DW1010HGH6 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products DW1010HG Driftwood 10 ft x 10 ft Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
DW1010HGH6 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products DW1010HG Driftwood 10 ft x 10 ft Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire et instructions de montage
HK01a-FR
DW1010HGH6
Modèle DW1010HG
Le plus important
constructeur d'abris
au monde®
AT T E N T I O N : C E R TA I N E S P I E C E S P R E S E N T E N T
DES ARETES VIVES.
P R O C E D E Z AV E C S O I N E N
MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER
UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ
LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES
D A N S C E M A N U E L AVA N T D E CO M M E N C E R L A
CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT
LES PIECES METALLIQUES.
721830121
Aire de rangement: 92 Sq. Ft.
8,5 m2
545 Cu. Ft.
15,4 m3
DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI *
*Taille
approximative
Taille de
base
Dimensions extérieures
(bord de toit à bord de toit)
Largeur Profondeur
Hauteur
10' x 10'
121" x 114 1/2"
123 1/4"
117"
81 3/8"
3,0 m x 2,8 m
307,3 cm x 290,8 cm
313,1 cm
297,2 cm
206,7 cm
Dimensions intérieures
(mur à mur)
Largeur
Profondeur Hauteur
118 1/4"
111 3/4"
300,4 cm
283,8 cm
80 1/8"
203,5 cm
Ouverture
de la porte
Largeur Hauteur
55 1/2"
60"
141,0 cm 152,4 cm
FB03
AVANT DE COMMENCER....
Manuel de l'utilisateur
Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en
vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel.
Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus
plaisante.
Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées
pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage,
suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats.
Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages
causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise
est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation
ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation combinée du Kit de cadre pour
plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles
par commande postale ou auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une
base et un système d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information
au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre
au niveau.
Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri.
•Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent
correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces.
•Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri
et mettez-vous en contact avec:
Arrow Shed, LLC Customer Service Department
1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA
•Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les
quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des
sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment.
•Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la
construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été
fournies pour votre commodité.
PLANIFIEZ....
FB04
Surveillez la température:
Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation
de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
Faites attention sur un sol trempe ou boueux.
Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes
travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les
panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils.
Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin
pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous
désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin.
Nécessaire
• Lunettes à coques latérales
• Tournevis à téte cruciforme
No. 2 (avec pointe magnétique
durcie)
Nota: Un tournevis ou perceuse électrique
à vitesse variable avec pointe cruciforme
en accessoire peut accélérer le montage
d'une proportion allani jusqu'à 40%.
Nécessaire
• Gants de travail
• Escabeau
• Couteau/ciseaux à usage
géneral
• Pinces
• Niveau
• Ruban à mesurer
Outils et matériaux facultatifs
permettant de gagner du temps
• Cié/Cié à douille
• Perceuse électrique/sans
cordon
• Equerre
• Corde (pour mettre la cadre
'équerre)
Préparation de la base
• Marteau et clous
• Báche ou palle
• Scie à main/scie électrique
• Bois et/ou béton
Sélection et préparation de votre emplacement:
Vous devrez décider d'un
emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de
niveau qui permette une bonne évacuation des eaux.
•Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le
montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent
entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis
l'extérieur.
•Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être
construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage.
FB05
LA SECURITE D'ABORD....
Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri.
•Procédez avec soin en manipulant les différentes
pièces de votre abri car certaines comportent
des arêtes vives. Veuillez porter des gants de
travail, des lunettes de protection et des manches
longues en montant ou en procédant à des
interventons d'entretien sur votre abri.
•Procédez soigneusement avec les outils utilisés
dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils
électriques.
bord de sécurité
arête vive
arête vive
bord de sécurité
•Gardez les enfants et les animaux domestiques
loin du lieu de travail pour éviter les distractions
et les accidents qui peuvent se produire.
•Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des
pièces car tout abri laissé monté en partie peut
être considérablement endommagé par des
vents légers.
•Veillez à ce que votre poids ne repose pas
entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous
utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est
entièrement ouvert et posé sur un sol plat
avant de monter dans l'escabeau.
•Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de
vent parce que les grands panneaux faisant
fonction de "voile" peuvent étre fouettés par
le vent, rendant ainsi la construction difficile et
dangereuse.
SOINS ET ENTRETIEN....
FB06
Peinture:
Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la
surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri.
Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez
la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant
de la peinture.
Toit:
Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils
doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant
la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de
renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection
supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles.
Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant
de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les
meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour
empêcher les dommages causés par le vent.
Attaches:
Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments
et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer
les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin.
Humidité:
Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher
avec une bonne ventilation réduira la condensation.
Autres conseils....
• Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits.
• Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à
ravers l'abri.
Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les
combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients
approuvés et étanches à l'air.
Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation
future.
S09-FR
Base
La base de votre abri
Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé
pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé.
OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE)
Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). Si cette option est choisie, Arrow propose un cadre
préfabriqué simple pour créer un plancher à l’intérieur de l’abri afin de garder les objets entreposés au-dessus du sol. Ce cadre
peut servir de support à un plancher en contreplaqué (bois non fourni) ou être rempli de sable/pierres pour créer une surface solide
(n° de commande FB109-A ou 68385-A). Comptez environ 1 à 2 heures pour la mise en place.
