ED102 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products VD102 Vinyl Dallas Vinyl-Coated Steel Storage Shed, 10 ft. x 12 ft. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ED102 | Manuel du propriétaire | Arrow Storage Products VD102 Vinyl Dallas Vinyl-Coated Steel Storage Shed, 10 ft. x 12 ft. Manuel utilisateur | Fixfr
FR-01DS
723840218
Manuel de l’utilisateur
et guide d’assemblage
attention
www.arrowsheds.com
Modèle n° VD102 C ED102
bords coupants
Toujours porter des
gants pour réduire le
risque de blessure !
10’ x 2’
Taille nominale
Taille de
la base
DIMENSIONS DE L’ABRI
Taille †
approx.
10’ x 2’
3,0 m x 0,6 m
Zone
d’entreposage
21 Sq. Ft. 133 Cu. Ft.
2
2,0 m
3,8 m3
†
Dimension arrondie au pied le plus proche
Dimensions extérieures
(de bordure de toit à bordure de toit)
Largeur Profondeur Hauteur
121” x 28 1/4”
307,3 cm x 71,8 cm
Voir la construction de la base à la page 12
Dimensions intérieures
(de paroi à paroi)
Largeur Profondeur Hauteur
Ouverture
de porte
Largeur
Hauteur
123 1/4”
30 3/4”
82 1/8”
118 1/4”
25 1/2”
80 7/8”
55 1/2”
69 1/4”
313,3 cm
78,1 cm
208,6 cm
300,4 cm
64,8 cm
205,4 cm
141,0 cm
175,9 cm
* Voir les informations de sécurité détaillées à l’intérieur.
MESURES DE PRÉCAUTION...
FR-02A
Les mesures de précaution doivent IMPÉRATIVEMENT être respectées en permanence tout au
long du montage de l’abri.
toujours veiller à la sécurité
de l’outillage
bords coupants
Faire preuve de précaution pour manipuler les différentes
pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords
coupants. Veiller à porter des gants de travail, une protection
oculaire et des manches longues pour l’assembler ou effectuer
toute opération d’entretien sur l’abri.
Utiliser avec précaution l’outillage nécessaire pour l’assemblage
de l’abri. En particulier, veiller à bien savoir comment fonctionnent
tous les outils électriques.
pas d’enfants ni
d’animaux sur le
chantier
Tenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart du
chantier durant la construction et jusqu’à ce que l’abri soit
complètement assemblé. Cela évite les distractions et les
accidents potentiels.
ne jamais concentrer de poids
sur le toit
attention au
vent
Ne PAS tenter d’assembler l’abri en présence de vent. Les
grands panneaux peuvent se comporter comme une voile et
« battre » au vent, rendant la construction difficile et dangereuse.
Ne PAS tenter d’assembler l’abri avant d’avoir vérifié la
présence de toutes les pièces figurant dans la liste des
pièces (page 8), ainsi que de toute la visserie (page 7).
Tout abri laissé partiellement assemblé peut être gravement
endommagé par des vents même légers.
NOTE IMPORTANTE SUR L’ANCRAGE
• L’abri doit IMPÉRATIVEMENT être ancré pour éviter
NE JAMAIS concentrer son propre poids sur le toit de l’abri.
Si un escabeau est utilisé, vérifier qu’il est entièrement ouvert
et sur un sol de niveau avant d’y monter.
les dommages par le vent. L’abri n’est pas fourni avec
un nécessaire d’ancrage mais il existe de nombreuses
possibilités d’ancrage. Voir les informations à la page
Options d’ancrage.
• Prévoir également un système d’ancrage provisoire s’il est
nécessaire d’effectuer une pause durant l’assemblage. Voir
les informations à la page 4.
2
FR-03A
CONSEILS ET OUTILS D’ASSEMBLAGE
Suivre la météo avec attention : Veiller à choisir un jour sec et calme pour le montage de l’abri.
Ne PAS tenter d’assembler l’abri en présence de vent. Faire preuve de prudence sur les sols mouillés
ou boueux.
Travailler en équipe : Deux personnes ou plus sont nécessaires pour assembler l’abri. Une personne
peut tenir les pièces ou panneaux en place pendant que l’autre les attache et utilise les outils. Le processus
d’assemblage de l’abri en sera plus rapide et plus sécuritaire.
Outils et matériels : La liste ci-dessous indique certains des outils et matériels de base nécessaires
pour l’assemblage de l’abri. Choisir la méthode d’ancrage et le type de base à utiliser pour compléter la
liste du matériel nécessaire.
CE QU’IL VOUS FAUT (NON FOURNI)
POUR GAGNER DU TEMPS (NON FOURNI)
OUTILS DE PRÉPARATION DE LA BASE
(NON FOURNI)
•
•
•
•
•
•
•
•
Gants de travail
Lunettes de sécurité
Escabeau
Tournevis Phillips n°2 (embout magnétique
préférable)
Couteau utilitaire ou ciseaux
Pince
Niveau de charpentier
Ruban à bulles
•
•
•
•
•
Perceuse (sans fil, vitesse variable)
Clé (7mm)
Équerre
Ficelle (pour mettre le cadre d’équerre)
Poinçon (pour aligner les trous)
•
•
•
•
Bois de construction et/ou béton
Marteau et clous
Bêche ou pelle
Scie à main ou scie électrique
Comment sélectionner et préparer l’emplacement pour l’abri : Avant de commencer à
assembler l’abri, il convient de choisir un bon emplacement. Le meilleur emplacement sera une surface
de niveau à bon drainage.
• Prévoir un espace de travail suffisant afin de pouvoir déplacer les pièces sans difficulté. S’assurer qu’il y a suffisamment
de place pour ouvrir complètement les portes. De même, il doit y avoir assez d’espace autour de l’abri pour
pouvoir serrer les vis des panneaux depuis l’extérieur.
• Avant de commencer à assembler des pièces, la base doit avoir été construite et le système d’ancrage
doit être prêt à l’emploi.
3
FOIRE AUX QUESTIONS
FR-04A
Q. Combien de temps est nécessaire pour assembler l’abri ?
R. Le temps d’assemblage dépend d’une variété de facteurs, notamment de la configuration du toit, de l’outillage
disponible, des talents manuels et de la vitesse à laquelle on travaille. Les durées générales pour l’assemblage
d’un abri correspondent aux opérations APRÈS la réalisation de la base et supposent que deux personnes ou plus
y travaillent. En règle générale, prévoir au moins une journée de travail avec l’aide d’un assistant; à nouveau, cela
après la construction de la base. Pour connaître des estimations particulières, voir les symboles d’horloge à la page de
chaque produit sur notre site Web.
