Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products GS83LM Garden Shed Steel Storage Shed, 8 ft. x 3 ft. Eggshell Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products GS83LM Garden Shed Steel Storage Shed, 8 ft. x 3 ft. Eggshell Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire et instructions de montage
ABR01a-FR
Modèle No. GS83 C
GS83EU C
722840319
GS83LM
GS83SOS C
ATTENTION: CERTAINES PIECES PRESENTENT DES ARETES VIVES.
PROCEDEZ AVEC SOIN EN MANIPULANT LES DIFFERENTES PIECES
POUR EVITER UN ACCIDENT. POUR PLUS DE SECURITE, VEUILLEZ
LIRE LES INFORMATIONS DE SECURITE CONTENUES DANS CE
MANUEL AVANT DE COMMENCER LA CONSTRUCTION. PORTEZ
DES GANTS EN MANIPULANT LES PIECES METALLIQUES.
Aire de rangement: 23 Sq. Ft. 122 Cu. Ft.
2,1 m2
3,5 m3
DIMENSIONS ARRONDIES DE L'ABRI *
*Taille
approximative
Taille de
base
Dimensions extérieures
(bord de toit à bord de toit)
Largeur Profondeur Hauteur
Dimensions intérieures
(mur à mur)
Largeur Profondeur Hauteur
Ouverture
de la porte
Largeur Hauteur
94 1/8"
64 7/16"
50 1/4" 59 3/4"
163,7 cm
127,6 cm 151,8 cm
8' x 3'
96 7/8" x 38"
99 3/8"
39 1/4"
65 5/8"
2,4 m x 0,9 m
246,1 cm x 96,4 cm
252,4 cm
99,7 cm
166,7 cm
239,1 cm
35 3/16"
89,4 cm
FB03
AVANT DE COMMENCER....
Manuel de l'utilisateur
Avant de commencer la construction de votre abri, renseignez-vous sur les réglementations locales en
vigueur, notamment en matière de surface et d'implantation. Lisez attentivement le présent manuel.
Des informations importantes et des conseils utiles rendront votre construction plus facile et plus
plaisante.
Instructions de montage: Ce manuel d'instructions contient toutes les informations appropriées
pour votre modèle d'abri. Lisez toutes les instructions avant de commencer et, durant le montage,
suivez la séquence des étapes attentivement pour obtenir de bons résultats.
Fondation et ancrage : votre remise doit être solidement ancrée afin de prévenir les dommages
causés par le vent. Il est également nécessaire de construire une fondation pour assurer que la remise
est au niveau et d’équerre. Les matériaux nécessaires à l’ancrage et à la construction de la fondation
ne sont pas inclus avec la remise. Nous recommandons l’utilisation combinée du Kit de cadre pour
plancher Arrow et le Kit d’ancrage Arrow comme méthode efficace de fixer la remise au sol (disponibles
par commande postale ou auprès d’un détaillant local); il est également possible de construire une
base et un système d’ancrage personnalisés. Les directives d’assemblage fournissent de l’information
au sujet de quelques méthodes utilisées couramment pour ancrer solidement une remise et la mettre
au niveau.
Pièces et liste de pièces: Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires pour votre abri.
•Tous les numéros de pièce se trouvent sur les pièces. Tous ces numéros (avant le -) doivent
correspondre aux numéros apparaissant sur la liste de pièces.
•Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, faites mention du numéro de modèle de votre abri
et mettez-vous en contact avec:
Arrow Shed, LLC Customer Service Department
1101 North 4th Street Breese, Illinois 62230 USA
•Séparez le contenu de la boîte par numéros de pièce tout en examinant la liste de pièces. Les
quelques premières étapes vous montrent la façon d'assembler des pièces connexes pour créer des
sous-ensembles plus gros qui seront utilisés subséquemment.
•Familiarisez-vous avec le matériel de montage et les attaches pour faciliter l'utilisation durant la
construction. Ils se trouvent dans la boîte. Il est à noter que des attaches supplémentaires ont été
fournies pour votre commodité.
PLANIFIEZ....
FB04
Surveillez la température:
Assurez-vous que la journée choisie pour l'installation
de votre abri est sèche et calme. Ne tentez pas de monter votre abri par un jour de vent.
Faites attention sur un sol trempe ou boueux.
Travail d'équipe: Dans la mesure du possible, il devrait y avoir au moins deux personnes
travaillant au montage de votre abri. Une personne peut positionner les pièces ou les
panneaux tandis que l'autre peut manier les attaches et les outils.
Outils et matériaux: Voici quelques outils et matériaux de base dont vous aurez besoin
pour construire votre abri. Décidez de la méthode d'ancrage et du type de base que vous
désirez utiliser pour former une liste complète des matériaux dont vous aurez besoin.
Nécessaire
• Lunettes à coques latérales
• Tournevis à téte cruciforme
No. 2 (avec pointe magnétique
durcie)
Nota: Un tournevis ou perceuse électrique
à vitesse variable avec pointe cruciforme
en accessoire peut accélérer le montage
d'une proportion allani jusqu'à 40%.
