Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products GS83LM Garden Shed Steel Storage Shed, 8 ft. x 3 ft. Eggshell Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Manuel du propriétaire et instructions de montage ABR01a-FR Modèle No. GS83 C GS83EU C 722840319 GS83LM GS83SOS C ATTENTION: CERTAINES PIECES PRESENTENT DES ARETES VIVES. PROCEDEZ AVEC SOIN EN MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES POUR EVITER UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT DE COMMENCER LA CONSTRUCTION. PORTEZ DES GANTS EN MANIPULANT LES PIECES METALLIQUES. Aire de rangement: 23 Sq. Ft. 122 Cu. Ft. 2,1 m2 3,5 m3 DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI * *Taille approximative Taille de base Dimensions extérieures (bord de toit à bord de toit) Largeur Profondeur Hauteur Dimensions intérieures (mur à mur) Largeur Profondeur Hauteur Ouverture de la porte Largeur Hauteur 94 1/8" 64 7/16" 50 1/4" 59 3/4" 163,7 cm 127,6 cm 151,8 cm 8' x 3' 96 7/8" x 38" 99 3/8" 39 1/4" 65 5/8" 2,4 m x 0,9 m 246,1 cm x 96,4 cm 252,4 cm 99,7 cm 166,7 cm 239,1 cm 35 3/16" 89,4 cm FB03 AVANT DE COMMENCER.... Manuel de l'utilisateur Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel. Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus plaisante. Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage, suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats. Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation combinée du Kit de cadre pour plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles par commande postale ou auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une base et un système d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre au niveau. Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri. •Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces. •Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri et mettez-vous en contact avec: Arrow Shed, LLC Customer Service Department 1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA •Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment. •Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été fournies pour votre commodité. PLANIFIEZ.... FB04 Surveillez la température: Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent. Faites attention sur un sol trempe ou boueux. Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils. Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin. Nécessaire • Lunettes à coques latérales • Tournevis à téte cruciforme No. 2 (avec pointe magnétique durcie) Nota: Un tournevis ou perceuse électrique à vitesse variable avec pointe cruciforme en accessoire peut accélérer le montage d'une proportion allani jusqu'à 40%. Outils et matériaux facultatifs permettant de gagner du temps • Cié/Cié à douille • Perceuse électrique/sans cordon • Equerre • Corde (pour mettre la cadre Nécessaire • Gants de travail • Escabeau • Couteau/ciseaux à usage géneral • Pinces • Niveau • Ruban à mesurer 'équerre) Préparation de la base • Marteau et clous • Báche ou palle • Scie à main/scie électrique • Bois et/ou béton Sélection et préparation de votre emplacement: Vous devrez décider d'un emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de niveau qui permette une bonne évacuation des eaux. •Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis l'extérieur. •Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage. 3 FB05 LA SECURITE D'ABORD.... Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri. •Procédez avec soin en manipulant les différentes pièces de votre abri car certaines comportent des arétes vives. Veuillez porter des gants de travail, des lunettes de protection et des manches longues en montant ou en procédant à des interventons d'entretien sur votre abri. •Procédez soigneusement avec les outils utilisés dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils électriques. bord de sécurité arête vive arête vive bord de sécurité •Gardez les enfants et les animaux domestiques loin du lieu de travail pour éviter les distractions et les accidents qui peuvent se produire. •Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des pièces car tout abri laissé monté en partie peut être considérablement endommagé par des vents légers. •Veillez à ce que votre poids ne repose pas entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est entièrement ouvert et posé sur un sol plat avant de monter dans l'escabeau. •Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de vent parce que les grands panneaux faisant fonction de "voile" peuvent étre fouettés par le vent, rendant ainsi la construction difficile et dangereuse. 4 SOINS ET ENTRETIEN.... FB06 Peinture: Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri. Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant de la peinture. Toit: Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles. Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour empêcher les dommages causés par le vent. Attaches: Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin. Humidité: Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher avec une bonne ventilation réduira la condensation. Autres conseils.... • Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits. • Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à ravers l'abri. Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients approuvés et étanches à l'air. Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation future. 5 Ancrage FW06 Ancrage de l'abri II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage. Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau: Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre. Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour permettre un ancrage correct. Ancrage dans du béton : 1. Pour une dalle en béton, une embase ou des parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de diamètre et de 51 mm (2") de long environ. 2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de diamètre et de 152 mm (6") de long environ. 6 Ferrures de montage ABR07-FR 65103 Ecrou hexagonal #8-32 (98) 65941 Ecrou hexagonal #6-32 (24) (emballée avec les vis) 66714 #6-32x7/16" (11 mm) Boulon à tête plate (24) (emballée avec les vis) 65923 #8-32x3/8" (10 mm) Boulon (98) 65958 #8-32x7/8" (22 mm) Ecrou (2) (emballée avec les vis) 66692 #10ABx1" (25 mm) Vis (2) 66646 Rondelle (257) (7x40) 65004 #8Ax5/16" (8 mm) Vis (254) 66148 Protection d'embout (14) 67468 Protection de faîte (1) 66684 Loquet à ressort (2) 66183 66054 Loquet de serrure (1) 66043 Poignée de porte avec serrure (1) Protection de garniture de toit (2 pour côté droit et 2 pour côté gauche) 66609 Charnière (4) 66150 Porte-tournevis (1) 7 67236 Bourrelet adhèsif (4) 66082 Protection d'angle (2) Liste de pièces ABR08-FR No. de code de montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Numéro de piéce 10202 9866 10201 9868 10199 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9927 9883 9884 9885 10184 9947 9945 9889 9890 9891 9892 9893 11046 80127 11045 9897 9898 9899 10200 9905 10176 11047 66149 Description de la piéce Cadre plancher latéral Cadre plancher avec extérieur Cadre plancher avant central Cadre plancher arrière Renfort de plancher Panneau de coin avant droit Panneau de coin avant gauche Panneau de coin arrière droit Panneau de coin arrière gauche Panneau mural Panneau mural de façade Panneau mural Panneau mural Panneau de toit droit Panneau de