Q. Comment décider où placer l’abri ?
R. La clé d’une construction réussie est de s’assurer que l’abri soit d’équerre et de niveau. L’abri peut être monté
directement sur un sol de niveau (herbe ou terre). Autant que possible, choisir un emplacement qui est déjà à plat
et présente un bon drainage pour limiter l’humidité. S’il n’y a pas de surface plane et bien drainée, l’espace doit être
préparé. Mettre la surface de niveau au moyen de parpaings, de béton, de gravier concassé ou autres matériaux
solides. Une fois le sol de niveau avec un bon drainage, construire la base. Vérifier au niveau à bulle que la base est
de niveau et sans irrégularités afin d’offrir un bon support à l’abri.
Q. Que faire si l’abri ne peut pas être terminé en une fois ?
R. Si les conditions météo se détériorent et qu’il y du vent ou de la pluie, il est conseillé d’interrompre l’assemblage
jusqu’à ce que le temps s’améliore. C’est important pour la sécurité des personnes comme pour la protection des
panneaux de l’abri. Cependant, ne pas laisser la construction inachevée sans en avoir d’abord ancré provisoirement
les coins à la base et placé du lest, tel que des dalles de terrasse ou des sacs de sable, sur le cadre de plancher. Le fait
de laisser un abri partiellement assemblé sans l’avoir d’abord ancré peut entraîner des dommages irréparables et des
blessures en cas d’effondrement de l’abri.
Remarque : La majorité des manuels d’instruction comportent un avertissement au début de l’étape de pose des
panneaux d’angle, indiquant que le reste de l’assemblage nécessite plusieurs heures et plus d’une personne. Ne pas
poursuivre au-delà de ce point si n’y a pas suffisamment de temps ou d’assistance pour achever le montage dans la
journée. Un abri partiellement assemblé peut être gravement endommagé par des vents même légers.
Q. L’abri doit-il être ancré ?
R. Oui! Les abris entièrement assemblés doivent être ancrés au moyen d’un système d’ancrage permanent. S’il est
nécessaire de quitter le chantier avant que l’abri soit complètement assemblé, veiller à ancrer provisoirement les coins
de l’abri à la base et à placer du lest, tel que des dalles de terrasse ou des sacs de sable, sur le cadre de plancher.
Q. Comment ancrer provisoirement l’abri avant qu’il soit complètement assemblé?
R. Un abri inachevé doit être ancré avant d’interrompre les travaux pour une durée quelconque afin d’empêcher des
dommages éventuels.
•Si l’abri est posé sur une base en bois, fixer le cadre avec des vis à bois dans les coins
•Si l’abri est posé sur un socle en béton, ancrer provisoirement le cadre dans les coins
•Poser des dalles de terrasse ou des sacs de sable sur le cadre de plancher en tant que lest
•Fixer le cadre de plancher au sol avec les piquets ou amarrer les coins au sol avec des cordes
Q. Comment contrôler la condensation et empêcher les infiltrations d’eau?
R. Pour minimiser la condensation, poser une membrane pare-vapeur continue et ininterrompue en plastique de 6 mils
(150 microns) d’épaisseur entre la surface exposée du sol et la base de l’abri. Veiller à bien utiliser tous les rubans
de calfeutrage et les rondelles tout au long du processus d’assemblage. Vérifier à bien faire adhérer le ruban de
calfeutrage aux panneaux lors de sa pose le long de la panne faîtière. Ne pas l’étirer. L’appliquer directement du rouleau
sur des panneaux propres. S’assurer que toutes les rondelles sont à plat sur les panneaux et ne pas trop serrer les vis,
car cela peut fissurer les rondelles. Calfeutrer éventuellement à la silicone pour créer des joints étanches au niveau
des rondelles et dans tout l’abri.
4
FR-05A
Q. Quel type de base puis-je utiliser?
R. Options possibles :
•Utiliser une base préfabriquée Arrow
•Couler une dalle de béton
•Construire un plancher/une plateforme en bois (en contreplaqué de type extérieur)
•Utiliser des dalles de terrasse
•Construire sur du gravier concassé, de la terre ou du gazon
Arrow propose en accessoire une base préfabriquée qui convient à la majorité des tailles d’abri. Si l’abri doit être
construite sur plancher/une plateforme en bois, le cadre de plancher préfabriqué d’Arrow s’assemble en quelques
minutes et offre un cadre adapté pour plancher en contreplaqué de type extérieur de 5/8” (15,5 mm) (non fourni). Une
membrane pare-vapeur continue et ininterrompue en plastique de 0,15 mm d’épaisseur est également conseillée entre
le sol et la base de l’abri.
Q. Comment effectuer les mesures pour la base?
R. Les dimensions indiquées pour l’abri correspondent à sa taille « nominale ». Les tailles nominales sont mesurées
depuis les bordures de toit et arrondies au pied le plus proche; ne pas utiliser ces mesures pour construire la base de
l’abri. Veiller donc à vérifier les dimensions exactes de la base préconisées pour le modèle d’abri considéré.
Q. Comment aligner les trous des panneaux muraux avec les trous du cadre de plancher?
R. S’assurer que l’abri est d’équerre et de niveau, avec le cadre de plancher de taille correcte, et que les panneaux
d’angle sont correctement posés. Aligner les grands trous du panneau avec les petits trous du cadre de plancher. Un
poinçon peut être utile pour aligner les trous.
Q. Comment aligner les trous des panneaux de toit avec les trous de la poutre de toit et les cornières latérales?
R. L’abri doit être d’équerre et de niveau pour que les trous s’alignent. Il doit être d’équerre à la fois au sommet et à la
base. Mesurer l’abri en diagonale pour vérifier qu’il est d’équerre. Les deux distances diagonales doivent être égales.
Si l’abri n’est pas d’équerre, le secouer avec précaution jusqu’à ce qu’il soit d’équerre. Essayer aussi de desserrer les
poutres du toit pour offrir un peu plus de jeu et de souplesse. Le désalignement peut également se produire si l’abri
n’est pas de niveau. Il est possible de soulever les coins et d’y insérer des cales pour le mettre de niveau. Vérifier
que les panneaux sont posés aux emplacements corrects. Ne pas ancrer l’abri de façon permanente avant de l’avoir
complètement assemblé sinon il n’est pas possible de rectifier son alignement durant l’assemblage. Ne pas fixer le bas
des panneaux de toit aux cornières latérales avant d’avoir mis tous les panneaux de toit en place.
Remarque : Si l’assemblage doit être interrompu pour une raison quelconque avant la fin, ne pas laisser la construction
inachevée sans en avoir d’abord ancré provisoirement les coins de l’abri à la base et placé du lest, tel que des dalles de
terrasse ou des sacs de sable, sur le cadre de plancher.