Outils et matériaux facultatifs
permettant de gagner du temps
• Cié/Cié à douille
• Perceuse électrique/sans
cordon
• Equerre
• Corde (pour mettre la cadre
Nécessaire
• Gants de travail
• Escabeau
• Couteau/ciseaux à usage
géneral
• Pinces
• Niveau
• Ruban à mesurer
'équerre)
Préparation de la base
• Marteau et clous
• Báche ou palle
• Scie à main/scie électrique
• Bois et/ou béton
Sélection et préparation de votre emplacement:
Vous devrez décider d'un
emplacement pour votre abri avant le montage. Le meilleur emplacement est un endroit de
niveau qui permette une bonne évacuation des eaux.
•Prévoyez suffisamment d'espace de travail pour positionner facilement les pièces durant le
montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace à l'entrée pour que les portes s'ouvrent
entièrement, et suffisamment d'espace autour de l'abri pour fixer les vis de panneau depuis
l'extérieur.
•Avant d'entreprendre les premières étapes d'assemblage de vos pièces, une assise doit être
construite et un système d'ancrage doit être prèt à l'usage.
3
FB05
LA SECURITE D'ABORD....
Il est important de suivre des mesures de sécurité tout au long de la construction de votre abri.
•Procédez avec soin en manipulant les
différentes pièces de votre abri car certaines
comportent des arétes vives. Veuillez porter
des gants de travail, des lunettes de protection
et des manches longues en montant ou en
procédant à des interventons d'entretien sur
votre abri.
•Procédez soigneusement avec les outils utilisés
dans le montage de cet abri. Familliarisezvous avec le fonctionnement de tous les outils
électriques.
bord de sécurité
arête vive
arête vive
bord de sécurité
•Gardez les enfants et les animaux domestiques
loin du lieu de travail pour éviter les distractions
et les accidents qui peuvent se produire.
•Ne tentez pas de monter l'abri s'il manque des
pièces car tout abri laissé monté en partie peut
être considérablement endommagé par des
vents légers.
•Veillez à ce que votre poids ne repose pas
entièrement sur le toit de l'abri. Lorsque vous
utilisez un escabeau, asurez-vous qu'il est
entièrement ouvert et posé sur un sol plat
avant de monter dans l'escabeau.
•Ne tentez pas de monter l'abri par un jour de
vent parce que les grands panneaux faisant
fonction de "voile" peuvent étre fouettés par
le vent, rendant ainsi la construction difficile et
dangereuse.
4
SOINS ET ENTRETIEN....
FB06
Peinture:
Pour obtenir un fini de longue durée, nettoyez et cirez périodiquement la
surface extérieure. Retouchez les égratignures dès que vous les remarquez sur l'abri.
Nettoyez immédiatement la surface à l'aide d'une brosse métallique; lavez et appliquez
la peinture antirouille de retouche en vous conformant aux recommandations du fabricant
de la peinture.
Toit:
Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils
doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant
la présence à l'intérieur dangereuse. Dans un endroit où il y a de la neige, des kits de
renforcement de toit pour la plupart des modèles Arrow, destinés à apporter une protection
supplémentaire contre les accumulations importantes de neige, sont disponibles.
Portes: Maintenez toujours les rails de porte libres de saleté et autres débris les empêchant
de glisser facilement. Lubrifiez le rail de porte chaque année à l'aide de cire pour les
meubles ou de silicone en pulvérisateur. Gardez les portes fermées et verrouillées pour
empêcher les dommages causés par le vent.
Attaches:
Utilisez toutes les rondelles fournies pour protéger de l'infiltration des éléments
et empêcher le métal d'être rayé par les vis. Vérifiez régulièrement votre abri pour repérer
les vis, les boulons, les écrous, etc. lâches et les resserrer au besoin.
Humidité:
Une feuille de plastique (écran à la vapeur d'eau) placée sous tout le plancher
avec une bonne ventilation réduira la condensation.
Autres conseils....
• Faites disparaître à l'eau et au savon les numéros de pièce imprimés sur les panneaux enduits.
• Un produit de calfatage au silicone peut être employé pour les joints étanches à l'eau partout à
ravers l'abri.
Ne rangez pas de produits chimiques pour piscine dans votre abri. Les
combutibles et les agents corrosifs doivent être rangés dans des récipients
approuvés et étanches à l'air.
Conservez ce manuel du propriétaire et ces instructions de montage pour consultation
future.
5
Ancrage
FW06
Ancrage de l'abri
II est important d'ancrer le bâti du sol après avoir érigé l'abri. Voici quelques suggestions d'ancrage.
Kit d'ancrage dans du bois ou dans un poteau:
Utilisez des vis à bois de 6 mm (1/4") de diamètre.
