MSI Aegis RS 10th (GeForce 30 Series) DESKTOP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
MSI Aegis RS 10th (GeForce 30 Series) DESKTOP Manuel du propriétaire | Fixfr
Wind Box DE200/ DC200
Système MS-6667 (V1.X)
▍ Préface
▍ Table des matières
Remarque concernant les droits d’auteur������������������������������������������������������iii
Marque de commerce������������������������������������������������������������������������������������iii
Brevets déposés aux États-Unis numéros�����������������������������������������������������iii
Historique des révisions���������������������������������������������������������������������������������iii
Mise à niveau et garantie������������������������������������������������������������������������������ iv
Achat des éléments remplaçables���������������������������������������������������������������� iv
Support technique����������������������������������������������������������������������������������������� iv
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence�������������������������� v
Instructions de sécurité��������������������������������������������������������������������������������� vi
Déclaration WEEE����������������������������������������������������������������������������������������viii
1. Vue d'ensemble���������������������������������������������������������������������������������������1-1
Contenu���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
Vue d'ensemble du système�������������������������������������������������������������������������������� 1-3
Spécifications de la carte mère���������������������������������������������������������������������������� 1-7
Spécifications du système������������������������������������������������������������������������������������ 1-8
Remplacement des composants et mises à niveau��������������������������������������������� 1-9
2. Pour commencer�������������������������������������������������������������������������������������2-1
Conseils en matière de sécurité et de confort������������������������������������������������������ 2-2
Prendre de bonnes habitudes de travail�������������������������������������������������������������� 2-3
Connaître le clavier (en option)���������������������������������������������������������������������������� 2-4
Branchement des périphériques�������������������������������������������������������������������������� 2-6
À propos du lecteur de disque dur��������������������������������������������������������������������� 2-10
Connexion de l’alimentation������������������������������������������������������������������������������� 2-11
3. Fonctionnement du système�������������������������������������������������������������������3-1
Première installation de démarrage du système�������������������������������������������������� 3-2
Création du disque de récupération du système������������������������������������������������� 3-3
Connexions réseau sous Windows 7������������������������������������������������������������������� 3-9
Connexion LAN sans fil RALINK (en option)������������������������������������������������������ 3-14
Son SRS Premium Sound (en option)��������������������������������������������������������������� 3-16
Gestion de l’alimentation������������������������������������������������������������������������������������ 3-18
Récupération du système���������������������������������������������������������������������������������� 3-20
ii
MS-6667
Remarque concernant les droits d’auteur
Le matériel contenu dans ce document constitue la propriété intellectuelle
de MICRO-STAR INTERNATIONAL. Nous avons soigneusement préparé ce
document, mais nous ne fournissons aucune garantie quant à l'exactitude de
son contenu. Nos produits sont sujets à une amélioration continue et nous nous
réservons le droit de leur apporter des changements sans préavis.
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
MSI® est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd.
AMD® est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc.
AMI® est une marque commerciale déposée d'American Megatrends, Inc.
ATI® est une marque commerciale déposée de ATI Technologies, Inc.
Award® est une marque commerciale déposée de Phoenix Technologies Ltd.
Intel® est une marque déposée d’Intel Corporation.
JMicron® est une marque déposée de JMicron Technology Corporation.
Netware® est une marque déposée par Novell, Inc.
NVIDIA® est une marque déposée de NVIDIA Corporation.
Realtek® est une marque déposée de Realtek Semiconductor Corporation.
Sound Blaster® est une marque commerciale déposée de Creative Technology Ltd.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Brevets déposés aux États-Unis numéros
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; et 6,516,132.
Ce produit inclut une technologie de protection du droit d'auteur qui est protégée
par des brevets E-U et autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de
cette technologie de protection du droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision
et est destinée à un usage domestique et autres utilisations restreintes, à moins
d'une autorisation par Macrovision. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont
interdits.
