▼
Scroll to page 2
of
46
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Four à chauffage rapide 1 400 °C – Modèle RHF : 3 litres Sans régulateur RHF 14/3 + Sans régulateur MFR-RHF1403-005_NOCTRL (01-11-2018) Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu. 1.0 Symboles et avertissements 1.1 1.2 Interrupteurs et témoins Avertissements généraux 2.0 Installation 2.1 Déballage et manipulation 2.2 Choix de l'emplacement et installation 2.3 Cheminée 2.4 Éléments chauffants 2.5 Branchements électriques Notes techniques 4 4 5 5 5 6 7 7 9 3.0 Régulateur de température 10 4.0 Description du Régulateur de surchauffe 2132 (si présent) 11 4.1 Description 4.2 Utilisation 4.2.1 Contrôles 4.2.2 Utilisation 4.2.3 Opérations concernant la surchauffe 4.2.4 Alarme de surchauffe 4.2.5 Réinitialisation de l'alarme de surchauffe 4.2.6 Capteur défectueux 4.3 Alarme sonore 4.4 Schéma de navigation 5.0 Utilisation 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Cycle de fonctionnement Remarques d'utilisation générale Utilisation de sondes Atmosphères Éléments chauffants Sécurité de l'opérateur 6.0 Maintenance 6.1 6.2 2 4 Maintenance générale Programme de maintenance 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 15 15 15 16 16 16 17 18 18 18 6.3 Programme de maintenance 6.4 Programme de maintenance 6.4.1 Nettoyage 6.4.2 Interrupteur de sécurité 6.5 Étalonnage 6.6 Service après-vente 6.7 Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés 6.8 Vieillissement des éléments 6.9 Réglage de la puissance 7.0 Réparations et remplacements 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Remplacement du régulateur de température Remplacement du relais à semi-conducteurs Remplacement des fusibles Remplacement du thermocouple Mise en place et remplacement des éléments 8.0 Examen des défaillances A. B. Le four ne chauffe pas Produit en surchauffe 9.0 Schémas de câblage 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 WA-11-30 WA-11-31 WA-22-30 WA-22-31 WA-U2-30 10.0 Fusibles et réglages de la puissance 10.1 Fusibles 10.2 Réglages de la puissance Réglage de la puissance par un utilisateur 11.0 Caractéristiques 11.1 Environnement 20 22 24 24 24 24 25 25 26 27 27 27 28 28 28 28 30 34 34 35 36 36 37 38 39 40 42 42 42 43 44 44 3 1.0 Symboles et avertissements 1.1 Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour indiquer que les éléments sont sous tension. 1.2 Avertissements généraux DANGER : décharge électrique. Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole. AVERTISSEMENT : danger de mort. DANGER – Surface chaude. Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole. AVERTISSEMENT : toutes les surfaces d'un produit peuvent être chaudes. DANGER – Lisez tout avertissement accompagnant ce symbole. Attention – Système de fusible neutre/à double pôle 4 2.0 Installation 2.1 Déballage et manipulation Lorsque vous déballez et manipulez le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base. Si vous devez le déplacer, ne vous servez pas de la porte ou de tout autre panneau/composant saillant en guise de support. Sollicitez l'aide d'au moins deux personnes pour transporter le produit si possible. Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur et autour du produit avant de l'utiliser. Évitez d'endommager l'isolation environnante lors de cette opération. REMARQUE : ce produit contient de la fibre céramique réfractaire (également connue sous le nom de laine de silicate d'alumine - ASW). Pour connaître les précautions et conseils de manipulation de ce matériau, consultez la section 7.2. 2.2 Choix de l'emplacement et installation Placez le produit sur une surface plane, dans un endroit bien aéré. Installez-le à l'écart des autres sources de chaleur et sur une surface ininflammable conçue pour résister à un déversement accidentel ou à des matériaux chauds. Le produit doit être monté sur une surface stable et ne pas être exposé à des mouvements ou vibrations. Choisissez une hauteur convenable pour la surface de montage, pour éviter que l'opérateur ne fasse trop d'effort lors du chargement et déchargement des échantillons. Sauf si autrement stipulé dans ce manuel, assurez-vous qu’il y ait un espace libre d’au moins 150 mm à l'arrière et sur les côtés du produit. Il est également nécessaire de maintenir un espace dégagé au-dessus du produit pour disperser la chaleur. 5 Selon l'application choisie, il peut être judicieux de placer le produit sous un système d'extraction. Le cas échéant, veillez à l'allumer lors du fonctionnement. Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou débranché. Vous ne devez en aucun cas poser des objets sur le dessus du produit. Assurez-vous systématiquement que les évents situés sur le dessus du produit sont dégagés. Veillez également à ce que les évents et ventilateurs de refroidissement (si présents) soient dégagés en permanence. 2.3 Cheminée La cheminée est constituée d'un tube d'une certaine longueur. Si elle n'a pas été installée à la livraison, insérez ce tube dans l'orifice situé au-dessus du coffrage. Si vous prévoyez d'utiliser le four pour chauffer des substances fumigènes, un conduit d'extraction des fumées, de diamètre interne compris entre 75 mm à 150 mm, peut être placé directement au-dessus de la sortie de la cheminée. Ne réalisez pas un raccord étanche entre la cheminée et le conduit. En effet, vous risquez de créer un débit d'air excessif et d'avoir une température peu uniforme dans la chambre. 6 Touche 2.4 A Conduit (diamètre 75 mm-150 mm) B L'air ambiant est aspiré dans le conduit C Cheminée D Espace vertical de 25 mm entre la cheminée et le conduit Éléments chauffants Les éléments en carbure de silicium sont TRÈS FRAGILES et sont emballés séparément. Suivez les instructions de la section 7.0 pour savoir comment les mettre en place et les remplacer. 