Q. Comment s’assurer que les portes de l’abri seront de niveau?
R. Vérifier que le rail de porte a été correctement posé, l’aile longue en haut et l’aile courte en bas. Vérifier que les
coulisseaux de porte sont à cheval sur les ailes supérieure et inférieure du rail, ce qui n’engage le coulisseau qu’à moitié
dans le rail. De plus, le côté arrondi du coulisseau de porte doit être en bas et le côté rectangulaire en haut.
Q. Quel type de soutien à la clientèle est disponible?
R. Nos manuels d’instructions contiennent des illustrations d’assemblage étape par étape et guident l’utilisateur dans
la préparation, l’assemblage, ainsi que l’entretien et la maintenance de l’abri assemblé. Chaque pièce comporte une
référence d’usine pour faciliter son identification. En outre, notre animation d’assemblage (trouvée sous le menu
Customer Support de notre site Web) fournit des conseils utiles.
5
FR-06A
Q. Que faire si la cornière et les longerons arrière sont trop grands pour tenir à l’intérieur des panneaux de mur arrière?
R. Vérifier les dimensions des murs assemblés. Ils doivent être légèrement plus petits que les cadres de plancher. Coucher
les murs assemblés sur le cadre de plancher arrière et les redresser progressivement de manière à forcer les panneaux
d’angle à se placer en position verticale au lieu d’être inclinés vers l’intérieur. Attention: Prendre garde à ne pas rayer les
panneaux durant le relèvement.
Q. La nervure large recouvre toujours la nervure sertie. Y a-t-il des exceptions?
R. Cette séquence doit être respectée durant tout le processus d’assemblage. Toutefois, la situation se présente généralement
une fois à l’arrière et une fois sur chaque mur latéral (modèles à murs verticaux seulement) où soit deux nervures serties, soit
deux nervures larges doivent se chevaucher. L’emboîtement est plus serré, mais il se fait.
Q. L’abri peut-il être peint?
R. Les abris peuvent être peints avec une peinture pour extérieur conçue pour une application sur l’acier. Se renseigner
auprès d’un fournisseur de peinture local.
Q. J’ai entendu dire que la rouille peut être un problème avec l’acier; est-ce vrai?
R. Si l’acier peut rouiller, cela ne devrait pas poser problème avec un entretien approprié. Pour assurer la durabilité de la
finition, nettoyer périodiquement la surface extérieure et pulvériser de la cire automobile. Pour retoucher immédiatement les
égratignures. Pour cela, nettoyer la surface avec une brosse métallique ou de la toile émeri, la laver et appliquer de la peinture
de retouche. Cela minimisera la rouille et l’abri conservera une apparence attrayante pendant des années.
Q. Comment prendre soin des bosses dans la tôle?
R. Le choix d’un abri de taille appropriée, y compris d’une largeur d’ouverture de porte suffisante, et d’un bon emplacement
pour l’abri devrait minimiser les risques de dommages. Si une bosse s’est produite, la repousser avec précaution depuis la
face opposée. Si la peinture est égratignée ou décollée, retoucher immédiatement la surface. Pour cela, la nettoyer à la brosse
métallique ou à la toile émeri, la laver et appliquer de la peinture de retouche. Cela minimisera la rouille et l’abri conservera
une apparence attrayante pendant des années.
Autres questions? Consulter les nombreux conseils pratiques et autres renseignements concernant tous nos
produits en ligne à www.arrowsheds.com.
Réf. pièce
Vue
d’extrémité
##### 5
Quantité nécessaire
Vérifier la présence de toutes
les pièces et la visserie avant de
commencer à assembler l’abri.
Si des pièces manquent ou sont
endommagées, s’adresser au Service
après-vente. Ne rien renvoyer au
magasin.
1-800-851-1085
Au sommet de chaque page se trouvent un ou plusieurs
indicateurs de pièces semblables à celui représenté à
gauche. Ces indicateurs de pièces servent à identifier
rapidement les pièces nécessaires pour chaque étape.
Références
de pièces
Référence de pièce
1. Chaque pièce porte un numéro de référence pour son identification.
2. Les numéros de référence des pièces sont rappelés à chaque étape.
3. Le numéro de référence est estampé sur les pièces non peintes et
imprimé à l’encre sur les pièces peintes.
Effacer les numéros imprimés à l’encre avec de l’eau et du savon
après assemblage.
6
LISTE DE LA VISSERIE...
FR-07DG
Éléments de visserie par n°
de repère
Rep Réf.
No. pièce
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
65103
65900A
65923
65004
66646
66045
66769
66382
6228
5971
67468
66183L
66183R
67293
Description
de la pièce
Écrou hexagonal (#8-32 x 11/32)
Vis noire (#10B x 1/2) (13mm)
Boulon petit (#8-32 x 3/8) (10mm)
Vis petit (#8AB x 5/16) (8mm)
Plaque de rondelles
Poignée de porte
Coulisseau de porte
Guide de porte inférieure
Support de rail
Attache de poutre de toit
Embout de faîte
Embout de garniture de toit gauche
Embout de garniture de toit droit
Ruban de calfeutrage
Les éléments de visserie utilisés à chaque
étape sont représentés en taille réelle en haut
de chaque page. En cas de doute sur le type
de visserie à utiliser, les placer sur l’image et
utiliser celui qui correspond.
Qté.
77
8
77
196
3
2
4
4
2
4
2
2
2
1
1
HN
2
4
SS
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
BS
3
SB
Différentes types de visserie sont utilisés durant
l’assemblage. À chaque étape, les abréviations cidessous sont utilisées dans les illustrations pour
indiquer quel type de visserie utiliser.
Écrou hexagonal
Vis noire
Boulon petit
Vis petit
7
- HN
- BS
- SB
- SS
LISTE DES PIÈCES...
Rep. Réf.
pièce
1 9367
2 8934
3 8984
4 8936
5 5288
6 5287
7 9366
8 6403
9 6637
10 9338
11 9339
12 7311
13 9344
14 8737
15 8827
16 8736
17 6000
18 6001
19 6635
20 6659
21 6543
22 6014
23 6868
24 10472
25 10497
26 3719
27 6301
28 9365
29 69835
Description de la pièce
Cadre de plancher avant
Seuil
Cadre de plancher latéral
Cadre de plancher arrière
Poteau d’angle
Poteau de jointure
Rail de porte
Raccord de rail de porte
Cornière de mur latéral
Cornière de mur droite arrière
Cornière de mur gauche arrière
Jambage de porte
Montant de bardage
Bardage avant
Bardage latéral
Bardage arrière
Pignon droit
Pignon gauche
Renfort de pignon
Poutre de toit
Panneau de toit
Garniture de toit
Faîtage
Porte
Renfort horizontal de porte
Renfort de poignée de porte
Renfort vertical de porte
Longeron de mur avant
Garniture de bordure (verte)
Profils de pièces par
n° de repère
Qté.