Historique des révisions
Révision
Historique des révisionsDate
V1.1
Version Windows 7
iii
Octobre 2009
▍ Préface
Mise à niveau et garantie
Veuillez noter que certains composants préinstallés dans le produit peuvent être
mise à niveau ou remplacés à la demande de l'utilisateur. Pour en savoir plus sur
les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications du Mode
d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté, veuillez contacter
votre fournisseur local. N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un
composant du produit si vous n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien
autorisé. Cela risquerait d'annuler la garantie. Il est fortement recommandé de
contacter un fournisseur ou un service d'entretien autorisé pour effectuer une
mise à niveau ou un remplacement.
Achat des éléments remplaçables
Veuillez noter que l’achat de pièces remplaçables (ou compatibles) du produit
acheté dans certains pays ou certaines régions doivent être mises à disposition
par le fabricant au moins 5 ans après l’arrêt de la fabrication du produit, compte
tenu des dispositions réglementaires publiées à l’époque.
■ Pour les informations détaillées concernant l’achat de pièces détachées,
veuillez contacter le fabricant par le biais de http://www.msicomputer.com/msi_
user/msi_rma/
Support technique
Si votre système est victime d’un problème et qu’aucune solution ne peut être
obtenue à partir du manuel d’utilisation, veuillez contacter le magasin où vous
avez acheté le produit ou le distributeur local. Vous pouvez également avoir
recours aux ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie.
◙
◙
Allez sur le site Internet de MSI et consultez les rubriques Questions
et réponse, Guide technique, Mises à jour, Mise à jour des pilotes et
d’autres informations sur http://www.msi.com/index.php?func=service
Prenez contact avec nos techniciens sur http://ocss.msi.com/
iv
MS-6667
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de
contrôle et a été déclaré conforme
aux restrictions imposées aux
appareils numériques de classe B,
par la section 15 de la réglementation
FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l'appareil est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produise dans certaines installations
particulières. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio
ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, nous
encourageons l'utilisateur à tenter de corriger les interférences par un ou plusieurs
des moyens mentionnés ci-dessous :
■ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
■ Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
■ Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent
de celui du récepteur.
■ Consultez votre vendeur ou un technicien expérimenté dans les domaines
radio/télévision pour une assistance supplémentaire.
Remarque 1
Les modifications ou les changements non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.
Remarque 2
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés
de manière à être conformes aux limitations sur les émissions.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-6667
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont
susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
▍ Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.
Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi
doivent être observées.
Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence future.
Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures
élevées.
Posez l'appareil sur une surface plate et stable avant de l'installer.
◙
◙
◙
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le
domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V,
avant de brancher l’équipement au secteur. Ne désactivez pas la borne
terre de protection de la prise. L’équipement doit être connecté à une
prise secteur avec une fonction de terre.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’installer
une carte ou un module sur l’équipement.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un
certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la
surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ne laissez pas votre équipement dans un environnement non conditionné
avec une température de stockage supérieure à 60OC (140OF) ou inférieure
à 0OC (32OF), vous risqueriez sinon d’endommager l’équipement.
ATTENTION :
Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
Remplacez uniquement par une batterie identique ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
vi
MS-6667
Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, ça pourrait
endommager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter.
Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y marcher
dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
Lorsque vous installez le câble coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il faut
s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de mise à
la terre du bâtiment.
L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou
électrique.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites contrôler l’appareil par un
personnel de réparation :
◙
◙
◙
◙
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
◙
◙
L’appareil est tombé et est abîmé.
Du liquide a pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à l’humidité.
L’équipement ne fonctionne pas bien ou vous ne parvenez pas à le faire
fonctionner conformément au manuel de l’utilisateur.
L’appareil présente des signes apparents de fracture.
Design écologique et recyclage
◙
◙
◙
◙
Cet équipement et ses composants ont été conçus de façon à être
recyclables lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Dans certains pays, des services de mise au rebut et de recyclage sont
offerts pour cet équipement.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage et la mise au
rebus, veuillez prendre contact avec le distributeur local.
Visitez le site MSI pour de plus amples informations sur
http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
1. Les appareils de stockage optique sont classés PRODUITS LASER DE CLASSE 1.
L’utilisation de commandes, de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres
que celles spécifiées sont interdites.