OPTION 2: PLATE-FORME EN BOIS
Si vous décidez de construire vous-même la base, choisissez avec soin les matériaux dont vous aurez besoin.
Voici ceux que nous vous recommandons pour votre base :
• Des madriers de 38 mm x 89 mm (2" x 4") en bois traité
• 1220 mm x 2440 mm (4' x 8') de contreplaqué qualité extérieur de 15,5 mm d’épaisseur (5/8") REMARQUE : Ne pas utiliser de
bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion.
Le contact de bois traité sous pression avec le bâtiment d’entreposage aura pour effet d’annuIer la garantie.
• Des clous galvanisés 10 et 4 penny • Des blocs de béton (facultatifs)
40,6 16"/2
cm 4"
/61
,0 c
m
La plate-forme doit être de niveau et plane (sans bosses, arêtes etc...)
pour supporter efficacement l’abri. Vous pourrez vous procurer les
matériaux dont vous aurez besoin chez votre marchand de matériaux
de construction local.
Pour construire la base, suivez les instructions et les schémas
ci-après.
Construisez le cadre (en utilisant les clous galvanisés
10 penny). Mesurez des espaces de 40,6 cm/61,0 cm (16"/ 24")
pour assembler l’intérieur du cadre (voir schéma).
Fixez le contreplaqué sur le cadre (en utilisant les clous galvanisés
4 penny).
Comptez environ 6 à 7 heures pour cet assemblage.
OPTION 3: DALLE DE BETON
La dalle doit être d’au moins 10,2 cm (4") d’épaisseur.
Elle doit être de niveau et plane, pour supporter efficacement le
cadre. Nous vous recommandons d’utiliser les matériaux suivants
pour votre base :
• Des planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
(elles seront retirées lorsque le béton aura pris)
• Du béton • Une feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur
• Pour obtenir un béton d’une qualité suffisante, nous vous
recommandons de faire le mélange suivant: • 1 part de ciment
• 3 parts de gravier de la grosseur d’un pois • 2,5 parts de sable lavé.
FAÇADE
(PORTE)
12
307 1"
,3 c
m
"
1/2
114 8 cm
,
290
Note : La plate-forme ou la dalle dépassera de 1,4 cm (9/16")
le cadre de plancher sur les quatre côtés. Pour une plateforme en bois, scellez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") avec du
ciment pour toiture (non fourni). Pour une dalle en béton,
biseautez ce surplomb de 1,4 cm (9/16") quand vous coulerez
le béton. Vous assurerez ainsi un bon écoulement des eaux.
Façade
(PORTE)
12
307 1"
,3 c
m
"
1/2
4
1
1 8 cm
,
290
Préparation de l’emplacement et construction de la base
Note : Dimensions de la dalle finie, après
1. Creusez dans le sol un carré de 15,2 cm (6") de profondeur (enlevez l’herbe).
retrait du cadre en planches.
2. Remplissez-le de gravier sur 10,2 cm (4") et tassez bien.
3. Recouvrez le gravier avec la feuille de plastique de 0,15 mm d’épaisseur.
4. Construisez un cadre de bois au moyen des 4 planches de bois de 19 mm x 89 mm (1"x4")
5. Coulez le béton jusqu’à remplir la cavité et l’intérieur du cadre. Vous devez obtenir une épaisseur de 10,2 cm (4") de béton.
Vérifiez soigneusement que la surface est de niveau.
La construction demande 3 à 5 heures, et la prise du béton une semaine.
7
Ancrage
FB08
Ancrage de l'abri
II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage.
Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau:
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK4)
Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre.
Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour
permettre un ancrage correct.
Recommandé pour utilisation avec toutes les bases
suggérées.
Contient: 4 ancres avec câble, serrecables et
instructions d'installation.
PAR DESSUS LES
POUTRES ET
DANS LE SOL
Ancrage dans du béton :
Kit d'ancrage Arrow : (modèle n° AK100)
1. Pour une dalle en béton, une embase ou des
parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 51 mm (2") de long environ.
2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après
l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 152 mm (6") de long environ.
Recommandé pour utilisation avec une base en béton.
Contient: des goussets, des agrafes de périmètre, la
quincaillerie, une mèche à maçonnerie de 1/4" et les
instructions d'installation.