2
1
2
2
4
1
2
1
2
1
1
2
2
6
6
6
2
2
2
4
2
2
1
2
4
2
2
2
4
68
FR-08DG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13,27
19
20
22
23
25
26
28
FR-09DG
PIÈCES PAR N° DE REPÈRE
29
22
17
21
19
23
20
20
29
18
19
29
18
20
21
29
9
10
5
15
5
14
15
28
14
12
7
13
6
8
16
25
24
24
3
14
27
26
4
16
16
16
26
11
13
7
25
14
22
16
27
15
20
17
12
16
5
28
9
15
15
14
25
1
15
14
25
4
2
1
9
3
5
APERÇU DE L’ASSEMBLAGE
FR-10AE
Assembler le cadre de plancher
Poser le poteau d’angle, le rail de porte,
les angles de parois latérales et l’angle
de paroi arrière.
Poser le poteau de jointure et les
jambages de porte.
Poser les montants de bardage.
Poser les panneaux de bardage
arrière.
Poser les panneaux de bardage latéraux.
10
APERÇU DE L’ASSEMBLAGE
FR-11AE
Poser les panneaux de bardage avant.
Poser les pignons droits et gauches.
Attacher poutres de toit
Poser les panneaux de toit
Poser le faîtage, bardage latéral et
garniture de coin
Poser les portes
L’abri est terminé.
11
CONSTRUIRE UNE BASE...
FR-12DG
OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE)
Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.).
OPTION 2 : PLATEFORME EN BOIS
Pour construire soi-même une base, veiller à choisir des matériaux appropriés.
Les matériaux recommandés pour la base sont les suivants :
• Montants 2 x 4 (38 mm x 89 mm) en bois traité sous pression • Panneaux 4 x 8 (1220 mm x 2440 mm) de 5/8” (15,5 mm) en
contreplaqué pour extérieur • Clous galvanisé de 10d et 4d • Parpaings de béton (facultatif)
REMARQUE : Ne pas utiliser de bois traité sous pression aux points de contact avec l’abri. Le bois traité sous pression contribue
à accélérer la corrosion. Le contact de bois traité sous pression avec l’abri aura pour effet d’annuIer la garantie.
La plateforme doit être plate et de niveau (sans bosses, arêtes, etc.)
afin d’offrir un bon support à l’abri. Les matériaux nécessaires peuvent
s’obtenir auprès d’un fournisseur de bois d’œuvre local.
16
6 c "/24"
m/6
1,0
c
40,
Pour construire la base, suivre les instructions et les schémas.
Construire le cadre (utiliser des clous galvanisés 10d)
Prévoir des baies de 16”/24” (40,6 cm/61,0 cm) à l’intérieur du
cadre (voir le schéma)
Attacher le contreplaqué au cadre (avec des clous galvanisés 4d)
m
1
307 21”
,3 c
m
AVANT
(PORTE)
OPTION 3: DALLE EN BETON
La dalle doit avoir au moins 4” (10,2 cm) d’épaisseur. Elle doit
être plane et de niveau afin d’offrir un bon support pour le cadre.
Les matériaux recommandés pour la base sont les suivants :
• Planches 1 x 4 (19 mm x 89 mm) (seront enlevés une fois que le
béton a durci) • Béton • Membrane de plastique de 0,15 mm
• Pour produire un béton de bonne résistance, le mélange préconisé
est le suivant : • 1 volume de ciment • 3 volumes de gravillon • 2,5
volumes de sable propre
Préparer le terrain et construire la base
1. Creuser un carré de 6” (15,2 cm) de profondeur dans le sol
(enlever l’herbe).
2. Remplir jusqu’à 4” (10,2 cm) du carré de gravillon et tasser
fermement.
3. Couvrir le gravillon d’une membrane de plastique de 0,15 mm.
4. Assembler un coffrage en bois avec quatre planches de 1 x 4
(19 mm x 89 mm).
5. Couler le béton dans le trou et le coffrage sur une épaisseur totale
de 4” (10,2 cm). S’assurer que la surface est de niveau.
12
14
"
1/4
28 8 cm
,
71
Remarque : La dalle ou plateforme dépasse de 9/16”
(1,4 cm) au-delà du cadre de plancher sur les quatre
côtés. Sceller la bande de bois de 9/16” (1,4 cm) avec
une colle pour toiture (non fournie) ou couler la bordure
de béton de 9/16” (1,4 cm) en biseau pour assurer un
bon écoulement de l’eau.
1
307 21”
,3 c
m
AVANT
(PORTE)
”
1/4
28 8 cm
,
71
Remarque : dimensions finies de la dalle, sans le bois.
Étape 1 : Cadres de plancher
FR-13DG
Nécessaire pour cette page:
SS
9367
2
Cadre de
plancher avant
(QTÉ: 8)
8934
1
Les rondelles s’utilisent sur les
pièces peintes seulement. Les
rondelles ne sont pas nécessaires
sur les pièces non peintes et il n’y
en pas assez pour l’ensemble des
vis et boulons.
Seuil
1
Faire chevaucher le seuil et deux (2) profilés de cadre de plancher
avant en alignant les quatre (4) trous à chaque extrémité comme sur
l’illustration. Enfiler quatre (4) vis à chaque extrémité.
2
S’assurer que les trous de drainage sont tournés vers l’extérieur de
l’abri. Vérifier que la longueur finie de l’élément est de 119 3/8” (303,2
cm). Mettre de côté pour une utilisation à l’étape 4.
9367
AVANT
119 3/8” (303,2 cm)
8934
Longueur finie
9367
AVANT
Les trous de drainage doivent être face à
l’extérieur de l’abri.
Quatre (4) vis par côté.
VÉRIFIER QUE TOUS LES ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS
ONT LA BONNE LONGUEUR AVANT DE POURSUIVRE
13
Étape 1 : Cadres de plancher
FR-14DG
Nécessaire pour cette page :
8936
2
(QTÉ : 5)
8936
Assembler les profilés de cadre de plancher arrière.
Faire chevaucher deux (2) profilés de cadre
de plancher arrière comme sur l’illustration
et attacher avec cinq (5) boulons. Deux (2)
boulons doivent être posés par le dessous.
3
4
Vérifier que la longueur finie de l’élément est de
119 3/8” (303,2 cm). Mettre de côté pour une
utilisation à l’étape 4.