2. Ne touchez pas la lentille du lecteur.
vii
▍ Préface
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and
manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at
the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005,
que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges
ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los
contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla
fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü
olacaktır.
viii
MS-6667
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania
ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az
elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és
az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére
azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指
令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる
ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện
tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản
phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và
các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào
cuối vòng đời.
ix
▍ Préface
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ
ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุ
ปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005,
produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan
pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat
masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad
i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005
in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort
producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea
Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august,
2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca
deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja
elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai
elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a
elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
MS-6667
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с
битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат
обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005.,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači
su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud
kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos
majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised
tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
xi
Chapitre 1
Vue d'ensemble
La Wind Box DE200/ DC200 a un desig intégré ; elle a une
apparence stylée avec un capot métallique, expression de la
simplicité de l’individualisme moderne et du confort domestique.
En outre, il est équipé des meilleures fonctionnalités
informatiques, comme la messagerie instantanée, des échos
acoustiques faibles, une fonction d'économie d'énergie et une
capacité de connexion Internet sans fil de 802,11 b/g/n. Vous
pouvez ainsi vous promener librement dans le royaume du
cyberespace.
▍ Vue d'ensemble
Contenu
Wind Box Series
Adaptateur CA/CC
Cordon d’alimentation
secteur
Disques pilotes/utilitaires
Manuel de l’utilisateur
et Guide rapide
Kit de montage
mural (En option)
Clavier (En option)
Souris (En option)
Télécommande IR
(En option)
* Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou
manquant.
* Cette image n'est donnée qu'à titre de référence et votre emballage peut contenir
une version légèrement différente suivant le modèle que vous avez acheté.
1-2
MS-6667
Vue d'ensemble du système
Vue de façade
Ventilateur
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la
surchauffe de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Lecteur de carte (SD/ MMC/ MS/ XD)
Le lecteur de carte intégré peut prendre en charge plusieurs types de carte
mémoire, telles que les cartes XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital),
SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick
Pro) ou MMC (Multi-Media Card), qui sont couramment utilisées dans les
appareils photos, les lecteurs MP3, les téléphones portables et les PDA.
Contactez votre fournisseur local pour plus d'informations et veuillez noter
que les cartes mémoire prises en charge peuvent changer sans préavis.
1-3
▍ Vue d'ensemble
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels
que : souris, clavier, modem, imprimante, scanner, appareil photo, PDA ou
d’autres appareils compatibles USB.
DEL de courant
La DEL d'alimentation bleue est allumée lorsque vous allumez le système ;
la DEL d'alimentation bleue est éteinte lorsque vous éteignez le système.
Bouton marche/arrêt
Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous ou hors tension (ON ou
OFF).
Récepteur IR
Le récepteur infrarouge sert pour la télécommande.
DEL disque dur
La DEL DD est allumée lorsque des données sont en train dêtre lues ou
écrites sur l’unité de disque dur.
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre système
puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de
sécurité.
1-4
MS-6667
Vue arrière
Ventilateur
Le ventilateur sur le boîtier sert à la circulation de l'air et à éviter la surchauffe
de l'appareil. Ne couvrez pas le ventilateur.
Prise micro
Il s’agit d’une prise pour le micro.
Prise Casque audio/Haut-parleur (avec adaptateur S/PDIF-Out)
Il s’agit d’une prise pour des écouteurs ou des haut-parleurs.
1-5
▍ Vue d'ensemble
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels
que : souris, clavier, modem, imprimante, scanner, appareil photo, PDA ou
d’autres appareils compatibles USB.
Port HDMI (en option)
Le HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia
haute définition) est une interface audio/vidéo tout numérique capable de
transmettre des flux non comprimés. Le HDMI supporte tous les formats de
télévision, et les vidéos standard, enrichie ou haute définition, plus l’audio
numérique multi-canal, sur un câble unique.
Port VGA
Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur
externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur)
pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinateur.