2.5 Branchements électriques Il est conseillé de faire appel à un électricien qualifié pour effectuer les divers branchements électriques. Le produit décrit dans ce manuel nécessite une alimentation CA monophasée, qui peut être de type « phase à neutre » non réversible, « phase à neutre » réversible ou réversible. Certains modèles sont disponibles pour une utilisation triphasée (configuration en étoile ou triangle). Consultez la plaque signalétique du produit avant de le brancher. La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque et la capacité associée doit être suffisante par rapport à l'intensité spécifiée. Le circuit d'alimentation doit être équipé de fusibles de valeur égale ou supérieure à l'intensité indiquée sur la plaque. Un tableau présentant les valeurs de fusible les plus courantes est également disponible à la fin de ce manuel. Les câbles secteur montés en usine contiennent déjà des fusibles internes. Il est toutefois essentiel que l'opérateur veille à ce que le produit possède des fusibles adaptés. Les produits livrés avec un câble d'alimentation monté en usine sont conçus pour être reliés directement à un isolateur ou connectés à une fiche secteur polarisée. 7 Les produits non livrés avec un câble d'alimentation monté en usine nécessitent une connexion permanente à une alimentation à fusible isolée. Le panneau d'accès électrique du produit doit être retiré temporairement pour permettre d'établir les connexions aux bornes internes. Si le produit doit être connecté à une fiche secteur polarisée : veillez à ce que l'opérateur puisse accéder à la fiche et la retirer facilement. Si vous connectez le produit à un interrupteur d'isolement, assurez-vous que les conducteurs (monophasés) ou tous les conducteurs sous tension (triphasés) sont à portée de l'opérateur. L'alimentation DOIT comprendre une liaison à la terre (masse). Informations concernant les connexions électriques : Alimentation Monophasée Dénomination des bornes L Couleur des câbles Marron N Phase - Neutre À la phase Bleu PE Types d'alimentation À neutre Vert/Jaune À la terre (masse) Réversible Vers l'un des conducteurs d'alimentation (Pour les ÉtatsUnis 200-240 V, connectez L1) Vers l'autre conducteur d'alimentation (Pour les ÉtatsUnis 200-240 V, connectez L2) À la terre (masse) Triphasée L1 Noir à phase 1 L2 Noir à phase 2 L3 Noir N Bleu clair PE Vert/Jaune à phase 3 À neutre (sauf configuration en triangle) Vers la terre (masse) Ne branchez PAS un produit conçu pour une utilisation triphasée sur une source monophasée ou une source triphasée inadéquate. 8 Notes techniques Ce modèle possède une puissance limite contrôlée électroniquement. N'essayez pas de déduire l'intensité (A) à partir de la puissance (W). Des fusibles à haut pouvoir de coupure doivent être utilisés. Évitez les fusibles rapides et les disjoncteurs à déclenchement magnétique. Consultez Carbolite Gero en cas de doute. Les modèles à deux phases utilisent le neutre et deux des phases de l'alimentation triphasée. L'une des phases reste donc inutilisée. Le courant neutre correspond à celui observable sur l'une des phases. 9 3.0 Régulateur de température Si ce produit est équipé d'un régulateur de température, les instructions sont fournies séparément. 10 4.0 Description du Régulateur de surchauffe 2132 (si présent) 4.1 Description Touche A Témoin d'alarme B Page C Défilement D Bas E Haut F Affichage Ce régulateur de surchauffe est installé et livré prêt à l'emploi par Carbolite Gero. Il s'agit d'un instrument de mesure numérique muni d'une alarme à verrouillage qui ne nécessite aucun contrôle supplémentaire sur les panneaux. Le régulateur possède un point de consigne de surchauffe facile à configurer et permet de lire la température actuelle provenant du capteur de surchauffe. 4.2 Utilisation 4.2.1 Contrôles La plupart des produits Carbolite Gero sont équipés d'un interrupteur d'instrument qui coupe l'alimentation du régulateur et d'autres sections du circuit de contrôle. Pour utiliser le régulateur, le produit doit être sous tension et l'interrupteur d'instrument doit être activé. Si le circuit du produit dispose d'un bouton de minuteur, activez ce dernier (« ON »). En cas de surchauffe, le régulateur coupe l'alimentation d'un contacteur, qui coupe à son tour l'alimentation des éléments chauffants. L'alimentation n'est rétablie que lorsque le régulateur est réinitialisé. Certains composants continueront de fonctionner même si la fonction de protection contre la surchauffe isole l'alimentation électrique. C'est le cas par exemple des ventilateurs de refroidissement, à condition que le produit soit toujours connecté à une 11 source de courant. Cependant, vous n'observerez pas forcément cette situation, si d'autres options (interrupteur de porte par exemple) sont installées. 4.2.2 Utilisation Lorsqu'il est mis sous tension, le régulateur s'allume, exécute un rapide programme de test, puis affiche la température mesurée ou le point de consigne de surchauffe. La touche Page permet d'accéder aux listes des paramètres au sein du régulateur. Si vous appuyez une fois sur la touche Page , vous pouvez voir les unités de température (°C par défaut). Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, vous accéderez aux listes indiquées sur le schéma de navigation. La touche Défilement permet d'accéder aux paramètres au sein d'une liste. Certains paramètres sont en mode Affichage uniquement. D'autres peuvent être modifiés par l'opérateur. Si vous appuyez une fois sur la touche Défilement dans la liste « Accueil », vous pouvez voir les unités de température. En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous accédez aux différents paramètres de la liste actuelle indiqués sur le schéma de navigation. Pour revenir à la liste « Accueil » à tout moment, appuyez simultanément sur Page Défilement et , ou patientez 45 s. Les touches fléchées Haut et Bas consigne ou d'autres paramètres. servent à modifier les valeurs des points de 4.2.3 Opérations concernant la surchauffe Utilisez les touches fléchées Bas et Haut pour modifier le point de consigne de surchauffe. Il doit normalement être réglé sur une température légèrement supérieure à la température de fonctionnement (par exemple, 15 °C de plus). Le produit est livré avec une température de surchauffe réglée à 15 °C au-dessus de la température maximale de fonctionnement du four ou de l'étuve. Appuyez deux fois sur Défilement pour voir la température actuelle mesurée par le régulateur de surchauffe. En appuyant une fois, vous pouvez voir les unités de température (°C). 