119 3/8” 303,2 cm
Longueur finie
8936
Boulons par le dessus.
Boulons par le dessous.
VÉRIFIER QUE TOUS LES ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS
ONT LA BONNE LONGUEUR AVANT DE POURSUIVRE
14
Étape 2 : Cadres de mur
Nécessaire pour cette page:
9338
SB
1
Cornière de mur
droite arrière
(QTÉ: 1)
9339
1
Cornière de mur
gauche arrière
1
Joindre les cornières arrière gauche et droite à l’aide d’un (1) boulon
petit et écrou comme sur l’illustration.
2
Vérifier que la longueur finie de l’élément est de 118 1/8” (300,0 cm)
et le mettre de côté pour une utilisation à l’étape 10.
9338
118 1/8” 300,0 cm
Longueur finie
9339
VÉRIFIER QUE TOUS LES ÉLÉMENTS ASSEMBLÉS
ONT LA BONNE LONGUEUR AVANT DE POURSUIVRE
15
FR-15DG
Étape 3 : Rail de porte
Nécessaire pour cette page:
SS
6403
1
9366 2
FR-16DG
66769 4
9366
Raccord de
rail de porte
(QTÉ: 4)
Rail de porte
1
Aligner deux (2) rails de porte avec les quatre (4)
trous dans le bas du raccord de rail de porte et
poser quatre (4) vis.
2
Placer les coulisseaux de porte dans le rail de
porte. Vérifier que la longueur finie est de 118 1/8”
(300,0 cm). Mettre de côté pour une utilisation à
l’étape 5.
Coulisseau de
porte
6403
9366
118 1/8” 300,0 cm
Longueur finie
La face inférieure des rails de porte et du
raccord de rail de porte comporte quatre (4)
trous seulement. La face supérieure comporte de
nombreux trous. Attacher face inférieure seulement.
Enfiler les quatre (4) coulisseaux de
porte dans le rail.
CORRECT
Insérer les vis par le dessous seulement.
Les pignons s’attachent au rail de porte
par les trous sur le dessus.
PROFIL
INCORRECT
Aile longue
en haut
VÉRIFIER QUE TOUS LES ÉLÉMENTS
ASSEMBLÉS
ONT
LA
BONNE
LONGUEUR AVANT DE POURSUIVRE
Coulisseau
de porte
Les coulisseaux doivent être placés dans le rail de porte avant la pose du rail. Toutefois, si cette étape
est omise ou si les coulisseaux doivent être déposés à des fins d’entretien, la méthode suivante peut être
utilisée.
Pour déposer ou poser les coulisseaux de porte :
• Détacher les portes des coulisseaux et les mettre de côté.
• Avec une pince, rabattre un coin du rail de porte.
• Retirer ou enfiler les coulisseaux de porte.
• Avec précaution, remettre le coin du rail dans sa position d’origine.
16
FR-17DG
Étape 4 : Assemblage du cadre
Nécessaire pour cette page:
8984 2
SB
SS
(QTÉ: 8)
•
•
Cadre de
plancher latéral
(QTÉ: 2)
Éléments assemblés à l’étape 1:
Élément de plancher avant (1)
Élément de plancher arrière (1)
Ne PAS attacher les éléments de cadre de plancher à la base à ce stade. L’abri sera ancré une
fois qu’il est assemblé. Si le cadre de plancher préfabriqué d’Arrow est utilisé, attendre la fin
de l’assemblage de l’abri pour le mettre en place.
1
Assembler le cadre de plancher avec deux (2) vis petit à chaque coin
comme sur l’illustration. Dans les coins avant, enfiler un (1) petit boulon et
ècrou par le dessous du cadre comme sur l’illustration.
8984
Faire chevaucher les cadres de plancher comme sur l’illustration.
Placer le cadre de plancher avec les grands trous en haut à chaque coin.
Élém
Élém
ent d
ent d
e pla
e pla
nche
AVANT
nche
r arriè
re
r ava
nt
8984
Coin arrière
Coin avant
Si les diagonales sont de même
longueur, le cadre de plancher
est d’équerre.
Poser un boulon et un écrou par le
dessus de l’élément de cadre plancher
avant à chaque coin pour l’attacher
aux éléments de cadre latéraux.
Le cadre de plancher doit être À LA FOIS d’équerre et
de niveau pour que les trous s’alignent correctement.
Ne pas poursuivre au-delà de ce point si on n’a pas suffisamment de temps pour
terminer l’assemblage dans la journée. Le reste de l’assemblage peut prendre
plusieurs heures et nécessite au moins deux personnes.
Un abri laissé partiellement
assemblé jusqu’au lendemain peut être gravement endommagé par des vents même
légers.
Il est conseillé d’attendre d’avoir suffisamment de temps pour effectuer
complètement et en toute sécurité le reste de l’assemblage de l’abri dans une même journée.
17
Étape 5: Poteaux/cadre
Nécessaire pour cette page:
5288
SS
(QTÉ: 18)
1
4
Poteau d’angle
2 Éléments assemblés aux étapes 2 et 3:
6637
• Cornière arrière assemblée (1)
• Rail de porte assemblé (1)
Cornière de
mur latéral
Placer les poteaux d’angle droits et gauches dans les coins du cadre de plancher comme
sur l’illustration. Attacher les poteaux d’angle au cadre de plancher à l’aide de deux (2) vis petit
par poteau.
Soutenir les poteaux d’angle avec des piquets ou
autres moyens jusqu’à ce que les jambages de
porte et poteau de jointure soient attachés.
2
Attacher l’ensemble de rail de porte sur
l’intérieur du poteau d’angle avant à
l’aide d’une (1) petite vis dans chaque
poteau.
3
Attacher la cornière arrière assemblée
au sommet des poteaux d’angle arrière
à l’aide de deux (2) vis petit dans
LATÉRALE
chaque poteau.
4
FR-18DS
1
5288
VUE DU DESSUS
Attacher les cornières latérales au
sommet des poteaux d’angle latéraux
à l’aide de un (1) vis petit dans chaque 5288
poteau.
4
AVANT
6637
Cor
nièr
Placer le cornière arrière avec
l’aile longue vers le bas.
5288
ARRIÉRE
Rai
l de
2
Tourner les cornières vers
l’intérieur de l’abri.
ea
LATÉRALE
5288
3
rriè
re
por
te
6637
4
Aile longue en haut.
Aile longue en haut.
Le cadre de plancher doit impérativement
être d’équerre et de niveau, faute de quoi
les trous ne s’alignent pas.
AVA
NT
6
18
Aile courte en bas.