Prise d'alimentation
L'adaptateur de puissance convertit la puissance alternative en puissance
continue pour cette prise. La puissance fournie sur cette prise alimente
le PC. Afin d'éviter tout dommage au PC, utilisez toujours l'adaptateur
électrique fourni.
Prise LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area
Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
Jaune
DEL
Couleur
Gauche Jaune
Droite
Vert
Orange
1-6
DEL d'état
Éteinte
Vert/ Orange
Condition
La connexion au réseau LAN n'est pas
établie.
Allumée (stable)
La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillante et L'ordinateur communique avec un autre
clignotante)
ordinateur sur le réseau local LAN.
Éteinte
Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Allumée
Allumée
Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
MS-6667
Spécifications de la carte mère
Processeur
■ Processeur Intel® AtomTM Single/Dual-Core 230/ 330 (en option)
Jeu de puces
■ North Bridge : Puce Intel® 945GC
■ South Bridge : Puce Intel® ICH7
Mémoire
■ 1 emplacement DDR2 533 SO-DIMM (200 broches / 1,8V)
■ Supporte au maximum 2 Go
LAN
■ Contrôleur Gigabit Fast Ethernet par Realtek® RTL8111DL GbE
Audio
■ Puce intégrée Realtek® ALC888
■ Conforme à la spécification Azalia 1.0
Facteur de forme
■ 275mm x 170mm
1-7
▍ Vue d'ensemble
Spécifications du système
Entrée/ Sortie (E/S)
■ 1 prise d'alimentation CC
■ 1 port de sortie VGA
■ 4 ports USB
■ 1 prise LAN RJ-45
■ 1 port HDMI (en option)
■ 1 prise microphone
■ 1 prise pour casque audio/ haut-parleur (avec adaptateur S/PDIF-Out)
Alimentation électrique
■ Adaptateur CA/CC 65 watts avec PFC actif
■ Entrée : 100-240V~, 50-60Hz, 1,5A
■ Sortie : 19V
3,42A
Carte intégrée
■ 1 carte LAN sans fil
Lecteur intégré
■ 1 lecteur de cartes
■ 1 unité de disque dur (3,5" type classique )
Dimensions
■ 297 mm (L) X 223 mm (H) X 60,2 mm (P)
1-8
MS-6667
Remplacement des composants et mises à niveau
Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés
dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de
l'utilisateur.
3
1
2
1 Mémoire
2 Unité de disque optique
1-9
▍ Vue d'ensemble
3 Carte LAN sans fil
Si le technicien MSI ou le magasin a déterminé que le composant spécifique posait
problème ou était défectueux et nécessitait un remplacement, vous pouvez amener
le produit pour réparation avec la carte de garantie, la facture ou le reçu d’achat
au centre de réparation agréé par MSI le plus proche de chez vous pour obtenir de
l’aide.
Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux
spécifications du Mode d'emploi. Pour toute autre information sur le produit acheté,
veuillez contacter votre fournisseur local.
N'essayez pas de mettre à niveau ou de remplacer un composant du produit si vous
n'êtes pas un fournisseur ou un centre d'entretien autorisé. Cela risquerait d'annuler
la garantie. Il est fortement recommandé de contacter un fournisseur ou un service
d'entretien autorisé pour effectuer une mise à niveau ou un remplacement.
1-10
Chapitre 2
Pour commencer
Ce chapitre vous fournit des informations sur la procédure
d’installation du matériel. Lorsque vous connectez des
périphériques, manipulez les éléments avec soin et portez
un bracelet de mise à la terre pour éviter toute décharge
d’électricité statique.
▍ Pour commencer
Conseils en matière de sécurité et de confort
Cette Wind Box DE200/DC200 est une plateforme portable vous permettant de
travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir un bon espace de
travail si vous voulez travailler avec votre PC pendant un long moment.
■
■
■
■
■
■
■
■
Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé.
Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour
répondre à votre position de travail.
Lorsque vous êtes assis sur une chaise, réglez le dossier de la chaise
(lorsque c'est possible) pour maintenir confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux
et vos coudes doivent être placés à environ 90 degrés de votre corps
lorsque vous travaillez.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent
vos poignets.
