI-1
Sélection Entrée
Taux rafraîch.
60 Hz
Aura RGB
Arrêt
Over Clocking
Taux rafraîch. Max
Over Clocking
Son
Couleur
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
ENTER
•
2.
BACK
EXIT
Taux rafraîch. Max : Vous permet de sélectionner un taux de
rafraîchissement maximum de 144Hz (seulement pour l’entrée
DisplayPort). Après la sélection, appuyez le bouton
( ) deux fois
pour activer le réglage.
•
Cette fonction est uniquement disponible lorsque la gamme de couleurs est
YUV422 avec une profondeur de couleur de 10 bits ou inférieure.
•
Après le redémarrage, testez le nouveau taux de rafraîchissement maximal
en l'activant dans le panneau de configuration NVIDIA. Si vous ne voyez
pas d'image, débranchez le câble DP et utilisez l'OSD du moniteur pour
réessayer avec un taux de rafraîchissement maximal plus sûr.
Son
Dans cette fonction, vous pouvez ajuster les paramètres liés au son.
Mode Paysage
GameVisual
HDMI-1
Sélection Entrée
Taux rafraîch.
60 Hz
Aura RGB
Arrêt
Son
Over Clocking
Volume
80
Muet
Son
Sortie audio
AudioWizard
Couleur
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
ENTER
3-2
BACK
EXIT
•
Volume : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Muet : Bascule le son du moniteur entre activé et désactivé.
Chapitre 3 : Instructions générales
•
Sortie audio : Vous permet de définir le chemin de sortie audio entre le
Haut-parleur interne et SPDIF.
Une fois que SPDIF est sélectionné, Volume et AudioWizard ne sont plus
disponibles.
•
3.
AudioWizard : Contient 3 modes audio, y compris le Mode Jeu, le Mode
Film et le Mode Arrêt.
Couleur
Vous pouvez définir réglage relatif à la couleur depuis ce menu.
Mode Paysage
GameVisual
HDMI-1
Sélection Entrée
Taux rafraîch.
60 Hz
Aura RGB
Arrêt
Couleur
Over Clocking
Son
Luminosité
90
Blanc de référence
(cd/m²)
Contraste
50
Température Couleur
Couleur
Gamma
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
ENTER
BACK
EXIT
•
Luminosité : La plage de réglage est de 0 à 100.
Quand HDR est activé, la Luminosité sera changée à Pic blanc (nits)
1000 et ne peut pas être ajustée.
•
Blanc de référence (cd/m²) : Affiche uniquement la plage.
•
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
•
Température Couleur : Contient 4 modes notamment, Froid, Normal,
Chaud et Mode Utilisateur.
•
Gamma : Vous permet de paramétrer le mode couleur sur 1,8, 2,0, 2,2,
2,4 ou 2,6.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-3
4.
Image
Vous pouvez définir réglage relatif à l’image depuis ce menu.
Mode Paysage
GameVisual
HDMI-1
Sélection Entrée
Taux rafraîch.
60 Hz
Aura RGB
Arrêt
Image
Over Clocking
OD
GameVisual
Son
Filtre de lumière bleue
Optimisation des noirs
Couleur
Rétroéclairage variable
Image
Niveau noir auto
Contrôle de l'aspect
Sélection Entrée
Configuration Système
ENTER
•
•
•
EXIT
OD : Améliore le temps de réponse du niveau de gris du panneau LCD. Il
contient 3 modes comprenant Extrême, Normal et Arrêt.
GameVisual :
*
Mode Paysage : Ceci est le meilleur choix pour l’affichage de
photos de paysage avec la technologie d’amélioration vidéo de
GameVisualTM.
*
Mode course : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de course
avec la technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
*
Mode cinéma : Ceci est le meilleur choix pour regarder les films
avec la technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
*
Mode RTS/RPG : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de stratégie
en temps réel (RTS) et les jeux de rôle (RPG) avec la technologie
d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
*
Mode FPS : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de tir subjectifs
(FPS) avec la technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
*
Mode sRGB : Ceci est le meilleur choix pour afficher les photos et
graphiques des PC.
•
En Mode sRGB, les fonctions suivantes ne sont pas configurables par
l’utilisateur : Température Couleur, Luminosité, Contraste, Gamma.