Étape 6:
Poteau de jointure /
Jambage de porte / Montants
FR-19DG
Nécessaire pour cette page:
SS
(QTÉ: 4)
1
2
SS
(QTÉ: 8)
SB
(QTÉ: 4)
1
5287
Poteau de
jointure
Placer le poteau de jointure au centre du mur
arrière et l’attacher à l’aide de deux (2) vis petit
dans le cadre de plancher et quatre (4) boulons
petit et écrous dans la cornière arrière.
En respectant les dimensions, mesurées de
l’extrémité de l’angle de paroi arrière, placer
le montant entre chaque angle et poteau de
jointure sur l’arrière de l’abri. Placer un montant
à l’intérieur de la cornière supérieure et l’attacher
avec une (1) vis petit à travers le trou inférieur de
la cornière.
3
Placer le bas du montant sur le cadre de
plancher comme sur l’illustration. Ne pas serrer
le bas à ce stade. Répéter l’opération pour le
reste des montants tout autour de l’abri.
4
Fixer les jambages de porte à l’aide de quatre
(4) petites vis, deux (2) petites vis dans le
rail de porte et deux (2) petites vis dans le
cadre de plancher. Il doit y avoir un espace
de 2,2 cm entre l’extrémité de seuil et le bord
du jambage de porte. Placer le bord avec
encoche vers le milieu de l’abri.
9344 2
7311
Jambage de
porte
Montant de
bardage
SB
SS
2
1
9344
5287
29 3/16”
(74,1 cm)
9344
29 3/16”
(74,1 cm)
SS
AVA
NT
3
Placer le bord avec encoche
vers le milieu de l’abri.
4
SS
7311
SS
7311
SS
7/8” (2,2 cm) Gap
19
2
AVA
NT
SS
Étape 7: Bardage latéral
Nécessaire pour cette page:
9365
SS
(QTÉ: 4)
(QTÉ: 26)
2
Longeron de
mur avant
8827
FR-20DG
Les rondelles s’utilisent sur les
pièces peintes seulement. Les
rondelles ne sont pas nécessaires
sur les pièces non peintes et il n’y
en pas assez pour l’ensemble des
vis et boulons.
6
Bardage latéral
1
Mettre le longeron de mur avant en place derrière le poteau d’angle et le jambage de porte.
Attacher à l’aide de six (6) vis petit.
2
Enfiler le bardage latéral dans les goulottes des poteaux d’angle comme sur l’illustration. Une fois
en place, attacher tous les panneaux de bardage latéral aux poteaux d’angle depuis l’intérieur
de l’abri à l’aide de quatre (4) vis petit par panneau.
2
2
8827
8827
8827
8827
9365
1
9365
8827
1
8827
Attacher tous les panneaux
depuis l’intérieur avec
quatre (4) vis roche par
panneau.
6
20
Vérifier que tous les panneaux
de bardage se chevauchent
complètement sinon les trous
ne s’alignent pas.
Étape 8: Bardage arrière
FR-21DG
Nécessaire pour cette page:
SS
SS
(QTÉ: 24)
8736
6
Les rondelles s’utilisent sur les pièces
peintes seulement. Les rondelles ne sont
pas nécessaires sur les pièces non peintes
et il n’y en pas assez pour l’ensemble des
vis et boulons.
Bardage arrière
(QTÉ: 14)
1
Enfiler les panneaux de bardage arrière inférieurs dans les goulottes des poteaux d’angle
et du poteau de jointure comme sur l’illustration. Une fois en place, les attacher avec deux
(2) vis petit par panneau. Les vis posées dans le cadre de plancher servent aussi à fixer les
montants.
2
Enfiler les panneaux restants dans les goulottes, en veillant à faire chevaucher les panneaux
de bardage comme sur l’illustration. Attacher ensuite chaque panneau à l’aide de deux (2) vis
petit comme précédemment.
3
4
Fixer les panneaux du haut à la cornière arrière à l’aide de un (1) vis petit supplémentaires
par panneau.
Depuis l’intérieur de l’abri, attacher tous les panneaux de bardage latéral aux poteaux d’angle
et au poteau de jointure à l’aide de quatre (4) vis petit par panneau.
Vérifier que tous les panneaux de
bardage se chevauchent complètement
sinon les trous ne s’alignent pas.
8736
8736
8736
8736
8736
8736
Les vis servent aussi à fixer les
montants au cadre de plancher.
6
21
Étape 9: Bardage avant
Nécessaire pour cette page:
SS
(QTÉ: 24)
1
8737
FR-22DG
6
Bardage avant
Enfiler le bardage avant dans les goulottes des poteaux d’angle et des jambages de porte
comme sur l’illustration. Une fois en place, fixer les panneaux depuis l’intérieur de l’abri aux
poteaux d’angle et aux jambages de porte à l’aide de quatre (4) vis roche par panneau.
8737
Vérifier que tous les panneaux
de bardage se chevauchent
complètement sinon les trous ne
s’alignent pas.
8737
8737
8737
8737
8737
Intérieur
6
22
Étape 10: Pignons
Nécessaire pour cette page:
SB
Pignon gauche
(QTÉ: 8)
ARRÊT
6001 2
6000 2
FR-23DG
5971 4
attache de
poutre de toit
Pignon droit
LES PIGNONS SONT EMBOÎTÉS POUR
LE TRANSPORT ET PEUVENT ÊTRE PRIS
POUR UN SEUL PIGNON. SÉPARER LES
PIGNONS AVANT DE POURSUIVRE.
Garniture de bord
1
2
Appliquer la garniture de bord sur
le bord des pignons gauches et des
pignons droits, couper à la longueur.
Poser les attaches de poutre de toit sur tous les pignons
avec deux (2) petite boulons et écrous sur chaque attache.
5971
6001
6000
5971
Poser la garniture de bordure sur le
pignon AVANT d’effectuer TOUT travail
sur les pignons. Cela évite les risques
de blessures.
6001
5971
L’aile de l’attache de poutre de toit doit être tournée vers le centre du pignon, comme sur l’illustration.
6
23
Étape 10 : Pignons
Nécessaire pour cette page:
6635
SB
SS
(QTÉ: 8)
1
Renfort de
pignon
(QTÉ: 3)
3
En travaillant sur un élément à la fois, attacher les
éléments de pignon arrière à la cornière arrière
avec des huit (8) vis petit.
4
Poser deux (2) petit boulons et écrous sur le
chevauchement des cornières.
5
Pour attacher les éléments de pignon ensemble,
placer le renfort de pignon comme sur l’illustration
ci-dessous et poser un (1) petit boulon et écrou
dans le trou depuis le bas seulement.