4.2.4 Alarme de surchauffe En cas de surchauffe, l'indicateur OP2 clignote et un message d'alarme 2FSH clignote également en alternance avec la valeur du point de consigne. Les éléments chauffants ne sont plus sous tension. 4.2.5 Réinitialisation de l'alarme de surchauffe Pour acquitter l'alarme, appuyez simultanément sur les touches Défilement . 12 et Page Si l'alarme est acquittée, alors que la surchauffe est toujours observable, l'indicateur OP2 s'arrête de clignoter, mais reste allumé. L'alarme 2FSH continue de clignoter jusqu'à ce que le problème de surchauffe soit résolu (par une baisse de la température). Le four fonctionne alors de nouveau normalement. Si l'alarme est acquittée après avoir fait baisser la température (ou après avoir augmenté le point de consigne de surchauffe), le four reprend immédiatement son fonctionnement normal, puisque par définition, il n'y a plus de surchauffe. 4.2.6 Capteur défectueux Le système de coupure en cas de surchauffe fonctionne également si le thermocouple de contrôle de surchauffe est défaillant ou déconnecté. Le message S.br clignote à l'endroit où la température mesurée s'affiche normalement. 4.3 Alarme sonore Si le régulateur de surchauffe est accompagné d'une alarme sonore, cette dernière est généralement configurée pour se déclencher en cas de surchauffe et pour arrêter le signal sonore lorsqu'elle est acquittée, comme précisé à la section 4.2. Remarque : l'alarme est susceptible de retentir lors du démarrage du régulateur. 4.4 Schéma de navigation 13 HL OTSP Liste d'accueil Touche Page Point de consigne de surchauffe Touche Défilement Noir = Progression Pointillé = Redirection vers d'autres options AL 14 Liste d'accès Accès en usine aux listes et paramètres qui ne sont pas disponibles pour l'opérateur. 5.0 Utilisation 5.1 Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de contrôle. Branchez le produit à l'alimentation électrique. Actionnez l'interrupteur de l'instrument pour activer le régulateur de température. Le régulateur s'allume et effectue un bref cycle de test. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si l'option de surchauffe numérique n'a pas encore été paramétrée comme requis, faites les réglages nécessaires et activez-la conformément aux instructions dédiées au régulateur de surchauffe. À moins que le produit dispose d'un bouton de minuteur et qu'il soit désactivé, le chauffage se poursuit en fonction du point de consigne ou programme du régulateur. Lorsque le produit chauffe, le témoin de chauffage reste tout d'abord allumé, puis se met à clignoter lorsque la température souhaitée est proche. Pour en savoir plus sur la régulation de la température, consultez les instructions fournies avec le régulateur. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement. Si le circuit de surchauffe s'est déclenché, un indicateur du régulateur de surchauffe se met à clignoter et les éléments chauffants sont isolés. Identifiez la cause et corrigez-la avant de réinitialiser le régulateur de surchauffe conformément aux instructions fournies. Pour arrêter le produit, désactivez l'interrupteur d'instrument. L'écran du régulateur n'affiche plus rien. Si vous devez laisser le produit sans surveillance, éloignez-le de toute source d'électricité. 5.2 Remarques d'utilisation générale La durée de vie des éléments chauffants est raccourcie s'il y a surchauffe. Ne maintenez pas inutilement le produit à des températures élevées. Les températures maximales sont indiquées sur la plaque signalétique du produit et dans la section 11.0 située à la fin de ce manuel. Lorsque vous chauffez des objets volumineux, en particulier des mauvais conducteurs, évitez la création d'un effet d'écran entre le thermocouple et les éléments chauffants. Le thermocouple est en effet conçu pour capter la température à proximité des éléments chauffants. Or, si un objet volumineux est placé dans la chambre, vous risquez de mesurer la température moyenne de l'objet et des éléments, et donc de surchauffer les éléments. Chauffez les objets volumineux à une température moins élevée, puis réinitialisez le régulateur sur une température voisine du maximum souhaité. Vous pouvez également les chauffer en utilisant un taux de rampe lent et contrôlé. Pour plus d'informations, consultez les instructions fournies avec le régulateur. Si vous chauffez des matériaux dégageant des fumées ou des vapeurs, il est nécessaire que la cheminée soit correctement installée et non obstruée. À défaut, la suie risque de 15 s'accumuler dans la chambre et de faire claquer un élément chauffant. Si vous travaillez sur ce type de matériaux, faites chauffer le four régulièrement à sa température maximale pendant une heure, chambre vide, pour éliminer la suie. Les matériaux tels que les composants de cémentation et autres sels réactifs peuvent pénétrer dans le revêtement de la chambre du four et corroder les éléments de câblage, provoquant ainsi des défaillances prématurément. Il est conseillé d'utiliser une sole de foyer. Consultez le service technique de Carbolite Gero pour en savoir plus. 5.3 Utilisation de sondes Tout objet métallique utilisé en tant que sonde dans la chambre du produit doit être relié à la terre, si ce dernier est sous tension. Cette consigne est notamment valable pour les thermocouples avec gaines métalliques : ces gaines doivent être reliées à la terre. En effet, le matériau réfractaire du revêtement de la chambre devient partiellement conducteur à haute température. Le potentiel électrique à l'intérieur de la chambre peut donc varier entre zéro et la tension d'alimentation. Une sonde non reliée à la terre peut alors générer des décharges électriques. 