•
Dans les mode Paysage et Cinéma, les fonctions suivantes ne sont pas
configurables par l’utilisateur : Gamma, Optimisation des noirs.
Filtre de lumière bleue :
*
3-4
BACK
Niveau 0 : Aucun changement.
Chapitre 3 : Instructions générales
*
Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, moins la lumière bleue est
dispersée. Lorsque le Filtre de lumière bleue est activé, les réglages
par défaut du Mode course seront automatiquement importés. Entre
le Niveau 1 au Niveau 3, la fonction Luminosité est configurable par
l’utilisateur. Le Niveau 4 est un réglage optimisé. Il est en conformité
avec la Certification faible lumière bleue TUV. La fonction Luminosité
n’est pas configurable par l’utilisateur.
Veuillez consulter ce qui suit pour alléger la fatigue oculaire :
•
Vous devez vous éloigner pendant un certain temps de l’affichage si vous
travaillez pendant de longues heures. Il est conseillé de faire des pauses
courtes (au moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu
à l’ordinateur. Faire des pauses courtes et fréquentes est plus efficace
qu’une seule pause plus longue.
•
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse de vos yeux, vous devez
reposer vos yeux périodiquement en vous concentrant sur des objets
éloignés.
•
Les exercices oculaires peuvent aider à réduire la fatigue oculaire.
Répétez ces exercices souvent. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez
consulter un médecin. Exercices oculaires : (1) Regardez de manière
répétée vers le haut et vers le bas, (2) roulez des yeux lentement, (3)
faites bouger vos yeux en diagonale.
•
La lumière bleue à haute énergie peut entraîner une fatigue oculaire et
une DMLA (dégénérescence maculaire liée à l’âge). Filtre de lumière
bleue pour réduire de 70% (max.) la lumière bleue nocive pour éviter le
syndrome de la vision sur ordinateur.
•
Optimisation des noirs : L’Optimisation des couleurs sombres ajuste la
courbe de gamma du moniteur pour enrichir les tons sombres dans une
image rendant les scènes et objets sombres beaucoup plus facile à voir.
•
Rétroéclairage variable : Active ou désactive le fonctionnement avec le
rétroéclairage variable. Les options sont Rapide (de préférence pour les
expériences de jeu), Moyen et Graduel (de préférence pour les situations
professionnelles ou le traitement de texte).
Lorsque la fonction est activée, un léger effet de halo peut être perçu sur les
fonds sombres. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
•
Niveau noir auto : Augmente le niveau de noir en fonction de la
luminosité ambiante, rendant les différentes nuances de gris plus visibles
pour les yeux.
•
Contrôle de l’aspect : Définit le rapport d’aspect à Plein écran, Format
ou 1:1.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-5
5. Sélection Entrée
Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner la source d’entrée désirée
et basculer la fonction de commutation auto d’entrée entre activée et
désactivée. Lorsque Autocommutateur entrée est activé, le moniteur passe
jusqu’à 2 minutes à rechercher la source d’entrée disponible. Si aucune
source d’entrée n’est détectée, désactivez cette fonction et sélectionnez-en
une manuellement.
Mode Paysage
GameVisual
HDMI-1
Sélection Entrée
Taux rafraîch.
60 Hz
Aura RGB
Arrêt
Sélection Entrée
DisplayPort
Over Clocking
HDMI-1
Son
HDMI-2
HDMI-3
Couleur
HDMI-4
Autocommutateur entrée
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
ENTER
BACK
EXIT
6. Configuration Système
Cela vous permet de régler le système.
Mode Paysage
GameVisual
HDMI-1
Sélection Entrée
Taux rafraîch.
60 Hz
Aura RGB
Arrêt
Configuration Système
Over Clocking
Langue
Son
Aura Sync
Aura RGB
Couleur
GamePlus
Image
Transparence
Délai OSD
Sélection Entrée
Serrure
Configuration Système
ENTER
3-6
BACK
EXIT
•
Langue : Vous pouvez choisir parmi les 9 langues suivantes : anglais,
français, turc, chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen,
persan et arabe.
•
Aura Sync : Permet d’activer ou de désactiver la fonction Aura Sync qui
synchronise l’effet de lumière Aura RGB parmi tous les périphériques pris
en charge.