8
Ferrures de montage
WO11 ctr-FR
Retirer du sac de vis et
conserver pour la dernière
étape
65103
Écrou hexagonal
#8-32 (165)
65900A (8)
Vis noire #10Bx1/2" (13 mm)
(Emballée avec les vis)
65923 (165)
Boulon #8-32x3/8" (10 mm)
65004 (356)
Vis #8Ax5/16" (8 mm)
66045
Poignée (2)
66646
Rondelle (385)
(10/40)
65109
Ecrou borgne #8-32 (4)
(Emballée avec les vis)
67468
Faîtage (2)
66769
Coulisseau de porte (4)
66382
Guide de porte inférieur (4)
66183
Couvre-garniture de toit
(2 droits et 2 gauches)
67545
Calfeutrage (1)
9
6228
Support de rail (2)
Liste des Pièces
WO12 ctr-FR
No. de code Numéro de
de montage pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
3719
5986
8576
8577
6015
10497
6278
6403
6514
6515
7743
9009
9086
9087
6869
9917
10475
8934
8936
9923
10518
10521
9299
9365
9366
9367
9369
9373
9204
6635
69835
Description de
la pièce
Renforcement de poignée de porte
Cornière mur arrière
Pignon droit
Pignon gauche
Garniture de toit latérale
Renforcement horizontal de porte
Renforcement vertical de porte
Recouvrement de rail de porte
Panneau d'angle
Panneau mural
Panneau de toit
Pignon renfort
Panneau de toit droit
Panneau de toit gauche
Faîtière
Longeron arrière
Portes droite et gauche
Rampe
Cadre de plancher arrière
Longeron mur latéral
Poutre de toit
Cornière mur latéral
Cadre de plancher latéral
Profilé en U du mur avant
Rail de porte
Cadre de plancher avant
Jambage de porte
Panneau de mur avant
Poutre de toit renfort
Pignon renfort
Garniture de bord
10
Quantité
dans le carton
2
2
2
2
4
4
2
1
4
8
4
2
2
2
2
2
2
1
2
4
8
4
4
2
2
2
2
2
2
4
4
Liste de
contrôle
Montage par numéro de code
WO13 ctr-FR
14
5
11
5
21
15
11
15
21 21 31
3
12
29
11
13
21
31
21 21
14
30
9
31
10
16
20
2
10
10
25
22
20
24
10
10
10
9
31
30
5
2
22
21 4
21
30
3
22
11
29
12
4
13
30
16
6
23
8
6
7
17
28
19
25
22
10 20
7
1
27
1
10
17
23
28
26
9
27
6
18
9
20
23
24
6
23
26
11
19
5
Etape 1
S14 ctr-FR
(8)
Pièces nécessaires aux ensembles de cadre de plancher
(15)
Le cadre de plancher avant se
compose de trois pièces. Les cadres
de plancher latéraux et le cadre de
plancher arrière se composent de
deux pièces. Les trous de ces pièces
s'aligneront lorsque les pièces seront
placées avec le chevauchement
approprié. Les illustrations ci-après
montrent la longueur hors-tout
appropriée des côtés, de l'arrière et
de l'avant. Procéder de la manière
suivante:
1
Placer les cadres de plancher
avant comme illustré. Centrer la
rampe, avec les trous d'evacuation
dirigés vers l'extérieur, sur le dessus
des deux cadres de plancher avant.
Réunir les cadres en insérant huit vis.
2 Faire chevaucher les cadres de
plancher latéraux et les cadres de
plancher arrière comme illustré.
Les trous de ces pièces s'aligneront
lorsque les pièces seront placées
avec le chevauchement approprié.
Se reporter aux illustrations ci-après
pour la longueur hors-tout appropriée
des cadres de plancher latéraux et
arrière. Réunir les cadres en insérant
cinq boulons dans chaque ensemble
de cadre comme illustré.
8934 Rampe (1)
9367 Cadre de plancher avant (2)
8936 Cadre de plancher arrière (2)
9299 Cadre de plancher latéral (4)
9367
8934
9367
8936
9299
ETAPE
Ensemble de cadre de
plancher avant
119 3/8" 303,2 cm
8934
1
9367
9367
Trous d'evacuation
dirigés vers l'extérieur
9299
Cadre de plancher latéral 112 7/8"
286,7 cm
9299
ETAPE
2
Cadre de plancher arrière
119 3/8" 303,2 cm
8936
8936
3 Revérifier la longueur de chacun
et mettre ces pièces de côté pour
utilisation ultérieure.
112 7/8" 286,7 cm
Côtés
112 7/8" 286,7 cm
119 3/8" 303,2 cm
Avant et arrière
119 3/8" 303,2 cm
ETAPE
3
12
Etape 2
WO15 ctr-FR
5986 Cornière mur arrière (2)
9917 Longeron arrière (2)
9923 Longeron mur latéral (4)
10521 Cornière mur latéral (4)
Pièces nécessaires pour l Assemblage des cadres
9917
Longeron mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
9917
(6)
Les pièces du cadre principal
renforcent les murs. Ces pièces
seront plus tard installées dans le
centre et à l'arête du dessus des murs
latéraux et du mur arrière. Procédez
de la manière suivante:
Longeron mur latéral
111 5/8" 283,5 cm
9923
9923
1
Posez les longerons de mur
arrière de la manière illustrée et
attachez les deux pièces ensemble
avec un boulon dans le trou du milieu
(les trois trous seront alignés).
2 Créez deux longerons de mur
latéral en chevauchant les pièces
des longerons de mur latéral de la
manière illustrée. Fixez chaque
ensemble avec un boulon dans le
trous du milieu de la manière illustrée.
ETAPE
ETAPE
1
2
5986
10521
3
Posez les cornières du mur
arrière comme dans l'illustration
et attachez-les ensemble avec un
boulon dans le trous du milieu.