5.4 Atmosphères Lorsqu'une alimentation au gaz est présente (option), une étiquette située à proximité indique « GAZ INERTE UNIQUEMENT ». En pratique, les gaz inertes ou oxydants peuvent être utilisés, mais pas les gaz combustibles ni toxiques. Notez que la chambre n'est pas étanche au gaz. Votre consommation en gaz peut donc être élevée. Notez également que la chambre risque de toujours contenir une petite quantité d'air. Prévoyez des taux d'oxygène résiduel de 1 % à 2 %. 5.5 Éléments chauffants Si les éléments chauffants en carbure de silicium sont utilisés au voisinage de leur température maximale de fonctionnement (1 600 °C), il est possible que des bulles de silice se forment en surface. La taille de ces bulles peut varier. Cela signifie que la température des éléments a dépassé 1 625 °C. Notez que les bulles de silice peuvent être éliminées, si elles gênent au bon fonctionnement. Pour ce faire, utilisez avec précaution un aspirateur muni d'un filtre d'échappement adéquat. Pour prévenir la formation de ces bulles, chauffez le four avec une vitesse de chauffage réduite et si possible, diminuez le point de consigne. 16 5.6 Sécurité de l'opérateur Ce produit est équipé d'un interrupteur de sécurité permettant d'arrêter le circuit des éléments chauffants lorsque le four est ouvert. En l'actionnant, vous empêchez l'utilisateur de toucher les éléments chauffants sous tension et interrompez le chauffage du produit si le four est ouvert. Vous devez donc vérifier régulièrement le bon fonctionnement de cet interrupteur. Selon les applications, les surfaces de la chambre de travail et de la charge peuvent rester très chaudes, même après l'arrêt de l'appareil. Prenez garde à ne pas vous brûler. Utilisez un équipement de protection individuel ou attendez que l'appareil revienne à la température ambiante. Avant de retirer un objet très chaud du produit, assurez-vous de pouvoir le déposer en lieu sûr. Si nécessaire, utilisez des pinces, un masque et des gants résistants à la chaleur. Utilisez des vêtements résistant à la chaleur et une protection faciale pour vous protéger de la chaleur dégagée quand le four est ouvert. La chaleur dégagée est élevée si vous ouvrez le produit lors de son fonctionnement. Ne laissez pas d'objets inflammables à proximité du produit, ni d'objets susceptibles d'être endommagés par la chaleur dégagée. 17 6.0 Maintenance 6.1 Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventives plutôt que réactives. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : 6.2 Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures de maintenance. Fréquence Procédure de maintenance Méthode Sécurité Fonction de l’interrupteur de sécurité Fonction de l’interrupteur de sécurité Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Définir une température de sécurité supérieure à la température ambiante et ouvrir la porte pour voir si le témoin de l’élément chauffant s’éteint Mesures électriques Définir une valeur de consigne de surchauffe inférieure à la température affichée et vérifier l'alarme de surchauffe comme détaillé dans le présent manuel Mesures électriques Bouchon de porte Inspection visuelle : contrôler le joint et vérifier s’il est abîmé. Bouchon de porte Remplacement si besoin Cheminée / évacuation Contrôler et nettoyer si besoin Sécurité électrique (externe) Contrôle visuel des câbles externes et des prises Sécurité électrique (interne) Vérifier physiquement toutes les connexions et l’état de propreté de la zone de la plaque de fixation des principaux composants électriques 18 Tous Toutes Tous les les les jours semaines mois Tous Tous les les 6 ans mois Fonction Étalonnage de la température Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié. La fréquence d'essai dépend des exigences réglementaires. Vérification opérationnelle Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent normalement Vérification opérationnelle Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai de toutes les fonctions Rendement Circuit de l’élément Mesures électriques Consommation d’énergie Mesurer le courant consommé sur chaque phase / circuit Foyer Contrôle visuel de l’installation et de la présence de dommages Ventilateurs de refroidissement (si présents) Vérifier le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement 19 6.3 Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures de maintenance. Fréquence Procédure de maintenance Méthode Sécurité Définir une température de sécurité supérieure à la Fonction de l’interrupteur de sécurité température ambiante et ouvrir la porte pour voir si le témoin de l’élément chauffant s’éteint Fonction de l’interrupteur de sécurité Circuit de surchauffe de l’élément Circuit de surchauffe de l’élément Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Mesures électriques Régler la valeur de consigne du régulateur de surchauffe de l’élément à une valeur inférieure à la température actuelle affichée sur le régulateur principal et vérifier que les témoins de l’élément chauffant s’éteignent. Mesures électriques Définir une valeur de consigne de surchauffe inférieure à la température affichée et vérifier l'alarme de surchauffe comme détaillé dans le présent manuel Mesures électriques Bouchon de porte Inspection visuelle : contrôler le joint et vérifier s’il est abîmé. Bouchon de porte Remplacement si besoin Cheminée / évacuation Contrôler et nettoyer si besoin. Vider le plateau de collecte à l’arrière Sécurité électrique (externe) Contrôle visuel des câbles externes et des prises Sécurité électrique (interne) Vérifier physiquement toutes les connexions et l’état de propreté de la zone de la plaque de fixation des principaux composants électriques Fonction Étalonnage de la température Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié. La