Chapitre 3 : Instructions générales
•
•
Aura RGB : Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner un effet de
lumière Aura RGB pour le moniteur et modifier les paramètres de l’effet
de lumière. Sélectionnez « Arrêt » si vous souhaitez désactiver l’effet de
lumière Aura RGB.
•
Si la fonction Aura Sync est réglée sur Marche, la fonction Aura RGB
deviendra indisponible.
•
Voir 3.2 pour plus d’informations sur comment personnaliser les effets de
lumière Aura de votre ordinateur.
GamePlus : La fonction GamePlus fournit une boîte à outils et crée un
meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs pendant différents
types de jeux. La superposition de viseur avec différentes options de
viseur vous permet de choisir celle qui convient le mieux à votre jeu. Il y a
aussi une minuterie à l’écran que vous pouvez positionner sur la gauche
de l’écran afin de pouvoir garder une trace du temps de jeu écoulé.
Tandis que le Compteur de FPS (images par seconde) vous permet de
connaître la fluidité de l’exécution du jeu.
Menu principal GamePlus GamePlus — Viseur
Configuration Système
GamePlus
GamePlus
Viseur
Viseur
Minuterie
Compteur de FPS
GamePlus — Minuterie
GamePlus — Compteur de
FPS
GamePlus
Minuterie
GamePlus
Compteur de FPS
30:00
Taux rafraîch.
40:00
Compteur de FPS
50:00
60:00
90:00
•
Transparence : Pour ajuster l’arrière-plan du menu OSD, de l’opaque
vers le transparent.
•
Délai OSD : Pour ajuster la durée du délai OSD, de 10 à 120 secondes.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-7
•
Serrure : Pour désactiver toutes les touches de fonction. Appuyez sur
plus de 5 secondes pour annuler la fonction serrure.
•
Informations : Pour afficher les informations du moniteur.
•
Veille prolongée DisplayPort : Place le port DisplayPort en veille
prolongée.
•
Veille prolongée HDMI : Place le port HDMI en veille prolongée.
Si le moniteur ne peut pas se réveiller après être entré en veille prolongée,
procédez d’une des manières suivantes :
- Appuyez sur un bouton (à l’exception du bouton d’alimentation) sur le moniteur
pour le réveiller.
- Désactivez la fonction Veille prolongée. (Recommandé)
•
ECO Mode : Réduit la consommation électrique.
ECO Mode minimise la consommation électrique au détriment de la qualité de
l’image. Désactivez-le pour obtenir une qualité d’image optimale (recommandé).
•
Luminosité SDR auto : Synchronise la luminosité de l’affichage avec les
changements de lumière ambiante.
HDR10 étant une norme absolue, où le contenu définit le niveau de nits
absolus, nous ne décourageons pas l’utilisation de la luminosité SDR auto en
mode HDR.
3-8
•
Afficher entrée SDR : « sRGB » est recommandé lors de l’utilisation de
systèmes Microsoft. « Large gamme » est recommandé lors de l’utilisation
de systèmes Mac OS.
•
Message d’avertissement (HDR) : Vous permet d’activer ou de
désactiver le message d’avertissement en mode HDR.
•
DP SDR YCbCr sRGB Gamma : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886.
•
HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886 et correspond aux
affichages de mastering des studios de cinéma.
•
Raccourci sur la télécommande : Définit les fonctions des boutons
Raccourci 1 et 2 sur la télécommande. Quand une certaine fonction
est sélectionnée ou activée, votre touche de raccourci peut ne pas la
prendre en charge. Choix de fonctions disponibles pour les raccourcis
: Luminosité, Contraste, Volume, Sélection Entrée, GamePlus,
GameVisual.
•
Tout réinit. : « Oui » pour restaurer les réglages par défaut.
Chapitre 3 : Instructions générales
3.2
ASUS Aura
AURA est un logiciel qui contrôle les DÉL colorées sur les périphériques pris
en charge, comme les moniteurs, les cartes mères, les cartes graphiques, les
PC de bureau, etc. Aura vous permet d’ajuster la couleur des DÉL RVB sur
ces périphériques et de sélectionner différents effets de lumière. Vous pouvez
également corriger ou ajuster la couleur des DÉL en les étalonnant.
Pour activer Aura :
1.
Réglez la fonction Aura Sync sur Marche dans le menu OSD.
2.
Connectez le port USB 3.0 en amont du moniteur au port USB de votre
ordinateur.
3.