ETAPE
ETAPE
3
4
5986
Cornière mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
10521
Cornière mur latéral
111 5/8" 283,5 cm
Longeron mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
4
Créez deux cornières de mur
latéral en chevauchant les pièces
des cornières de mur latéral de la
manière illustrée. Fixez chaque
ensemble avec un boulon dans le
trous du milieu.
Longeron mur latéral
111 5/8" 283,5 cm
5
Cornière mur arrière
118 1/8" 300,0 cm
Revérifier la longueur de chacun
et mettre ces pièces de côté pour
utilisation ultérieure.
ETAPE
5
13
Cornière mur latéral
111 5/8" 283,5 cm
Etape 3
S16 ctr-FR
Pièces nécessaires aux ensembles de poutre de toit
(30)
Les poutres de toit réunissent les
deux pignons et supportent les
panneaux de toit. La poutre de toit
principale se compose de quatre
pièces qui se chevauchent dos à dos
au centre. Les ensembles de poutre
de toit gauche et droit se composent
de deux pièces.
10518 Poutre de toit (8)
10518
10518
ETAPE
1
Poutre de toit 113 7/16" 288,1 cm
Co n s e i l :
Ce s p i è ce s o n t u n
ajustement serré ; il vous faudra
peut-être presser fort pour les réunir.
1
Placez l'extrémité d'une travée
de toiture dans une autre travée de
toiture de manière à ce que les six
trous de chaque pièce soient alignés.
Créez quatre ensembles de travée en
répétant cette procédure. N'insérez
pas encore les boulons.
Assemblée
Vue
d'extré mite
ETAPE
2
2
Prendre deux des poutres de toit
pressées ensemble et les réunir
comme illustré de manière à former
l'ensemble de poutre de toit principal.
Tenir l'ensemble réuni et fixer à l'aide
de 14 boulons. Réaliser un seul
ensemble de poutre double.
10518
Réaliser un ensemble principal de
double poutre de toit pour le faîte.
10518
ETAPE
3
10518
3 Prenez les autres deux jeux de
poutres et unissez-les avec huit
boulons pour former les assemblages
des poutres de toit gauche et droit.
10518
4
Revérifier la longueur de chacun
et mettre ces pièces de côté pour
utilisation ultérieure.
Assemblage (2) poutre
de toit (simple)
14
113 7/16"
288,1 cm
113 7/16"
288,1 cm
Etape 4
TA15 ctr
Pièces nécessaires pour l'
Assemblage du rail de porte
6403 Recouvrement de rail
de porte (1)
9366 Rail de porte (2)
REMARQUE
Recouvrement de rail de porte (peinte)
(4)
L'ensemble de rail de porte supporte
les portes coulissantes et renforce
le mur avant. II se compse de trois
pièces.
6403
1
A l'aide de recouvrement de rail
de porte (peinte), réunir les pièces
du rail de porte (galvanisé) bout à
bout, comme illustré.
66769
9366
9366
2
Insérer quatre vis depuis le
dessous seulement.
Conseil: Les trous du côté supérieur
de l'ensemble de rail de porte sont
destinés à fixer le pignon sur le
dessus du mur avant dans une étape
ultérieure.
ETAPE
ETAPE
1
2
Section
longue sur
le dessus
3 Positionner les coulisseaux
de porte sur les sections, depuis
6403
l'extrémité de l'ensemble de rail de
porte, comme illustré dans la vue Partie Peinte
d'extrémité.
Section
courte sur
le dessous
9366
4
Mettre cette pièce de côté pour
utilisation ultérieure.
9366
ETAPE
4
118 1/8"
300,0 cm
PROFIL
CORRECT
66769
Aile longue
en haut
ETAPE
118 1/8"
300,0 cm
3
Coulisseau
de porte
15
INCORRECT
Pièces nécessaires pour l' Etape 5
Assemblage du cadre de
plancher
S18 ctr-FR
(8)
Cadre de plancher façade (1)
Cadre de plancher côté (2)
Cadre de plancher arrière (1)
Arrière
côté droit
9299
(2)
1 Assemblez les quatre coins du
cadre de plancher par deux vis à
chaque coin, comme indiqué sur le
schéma. Pour les coins avant, fixez,
en les faisant passer du bas vers
le haut, les boulons en plaçant les
écrous sur le dessus.
ETAPE
1
8936
Façade
côté droit
Faç
a
de
9299
2 Mesurez les diagonales du cadre
de plancher. Lorsqu’elles sont égales,
le cadre de plancher est d’équerre.
9367
NOTE
Si votre abri possède une assise
en bois ou en béton, n’y fixez pas
les cadres de plancher à ce stade
de la construction. Vous
effectuerez cette opération
lorsque l’abri sera monté.
Quand les diagonales sont
égales, le cadre de plancher
est d’équerre.
Ni
à b veau
ulle
Le cadre de plancher doit impérativement
être d’équerre et de niveau, faute de quoi
les trous ne seront pas alignés.