Ajustez l’angle/la position de la Wind Box DE200/ DC200 pour
bénéficier d’une vue optimale.
N’utilisez pas votre PC si l’environnement n’est pas confortable (par
exemple sur un lit).
La Wind Box DE200/ DC200 est un appareil électrique. Veuillez la
traiter avec soin afin d’éviter tout risque de blessure.
1. Placer vos mains et vos pieds dans une position confortable.
2. Ajustez l’angle et la position du moniteur.
3. Réglez la hauteur du bureau.
4. Maintenez-vous droit et gardez une bonne posture.
5. Réglez la hauteur de la chaise.
2-2
MS-6667
Prendre de bonnes habitudes de travail
Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler
longtemps avec votre Wind Box DE200/ DC 200. Vous risquez sinon de
vous exposer à un inconfort ou à un traumatisme. Veuillez suivre les conseils
suivants lorsque vous utilisez votre ordinateur :
■
■
■
Modifiez fréquemment votre posture.
Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps.
N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail.
2-3
▍ Pour commencer
Connaître le clavier (en option)
La Wind Box DE200/ DC200 comprend un clavier filaire ou sans fil (en option) qui
vous permet de commander le système.
▶ Caractéristiques techniques
■ Compatible avec la saisie des langues EU/UK/US/JP/KR
■ Dessus de touche isolé pour une saisie plus facile
■ Profil fin avec la technologie d'impression sur soie
■ Interface USB pour tous les systèmes d'exploitation Windows®
■ Durée de vie des touches : 12 millions de frappes
■ Dimensions : 376,4 (Long) x 155,09 (Larg) x 21,91 (H) mm
■ Longueur du câble : 150cm
■ Poids : 440g
▶
Caractéristiques
■ Touches de fonction multimédia avec PC
■ Nouveau dessus de touche isolé pour une saisie plus facile
■ Toucher doux et retour tactile pour une saisie confortable
■ Clavier avec nouveau concept élégant et fin de forme profilée
■ Taille compacte pour économiser de la place
■ Spécialement adapté aux écrans LCD MSI
■ Compatible avec Windows® 2000/ ME/ XP/ Vista/ 7
■ Touches de fonctions intégrées
■ Accédez à vos sites web et à vos applications préférés en appuyant sur une
touche de raccourci
* L'illustration du clavier n'est donnée qu'à titre de référence. Les spécifications du
produit peuvent varier selon les pays.
2-4
MS-6667
▶ Touches multimédia
Fn + F7
Pour accéder à la piste précédente
Fn + F8
Lecture et pause
Fn + F9
Pour accéder à la piste suivante
Fn + F10
Fonction Silence
Fn + F11
Baisser le volume
Fn + F12
Augmenter le volume
▶ Touches de raccourci
Fn + F1
Lance l’application de courrier électronique par défaut
Fn + F2
Lance le navigateur internet par défaut et vous
amène sur la page d’accueil par défaut
Fn + F3
Retour sur la page web précédente
Fn + F4
Avance sur la page web suivante
Fn + C
Calculatrice
Fn + Z
Mode sommeil (économie d’énergie)
Fn + W
LAN sans fil
Fn + K
Appareil photo
2-5
▍ Pour commencer
Branchement des périphériques
Les ports I/O (entrée/sortie) sur le panneau arrière vous permettent de brancher
des périphériques. Tous les périphériques indiqués ci-dessous ne sont donnés
qu’à titre d’exemple.
Connexion de périphériques USB
Cette Wind Box DE200/ DC200 possède des ports USB permettant de
connecter divers périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil
photo numérique, un périphérique de stockage optique exterme, etc. Pour
connecter ces périphériques, installez d’abord les pilotes des périphériques si
besoin est, puis connectez les périphériques sur la Wind Box DE200/ DC200.
Cette Wind Box DE200/ DC200 est capable de détecter automatiquement
les périphériques USB installés. Si elle ne détecte pas les périphériques, il
faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un nouveau
périphérique : dans le menu Démarrer / Panneau de configuration / Ajouter
matériel.