toit gauche Panneau de toit Panneau de toit Profilé de mur arrière Cornière de mur arrière Etagère Poutre de toit Linteau de porte principal Linteau de porte extérieur Linteau de façade Linteau extérieur Pignon droit Pignon gauche Chambranle de porte droit Chambranle de porte gauche Porte de droite Porte de gauche Renfort de poignée de porte Barre à outils Garniture de toit côté droit Garniture de toit côté gauche Profilé de plancher Barre de renforcement de porte Astragale Renfort diagonal de porte Crochet porte-outil 8 Quantité Liste de fournie controle 2 2 1 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 2 1 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 4 1 8 5 Montage par numéro de code ABR09-FR 40 40 40 40 40 37 37 30 31 39 39 39 39 32 32 38 39 39 37 39 39 37 9 Etape 1 FW10 Pièces nécessaires aux Assemblages pour la construction de cadre de plancher Le cadre de plancher avant se compose de trois pièces, et le cadre arrière de deux. Ces pièces sont placées correctement les unes par rapport aux autres, avec un recouvrement suffisant, lorsque les trous qui y sont percés correspondent exactement. Les schémas cidessous montrent les dimensions exactes pour l'avant et l'arrière. Marche à suivre: 9866 Cadre de plancher avant extérieur (2) 10201 Cadre de plancher avant central (1) 9868 Cadre de plancher arrière (2) Cadre de plancher avant 241,9 cm 95 1/4" 9866 10201 1 Placer les cadres de plancher avant extérieurs comme l'indique la figure. Poser le cadre plancher avant central sur les deux cadres de plancher avant extérieurs. Fixer les cadres les uns aux autres au moyen des six boulons et écrous. ETAPE 1 9866 2 9868 Faire se chevaucher les cadres de plancher arrière comme l'indique la figure. Ces pièces vont être mises en place correctement les unes par rapport aux autres, avec un recouvrement suffisant, lorsque les trous qui y sont percés correspondent exac tement. Les schémas cidessous montrent la dimension correcte des cadres plancher arrière. Les assembler au moyen des trois boulons et écrous. ETAPE Cadre de plancher arrière 241,9 cm 95 1/4" 2 9868 3 Revérifier la longueur de chacun des cadres. Arrière 241,9 cm 95 1/4" Avant 241,9 cm 95 1/4" ETAPE 3 10 Etape 2 Pièces nécessaires pour le Cadre de plancher FW11 Montage du plancher avant (1) 10202 Cadre de plancher latéral (2) Montage du plancher arrière (1) 1 Placer sur le sol les pièces du cadre de plancher que vous venez d'assembler. Fixer ensemble les quatre coins du cadre de plancher au moyen de deux vis à chaque coin comme l'indique la figure. 9868 2 Mesurer les longueurs des diagonales du cadre. Le cadre est d'equerre lorsqu'elles sont égales. Le cadre de plancher doit être d'équerre et de niveau faute de quoi les trous ne seront pas alignés. 10202 10202 Montage du plancher MONTAGE DUE PLANCHER arrière ARRIÈRE ETAPE 1 AV AN T Montage du plancher avant 10202 Le cadre est d'equerre lorsque les diagonales ont la même longueur. AVA NT ETAPE 2 11 Etape 3 RG12 Pièces nécessaires au Kit de cadre pour plancher 1 Enclencher les profilés 10200 ensemble comme illustré. Réunir les profilés en insérant quatre écrous et boulons. Réaliser deux ensembles complets. AVANT 12 10200 Profilé (4) Etape 4 RG13 Pièces nécessaires à la Ensemble de cadre plancher (1) Kit de cadre pour plancher (1) 10199 Renfort de plancher (2) fixation kit de cadre pour plancher 1 Ne pas fixer le matériel de plancher à ce stade. REMARQUE: LE CADRE PLANCHER DOIT ÊTRE NIVEAU ET D'ÉQUERRE AVANT DE PROCÉDER. ETAPE 2 À 2 Rechercher les fentes dans le cadre plancher. 3 Plier les languettes et assembler les pièces. 