Le bâti a des trous de 6 mm (1/4") de diamètre pour
permettre un ancrage correct.
Ancrage dans du béton :
1. Pour une dalle en béton, une embase ou des
parpaings, utiliser des vis à tôle de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 51 mm (2") de long environ.
2. Pour ancrer les montants dans le béton coulé après
l'érection de l'abri, utiliser des vis de 6 mm (1/4") de
diamètre et de 152 mm (6") de long environ.
6
Ferrures de montage
ABR07-FR
65103
Ecrou hexagonal
#8-32 (98)
65941
Ecrou hexagonal #6-32 (24)
(emballée avec les vis)
66714
#6-32x7/16" (11 mm)
Boulon à tête plate (24)
(emballée avec les vis)
65923
#8-32x3/8" (10 mm)
Boulon (98)
65958
#8-32x7/8" (22 mm)
Ecrou (2)
(emballée avec les vis)
66692
#10ABx1" (25 mm)
Vis (2)
66646
Rondelle (257)
(7x40)
65004
#8Ax5/16" (8 mm)
Vis (254)
66148
Protection d'embout (14)
67468
Protection de faîte (1)
66684
Loquet à ressort (2)
66183
66054
Loquet de serrure (1)
66043
Poignée de porte avec
serrure (1)
Protection de garniture de toit
(2 pour côté droit et 2 pour côté
gauche)
66609
Charnière (4)
66150
Porte-tournevis (1)
7
67236
Bourrelet adhèsif (4)
66082
Protection d'angle (2)
Liste de pièces
ABR08-FR
No. de code
de montage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Numéro
de piéce
10202
9866
10201
9868
10199
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9927
9883
9884
9885
10184
9947
9945
9889
9890
9891
9892
9893
11046
80127
11045
9897
9898
9899
10200
9905
10176
11047
66149
Description de la piéce
Cadre plancher latéral
Cadre plancher avec extérieur
Cadre plancher avant central
Cadre plancher arrière
Renfort de plancher
Panneau de coin avant droit
Panneau de coin avant gauche
Panneau de coin arrière droit
Panneau de coin arrière gauche
Panneau mural
Panneau mural de façade
Panneau mural
Panneau mural
Panneau de toit droit
Panneau de toit gauche
Panneau de toit
Panneau de toit
Profilé de mur arrière
Cornière de mur arrière
Etagère
Poutre de toit
Linteau de porte principal
Linteau de porte extérieur
Linteau de façade
Linteau extérieur
Pignon droit
Pignon gauche
Chambranle de porte droit
Chambranle de porte gauche
Porte de droite
Porte de gauche
Renfort de poignée de porte
Barre à outils
Garniture de toit côté droit
Garniture de toit côté gauche
Profilé de plancher
Barre de renforcement de porte
Astragale
Renfort diagonal de porte
Crochet porte-outil
8
Quantité Liste de
fournie controle
2
2
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
1
2
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
4
4
1
8
5
Montage par numéro de code
ABR09-FR
40
40
40
40
40
37
37
30
31
39
39
39
39
32
32
38
39
39
37
39
39
37
9
Etape 1
FW10
Pièces nécessaires aux Assemblages pour la
construction de cadre de plancher
Le cadre de plancher avant se
compose de trois pièces, et le
cadre arrière de deux. Ces pièces
sont placées correctement les unes
par rapport aux autres, avec un
recouvrement suffisant, lorsque les
trous qui y sont percés correspondent
exactement. Les schémas cidessous
montrent les dimensions exactes
pour l'avant et l'arrière. Marche à
suivre:
9866 Cadre de plancher avant extérieur (2)
10201 Cadre de plancher avant central (1)
9868 Cadre de plancher arrière (2)
Cadre de plancher avant 241,9 cm
95 1/4"
9866
10201
1 Placer les cadres de plancher
avant extérieurs comme l'indique
la figure. Poser le cadre plancher
avant central sur les deux cadres de
plancher avant extérieurs. Fixer les
cadres les uns aux autres au moyen
des six boulons et écrous.
ETAPE
1
9866
2
9868
Faire se chevaucher les cadres
de plancher arrière comme l'indique
la figure. Ces pièces vont être mises
en place correctement les unes
par rapport aux autres, avec un
recouvrement suffisant, lorsque les
trous qui y sont percés correspondent
exac tement. Les schémas cidessous montrent la dimension
correcte des cadres plancher arrière.
Les assembler au moyen des trois
boulons et écrous.
ETAPE
Cadre de plancher arrière
241,9 cm 95 1/4"
2
9868
3
Revérifier la longueur de chacun
des cadres.
Arrière 241,9 cm 95 1/4"
Avant 241,9 cm 95 1/4"
ETAPE
3
10
Etape 2
Pièces nécessaires pour le Cadre de plancher
FW11
Montage du plancher avant (1)
10202 Cadre de plancher latéral (2)
Montage du plancher arrière (1)
1 Placer sur le sol les pièces du
cadre de plancher que vous venez
d'assembler. Fixer ensemble les
quatre coins du cadre de plancher
au moyen de deux vis à chaque coin
comme l'indique la figure.