fréquence d'essai dépend des exigences réglementaires. Vérification opérationnelle Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent nor- 20 Tous Toutes Tous les les les jours semaines mois Tous Tous les les 6 ans mois malement Vérification opérationnelle Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai de toutes les fonctions Rendement Circuit de l’élément Mesures électriques Consommation d’énergie Mesurer le courant consommé sur chaque phase / circuit Plaques de protection de l’élément supérieur et sole du foyer Contrôle visuel pour détecter la présence de grandes fissures pouvant entraîner la contamination de l’élément 21 6.4 Programme de maintenance CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE. Danger de mort. Seul le personnel qualifié en matière d’électricité peut réaliser les présentes procédures de maintenance. Fréquence Procédure de maintenance Méthode Sécurité Définir une température de sécurité supérieure à la Fonction de l’interrupteur de sécurité température ambiante et ouvrir le couvercle pour voir si le témoin de l’élément chauffant s’éteint Fonction de l’interrupteur de sécurité Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Circuit de sécurité de la surchauffe (si présent) Mesures électriques Définir une valeur de consigne de surchauffe inférieure à la température affichée et vérifier l'alarme de surchauffe comme détaillé dans le présent manuel Mesures électriques Isolation du couvercle Inspection visuelle : contrôler le joint et vérifier s’il est abîmé. Isolation du couvercle Remplacer si besoin Cheminée / évacuation Contrôler et nettoyer si besoin Sécurité électrique (externe) Contrôle visuel des câbles externes et des prises Sécurité électrique (interne) Vérifier physiquement toutes les connexions et l’état de propreté de la zone de la plaque de fixation des principaux composants électriques Fonction Étalonnage de la température Essai réalisé en utilisant l’équipement certifié. La fréquence d'essai dépend des exigences réglementaires. Vérification opérationnelle Vérifier que toutes les fonctions fonctionnent normalement Vérification opérationnelle Inspection minutieuse et rapport mentionnant l'essai de toutes les fonctions Rendement Circuit de l’élément 22 Mesures électriques Tous Toutes Tous les les les jours semaines mois Tous Tous les les 6 ans mois Consommation d’énergie Mesurer le courant consommé sur chaque phase / circuit Foyer Contrôle visuel de l’installation et de la présence de dommages Plaques de protection de l’élément Contrôle visuel pour détecter la présence de grandes fissures pouvant entraîner la contamination des éléments causant une défaillance prématurée. Plaques de protection de l’élément supérieur et sole du foyer Lorsque des écarts importants se forment dans les plaques de protection de l’élément, il faut les remplacer pour prévenir la défaillance prématurée des éléments. 23 6.4.1 Nettoyage Des dépôts de suie sont susceptibles de se former à l'intérieur du four, selon le processus suivi. À intervalles appropriés, éliminez ces dépôts en chauffant comme indiqué dans les notes générales d'utilisation. Vous pouvez nettoyer la surface externe du produit avec un chiffon humide. En revanche, veillez à ne pas mouiller l'intérieur du coffrage ou de la chambre. N'utilisez pas de solvants organiques. 6.4.2 Interrupteur de sécurité Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de l'interrupteur de sécurité pour vous assurer que les éléments chauffants sont isolés lorsque le produit est ouvert. Dans des conditions de fonctionnement normal, les dispositifs de sécurité ne doivent surtout pas tomber en panne. Cependant, ces derniers sont susceptibles d'être endommagés lors d'une manipulation brutale ou d'une utilisation excessive exceptionnelle, ou si vous travaillez dans un environnement oxydant ou avec des matières corrosives. Un électricien qualifié doit vérifier que l'alimentation des éléments chauffants est coupée, lorsque l'appareil est sous et hors tension, et lorsqu'il est ouvert ou fermé. Il est essentiel que l'isolation soit parfaite en toute circonstance. Il est préférable de vérifier les terminaux des éléments après avoir retiré le panneau d'accès à l'arrière. Cependant, l'inspection de la surface des éléments à l'intérieur du four peut s'avérer infructueuse en raison de l'oxydation. Notez que pour une alimentation monophasée, les côtés phase et neutre de l'élément doivent être isolés lorsque la porte est ouverte. Notez également que tous les fils sous tension d'une alimentation triphasée doivent être isolés lorsque la porte est ouverte. 6.5 Étalonnage Après une utilisation prolongée, il peut s'avérer nécessaire de réétalonner le régulateur et/ou le thermocouple. C'est une étape à ne pas négliger pour les processus qui nécessitent des mesures de température précises ou pour ceux qui exploitent le produit à une température quasi maximale. Il est conseillé d'effectuer de temps à autre une vérification rapide à l'aide d'un thermocouple indépendant et d'un indicateur de température pour déterminer si un nouvel étalonnage complet est nécessaire. Carbolite Gero est en mesure de fournir ces articles. Selon le régulateur installé, les instructions fournies peuvent préciser comment réaliser un étalonnage. 6.6 Service après-vente Le service après-vente de Carbolite Gero Service dispose d'une équipe d'ingénieurs de maintenance capables de réparer, d'étalonner et d'effectuer les opérations de maintenance préventive des fours et des étuves dans les ateliers de Carbolite Gero et sur les sites des clients du monde entier. Un appel téléphonique ou un e-mail 24 permettent souvent de diagnostiquer une panne et de déterminer la pièce détachée à envoyer. Dans toutes vos correspondances, précisez toujours le numéro de série et le type de modèle indiqués sur la plaque signalétique du produit. Le numéro de série et le type de modèle sont également spécifiés au dos de ce manuel lors de la livraison du produit. Pour contacter Carbolite Gero Service ou Carbolite Gero, reportez-vous au dos de ce manuel. 