16
ETAPE
2
Etape 6
Pièces nécessaires pour l' 6515 Panneau mural (2)
9373 Panneau de mur avant (2)
6514 Panneau d'angle (4)
Angles
S19 ctr-FR
Côté étroit
(38)
(4)
6514
Côté large
REMARQUE
Le reste du montage du bâtiment nécessite
plusieurs heures et plus d'une personne.
Ne pas continuer au-delà de ce stade
à moins d'avoir suffisamment de temps
pour achever le montage aujourd'hui. Un
bâtiment monté en partie peut être très
endommagé par des vents légers.
Une rondelle doit être utilisée pour
chaque vis et boulon du mur.
Arrière
6514
VUE DU DESSUS
Côté
ETAPE
6514
6514
1
1
CORRECT
Façade
6515
INCORRECT
Positionner un panneau d'angle
à l'angle du cadre plancher, comme
illustré. La partie la plus large du
chaque panneau d'angle doit être
placée le long du côté du bâtiment
pour les quatre angles. Fixer le
panneau d'angle au cadre plancher
à l'aide de quatre vis.
Supporter le panneau d'angle avec
un escabeau jusqu'à la fixation d'un
panneau mural.
6515
ETAPE
3
ETAPE
2
9373
9373
2
Fixer les panneuax de mur avant
aux panneaux d'angle avant, comme
illustré.
3
Fixer les panneaux muraux aux
panneaux d'angle arrière, comme
illustré.
REMARQUE
Veiller à poser le panneau correct
dans chaque position, comme
illustré.
4
Revérifier les numéros de pièce
des panneaux muraux, avant de
procéder.
Côté
6515
ETAPE
6515
Nervure avec baguette
en dessous
6514
4
Rondelle
#8-32 Écrou hexagonal
9373
Les panneaux
reposent sur
le cadre comme
illustré.
17
#8-32x3/8" Boulon (10 mm)
9373
#8Ax5/16" (8 mm) Vis
Le cadre plancher doit
être d'équerre et à niveau, sinon
les trous ne seront pas alignés.
Etape 7
Cadres
WO20 ctr-FR
(54)
Ensemble de rail de porte (1)
Cornière de mur arrière (1)
Cornière de mur latéral (2)
Profilé en U du mur arrière (1)
Profilé en U des murs latéraux (2)
Pièces nécessaires pour les (2)
Les pièces du cadre principal donnent
de la rigidité aux murs latéraux et
offrent une surface pour attacher les
pignons qui supportent le toit.
1
Fixez la cornière arrière sur le
dessus du mur arrière à l'aide de vis.
2
Fixez le longeron arrière au milieu
du mur arrière à l'aide de vis.
3 Fixez le cornières latérales sur
le dessus des panneaux latéraux à
l'aide de vis. Les cornières latérales
doivent couvrir les cornières arrières
aux coinrs.
Les cornières
ETAPE doivent être
dirigées vers
3 l'intérieur du
bâtiment.
10521
4
Fixez les longerons latéraux sur
le milieu des panneaux latéraux à
l'aide de vis. Fixez les recouvrements
dans les coins arrières à l'aide de vis.
5
Section longue sur
le dessus
ETAPE
1
ETAPE
2
Ouver ture
dirigée vers
l'intérieur
5986
9917
Section courte
sur le dessous
9923
Fixez le rail de porte sur le dessus
des panneaux latéraux à l'aide de vis.
Voir image.
REMARQUE
Les profilés en U des murs derrière
les panneaux du mur avant seront
posés à une étape ultérieure.
9366
FAÇAD
E
ETAPE
ETAPE
4
5
18
Etape 8
Pièces nécessaires pour les Panneaux muraux
S21 ctr-FR
6515 Panneau mural (6)
ETAPE
(84)
6515 6515
1
(15)
Les panneaux muraux existent en
6515
deux largeurs. Chaque panneau 6515
a une nervure sertie sur un côté.
La nervure sertie doit aller sous la
nervure du panneau adjacent.
ETAPE
2
6515
6515
1.
Posez tous les panneaux autour
de l'abri, à la place qu'ils devront
occuper.
Les panneaux reposent
sur le cadre comme illustré
Nervure avec
baguette en
dessous
2.
Assurez-vous que chaque
panneau est bien à sa place. Pour
cela, faire se recouvrir les panneaux
et s'assurer que les trous percés
dans les panneaux se trouvent bien
en face de ceux du cadre.
Détail montrant
le centre du
panneau vissé
au profilé en U
mural
3.
Fixez les panneaux du mur par
le haut et par le bas avec des vis.
4.
Fixez le centre de chaque
panneau sur le longeron du mur avec
des vis. Fixez les nervures qui se
chevauchent en utilisant un boulon
avec écrou et deux vis.
ETAPE
ETAPE
3
4
5.
Quand vous aurez terminé
d'attacher tous les panneaux du
mur à leur position correcte, l'abri
se présentera comme l'indique le
schéma.
Utilisez des boulons et
des écrous à travers
le recouvrement
des cornières à la
partie supérieure du
panneau arrière
ETAPE
5
19
Le boulon et l'écrou
ne sont pas insérés
à travers le profilé
e n U m u ra l a u
chevauchement
Pièces nécessaires pour le Etape 9
Profilé en U avant/
jambage de porte
D22ctr-FR
9369 Jambage de porte (2)
9365 Profilé en U du mur avant (2)
9365
(4)
Les jambages de porte renforcent
l'ouverture de porte en plus de
constituer une garniture attrayante.