9868
2
Mesurer les longueurs des
diagonales du cadre. Le cadre est
d'equerre lorsqu'elles sont égales.
Le cadre de plancher doit
être d'équerre et de niveau
faute de quoi les trous ne
seront pas alignés.
10202
10202
Montage du plancher
MONTAGE
DUE PLANCHER
arrière
ARRIÈRE
ETAPE
1
AV
AN
T
Montage du plancher avant
10202
Le cadre est d'equerre lorsque les
diagonales ont la même longueur.
AVA
NT
ETAPE
2
11
Etape 3
RG12
Pièces nécessaires au Kit de cadre pour
plancher
1
Enclencher les profilés 10200 ensemble comme
illustré. Réunir les profilés en insérant quatre écrous
et boulons. Réaliser deux ensembles complets.
AVANT
12
10200 Profilé (4)
Etape 4
RG13
Pièces nécessaires à la Ensemble de cadre plancher (1)
Kit de cadre pour plancher (1)
10199 Renfort de plancher (2)
fixation kit de cadre
pour plancher
1 Ne pas fixer le matériel de plancher à ce stade.
REMARQUE: LE CADRE PLANCHER DOIT ÊTRE
NIVEAU ET D'ÉQUERRE AVANT DE PROCÉDER.
ETAPE
2
À
2 Rechercher les fentes dans le cadre plancher.
3 Plier les languettes et assembler les pièces.
4
Faire chevaucher les fentes sur 10199 et fixer au cadre
plancher avant à l'aide de huit vis.
ETAPE
ETAPE
3
4
Plier les languettes
Installer
10199
AVANT
LE CADRE DOIT ÊTRE D'ÉQUERRE
ET À NIVEAU
13
10199
Etape 5
RG14
Matériau de finition
Choisir l'un des matériaux de finition suggérés. S'assurer que le nécessaire kit de cadre pour plancher repose
à plat sur le sol. Pour préparer le lit de terre, retirer les mottes et autres débris organiques, niveler les parties
élevées à l'aide d'une pelle plate et aplatir le lit.
DÉPOSER LE CONTREPLAQUÉ EXTÉRIEUR OU TOUT MATÉRIAU DE PLANCHER ADÉQUAT (5/8 po,
15,5 mm D'ÉPAISSEUR MINIMUM).
REMARQUE : Ne pas utiliser de bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité
sous pression contribue à accélérer la corrosion.
Le contact de bois traité sous pression avec le bâtiment d’entreposage aura pour effet
d’annuIer la garantie.
REMARQUE IMPORTANTE: Si des blocs de nivelage s'avèrent nécessaires en raison d'un sol inégal, le
nécessaire kit de cadre pour plancher doit être entièrement supporté, parce que le nécessaire n'est pas
autoporteur. Le contreplaqué repose sur le dessus du cadre plancher.
Etape 6
Mise en place et quantité de matériau
94"
238,8 cm
CORRECT
INCORRECT
32 5/8"
82,9 cm
Percer et fixer le bois aux cadres en
acier à l'aide de vis pour plaques de
placoplâtre.
AVANT
FEUILLE DE 1 - 4x8 1220x2440 mm
DE MATÉRIAU DE PLANCHER
REMARQUE: ALIGNER LE
BORD DU CONTREPLAQUÉ
SUR LES CADRES PLANCHER
LATÉRAUX ET ARRIÈRE.
SUGGESTION: Utiliser le matériau
de plancher restant pour les tablettes
ou la rampe d'entrée.
14
LE CADRE DOIT ÊTRE
D'ÉQUERRE ET À NIVEAU
AVANT DE FIXER LE
CONTREPLAQUÉ.
Etape 7
GA15
Pièces nécessaires pour les Assemblages du linteau et du
linteau de porte
L'assemblage du linteau se fait à
partir de trois pièces. L'assemblage
du linteau de porte se fait à partir de
deux pièces. Les schémas cidessous
indiquent les dimensions correctes
du linteau principal et du linteau de
porte. Marche à suivre:
1
Placer le linteau extérieur selon le
schéma. Poser le linteau principal
sur le linteau extérieur. Se reporter
au schéma pour la longueur totale
de l'assemblage du linteau.
10184 Linteau de porte principal (1)
9947 Linteau de porte extérieur (1)
9945 Linteau de façade (1)
9889 Linteau extérieur (1)
9889
9945
Assemblage
du linteau
ETAPE
2
Placee le linteau de por te
extérieur selon le schéma. Poser
le linteau de porte principal sur le
linteau de porte extérieur. Se reporter
au schéma pour la longueur totale
de l'assemblage du linteau de porte.