Installez AURA, puis redémarrez l'ordinateur.
4.
Double-cliquez sur l'icône
du programme AURA sur votre bureau.
Reportez-vous à la figure ci-dessous pour obtenir des informations sur les
fonctions du programme AURA.
Ajustez les options d’éclairage AURA

Sélectionnez l’effet d’éclairage
AURA souhaité lorsque le
système a été allumé
Cliquez pour activer
Cliquez pour appliles paramètres par
quer les modifications
défaut
Cliquez pour annuler les modifications
•
Si la connexion USB en amont entre le moniteur et l’ordinateur est
déconnectée, pour reprendre la fonction Aura, vous devez relier le port
USB 3.0 en amont du moniteur à l’ordinateur, puis redémarrer l’ordinateur.
•
Visitez https://www.asus.com/campaign/aura pour plus de détails.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-9
3.3
3-10
Résumé des spécifications
Type d’affichage
TFT LCD
Taille de l’écran
Écran large 65" (16:9, 64,53")
Résolution max.
3840 x 2160
Taille des pixels
0,372 x 0,372 mm
Luminosité (Typ.)
1000 cd/m2 (pic/HDR activé)
Rapport de contraste (Typ.)
4000:1
Angle de vision (H/V) CR > 10
178˚/178˚
Couleurs d’affichage
16,7 M
Temps de réponse
4 ms (Gris à Gris)
Sélection de la température des
couleurs
4 températures de couleur
Entrée analogique
Non
Entrée numérique
DisplayPort v1.4 x 1, HDMI v2.0 x 4
Sortie SPDIF
Oui
Entrée audio
Non
Haut-parleur (intégré)
Oui
Port USB 3.0
En amont x 1, En aval x 2
Couleurs
Noir
DEL d’alimentation
Blanc (allumé)/Orange (veille)/Rouge (G-Sync)/
Vert (HDR)
Inclinaison
Non
Rotation
Non
Réglage de la hauteur
Non
Montage mural VESA
400 x 400 mm
Verrou Kensington
Oui
Tension de voltage
c.a. : 8,0 A, 100~240V
Consommation électrique
Allumé : < 700 W (2s), Veille : < 0,5 W,
Eteint : < 0,3 W
Température (fonctionnement)
0˚C ~ 40˚C
Température (non utilisé)
-20˚C ~ +60˚C
Dimensions (L x H x D)
1448,08 mm x 946,9 mm x 389,82 mm (avec
pied)
1448,08 mm x 863,83 mm x 87,2 mm (sans pied)
1630 mm x 1104 mm x 507 mm (boîte)
Poids (approx.)
36,8 kg (net) ; 57,5 kg (brut)
Multi-langues
9 langues (anglais, français, turc, chinois
simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen,
persan et arabe)
Chapitre 3 : Instructions générales
Accessoires
Guide de mise en route, carte de garantie,
télécommande, cordon d’alimentation, câble DP,
câble HDMI, câble USB, projecteur de logo Aura
Sync ROG, crochet de gestion des câbles, clé
hexagonale, rapport d’étalonnage
Conformité et normes
UL/cUL, CB, CE, ErP, FCC, CCC, BSMI, CU,
C-Tick, VCCI, PSE, CEL Level 3, J-MOSS,
RoHS, WEEE, Windows 7, 8.1 et 10 WHQL,
KCC, E-STANDBY, TUV-Flicker Free, TUV Low
Blue Light, UkrSEPRO, RCM, MEPS
*Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-11
ASUS PG65UQ Outline Dimension
*Unit:mm(inch)
3.00 [0.12]
714.24 [28.12]
3.00 [0.12]
AA-CENTER
11.90 [0.47]
1448.08 [57.01]
1428.48 [56.24] -Active Area
74.71 [2.94]
1100.84 [43.34]
87.20 [3.43]
389.82 [15.35]
10.90 [0.43]
148.10 [5.83]
316.73 [12.47]
3.00 [0.12]
400.00 [15.75]
M6*4-Depth 15
400.00 [15.75]
Wall mount Keep out area
Chapitre 3 : Instructions générales
3-12
803.52 [31.63] -Active Area
826.72 [32.55]
863.83 [34.01]
946.90 [37.28]
120.18 [4.73]
386.94 [15.23]
Dimensions du contour
3.4
401.76 [15.82]
3.5
Guide de dépannage (FAQ)
Problème
Le voyant DEL d'alimentation n’est pas
ALLUMÉ
Solution possible
• Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
vérifier si le moniteur est en mode ALLUMÉ.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est
correctement branché sur le moniteur et sur la
prise de courant.