Suivre ces étapes pour les deux
jambages de porte.
ETAPE
2
Fixer un jambage de porte sur
le panneau avant à l'aide de deux
boulons, écrous et écrous borgnes,
comme illustré.
ETAPE
(2) boulons
2
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
Ecrou borgne
9369
boulon
Coupe du profilé
en U du mur avant
Vue du dessus
VUE DU
DESSUS
Ecrou à six
pans
Profilé en U du mur avant
Ecrou borgne
Vis
ETAPE
Vis
9369
3
E
Fixer le centre du jambage de
porte sur le panneau du mur avant
et le profilé en U du mur avant à
l'aide de deux vis.
INTERIEUR DU
BATIMENT
AD
FAÇ
3
DE
1
1
Fixer les profilés en U du
mur avant à leurs positions entre
l'extrémité du profilé en U du mur
latéral et le panneau d'angle à l'aide
de vis. A ce strade, ne pas insérer de
vis dans le trou pratiqué à l'extrémité
derrière l'ouverture de porte.
A
FAÇ
(18)
VUE DU
DESSUS
Rail de porte
4
Fixer le dessus du jambage de
porte sur le rail de porte à l'aide de
deux vis. Procéder de même pour
la partie inférieure dans le cadre.
Vis
Répéter les étapes 2 à 4 pour le
jambage de porte opposé.
ETAPE
4
20
Vis
Etape 10
WO23 ctr-FR
Pièces nécessaires pour l'assemblage de pignons
8576 Pignon droit (2)
8577 Pignon gauche (2)
6635 Equerre de fixation
de poutre de toit (4)
Garniture de bord
(pièce en plastique)
(8)
Les pignons vont au-dessus du mur
frontal et arrière pour supporter les
poutres de toit.
NOTA
Les pignons sont encastrés l'un
dans l'autre et il peut sembler
qu'il n'y en a qu'un seul.
Séparez les avec soin avant de
continuer.
1 Appliquer la garniture de bord
sur le bord supérieur des pignons
droits et des pignons gauches.
ETAPE
2
8577
1
Attachez les quatre equerre
de fixation de porte toit avec les
pignons en utilisant deux boulons et
deux écrous.
NOTA:
La patte de l'attache doit être
dirigée vers le centre du pignon et
les trous qui sont placés l'un près
de l'autre doivent être
au-dessus.
FAÇ
A
DE
8577
Rondelle
8576
ATTENTION :
Pour éviter les accidents sur l’arête
coupante de la garniture de bord,
cette garniture doit rester en place sur
le bord supérieur du pignon jusqu’à
ce que les panneaux de toit droit et
gauche soient en place.
ETAPE
2
6635
Equerres de fixation de
poutre de toit
21
Etape 11
N24ctr-FR
(32)
Pièces nécessaires pour Pignon gauche (2)
Pignon droit (2)
9009 Pignon renfort (2)
pignons/renforts
(5)
1
Soulever et fixer un pignon droit
et un pignon gauche à l'aide de vis,
sous le profilé du coin, à l'angle du
mur arrière.
Conseil: Sur le pignon arrière,
utiliser un boulon et un écrou au
chevauchement de profilé du mur
arrière. Sur le pignon avant, omettre
les deux vis les plus proches du centre
de la section centrale du pignon.
2
Assembler les pignons gauche
et droit ensemble avec un renfort
de pignon à l'aide de boulons dans
le second trou du bas seulement.
3
Répéter les étapes 1 et 2 pour le
rail de porte sur le devant de l'abri,
à l'exception des supports de rail,
assembler en suivant l'illustration.
ETAPE
1
9009 Pignon renfort
Pignon
ETAPE
2
Support de rail 6228
ETAPE
3
22
Etape 12
Parts Needed For Roof Beam/Braces
N25ctr-FR
Poutre de toit (double) (1)
Poutre de toit (simple) (2)
9204 Roof Beam Brace (2)
(16)
1 Placez le ruban adhésif
d'étanchéité le long du joint sur les
pignons gauche et droite comme
indiqué. Coupez-le à la bonne
longueur.
Séparez les deux
maitiés de la poutre
2 Ouvrir les deux moitiés de la poutre
de toit principale et fixer la poutre
de toit au renfort du pignon avant.
67545 Ruban de calfatage
ETAPE
ETAPE
3 Fixer l'autre extrémité de la poutre
2
1
de toit principale au renfort du pignon
arrière.
4
Avec les boulons et écrous, fixez
les poutres de toiture unitaires
comme indiqué, les petits perçages
sont sur le dessus.
Poutre de toit (double)
5
Fixer un renfort de poutre de toit
à la poutre de toit principale derrière le
pignon avant en plaçant la languette
sur l'extrémité du renfort entre les
poutres de toit. Aligner la languette
sur le seconde trou et fixer le renfort
à l'aide d'un boulon et d'un écrou.