6.7 Pièces détachées et kits de pièces détachées recommandés Carbolite Gero peut fournir les pièces détachées individuellement ou un kit contenant les articles les plus fréquemment requis. La commande anticipée d'un kit peut vous faire gagner du temps en cas de panne. Chaque kit comprend un thermocouple, une gaine, un relais à semi-conducteurs, une pièce isolante de porte, un jeu d'éléments, un jeu de clips d'éléments, ainsi qu'un jeu de clips et tresses. Vous pouvez commander les pièces détachées séparément. Lorsque vous commandez des pièces détachées, précisez le modèle du produit, comme expliqué ci-dessus. 6.8 Vieillissement des éléments Les éléments en carbure de silicium voient leur résistance augmenter progressivement à l'usage. Il s'agit d'un phénomène dû au vieillissement. Parallèlement, leur puissance de chauffe diminue proportionnellement. Pour bénéficier d'une puissance suffisante pour le produit, vous devrez peut-être modifier la puissance limite puis, finalement, remplacer les éléments, en prenant soin de réinitialiser la puissance limite. Si le produit n'a pas atteint la température désirée ou paraît lent, vérifiez le réglage de la puissance limite et augmentez la valeur de 5 %. Nous vous recommandons de bien noter les nouveaux paramètres et la date du changement dans la section 10.0. Augmentez la puissance limite par incréments de 5 % jusqu'à ce que le produit retrouve ses performances d'origine. Si la puissance limite a déjà atteint 100 %, un nouveau jeu d'éléments de chauffage est nécessaire. Remarque : il n'est pas possible d'utiliser la résistance à froid de l'élément pour mesurer le vieillissement. Cette dernière ne permet pas d'estimer précisément la résistance à chaud. La résistance à chaud est utilisée pour calculer la puissance de four. Consultez les instructions du régulateur pour savoir comment le régler. Enregistrez toujours les paramètres lorsque vous effectuez un réglage pour la première fois. Si de nouveaux éléments sont installés, ajustez les paramètres de puissance à leurs valeurs d'origine. Vous trouverez un tableau des puissances limites standards à la section 10.0. 25 6.9 Réglage de la puissance Le système de régulation du produit possède un dispositif électronique limiteur de puissance. Le puissance est envoyée aux éléments par « vagues » durant environ 0,33 s. Ce fonctionnement permet d'éviter la surchauffe des éléments. La puissance limite est programmée au sein du régulateur du produit. Vous trouverez un tableau des puissances limites standards pour les nouveaux produits à la section 10.0. 26 7.0 Réparations et remplacements 7.1 Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation. Attention : vous pouvez utiliser un système de fusible neutre/à double pôle avec ce produit. 7.2 Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Isolation à partir de laine isolante haute température Fibre céramique réfractaire, plus connue sous le nom de laine de silicate d'alumine (ASW). Ce produit utilise des produits à base de laine de silicate d'alumine pour son isolation thermique. Ces matériaux peuvent se présenter sous la forme de couches de fibres ou de feutres, de plaques ou de pièces formées, de laine minérale ou de fibres isolantes en vrac. L'utilisation normale du produit ne génère pas de niveaux significatifs de poussières en suspension provenant de ces matériaux. En revanche, des niveaux plus importants peuvent être observés lors des opérations de maintenance ou d'une réparation. Bien qu'aucun danger ne soit démontré pour la santé à long terme, il est vivement recommandé de prendre des mesures de précaution appropriées lors de la manipulation de ces matériaux. Une exposition à la poussière de fibres peut en effet favoriser le développement de maladies respiratoires. Lorsque vous manipulez ce type de matériau, portez toujours un équipement de protection respiratoire homologué (FFP3 par exemple), des lunettes de protection, des gants et des vêtements à manches longues. Évitez de morceler ce type de déchets. Éliminez-les dans des récipients fermés hermétiquement. Après toute manipulation, rincez à l'eau la peau exposée, avant de nettoyer doucement avec du savon (et non du détergent). Lavez vos vêtements de travail séparément. Avant d'entreprendre une réparation importante, il est recommandé de se reporter à l'European Association representing the High Temperature Insulation Wool industry (www.ecfia.eu, Association européenne du secteur des laines isolantes haute température). 27 Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. 7.3 Remplacement du régulateur de température Reportez-vous aux instructions du régulateur pour savoir comment le remplacer. 7.4 Remplacement du relais à semi-conducteurs Débranchez le produit et retirez le panneau concerné comme indiqué précédemment. Prenez note du branchement des câbles au relais à semi-conducteurs, puis débranchezles. Retirez le relais à semi-conducteurs du panneau de base ou de la plaque en aluminium. Positionnez et branchez le nouveau relais à semi-conducteurs en vous assurant qu'il existe un bon contact thermique entre sa partie inférieure et le panneau de base ou la plaque en aluminium. Replacez le panneau d'accès. 7.5 Remplacement des fusibles Les fusibles sont indiqués sur le schéma de câblage par des codes de type (F1, F2 par exemple). Pour en savoir plus sur les fusibles, consultez la section 10.0. Le type de fusible que vous pouvez utiliser dépend du modèle et de la tension. Si un fusible a sauté, il est préférable qu'un électricien vérifie les circuits internes. Remplacez les fusibles concernés par des fusibles adaptés. Pour des raisons de sécurité, n'installez pas des fusibles de valeur supérieure sans consulter Carbolite Gero au préalable. Les fusibles se trouvent à proximité du point d'entrée du câble. Il est nécessaire de retirer le panneau arrière ou celui du boîtier de contrôle pour y accéder. 