Le voyant DEL d’alimentation est de
• Vérifiez si le moniteur et l’ordinateur sont en
mode ALLUMÉ.
couleur blanche et il n’y a aucune image
sur l’écran
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l'ordinateur.
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu'aucune broche n'est tordue.
• Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérifier que l'ordinateur
fonctionne correctement.
L’image de l’écran est trop claire ou trop • Ajustez les réglages Contraste et Luminosité
avec le menu OSD.
foncée
L'image de l'écran n'est pas centrée ou
pas de bonne taille
• Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l'ordinateur.
• Eloignez les appareils électriques susceptibles
de causer des interférences.
Les couleurs de l’image de l’écran sont
bizarres (le blanc n’apparaît pas blanc)
• Vérifiez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
• Effectuez une réinitialisation complète avec le
menu OSD.
• Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température des couleurs
dans le menu OSD.
Le contenu HDR n’est pas lu
correctement
• Assurez-vous que la source d’entrée prend en
charge la lecture HDR (avec les paramètres
système appropriés et le logiciel le plus
récent).
• Assurez-vous que le contenu est codé en
HDR.
Une image demi-taille corrompue
• Vérifiez les paramètres de chroma dans
la source d’image pour un fonctionnement
s’affiche lors de la lecture de contenu 4K
correct en HDR. Ajustez manuellement les
HDR.
paramètres associés. Contactez le fabricant
de l’appareil si le problème persiste.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-13
3.6
Modes de fonctionnement pris en
charge
Entrée HDMI
Résolution Fréquence
Taux de rafraîchissement
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1920 x 1080
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
3840 x 2160
60Hz
Remarque :
Ne prend pas en charge la gamme de couleurs entrelacées et YUV420.
Lors de la connexion à la XBOX via le port HDMI, les formats 1080p à 120Hz et 1440p à 60Hz
peuvent être pris en charge.
Entrée DisplayPort
Résolution Fréquence
Taux de rafraîchissement
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
60Hz
60Hz
60Hz
3840 x 2160
24Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
30Hz
60Hz
3840 x 2160
82Hz
3840 x 2160
98Hz
3840 x 2160
120Hz
Remarque :
Ne prend pas en charge entrelacé.
GPU NVIDIA (seulement pour l’entrée DisplayPort) pris en charge par G-SYNC : Une carte
graphique NVIDIA Pascal GPU comme GTX1070, GTX1080 et GTX1080 Ti ou plus élevé. Pour les
autres GPU, veuillez contacter le fabriquant pour voir s’ils sont compatibles.
3-14
Chapitre 3 : Instructions générales
Entrée DisplayPort--Surcadençage
Résolution Fréquence
Taux de rafraîchissement
3840 x 2160
144Hz
Remarque :
Ne prend pas en charge entrelacé.
Le contenu HDR étant destiné à une résolution de 4K (3840 x 2160), une autre résolution peut
entraîner des images anormales.
Veuillez attendre que la fonction Surcadençage soit lancée. Le processus peut prendre moins de
40 secondes.
GPU pris en charge pour le Surcadençage : Une carte graphique NVIDIA Pascal GPU comme
GTX1070, GTX1080 et GTX1080 Ti ou plus élevé. Pour les autres GPU, veuillez contacter le
fabriquant pour voir s’ils sont compatibles.
Le moniteur prend en charge volontairement la technologie NVIDIA G-SYNC et cible des solutions
graphiques NVIDIA.
Veuillez noter que la fonction et la performance du Surcadençage dépendent
du GPU, du contenu affiché, de la distance et de l’angle de vision, du taux de
rafraîchissement et de la sensibilité des yeux de l’utilisateur. ASUS ne fournit
que cette fonction. Les performances ou tout effet secondaire après l’activation
ne sont pas garanties. L’effet secondaire, tel que le niveau de contraste
dégradé ou la cascade n’est pas un défaut du produit, mais un compromis.
Moniteur de jeu série ROG Swift PG65U
3-15
3-16
Chapitre 3 : Instructions générales

Manuels associés