3
6
Fixer l'extrémité inférieure du
renfort de poutre de toit au support
de rail à l'aide d'un boulon et d'un
écrou.
ETAPE
7
Fixer un renfort de poutre de toit
entre le pignon arrière et la poutre de
toit au premièrement trou, comme
illustré.
Poutre de toit (simple)
ETAPE
7
Renfort de poutre de toit 9204
ETAPE
6
ETAPE
Renfort de poutre de
toit 9204
ETAPE
5
23
4
Etape 13
WO26 ctr-FR
Pièces nécessaires pour 9086 Panneau de toit droit (1)
panneau de toit droit
ETAPE
1
(6)
Les panneaux de toit se posent plus
facilement à l'aide d'un escabeau.
Commencez à poser les panneaux de
toit par le côté arrière droit de l'abri.
Chaque vis et chaque boulon de toit
a besoin d'une rondelle.
NOTA
Reprendre les mesures des
diagonales de l'abri et faire les
corrections éventuelles pour que
la construction soit d'équerre. Ainsi,
les panneaux de toit s'ajusteront
mieux et les trous correspondront.
Ne pas ancrer
le cadre de plancher.
1 Repérez les panneaux de toit par
leurs numéros et placez-les contre l'abri
aux positions qui leur conviennent.
2
Positionner un panneau de toit
droit sur le coin arrière droit et fixer à la
poutre de toit supérieure avec des vis.
3
Enlever la garniture de bord du
pignon gauche sous le panneau de toit.
9087
2
1
9086
7743
4
3
7743
7743
6
5
7743
9086
8
7
9087
Façade
ETAPE
ETAPE
ETAPE
2
3
4
Conseil : Suivre l’ordre
de vissage indiqué pour
assurer un bon
alignement.
4
Continuer d’attacher le panneau de
toit droit au pignon et à la poutre de toit
inférieure à l’aide de vis, de boulons et
d’écrous, comme illustré. À ce stade,
ne pas fixer l’extrémité inférieure des
panneaux aux cornières des murs
latéraux.
1-4
Nut
Washer
9086 Panneau
de toit droit
5
Gable
(8)
Bolt
(6)
6
7
8
9
10
11 - 14
Façade
24
Etape 14
WO27ctr-FR
(40)
Pièces nécessaires pour 9087 Panneau de toit gauche (1)
7743 Panneau de toit (2)
Assemblage de toit
9087
2
1
9086
7743
4
3
7743
7743
6
5
7743
9086
8
7
9087
(10)
1 Installez un panneau de toit gauche
à l'angle arrière gauche du toit.
2
Installez les quatre panneaux de
toit dans l'ordre et dans la position
indiqués ci-contre. Suivez l'ordre
d'installation et les instructions
indiqués dans les étapes 13 à 15
lorsque vous fixez les panneaux de
toit.
NOTA
Une cannelure de panneau de toit
étroit (dentelé) est toujours
recouvert de la cannelure large
du panneau adjacent.
Façade
ETAPE
ETAPE
1
3
9087 Panneau de toit
gauche
3
Recouvrez la jointure au faite
de l'abri par de la bande isolante.
Déroulez la bande et pressez-la sur
l'ouverture de l'arete à chaque fois
que vous installez un panneau de
toit. Ne coupez pas encore la bande.
NOTA
Si les trous des poutres de toit ne
s'alignent pas avec les trous des
panneaux de toit, faites bouger
l'abri de droite à gauche. Si ca ne
marche pas, il se peut que votre
abri ne soit pas à plat. Nivelez les
angles jusqu'à ce que les trous
soient alignés.
ETAPE
Façade
2
7743 Panneau de toit
Vis de la poutre
Fixez au
recouvrement
avec boulon
15
Vis de la poutre
Ne fixer pas à ce stade.
25
Fixez au
recouvrement
avec boulon
Etape 15
WO28 ctr-FR
Pièces nécessaires pour 6869 Couvre-arête (2)
9087 Panneau de toit gauche (1)
9086 Panneau de toit droit (1)
les couvre-arête et
panneaux
ETAPE
1
(44)
Capsule de crête
(28)
1
Installez le couvre-arête sur le toit
fini d'assembler, à l'aide de boulons et
d'écrous. Fixez les recouvrements de
panneaux de toit, la capsule de crête
et le couvre-arête en les assemblant
avec de boulons et d'écrous.
6869
2 Fixez les panneaux de toit droits et
gauches restants, déroulez en même
temps la bande isolante et pressez-la
dessus. Installez le second couvrearête de manière à ce qu'il chevauche
le premier. Alignez les trous et fixez
en utilisant des écrous et des boulons.
Fixez le couvre-arête restant de la
même manière.
ETAPE
2
3 Fixez la partie inférieure des
panneaux sur les cornières latérales
du mur en utilsant des vis et des 9086
rondelles plastique. Utilsez des
écrous et des boulons dans les
cornières de mur se chevauchant au
bas du panneau.
6869
Capsule de crête
Découpez la bande isolante
et rabattez-la sur le dessous
9087
ETAPE
3
26
Etape 16
S29 ctr-FR
(4)
Pièces nécessaires pour Garniture de toit
6015 Garniture de toit latérale (4)
(6)
1 Attachez les pièces de la garniture
de toit latérale sur l'extrémité
inférieure des panneaux de toit de
chaque côté de l'abri à l'aide de vis sur
chaque recouvrement du panneau.