7.6 Remplacement du thermocouple Débranchez le produit. Retirez le cache-borne pour accéder aux raccords du thermocouple. Notez bien les connexions du thermocouple. Codes couleur des câbles de thermocouple : Embase du thermocouple Couleur Positive (type R) Orange 28 Négative Blanc Débranchez le thermocouple de son bornier et retirez-le de sa gaine, en pliant la languette métallique ou en tournant la vis. Il est également conseillé de retirer la gaine et de retirer tous les débris éventuels. Réinstallez un thermocouple neuf en respectant le code couleur. Assurez-vous de ne pas tordre le thermocouple lorsque vous l'insérez et veillez à ce que la languette métallique soit repliée dans sa forme d'origine pour fixer la gaine. Remontez le panneau d'accès aux éléments. 29 7.7 Mise en place et remplacement des éléments Consultez la section 7.2. Il est nécessaire de porter un masque. Remplacements : consultez la section 6.8. Si à un moment donné, la puissance limite a été amplifiée, ajustez-la de nouveau à sa valeur d'origine (voir la section 10.0 au dos de ce manuel pour retrouver cette valeur). Ne combinez pas des éléments neufs avec des éléments plus anciens. Si un élément est défectueux dans un jeu d'éléments anciens, vous devez remplacer le jeu complet. Les éléments plus anciens peuvent être utilisés comme pièces de rechange ultérieurement. Débranchez le produit. Pièce Quantité Éléments 4 Tresses centrales 2 Tresses aux extrémités (reliées aux borniers) Écrous 8 Boulons 8 Rondelles 16 Outils nécessaires : l l 30 4 1 x tournevis cruciforme 2 x clés de 10 mm Retirez le panneau arrière du four pour accéder aux connexions des éléments. N'oubliez pas que les éléments sont fragiles et chers, et qu'ils peuvent être endommagés par contamination. Manipulez-les avec soin et gardez-les propres. Remplacements : notez bien les connexions actuelles des câbles et tresses aux éléments. Déconnectez-les, puis retirez délicatement chaque élément. Nouveau four : les connexions des schémas sont données à titre indicatif. Le nombre et la position des borniers peuvent différer du vôtre. Par exemple, vous pouvez avoir 3 x N sur un four triphasé. Si vous rencontrez des problèmes au cours de cette procédure, contactez Carbolite Gero Service. Caractéristique commune pour tous les modèles RHF : les éléments sont toujours associés par 2 en série entre 200 et 240 V (par 2 en parallèle, pour 110 V). Débranchez avec précaution les tresses des éléments chauffants à l'aide des deux clés de 10 mm. Nous vous conseillons d'utiliser deux clés pour éviter de trop forcer, compte tenu de la fragilité des éléments chauffants. Notez bien les connexions présentes. 31 Touche A Tresses aux extrémités B Tresses centrales Triphasée + Neutre Retirez les deux tresses centrales et mettez-les soigneusement de côté. Déconnectez les quatre tresses aux extrémités et courbez-les pour éviter qu'elles ne gênent les étapes suivantes. Retirez avec précaution les anciens éléments du four. Évitez de dégrader l'isolation, car les poussières générées peuvent s'avérer dangereuses pour votre santé en cas d'inhalation. Consultez la section 2.1. 32 Insérez avec précaution les nouveaux éléments dans le four. Positionnez les éléments de manière à ce que leur séparation sur la longueur soit verticale. Raccordez les tresses en vous aidant des notes que vous aviez prises ou à l'aide du schéma approprié ci-dessous. Assurez-vous que les tresses sont positionnées de manière qu'elles ne se touchent pas et sont éloignées du panneau arrière lorsqu'il est remonté. Replacez le panneau arrière, puis connectez le four à l'alimentation électrique. Exemple de connexions des éléments – 4 éléments 200-240 V Monophasée 200-240 V Triphasée + Neutre 100-120 V Configuration triphasée en triangle 33 8.0 Examen des défaillances A. Le four ne chauffe pas Le témoin de 1. CHAUFFAGE est ALLUMÉ L'élément chauffant est défectueux Vérifiez que le relais à semiconducteurs (RSC) fonctionne correctement Le témoin de 2. CHAUFFAGE est ÉTEINT Le régulateur indique une température très élevée ou un code tel que S.br Le thermocouple est défectueux ou présente un défaut de câblage Le régulateur indique une température basse Il se peut que les interrupteurs de porte (si existant) soient défectueux ou aient besoin d'être réglés Le contacteur/relais (si existant) peut-être défectueux Il se peut que le commutateur de chauffe (si existant) soit défectueux ou ait besoin d'être réglé Il se peut que le relais à semiconducteurs (RSC) ne s'actionne pas en raison d'une panne interne, d'un câblage logique défectueux provenant du régulateur ou d'un régulateur défaillant Aucun voyant ne s'allume sur le régulateur Vérifiez les fusibles d'alimentation ainsi que tous les fusibles du compartiment de régulation du four Le régulateur peut être défectueux ou n'est pas alimenté en raison d'un interrupteur défaillant ou d'un défaut de câblage 34 B. Produit en surchauffe Le produit ne chauffe que lorsque 1. l'interrupteur de l'instrument est ENCLENCHÉ Le régulateur indique une température très élevée Le régulateur est défectueux Le régulateur indique une température basse Le thermocouple est peutêtre défectueux ou a été retiré de la chambre de chauffe Il se peut que le thermocouple soit branché dans le mauvais sens Le régulateur peut-être défectueux Le produit chauffe lorsque l'interrupteur 2. de l'instrument est DÉSENCLENCHÉ Le relais à semiconducteurs est bloqué en position « OUVERTE » Recherchez un défaut éventuel au niveau du câblage ayant pu entraîner la surcharge du relais à semiconducteurs (RSC) 35 9.0 Schémas de câblage 9.1 WA-11-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles FIL Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais R1 Relais C Régulateur de température Câbles TC Thermocouple de contrôle BU Bleu SSR Relais à semi-conducteurs R Rouge SSW Interrupteur de sécurité GR/Y Vert + Jaune H Lampe