4 Faire chevaucher les fentes sur 10199 et fixer au cadre plancher avant à l'aide de huit vis. ETAPE ETAPE 3 4 Plier les languettes Installer 10199 AVANT LE CADRE DOIT ÊTRE D'ÉQUERRE ET À NIVEAU 13 10199 Etape 5 RG14 Matériau de finition Choisir l'un des matériaux de finition suggérés. S'assurer que le nécessaire kit de cadre pour plancher repose à plat sur le sol. Pour préparer le lit de terre, retirer les mottes et autres débris organiques, niveler les parties élevées à l'aide d'une pelle plate et aplatir le lit. DÉPOSER LE CONTREPLAQUÉ EXTÉRIEUR OU TOUT MATÉRIAU DE PLANCHER ADÉQUAT (5/8 po, 15,5 mm D'ÉPAISSEUR MINIMUM). REMARQUE : Ne pas utiliser de bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue à accélérer la corrosion. Le contact de bois traité sous pression avec le bâtiment d’entreposage aura pour effet d’annuIer la garantie. REMARQUE IMPORTANTE: Si des blocs de nivelage s'avèrent nécessaires en raison d'un sol inégal, le nécessaire kit de cadre pour plancher doit être entièrement supporté, parce que le nécessaire n'est pas autoporteur. Le contreplaqué repose sur le dessus du cadre plancher. Etape 6 Mise en place et quantité de matériau 94" 238,8 cm CORRECT INCORRECT 32 5/8" 82,9 cm Percer et fixer le bois aux cadres en acier à l'aide de vis pour plaques de placoplâtre. AVANT FEUILLE DE 1 - 4x8 1220x2440 mm DE MATÉRIAU DE PLANCHER REMARQUE: ALIGNER LE BORD DU CONTREPLAQUÉ SUR LES CADRES PLANCHER LATÉRAUX ET ARRIÈRE. SUGGESTION: Utiliser le matériau de plancher restant pour les tablettes ou la rampe d'entrée. 14 LE CADRE DOIT ÊTRE D'ÉQUERRE ET À NIVEAU AVANT DE FIXER LE CONTREPLAQUÉ. Etape 7 GA15 Pièces nécessaires pour les Assemblages du linteau et du linteau de porte L'assemblage du linteau se fait à partir de trois pièces. L'assemblage du linteau de porte se fait à partir de deux pièces. Les schémas cidessous indiquent les dimensions correctes du linteau principal et du linteau de porte. Marche à suivre: 1 Placer le linteau extérieur selon le schéma. Poser le linteau principal sur le linteau extérieur. Se reporter au schéma pour la longueur totale de l'assemblage du linteau. 10184 Linteau de porte principal (1) 9947 Linteau de porte extérieur (1) 9945 Linteau de façade (1) 9889 Linteau extérieur (1) 9889 9945 Assemblage du linteau ETAPE 2 Placee le linteau de por te extérieur selon le schéma. Poser le linteau de porte principal sur le linteau de porte extérieur. Se reporter au schéma pour la longueur totale de l'assemblage du linteau de porte. 3 1 6" 3/1 m 1 95 3,4 c 24 10184 Assemblage du linteau deporte " 3/4 92 ,6 cm 5 23 Revérifier la longueur de chacun des linteaux. 9947 L'ensemble linteau/linteau de porte, composé de deux assemblages, a pour but de renforcer le mur avant et le toit. ETAPE ETAPE 2 3 Assemblage du linteau 4 Après avoir placé le linteau de porte selon le schéma, fixer le linteau au linteau de porte avec 13 vis sur toute la longueur. Mettre cette pièce de côté pour usage futur. ETAPE 4 VUE D'EXTRÉMITÉ Assemblage du linteau de porte Assemblage du linteau Assemblage du linteau de porte 15 Etape 8 GA16 Pièces nécessaires pour l' Assemblage de la poutre de toit et de la cornière de mur arrière 9885 Poutre de toit (2) 9883 Cornière de mur arrière (2) Les pièces de l'ossature principale ont pour objet de renforcer les murs et le toit. Elles seront installées par la suite au centre du toit et à l'extrémité supérieure du mur arrière. Marche à suivre: 1 Faire se chevaucher les différentes pièces de la poutre de toit comme l'indique la figure (le grand trou audessus) et les fixer ensemble au moyen de quatre écrous et boulons aux emplacements indiqués. 