NOTA
Une seule vis est suffisante
pour fixer les deux garnitures au
recouvrement.
ETAPE
1
Garniture de toit
6015
6015
6015
2 Avec le pouce et l’index, recourbez
le rebord de la garniture latérale de
toit vers l’intérieur, de façon à ce
que les protections de garniture de
toit de droite et de gauche s’ajustent
parfaitement aux cornières de droite
et de gauche.
6015
3
Fixez les couvre-garnitures de
toit sur la garniture latérale à l'aide
d'une vis.
Couvre-garniture
de toit
27
ETAPE
ETAPE
2
3
Replier le bord
vers l’intérieur
pour installation
à l’intérieure
des embouts de
finition de toit.
Etape 17
D30ctr-FR
(6)
3719 Renfort poignée de porte (2)
10475 Portes droite et gauche (2)
10497 Renfort horizontal de porte (4)
6278 Renfort vertical de porte (2)
Pièces nécessaires pour l'assemblage de porte
(12)
Les étapes apparaissant sur cette
page vous montrent comment
assembler la porte de droite. Vous
devez suivre exactement les mêmes
instructions pour celle de gauche.
Procédez de la manière suivante:
(4)
66045
10497 6278
3719
66045
3719
1
Fixer le renfort de poignée de
porte et la poignée à la porte à l'aide
d'un boulon de la manière illustrée.
Ne serrez pas le boulon à ce stade.
6278
66382
66382
2
66382
Basculez le renfort de poignée de
porte vers le haut jusqu'au trou du
centre de la porte et insérez une vis.
10475
Porte droite
10475
Porte gauche
3
Tenez le renfort vertical de
porte contre le centre de la surface
intérieure de la porte et tournez la vis
pour tenir le renfort vertical de porte
et le renfort de poignée de porte en
place. Fixez la porte au-dessus et
au-dessous du raccordement central
à l'aide de 2 vis.
66382
10497
ETAPE
1
3719
6278
ETAPE
66045
4 Insérez un deuxième boulon dans
la poignée de porte et serrez les deux
boulons.
4
ETAPE
ETAPE
2
5
5
Placez un renfort horizontal de
porte sur le bord supérieur et le bord
inférieur et fixez à l'aide d'un boulon
au centre.
10497
STEP
3
6
Fixez les guides et boulons de
la porte inférieure de la manière
illustrée.
10497
VUE EN
BOUT :
Renfort
horizontal
7
Répétez les étapes 1 jusqu'à 6
pour la porte de gauche.
Porte
Rondelle
66382
28
ETAPE
6
Guide
Etape 18
A31ctr-FR
Pièces nécessaires pour pose et ajustement des portes
Assemblage de porte droite (1)
Assemblage de porte gauche (1)
Renfort horizontal de porte
Pignon
Rail de porte
(8)
Coulisseau
1
Porte
Depuis l'intérieur de l'abri, placez
la partie inférieure de l'assemblage de
la porte droite (à gauche lorsque vous
êtes à l'intérieur de l'abri) derrière
le jambage de porte dans le rail de
cadre frontal.
2 Positionnez le dessus de la porte
de manière à ce que les trous de la
porte soient alignés avec les trous
des coulisseaux.
ETAPE
ETAPE
1
2
Rail de cadre frontal
3 Serrez la porte sur les rails de porte
Coulisseau
avec deux vis n° 10Bx1/2"
(13 mm) par rail.
NOTA
Les trous des rails de porte
permettent de régler les portes.
Placez la porte dans les trous
centraux.
Vis #10Bx1/2"
(13 mm)
Trous d'ajustement
ETAPE
3
4
Répétez les étapes 1 jusqu'à 3
pour la porte de gauche.
Les trous d'ajustement
permettent au portes
de se rencontrer
uniformément sur toute
leur longueur.
Porte
de droite
29
Porte
de gauche
ETAPE
4
Ancrage / le cadre de plancher
FB30
Ancrage
Ancrez la remise à ce stade.
le cadre de plancher
Si vous avez acheté un kit de cadre pour plancher, vous devez l’installer à ce stade de montage.
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
TA33
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se
produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité.
Les secteurs à problèmes comprennent les trous
de vis, les bords non finis ou les endroits où se
produisent des éraflures et des entailles dans la
couche de protection en cours normal d'assemblage,
de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces
secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la
prise de quelques simples précautions de protection
contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le
développement du processus ou même l'arrêter
rapidement dès qu'il apparaît.
1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface,
à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de
protéger contre les conditions météorologiques, les
rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis.
3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles
d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles
pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci
peuvent causer une double détérioration du fait du
dégagement d'acide au cours de leur décomposition.
4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles
et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt
que possible. Assurez-vous que la surface soit
dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou
de saletés pois appliquez un couche uniforme de
peinture à retouche de haute qualité.
DW1010HG DW1010HGH6
HK32a-FR
721830121

Manuels associés