3
SB
SB
Utiliser des boulons sur le
chevauchement des cornières.
4
6635
5
SB
Attacher le renfort avec un
boulon dans le bas trou.
24
Le pignon doit passer SOUS la
cornière latérale dans le coin.
FR-24DG
Étape 10 : Pignons
Nécessaire pour cette page:
SS
SB
(QTÉ: 12)
6635
Renfort de
pignon
(QTÉ: 2)
1
6228
2
Support de rail
6
En travaillant sur un élément à la fois, attacher les éléments de pignon avant au rail de porte avant
avec des huit (8) vis petit. Ne pas poser de vis dans les deux (2) trous les plus proches du faîte de
chaque pignon. Ils seront utilisés plus tard pour attacher le support de rail.
7
Pour attacher les éléments de pignon ensemble, placer le renfort de pignon le support de rail
comme sur l’illustration. Attacher les supports de rail au pignon avec deux (2) petit boulon et écrou.
Attacher au rail de porte avec deux (2) petit vis par côté.
6
6635
SB
6228
6228
Poser le support de rail.
7
25
FR-25DG
Étape 11 : Structure du toit
FR-26DG
Nécessaire pour cette page:
SB
(QTÉ: 12)
1
6659 4
Poutre de toit
Placer les poutres de toit comme sur l’illustration cidessous et les attacher avec deux (2) boulons et les
écrous de chaque côté. Poser la poutre principale
(centrale) en premier.
Profil des poutres
Aile inclinée de chaque poutre en haut.
26
FR-27DG
Préparation à la pose du toit
Se reporter à cette page lors de l’exécution des étape 12.
Mesurer à nouveau l’abri en diagonale pour vérifier
que l’abri est d’équerre. L’abri doit être d’équerre
à la base et au sommet. De cette manière, les
panneaux de toit s’ajustent mieux et les trous
s’alignent.
ne jamais concentrer de poids
sur le toit
Si les trous de la poutre de toit ne s’alignent pas
avec ceux des panneaux de toit, décaler l’abri de
gauche à droite. Si cela ne suffit pas, il est possible
que l’abri ne soit pas de niveau. Placer des cales
sous les coins de façon à s’aligner les trous.
L’abri est d’équerre si les diagonales sont de même longueur.
ATTACHER À LA POUTRE DE
TOIT PRINCIPALE AVEC DES VIS
LAISSER LA FENTE
OUVERTE
LAISSER LA FENTE
OUVERTE
ATTACHER AUX POUTRES
DE TOIT AVEC DES VIS
ATTACHER AUX PIGNONS
AVEC DES BOULONS ET
ÉCROUS
ATTACHER AUX PIGNONS
AVEC DES BOULONS ET
ÉCROUS
ATTACHER À L’ANGLE
LATÉRALE AVEC DES VIS
LAISSER LA FENTE OUVERTE
27
FR-28DG
Étape 12 : Assemblage du toit
Nécessaire pour cette page:
SS
SB
(QTÉ: 24)
1
2
6543 2
Panneau de
toit
(QTÉ: 20)
67293 1
Ruban de
calfeutrage
En respectant les indications du schéma sur la page précédente, fixer le panneau de toit sur la poutre
de toit centrale à l’aide de quatre (4) petites vis. Enlever la garniture de bordure depuis les pignons
avant et arrière sous le panneau de toit. Continuer l’installation du panneau de toit à l’aide de huit (8)
petites vis et dix (10) petits boulons et écrous comme l’indique le schéma. Répéter l’opération pour
l’autre panneau de toit.
Utiliser du ruban de calfeutrage pour assurer l’étanchéité du faîte de toit.
6543
SB
SB
SB
SB
6543
SB
SB
SB
SB
SB
Attacher le panneau conformément au diagramme de la page 27.
Le ruban de calfeutrage doit être appliqué sous la forme
d’une bande unique continue sur toute la longueur du toit.
28
SB
Étape 13: Faîtage/Garniture de toit
FR-29DG
Nécessaire pour cette page:
SB
(QTÉ: 4)
SS
6868
1
Faîtage
2
6014
66183L 2
Garniture de
toit
Embout
de faîte
(QTÉ: 4)
1
2
67468 2
66183R 2
Monter les embouts de faîte et le faîtage à l’aide de quatre
(4) boulons petit et écrous comme sur l’illustration.
ne jamais concentrer de poids
sur le toit
Monter la garniture latérale de toit et les garnitures de coin
droites et gauches à l’aide de quatre (4) vis petit comme sur
l’illustration.
SS
SS
2
1
66183
66183
6014
SB
SB
67468
SS
6868
SS
67468
66183
29
2
66183
6014
FR-30DG
Étape 14 : Assemblage des portes
Nécessaire pour cette page:
(QTÉ: 3)
10472 1
1
Attacher la poignée de porte et le
renfort de poignée à la porte avec
deux (2) boulons et écrous comme
sur l’illustration. Ne pas serrer complètement
les boulons de fixation de la poignée de porte
avant d’avoir placé le renfort vertical de porte.
1
Renfort de
poignée de porte
Porte
(QTÉ: 2)
3719
6301
1
Renfort vertical
de porte
1
Poignée de
porte
Ne pas serrer complètement les boulons de
fixation de la poignée de porte avant d’avoir
placé le renfort vertical de porte.
Attacher la poignée de porte et le renfort
de porte avec deux (2) boulons et écrous.
2
Pivoter le renfort de poignée de porte
pour l’aligner avec le renfort vertical de
porte comme sur l’illustration. Attacher
le renfort vertical de porte avec trois (3) vis.
Serrer les boulons de la poignée de porte.
10497
10472
6301
Attacher le renfort vertical
à la porte avec trois (3) vis.
3719
Aligner le bout en biseau du
renfort avec le trou supérieur
de la poignée de porte.
10497
Extérieur de la porte
10472
Poser les renforts
de porte sur la face
intérieure (grise) de
la porte.
6301
Placer la patte du renfort sous
le renfort vertical de porte.
3719
30
FR-31DG
Étape 14 : Assemblage des portes
Nécessaire pour cette page :
10497 2
2
(QTÉ : 6)
3
4
Enfiler un renfort horizontal sur le rebord de
porte et l’attacher avec un (1) boulon et écrou
en haut et en bas.
Attacher les guides de porte et le renfort
horizontal inférieur de porte comme sur
l’illustration ci-dessous. Répéter ces étapes
avec la deuxième porte.
Répéter ces étapes avec l’autre porte.