2 Faire se chevaucher les différentes pièces de la cornière du mur arrière et les fixer ensemble au moyen de quatre écrous et boulons aux emplacements indiqués. ETAPE 1 3 Mettre de côté ces assemblages. IIs seront utilisés par la suite. Assemblage de la poutre de toit 9885 95 243 7/8" ,5 c m ETAPE 2 9883 Assemblage de la cornière de mur arrière 9883 94 238 " ,8 cm 16 9885 AA17-FR Étape 9 : Ensemble de porte droite Nécessaire pour cette page : (QTÉ : 1) 2 9905 11045 1 11047 4 67236 1 (QTÉ : 12) Commencer l’assemblage en glissant le renfort de poignée de porte dans le milieu de la porte et en l’attachant avec quatre (4) vis. Attacher ensuite les renforts horizontaux de porte de chaque côté de la porte à l’aide de deux (2) vis sur chaque renfort. Ensuite, attacher le tampon adhésif entre l’aile du renfort de poignée de porte et la porte. 9905 2 S’assurer que les trous dans le renfort de poignée de porte sont du même côté que les trous de la porte. Placer les extrémités des renforts diagonaux de porte avec les petits trous sous les renforts horizontaux de porte comme sur l’illustration. Fixer tous les renforts diagonaux de porte au renfort de poignée de porte à l’aide d’une (1) vis autotaraudeuse. Attacher tous les renforts diagonaux de porte sous les renforts horizontaux de porte à l’aide de quatre (4) vis à chaque coin comme sur l’illustration. 11045 67236 11047 11047 11046 11045 66692 7 Les grands trous des renforts diagonaux de porte sont au centre. 11046 110 4 1 11046 1 11047 990 5 11047 9905 Les renforts diagonaux de porte s’attachent depuis l’arrière du renfort horizontal de porte. 6 17 Étape 9 : Suite Nécessaire pour cette page : (QTÉ : 2) 3 10176 1 FB LNB (QTÉ : 6) AA18-FR 66609 2 66043 1 66054 1 (QTÉ : 6) Attacher les charnières à la porte à l’aide de six (6) boulons à tête plate. Conseil : Attacher les fixations dans l’ordre indiqué sur le schéma. 7 4 5 6 7 3 66609 2 FB 1 3 Monter la poignée verrouillable à l’aide de deux (2) boulons longs. Attacher le loquet à la poignée verrouillable. Serrer la vis calante dans le loquet. Positionner le battement de porte sur la porte, comme l’indique le schéma, et fixer sur le côté de la porte à l’aide de six (6) vis. Remarque Il faudra retirer deux (2) vis dans le renfort de poignée de porte et les réutiliser. 4 66043 5 LNB 66054 6 6 18 AA19a-FR Étape 10 : Ensemble de porte gauche Nécessaire pour cette page : (QTÉ : 1) 2 9905 11045 1 11047 4 67236 1 (QTÉ : 12) Commencer l’assemblage en glissant le renfort de poignée de porte dans le milieu de la porte et en l’attachant avec quatre (4) vis. Attacher ensuite les renforts horizontaux de porte de chaque côté de la porte à l’aide de deux (2) vis sur chaque renfort. Ensuite, attacher le tampon adhésif entre l’aile du renfort de poignée de porte et la porte. 2 Placer les extrémités des renforts diagonaux de porte avec les petits trous sous les renforts horizontaux de porte comme sur l’illustration. Fixer tous les renforts diagonaux de porte au renfort de poignée de porte à l’aide d’une (1) vis autotaraudeuse. Attacher tous les renforts diagonaux de porte sous les renforts horizontaux de porte à l’aide de quatre (4) vis à chaque coin comme sur l’illustration. 9905 11045 67236 11047 11047 80127 11045 66692 7 Les grands trous des renforts diagonaux de porte sont au centre. 80127 110 4 1 80127 1 11047 990 5 11047 9905 Les renforts diagonaux de porte s’attachent depuis l’arrière du renfort horizontal de porte. 6 19 Étape 10 : Suite Nécessaire pour cette page : FB (QTÉ : 6) 66609 2 AA20-FR 66684 2 (QTÉ : 6) 66684 3 4 Attacher les charnières à la porte à l’aide de six (6) boulons à tête plate. Conseil : Attacher les fixations dans l’ordre indiqué sur le schéma. 