3
1
6"
3/1 m
1
95 3,4 c
24
10184
Assemblage
du linteau
deporte
"
3/4
92 ,6 cm
5
23
Revérifier la longueur de chacun
des linteaux.
9947
L'ensemble linteau/linteau de porte,
composé de deux assemblages, a
pour but de renforcer le mur avant
et le toit.
ETAPE
ETAPE
2
3
Assemblage
du linteau
4
Après avoir placé le linteau de
porte selon le schéma, fixer le linteau
au linteau de porte avec 13 vis sur
toute la longueur. Mettre cette pièce
de côté pour usage futur.
ETAPE
4
VUE D'EXTRÉMITÉ
Assemblage
du linteau
de porte
Assemblage du linteau
Assemblage du linteau de porte
15
Etape 8
GA16
Pièces nécessaires pour l' Assemblage de la poutre de toit
et de la cornière de mur arrière
9885 Poutre de toit (2)
9883 Cornière de mur arrière (2)
Les pièces de l'ossature principale
ont pour objet de renforcer les murs
et le toit. Elles seront installées par la
suite au centre du toit et à l'extrémité
supérieure du mur arrière. Marche
à suivre:
1
Faire se chevaucher les différentes
pièces de la poutre de toit comme
l'indique la figure (le grand trou audessus) et les fixer ensemble au
moyen de quatre écrous et boulons
aux emplacements indiqués.
2 Faire se chevaucher les différentes
pièces de la cornière du mur arrière
et les fixer ensemble au moyen
de quatre écrous et boulons aux
emplacements indiqués.
ETAPE
1
3
Mettre de côté ces assemblages.
IIs seront utilisés par la suite.
Assemblage de la poutre de toit
9885
95
243 7/8"
,5 c
m
ETAPE
2
9883
Assemblage de la cornière de
mur arrière
9883
94
238 "
,8 cm
16
9885
AA17-FR
Étape 9 : Ensemble de porte droite
Nécessaire pour cette page :
(QTÉ : 1)
2
9905
11045 1
11047 4
67236 1
(QTÉ : 12)
Commencer l’assemblage en glissant le renfort
de poignée de porte dans le milieu de la porte
et en l’attachant avec quatre (4) vis. Attacher
ensuite les renforts horizontaux de porte de
chaque côté de la porte à l’aide de deux (2) vis
sur chaque renfort. Ensuite, attacher le tampon
adhésif entre l’aile du renfort de poignée de
porte et la porte.
9905
2
S’assurer que les trous dans
le renfort de poignée de porte
sont du même côté que les
trous de la porte.
Placer les extrémités des renforts
diagonaux de porte avec les petits trous
sous les renforts horizontaux de porte
comme sur l’illustration. Fixer tous les
renforts diagonaux de porte au renfort
de poignée de porte à l’aide d’une (1) vis
autotaraudeuse. Attacher tous les renforts
diagonaux de porte sous les renforts
horizontaux de porte à l’aide de quatre (4)
vis à chaque coin comme sur l’illustration.
11045
67236
11047
11047
11046
11045
66692
7
Les grands trous des renforts
diagonaux de porte sont au
centre.
11046
110
4
1
11046 1
11047
990
5
11047
9905
Les renforts diagonaux de porte s’attachent
depuis l’arrière du renfort horizontal de porte.
6
17
Étape 9 : Suite
Nécessaire pour cette page :
(QTÉ : 2)
3
10176 1
FB
LNB
(QTÉ : 6)
AA18-FR
66609 2
66043 1
66054 1
(QTÉ : 6)
Attacher les charnières à la porte à l’aide
de six (6) boulons à tête plate.
Conseil : Attacher les fixations
dans l’ordre indiqué sur le schéma.
7
4
5
6
7
3
66609
2
FB
1
3
Monter la poignée verrouillable
à l’aide de deux (2) boulons
longs.
Attacher le loquet à la poignée
verrouillable.
Serrer la vis calante dans
le loquet.
Positionner le battement de
porte sur la porte, comme
l’indique le schéma, et fixer sur
le côté de la porte à l’aide de
six (6) vis. Remarque Il faudra
retirer deux (2) vis dans le
renfort de poignée de porte
et les réutiliser.
4
66043
5
LNB
66054
6
6
18
AA19a-FR
Étape 10 : Ensemble de porte gauche
Nécessaire pour cette page :
(QTÉ : 1)
2
9905
11045 1
11047 4
67236 1
(QTÉ : 12)
Commencer l’assemblage en glissant le renfort
de poignée de porte dans le milieu de la porte
et en l’attachant avec quatre (4) vis. Attacher
ensuite les renforts horizontaux de porte de
chaque côté de la porte à l’aide de deux (2) vis
sur chaque renfort. Ensuite, attacher le tampon
adhésif entre l’aile du renfort de poignée de
porte et la porte.