thermique G Gris EL Élément(s) P Rose SW Interrupteur(s) d'instrument N Neutre L Phase PE Terre 36 9.2 WA-11-31 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation monophasée avec des interrupteurs de sécurité et un régulateur de surchauffe. Touche F1, F2, F3 Fusibles FIL Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais R1 Relais C Régulateur de température OT Régulateur de surchauffe OTC Thermocouple de surchauffe TC Thermocouple de contrôle SSR Relais à semi-conducteurs SSW Interrupteur de sécurité H Lampe thermique EL Élément(s) SW Interrupteur(s) d'instrument N Neutre L Phase PE Terre * si présent Câbles BU Bleu R Rouge GR/Y Vert + Jaune G Gris P Rose 37 9.3 WA-22-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation à deux phases + Neutre avec plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles FIL Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais R1 Relais C Régulateur de température TC Thermocouple de contrôle SSR Relais à semi-conducteurs SSW Interrupteur de sécurité H Lampe thermique EL Élément(s) SW Interrupteur(s) d'instrument N Neutre L1/L2 Phase PE Terre 38 Câbles BU Bleu R Rouge GR/Y Vert + Jaune G Gris P Rose 9.4 WA-22-31 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation à deux phrases + Neutre avec des interrupteurs de sécurité et un régulateur de surchauffe. Touche F1, F2, F3 Fusibles FIL Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais R1 Relais C Régulateur de température TC Thermocouple de contrôle OT Température de surchauffe OTC Thermocouple de surchauffe SSW Interrupteur de sécurité H Lampe thermique EL Élément(s) SW Interrupteur(s) d'instrument N Neutre L1/L2 Phase PE Terre * Si présent Câbles BU Bleu R Rouge GR/Y Vert + Jaune G Gris P Rose 39 9.5 WA-U2-30 Les branchements ci-dessous présentent une alimentation à deux phases + Neutre avec plusieurs interrupteurs de sécurité. Voir ci-dessous pour d'autres configurations Connexions monophasées 40 Connexions en triangle Touche F1, F2, F3 Fusibles FIL Filtre R1/1, R1/2, R2/1, R2/2 Contacteur de relais R1/ R2 Relais Câbles C Régulateur de température BU Bleu TC Thermocouple de contrôle R Rouge SSW Interrupteur de sécurité GR/Y Vert + Jaune H Lampe thermique G Gris EL Élément(s) P Rose SW Interrupteur(s) d'instrument N Neutre L1/L2 Phase PE Terre Les produits présentant ce type de configuration peuvent être modifiés à condition de respecter les tensions d'alimentation suivantes (voir le tableau de la section 10.0) : l l l l Deux phases + Neutre pour la plage 380/220 V - 415/240 V Triphasée en triangle pour la plage 220 V - 240 V Monophasée pour la plage 200 V - 240 V Modèle 208 V : conversion possible entre une configuration en triangle 208 V et monophasée 208 V Contactez Carbolite Gero Service pour en savoir plus. 41 10.0 Fusibles et réglages de la puissance 10.1 Fusibles F1 - F3 : Reportez-vous aux schémas de circuit. GEC Safeclip du type indiqué Montés si le câble d’alimentation l'est également. Fusibles F1 d'alimentation Intégrés sur certains types de interne filtres EMC. Fusibles de F2 circuits auxiliaires Fusibles du F3 témoin de chauffage Fusibles clients 38 mm x 10 mm type F monté sur circuit(s) imprimé(s) du filtre EMC. Intégrés sur certains types de filtres EMC. 2 A type F en verre Peuvent être omis jusqu’à une intensité de 25 A/phase. Autre : 32 mm x 6 mm Peuvent être omis jusqu’à une intensité de 25 A/phase. Intégrés : 20 mm x 5 mm 2 A type F en verre 32 mm x 6 mm Consultez la plaque signalétique pour connaître la valeur du courant. Requis si aucun câble d'alimentation n'est fourni. Recommandés si un câble est fourni. Modèle Phases RHF 14/3 Monophasée RHF 14/3 Deux phases + N 10.2 (type F en verre jusqu'à 16 A) Volts 200-240 V 380/220 - 415/240 V Consultez le tableau ci-dessous pour choisir la valeur du fusible. Valeur des fusibles d'alimentation 32 A 16 A Réglages de la puissance Les paramètres de puissance limite (OP.Hi) de ce modèle dépendent de la tension. Les chiffres représentent le pourcentage maximal de temps au cours duquel une puissance contrôlée est fournie aux éléments. N'essayez pas d'« améliorer le rendement » en choisissant des valeurs supérieures à celles recommandées. Pour régler les paramètres, consultez la section « Modification de la puissance de sortie maximale » du manuel. Volts 200 V 208 V Puissance (%) 77 71 42 220 V 230 V 240 V 380 V 400 V 415 V 64 58 53 Réglage de la puissance par un utilisateur Date % Puissance Commentaires Remarque : si un nouveau jeu d'éléments est installé, ajustez les paramètres de puissance à leurs valeurs d'origine. Consultez la plaque signalétique pour avoir des informations spécifiques au produit. 43 11.0 Caractéristiques Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Modèle T max P max. (°C) (kW) Dimensions de la chambre (mm) H L P Capacité estimée Poids net (l) (kg) Fours avec chambre chauffée par des éléments en carbure de silicium RHF 14/3 1400 4,5 120 120 200 2,9 11.1 40 Environnement Les modèles figurant dans ce manuel contiennent des pièces électriques et doivent être entreposés et utilisés à l'intérieur dans des conditions adaptées : 44 Température : de 5 °C à 40 °C Humidité relative : 80 % au maximum jusqu'à 31 °C, diminuant linéairement jusqu'à 50 % à 40 °C Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie d'une vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits standards ou sur mesure, contactez-nous à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil auprès de votre revendeur le plus proche. Pour toute question relative aux opérations de maintenance préventive, la réparation et l'étalonnage de tous les fours et étuves, veuillez contacter : Carbolite Gero Service Tél. : +33 134644949 Fax : +33 134644450 E-mail : [email protected] Carbolite Gero Ltd, Parsons Lane, Hope, Hope Valley, S33 6RB, England. Tél. : +44 (0) 1433 620011 Fax : 44 (0) 1433 621198 E-mail : [email protected] www.carbolite-gero.com Copyright © 2018 Carbolite Gero Limited