4 Attacher les deux verrous à ressort supérieur et inférieur au côté gauche de la porte à l’aide de six (6) vis. 66609 2 1 3 FB 3 66684 4 6 20 Etape 11 Pièces nécessaires pour les FW19 Coins/Pignons NOTE La suite de l'assemblage de l'abri demande de nombreuses heures. Ne l'entreprenez pas si vous n'avez pas assez de temps pour le finir aujourd'hui. Une construction incomplètement assemblée peut être gravement endommagée par des vents même légers. Toujours placer une rondelle sous chaque tête de vis ou de boulon employé dans le mur. 1 CORRECT 9890 Pignon droit (1) 9891 Pignon gauche (1) ETAPE 2 Côté large Arrière Côté étroit ETAPE Côté 3 VUE D'EN HAUT ETAPE INCORRECT Côté Avant 1 Placer les panneaux de coin avant droit et gauche aux coins du cadre plancher comme indiqué sur la figure. La partie la plus large de chaque panneau de coin doit se trouver sur la façade de l'abri. Au moyen de quatre vis, fixer les panneaux de coin au cadre plancher en vous reportant à la figure. Soutenir le premier panneau de coin avec un escabeau en attendant que le second soit fixé. Nervure sertie en dessous 9872 9891 ETAPE 4 Fixer les panneaux, avec les trous supplementaires vers le haut. 2 Assembler les panneaux de coin arrière droit et gauche aux coins arrière, comme indiqué sur la figure. NOTE Attention de bien installer chaque panneau au bon emplacement, en se reportant la figure. 9870 Panneau coin avant droit (1) 9871 Panneau coin avant gauche (1) 9872 Panneau coin arrière droit (1) 9873 Panneau coin arrière gauche (1) 9874 Panneau mural (2) Rondelle 9873 9890 9871 9874 3 Fixer les panneaux muraux 9874 aux côtés, au moyen de quatre vis dans le cadre de côté. La nervure sertie doit se trouver sous la nervure du panneau adjacent. Au moyen de deux vis et d'un boulon avec écrou, fixer la nervure de recouvrement. 4 Fixer les pignons droit et gauche sur le haut des panneaux de côté, au moyen de cinq vis pour chaque pignon. 5 Revérifier les numéros de code des panneaux muraux avant de continuer. Les panneaux reposent sur le cadre comme indiqué 9874 9870 Le cadre plancher doit être d'equerre et de niveau, faute de quoi les trous ne seront pas alignés. 21 Pièces nécessaires pour les Etape 12 Cadres FW20 Assemblage cornière de mur arrière (1) Ensemble linteau/linteau de porte (1) Les principales pièces du cadre assurent la rigidité des murs de la façade et de l'arrière. 1 Fixer la cornière de mur arrière sur le dessus du mur arrière, au moyen de huit vis. 2 Fixer l'ensemble linteau/linteau de porte sur le dessus des murs de façade, au moyen de six vis aux endroits indiqués sur le schéma. 3 Assembler les pignons au linteau de porte, sur les coins avant, au moyen d'un boulon et d'un écrou. ETAPE ETAPE 1 3 Assemblage cornière de mur arrière Ensemble linteau/linteau de porte ETAPE 2 22 Etape 13 Pièces nécessaires pour les Panneaux muraux FW21 9875 Panneau mural de façade (2) 9876 Panneau mural (2) 9877 Panneau mural (1) Chaque panneau mural comporte, sur un côté, une nervure sertie. Cette nervure doit être mise sous la nervure du panneau adjacent. 1 Fixer tous les panneaux muraux par le haut et le bas au moyen de vis. Fixer les panneaux, avec les trous supplementaires vers le haut. 2 Fixer les ner vures qui se chevauchent au moyen de deux vis, et d'un boulon avec écrou. ETAPE 1 9877 Assurez-vous que chaque panneau est bien à sa place. Pour cela, faire se recouvrir les panneaux et s'assurer que les trous percés dans les panneaux se trouvent bien en face de ceux du cadre. 9876 9876 9875 ETAPE 2 9875 Les panneaux reposent sur le cadre comme illustré. Nervure sertie en dessous. 23 Etape 14 FW22 Pièces nécessaires pour les Chambranles de porte 9892 Chambranle de porte droit (1) 9893 Chambranle de porte gauche (1) Les chambranles de porte renforcent les ouvertures de portes tout en assurant une garniture esthétique. Pour monter les deux chambranles de porte suivre les étapes suivantes. 