31
FR-32DG
Étape 15 : Pose de la porte
Nécessaire pour cette page :
Éléments assemblés à l’étape 14 :
•
•
Porte droite assemblée (1)
Porte gauche assemblée (1)
(QTÉ : 8)
1
2
3
Coulisseau
de porte
Depuis l’intérieur de l’abri, placer le
bas de la porte dans le rail du cadre
de plancher avant, dans la position miouverte environ.
Pignon
Rail de
porte
Redresser la porte jusqu’à la verticale
et aligner les coulisseaux avec la porte.
Porte
Poser deux (2) vis noires dans chaque
coulisseau de porte comme sur
l’illustration ci-dessous. Répéter ces
étapes avec la deuxième porte.
INTÉRIEUR DE
L’ABRI
Cadre de
plancher avant
Position mi-ouverte
Position fermée
Réglage de la porte
Si les portes ne sont pas alignées, relever ou abaisser
l’un des côtés de la porte en plaçant les vis de porte à
travers un jeu de trous différents dans le coulisseau.
32
FR-43A
OPTIONS D’ANCRAGE...
IMPORTANT:
• Si l’abri comporte des portes battantes, vérifier qu’elles sont accrochées de niveau
et pivotent librement avant d’ancrer l’ouvrage.
• Effectuer à présent l’ancrage de l’abri. Voir les détails sur l’ancrage ci-dessous.
• Si le cadre de plancher préfabriqué d’Arrow a été acheté, le mettre en place
maintenant.
• Veiller à bien s’assurer que l’abri est installé conformément aux présentes
instructions et à toute la réglementation en vigueur.
Ancrage de l’abri
Le cadre de plancher entier doit IMPÉRATIVEMENT être solidement ancré une fois que l’abri est assemblé.
Les méthodes d’ancrage conseillées sont indiquées ci-dessous.
Nécessaire d’ancrage Arrow : (modèle n° AK4 ou 60298)
Utilisation conseillée avec toutes les bases suggérées.
Contient : 4 piquets d’ancrage avec câble, serre-câbles et
les instructions de pose.
Ancrage dans du bois/des poteaux :
Utiliser des vis à bois de 6 mm (1/4”). Le cadre de l’abri
comporte des trous de 6 mm (1/4”) de diamètre pour l’ancrage.
1.
2.
AU-DESSUS
DES POUTRES ET
DANS LE SOL
Nécessaire d’ancrage Arrow : (modèle n° AK100 ou
68383) Utilisation conseillée avec une base en béton.
Contient : Goussets d’angle, cavaliers de fixation, visserie,
foret à maçonnerie de 1/4” et instructions de pose.
Ancrage dans du béton :
1. Dalle ou fondation en béton coulé ou dalles de terrasse :
Utiliser des tire-fond de 6 mm x 51 mm (1/4” x 2”).
2. Pile d’ancrage de béton coulée après la construction de
l’abri : Utiliser des tire-fond de 6 mm x 152 mm (1/4” x 6”).
1.
2.
Le nécessaire d’ancrage peut être acheté en ligne à www.arrowsheds.com
Pour tous détails, voir la page Accessoires.
33
SOINS ET ENTRETIEN ...
FR-44A
Soin extérieur :
Pour assurer la durabilité de la finition, nettoyer et cirer la surface extérieure. Il est conseillé de la laver avec une solution de
savon doux. NE PAS utiliser de jet sous haute pression pour nettoyer l’abri. Dans les climats très humides ou côtiers, il est
fortement conseillé de vaporiser une cire de type automobile sur l’extérieur à intervalles réguliers.
Les matières combustibles et corrosives doivent être entreposées dans des contenants étanches à l’air conçus pour l’entreposage
de produits chimique et/ou combustibles. Les produits chimiques corrosifs tels que les engrais, pesticides et herbicides doivent
immédiatement être nettoyés des surfaces intérieures et extérieures. La rouille causée par des produits chimiques n’est pas
couverte par la garantie.
NE PAS ENTREPOSER DE PRODUITS CHIMIQUES POUR PISCINE DANS L’ABRI - CELA ANNULE LA GARANTIE
Des mesures de protection contre la rouille peuvent empêcher l’apparition de la rouille ou l’arrêter rapidement lorsqu’elle
apparaît.
• Éviter d’entailler ou de rayer le revêtement de surface, à l’intérieur comme à l’extérieur.
• Nettoyer le toit, le pourtour de la base et les rails de porte de tous débris et feuilles mortes susceptibles de s’accumuler et de
retenir l’humidité. Le dommage peut être double, car la décomposition de ces déchets dégage de l’acide.
• Retoucher les entailles et égratignures et toute surface de rouille visible dès que possible. S’assurer que la surface ne
présente pas d’humidité, d’huile, de saleté ou de crasse puis appliquer une couche de peinture de retouche de haute qualité.
• Divers fabricants de peinture proposent des produits de traitement et de couverture de la rouille. Si de la rouille apparaît sur la
surface de l’abri, il est conseillé de la traiter dès que possible, conformément aux instructions fournies avec la peinture choisie.
• Notre service à la clientèle peut fournir la formule de mise à la teinte de la peinture correspondant à la couleur de l’abri. Nous
proposons également des peintures de retouche pour réparer les petites entailles et égratignures.
Toit :
Nettoyer toute accumulation de neige et de feuilles sur le toit. Les lourdes quantités de neige sur le toit peuvent endommager
l’abri et rendre son accès dangereux. Dans les régions enneigées, des nécessaires de renforcement de toit sont proposés pour
la majorité des abris Arrow pour plus de protection contre les importantes accumulations de neige.
Portes :
Sur les portes coulissantes, toujours nettoyer les rails de porte de toute saleté et autres débris qui les empêchent de bien
coulisser. Lubrifier les rails de porte chaque année avec de la cire pour meubles ou de la silicone en aérosol. Garder les portes
fermées et verrouillées pour éviter les dégâts par le vent.
Visserie :
Utiliser toutes les rondelles fournies pour protéger contre les infiltrations et pour éviter d’égratigner le métal avec les vis.
Contrôler régulièrement les vis, boulons, écrous, etc. et les resserrer comme il se doit.
Généralités :
• La pose d’une membrane de plastique (pare-vapeur) sous la surface du plancher peut réduire la condensation.
• Effacer avec de l’eau et du savon les numéros de référence imprimés sur les panneaux peints.
• Du mastic de silicone peut être utilisé pour étanchéifier tous les joints de l’abri.
Remarque : le fabricant décline toute responsabilité pour les conséquences d’un assemblage de l’abri non conforme à ces
instructions ou pour les dommages liés aux intempéries ou aux catastrophes naturelles.
Conserver ces instructions d’assemblage et le manuel de l’utilisateur pour toute référence
ultérieure.
34

Manuels associés