2
Placer les extrémités des renforts
diagonaux de porte avec les petits trous
sous les renforts horizontaux de porte
comme sur l’illustration. Fixer tous les
renforts diagonaux de porte au renfort
de poignée de porte à l’aide d’une (1) vis
autotaraudeuse. Attacher tous les renforts
diagonaux de porte sous les renforts
horizontaux de porte à l’aide de quatre (4)
vis à chaque coin comme sur l’illustration.
9905
11045
67236
11047
11047
80127
11045
66692
7
Les grands trous des renforts
diagonaux de porte sont au
centre.
80127
110
4
1
80127 1
11047
990
5
11047
9905
Les renforts diagonaux de porte s’attachent
depuis l’arrière du renfort horizontal de porte.
6
19
Étape 10 : Suite
Nécessaire pour cette page :
FB
(QTÉ : 6)
66609 2
AA20-FR
66684 2
(QTÉ : 6)
66684
3
4
Attacher les charnières à la porte à
l’aide de six (6) boulons à tête plate.
Conseil : Attacher les fixations dans
l’ordre indiqué sur le schéma.
4
Attacher les deux verrous à
ressort supérieur et inférieur au
côté gauche de la porte à l’aide de
six (6) vis.
66609
2
1
3
FB
3
66684
4
6
20
Etape 11
Pièces nécessaires pour les FW19
Coins/Pignons
NOTE
La suite de l'assemblage de l'abri
demande de nombreuses heures.
Ne l'entreprenez pas si vous
n'avez pas assez de temps pour le
finir aujourd'hui. Une construction
incomplètement assemblée peut
être gravement endommagée par
des vents même légers.
Toujours placer une rondelle sous
chaque tête de vis ou de boulon employé
dans le mur.
1
CORRECT
9890 Pignon droit (1)
9891 Pignon gauche (1)
ETAPE
2
Côté large
Arrière
Côté
étroit
ETAPE
Côté
3
VUE D'EN HAUT
ETAPE
INCORRECT
Côté
Avant
1
Placer les panneaux de coin avant
droit et gauche aux coins du cadre
plancher comme indiqué sur la figure. La
partie la plus large de chaque panneau
de coin doit se trouver sur la façade de
l'abri. Au moyen de quatre vis, fixer les
panneaux de coin au cadre plancher en
vous reportant à la figure.
Soutenir le premier panneau de coin
avec un escabeau en attendant que le
second soit fixé.
Nervure sertie
en dessous
9872
9891
ETAPE
4
Fixer les panneaux,
avec les trous
supplementaires
vers le haut.
2
Assembler les panneaux de coin
arrière droit et gauche aux coins arrière,
comme indiqué sur la figure.
NOTE
Attention de bien installer chaque
panneau au bon emplacement, en se
reportant la figure.
9870 Panneau coin avant droit (1)
9871 Panneau coin avant gauche (1)
9872 Panneau coin arrière droit (1)
9873 Panneau coin arrière gauche (1)
9874 Panneau mural (2)
Rondelle
9873
9890
9871
9874
3
Fixer les panneaux muraux 9874
aux côtés, au moyen de quatre vis dans
le cadre de côté. La nervure sertie doit
se trouver sous la nervure du panneau
adjacent. Au moyen de deux vis et d'un
boulon avec écrou, fixer la nervure de
recouvrement.
4
Fixer les pignons droit et gauche
sur le haut des panneaux de côté, au
moyen de cinq vis pour chaque pignon.
5
Revérifier les numéros de code des
panneaux muraux avant de continuer.
Les panneaux reposent sur
le cadre comme indiqué
9874
9870
Le cadre plancher doit être d'equerre
et de niveau, faute de quoi les trous
ne seront pas alignés.
21
Pièces nécessaires pour les Etape 12
Cadres
FW20
Assemblage cornière de mur arrière (1)
Ensemble linteau/linteau de porte (1)
Les principales pièces du cadre
assurent la rigidité des murs de la
façade et de l'arrière.
1
Fixer la cornière de mur arrière
sur le dessus du mur arrière, au
moyen de huit vis.
2
Fixer l'ensemble linteau/linteau
de porte sur le dessus des murs
de façade, au moyen de six vis aux
endroits indiqués sur le schéma.
3
Assembler les pignons au linteau
de porte, sur les coins avant, au
moyen d'un boulon et d'un écrou.
ETAPE
ETAPE
1
3
Assemblage cornière de mur arrière
Ensemble linteau/linteau
de porte
ETAPE
2
22
Etape 13
Pièces nécessaires pour les Panneaux muraux
FW21
9875 Panneau mural de façade (2)
9876 Panneau mural (2)
9877 Panneau mural (1)
Chaque panneau mural comporte,
sur un côté, une nervure sertie. Cette
nervure doit être mise sous la nervure
du panneau adjacent.
1
Fixer tous les panneaux muraux
par le haut et le bas au moyen de vis.
Fixer les panneaux, avec les trous
supplementaires vers le haut.
2
Fixer les ner vures qui se
chevauchent au moyen de deux vis,
et d'un boulon avec écrou.