1 Fixer le chambranle de droite au panneau mural de la façade au moyen de trois boulons et écrous comme indiqué sur la figure. 2 Fixer le haut du chambranle au linteau de la porte au moyen de deux vis. Faire de même pour le bas, dans le cadre. Répéter les étapes 1 et 2 sur le côté opposé pour le chambranle de gauche. VUE DE DESSUS Linteau de porte Vis Vis VUE DE DESSUS 9893 9892 Linteau de porte Boulon ETAPE 2 ETAPE 1 24 Etape 15 Pièces nécessaires pour la FW23 Poutre de toit 1 Replier vers le haut les pattes qui se trouvent à chaque extrémité de la poutre de toit. Placer celle-ci en travers, et en faisant reposer la poutre sur le bord de chaque pignon, sur l'emplacement du trou central. Ne pas la fixer pour le moment. ETAPE 1 Assemblage de la poutre de toit 25 Assemblage de la poutre de toit (1) Etape 16 Panneaux de toit droit et gauche Pièces nécessaires pour les 9878 Panneau de toit de droite (1) 9879 Panneau de toit de gauche (1) FW24 Pour poser les panneaux du toit, il vaut mieux s'aider d'un escabeau. Co m m e n c e r l ' i n s t a l l a t i o n d e s panneaux par le côté droit de l'abri. Toujours placer une rondelle sous les têtes de vis et de boulons. NOTE Reprendre les mesures des diagonales de l'abri et faire les corrections éventuelles pour que l'abri soit d'équerre. Ainsi, les panneaux de toit s'ajusteront mieux, et les trous correspondront. NOTE: la patte de la poutre de toit se fixe entre le panneau de toit et le pignon par le trou central. 3 Installer le panneau de toit gauche sur le côté gauche en s'aidant du schéma ci-dessous. Vis dans la cornière de mur arrière 1 Identifier tous les panneaux de toit par leur numéro de série et les placer sur le sol le long de l'abri là où ils doivent être posés. Fixer sur la surface de recouvrement avec un boulon (plus tard) Boulons dans le pignon Vis dans la poutre de toit 2 ETAPE 3 Ecrou Rondelle Vis dans le linteau Poutre de toit ETAPE ETAPE 1 2 Pignon Mettre en place le panneau de toit droit sur le côté droit et le fixer au pignon, au linteau, à la poutre de toit et à la cornière du mur arrière, au moyen de vis, de boulons et d'écrous 9879 Panneau de toit gauche comme le montre le schéma. Boulon 9878 Panneau de toit droit AVANT 26 Etape 17 Pièces nécessaires pour les Panneaux de toit FW25 9880 Panneau de toit (2) 9881 Panneau de toit (1) 1 Installer un panneau de toit large, un panneau de toit étroit et un panneau de toit large dans l'ordre montré sur la figure. Fixer chaque nervure de recouvrement en son milieu au moyen d'un boulon et d'un écrou. NOTE La nervure du large panneau de toit recouvre toujours celle (marquée d'un témoin) du panneau de toit étroit qui lui est adjacent. ETAPE 1 9880 Panneau de toit 9881 Panneau de toit 9880 Panneau de toit AVAN T 27 Etape 18 Pièces nécessaires pour la Garniture de toit FW26 1 Faire se chevaucher les pièces qui constituent les garnitures de toit côtés droit et gauche, comme le montre la figure. Les fixer au moyen d'une vis. Faire ainsi deux assemblages. 2 Fixer les deux assemblages de garnitures de toit ainsi réalisés aux bords des panneaux de toit sur la façade et l'arrière de l'abri, au moyen de vis sur chaque chevauchement de panneau de toit. 4 Fixer les protections de garnitures de toit à celles-ci au moyen d'une vis. 5 Fixer la protection de faîte à la garniture de toit au moyen de boulons et écrous. 6 Fixer les protections d'angle aux extrémités du linteau à l'aide de bourrelet adhésif. A l'aide du pouce et de l'index, plier la partie externe de la nervure du panneau de toit, au coin, vers l'intérieur, de façon à ce que les protections de garniture de toit côtés droit et gauche s'ajustent parfaitement aux coins droit et gauche. 4 1 9898 Garniture de toit côté droit 24 9,2 cm ETAPE 2 Protection de garniture de toit ETAPE 9899 Garniture de toit côté gauche 3 ETAPE 9898 Garniture de toit côté droit (2) 9899 Garniture de toit côté droit (2) (98 1/8 ") Assemblage de la garniture de toit Bourrelet adhésif ETAPE 6 Protection de faîte ETAPE 5 ETAPE 3 Insérer le bord rabattu vers l'intérieur dans la protection de la garniture de toit 28 Protection d'angle Etape 19 GA27 Pièces nécessaires pour l' 9927 Profilé de mur arrière (2) 9884 Etagère (4) 9897 Barre à outils (1) Installation des Etagères/Profilé/Barre à outils 1 Faire chevaucher les pièces du profilé de mur arrière comme indiqué sur le schéma de façon à obtenir la longueur totale précise. 2 Porte-tournevis (1) Fixer, au moyen de treize boulons, le profilé de mur arrière ainsi assemblé sur le milieu du mur du fond. Crochet à outils (5) 3 Introduire une étagère dans le profilé de mur arrière et la faire glisser jusqu'au bout de l'abri. La fixer au moyen de dix boulons et écrous introduits dans les panneaux. On peut placer les outils n'importe où sur la barre en les faisant simplement glisser dessus. Elle permet de maintenir rateaux, pelles, balais et bien d'autres outils en un endroit sûr et accessible. Le porte-tournevis convient pour tous les petits outils (jusqu'à sept) tels que tournevis et pinces. Procéder de la même façon pour l'étagère opposée. 4 Installer les deux autres étagères au-dessus des deux premières à l'emplacement des trous déjà percés. Utiliser dix boulons et écrous. 5 Fixer, au moyen de onze vis et à partir de l'extérieur, la barre à outils sur la partie supérieure du mur du fond. 9927 ETAPE 1 197 ,2 c Assemblage du profilé du mur arrière m( 77 Embout de protection Enfiler les embouts de protection sur les extrémités des crochets à outils et du porte-tournevis. 5/8 ") 9927 ETAPE 9897 5 9884 ETAPE 4 9884 Assemblage du profilé de mur arrière 9884 9884 ETAPE 2 ETAPE 3 29 Etape 20 Pièces nécessaires pour la Pose des portes AA30-FR Pose de la porte de droite (1) Pose de la porte de gauche (1) 1 Placer, comme l'indique le schéma, les portes sur les ouvertures de portes et fixer les charnières aux chambranles au moyen d'ecrous à tête plate 7/16 po (11 mm) et d'écrous hexagonaux #6. Conseil: Fixez les attaches dans l'ordre indiqué sur la figure. Vis d'arrêt ETAPE 2 Ajuster de manière à ce que le loquet s'enclenche derrière la porte gauche puis serrer la vis d'arrêt. 2 2 1 3 2 1 3 ETAPE 1 30 ANCRAGE AA31-FR Ancrage Ancrez la remise à ce stade. QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité. Les secteurs à problèmes comprennent les trous de vis, les bords non finis ou les endroits où se produisent des éraflures et des entailles dans la couche de protection en cours normal d'assemblage, de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la prise de quelques simples précautions de protection contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le développement du processus ou même l'arrêter rapidement dès qu'il apparaît. 1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface, à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de protéger contre les conditions météorologiques, les rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis. 3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci peuvent causer une double détérioration du fait du dégagement d'acide au cours de leur décomposition. 4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt que possible. Assurez-vous que la surface soit dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou de saletés pois appliquez un couche uniforme de peinture à retouche de haute qualité.