ETAPE
1
9877
Assurez-vous que chaque panneau
est bien à sa place. Pour cela, faire se
recouvrir les panneaux et s'assurer que
les trous percés dans les panneaux se
trouvent bien en face de ceux du cadre.
9876
9876
9875
ETAPE
2
9875
Les panneaux reposent sur
le cadre comme illustré.
Nervure sertie
en dessous.
23
Etape 14
FW22
Pièces nécessaires pour les Chambranles de porte
9892 Chambranle de porte droit (1)
9893 Chambranle de porte gauche (1)
Les chambranles de porte renforcent
les ouvertures de portes tout en
assurant une garniture esthétique.
Pour monter les deux chambranles
de porte suivre les étapes suivantes.
1
Fixer le chambranle de droite
au panneau mural de la façade au
moyen de trois boulons et écrous
comme indiqué sur la figure.
2
Fixer le haut du chambranle au
linteau de la porte au moyen de deux
vis. Faire de même pour le bas, dans
le cadre.
Répéter les étapes 1 et 2 sur le
côté opposé pour le chambranle de
gauche.
VUE DE
DESSUS
Linteau de porte
Vis
Vis
VUE DE
DESSUS
9893
9892
Linteau de porte
Boulon
ETAPE
2
ETAPE
1
24
Etape 15
Pièces nécessaires pour la FW23
Poutre de toit
1
Replier vers le haut les pattes qui
se trouvent à chaque extrémité de
la poutre de toit. Placer celle-ci en
travers, et en faisant reposer la poutre
sur le bord de chaque pignon, sur
l'emplacement du trou central. Ne
pas la fixer pour le moment.
ETAPE
1
Assemblage de la poutre de toit
25
Assemblage de la poutre de toit (1)
Etape 16 Panneaux de toit droit et gauche
Pièces nécessaires pour les 9878 Panneau de toit de droite (1)
9879 Panneau de toit de gauche (1)
FW24
Pour poser les panneaux du toit, il
vaut mieux s'aider d'un escabeau.
Co m m e n c e r l ' i n s t a l l a t i o n d e s
panneaux par le côté droit de l'abri.
Toujours placer une rondelle sous
les têtes de vis et de boulons.
NOTE
Reprendre les mesures des
diagonales de l'abri et faire
les corrections éventuelles
pour que l'abri soit d'équerre.
Ainsi, les panneaux de toit
s'ajusteront mieux, et les trous
correspondront.
NOTE: la patte de la poutre de toit
se fixe entre le panneau de toit et le
pignon par le trou central.
3 Installer le panneau de toit
gauche sur le côté gauche en s'aidant
du schéma ci-dessous.
Vis dans la
cornière de
mur arrière
1
Identifier tous les panneaux de
toit par leur numéro de série et les
placer sur le sol le long de l'abri là
où ils doivent être posés.
Fixer sur la surface de
recouvrement avec un
boulon (plus tard)
Boulons dans le pignon
Vis dans la poutre de toit
2
ETAPE
3
Ecrou
Rondelle
Vis dans le linteau
Poutre de toit
ETAPE
ETAPE
1
2
Pignon
Mettre en place le panneau de
toit droit sur le côté droit et le fixer
au pignon, au linteau, à la poutre de
toit et à la cornière du mur arrière, au
moyen de vis, de boulons et d'écrous
9879 Panneau de toit gauche
comme le montre le schéma.
Boulon
9878 Panneau de toit droit
AVANT
26
Etape 17
Pièces nécessaires pour les Panneaux de toit
FW25
9880 Panneau de toit (2)
9881 Panneau de toit (1)
1
Installer un panneau de toit
large, un panneau de toit étroit et un
panneau de toit large dans l'ordre
montré sur la figure. Fixer chaque
nervure de recouvrement en son
milieu au moyen d'un boulon et d'un
écrou.
NOTE
La nervure du large panneau
de toit recouvre toujours celle
(marquée d'un témoin)
du panneau de toit étroit
qui lui est adjacent.
ETAPE
1
9880 Panneau de toit
9881 Panneau de toit
9880 Panneau de toit
AVAN
T
27
Etape 18
Pièces nécessaires pour la Garniture de toit
FW26
1
Faire se chevaucher les pièces
qui constituent les garnitures de
toit côtés droit et gauche, comme
le montre la figure. Les fixer au
moyen d'une vis. Faire ainsi deux
assemblages.
2
Fixer les deux assemblages de
garnitures de toit ainsi réalisés aux
bords des panneaux de toit sur la
façade et l'arrière de l'abri, au moyen
de vis sur chaque chevauchement de
panneau de toit.
4 Fixer les protections de garnitures
de toit à celles-ci au moyen d'une vis.
5 Fixer la protection de faîte à la
garniture de toit au moyen de
boulons et écrous.
6
Fixer les protections d'angle
aux extrémités du linteau à l'aide de
bourrelet adhésif.
A l'aide du pouce et de l'index,
plier la partie externe de la nervure
du panneau de toit, au coin, vers
l'intérieur, de façon à ce que les
protections de garniture de toit
côtés droit et gauche s'ajustent
parfaitement aux coins droit et
gauche.
4
1
9898 Garniture de
toit côté droit
24
9,2
cm
ETAPE
2
Protection de
garniture de toit
ETAPE
9899 Garniture de
toit côté gauche
3
ETAPE
9898 Garniture de toit côté droit (2)
9899 Garniture de toit côté droit (2)
(98
1/8
")
Assemblage de la garniture de toit
Bourrelet adhésif
ETAPE
6
Protection de faîte
ETAPE
5
ETAPE
3
Insérer le bord rabattu vers
l'intérieur dans la protection
de la garniture de toit
28
Protection d'angle
Etape 19
GA27
Pièces nécessaires pour l' 9927 Profilé de mur arrière (2)
9884 Etagère (4)
9897 Barre à outils (1)
Installation des
Etagères/Profilé/Barre à outils
1
Faire chevaucher les pièces
du profilé de mur arrière comme
indiqué sur le schéma de façon à
obtenir la longueur totale précise.
2
Porte-tournevis (1)
Fixer, au moyen de treize boulons,
le profilé de mur arrière ainsi
assemblé sur le milieu du mur du fond.
Crochet à
outils (5)
3
Introduire une étagère dans le
profilé de mur arrière et la faire glisser
jusqu'au bout de l'abri. La fixer au
moyen de dix boulons et écrous
introduits dans les panneaux.
On peut placer les outils
n'importe où sur la barre
en les faisant simplement
glisser dessus. Elle permet
de maintenir rateaux, pelles,
balais et bien d'autres outils
en un endroit sûr et accessible.
Le porte-tournevis convient
pour tous les petits outils (jusqu'à
sept) tels que
tournevis et pinces.
Procéder de la même façon pour
l'étagère opposée.
4
Installer les deux autres étagères
au-dessus des deux premières à
l'emplacement des trous déjà percés.
Utiliser dix boulons et écrous.
5 Fixer, au moyen de onze vis et à
partir de l'extérieur, la barre à outils
sur la partie supérieure du mur du
fond.
9927
ETAPE
1
197
,2 c
Assemblage du
profilé du mur arrière
m(
77
Embout de protection
Enfiler les embouts de protection
sur les extrémités des crochets à
outils et du porte-tournevis.
5/8
")
9927
ETAPE
9897
5
9884
ETAPE
4
9884
Assemblage du
profilé de mur arrière
9884
9884
ETAPE
2
ETAPE
3
29
Etape 20
Pièces nécessaires pour la Pose des portes
AA30-FR
Pose de la porte de droite (1)
Pose de la porte de gauche (1)
1 Placer, comme l'indique le schéma,
les portes sur les ouvertures de
portes et fixer les charnières aux
chambranles au moyen d'ecrous à
tête plate 7/16 po (11 mm) et d'écrous
hexagonaux #6.
Conseil: Fixez les attaches dans
l'ordre indiqué sur la figure.
Vis d'arrêt
ETAPE
2
Ajuster de manière à ce que le
loquet s'enclenche derrière la porte
gauche puis serrer la vis d'arrêt.
2
2
1
3
2
1
3
ETAPE
1
30
ANCRAGE
AA31-FR
Ancrage
Ancrez la remise à ce stade.
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
QUELQUES FAITS AU SUJET DE LA ROUILLE
La rouille est un processus naturel d'oxydation qui se
produit lorsqu'un métal nu est exposé à l'humidité.
Les secteurs à problèmes comprennent les trous
de vis, les bords non finis ou les endroits où se
produisent des éraflures et des entailles dans la
couche de protection en cours normal d'assemblage,
de manipulation et d'utilisation. Le repérage de ces
secteurs à problèmes naturels d'oxydation et la
prise de quelques simples précautions de protection
contre la rouille peuvent contribuer à arrêter le
développement du processus ou même l'arrêter
rapidement dès qu'il apparaît.
1. Evitez d'entailler ou d'érafler la couche de surface,
à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Utilisez toutes les rondelles fournies. En plus de
protéger contre les conditions météorologiques, les
rondelles empêchent le métal d'être éraflé par les vis.
3. Maintenez le toit, le pourtour de base et les angles
d'ouverture de portes nets de tous débris et feuilles
pouvant s'accumuler et retenir l'humidité. Ceux-ci
peuvent causer une double détérioration du fait du
dégagement d'acide au cours de leur décomposition.
4. Faites des retouches sur les éraflures ou entailles
et sur tout endroit où vous voyez de la rouille aussitôt
que possible. Assurez-vous que la surface soit
dégagée de toute humidité, d'huiles, de boue ou
de saletés pois appliquez un couche uniforme de
peinture à retouche de haute qualité.

Manuels associés