2-6
MS-6667
Connexion de périphériques d’affichage externes (en option)
Cette Wind Box DE200/ DC200 dispose d’un port VGA pour connecter un grand
écran d’une meilleure résolution. Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de
brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA standard
(comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de la Wind
Box DE200 / DC200.
Cette Wind Box DE200/ DC200 dispose d’un port HDMI pour connecter un grand
écran d’une meilleure résolution. Le HDMI (High Definition Multimedia Interface
Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les
périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard,
améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul
et unique câble.
Pour brancher un écran externe, assurez-vous que la Wind Box DE200/ DC200
et que l’écran externe sont tout les deux hors tension, puis branchez l’écran sur la
Wind Box DE200 / DC200.
Une fois l’écran branché sur la Wind Box DE200/ DC200, mettez la Wind Box
DE200/ DC200 sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce
n’est pas le cas, vous pouvez modifier le mode d’affichage en appuyant sur
[Fn]+[F2]. Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en configurant les
paramètres dans Propriétés d’affichage du système d’exploitation Windows.
2-7
▍ Pour commencer
Connexion du périphérique réseau
Le connecteur RJ-45 de la Wind Box DE200 / DC200 vous permet de brancher des
périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et
une passerelle, de façon à créer une connexion réseau.
Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion
LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau.
2-8
MS-6667
LAN sans fil (en option)
Cette Wind Box DE200/ DC200 est équipée d’un module LAN sans fil qui
permet à l’utilisateur d’avoir des transmissions de données rapides avec la
technologie IEEE 802.11 standard pour le LAN sans fil. L’utilisateur peut ainsi
se déplacer librement à l’intérieur de la zone de couverture sans perdre la
connexion au réseau.
Avec la technologie de cryptage 64 bits/128 bits WEP (Wired Equivalent
Privacy) et la fonction d’accès Wi-Fi protégé, le module LAN sans fil intégré
optionnel offre une soution efficace et sécurisée pour les télécommunications
sans fil.
Pour de plus amples instructions ou les étapes détaillées pour le LAN sans fil,
interrogez votre technicien MIS ou le gestionnaire du réseau.
INTERNET
Modem
Point d’accès
Routeur
2-9
▍ Pour commencer
À propos du lecteur de disque dur
Votre Wind Box DE200 / DC200 est équipée d’une unité de disque dur de 3,5
pouces. Le lecteur de disque dur est un
périphérique de stockage d’une vitesse et
d’une capacité plus importantes que tout
autre périphérique de stockage (disquette
et périphérique de stockage optique.) Il est
donc habituellement utilisé pour installer le
système d’exploitation et les applications
de logiciel.
Pour éviter toute perte accidentelle de
données dans votre système, utilisez
régulièrement une sauvegarde de secours
de vos fichiers importants.
N’éteignez pas la Wind Box DE200 / DC200 lorsque le voyant DEL d’activité du
disque dur est allumé.
N’enlevez ni d’installez l’unité de disque dur lorsque la Wind Box DE200 /
DC200 est sous tension. Le remplacement du lecteur de disque dur doit être
effectué par un professionnel agrée ou un technicien qualifié.
2-10
MS-6667
Connexion de l’alimentation
Connexion de l’adaptateur secteur
Etape 1.Déballez le carton pour trouver l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation secteur.
Étape 2.Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC.
Étape 3.Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur la Wind Box DE200 /
DC200, et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
Important
Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre Wind
Box DE200/ DC200 puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale
pour des raisons de sécurité.
Déconnexion de l’alimentation
Etape 4.Débranchez d'abord le cordon d’alimentation secteur de la prise
électrique.
Étape 5.Débranchez le connecteur de la Wind Box DE200/ DC200.
Étape 6.Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’adaptateur CA/CC.
Important
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tenez toujours le
connecteur du cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon !
4
1
5
2
3
6
2-11
Chapitre 3
Fonctionnement du
système
Ce chapitre vous donne les informations essentielles
concernant le fonctionnement du système, comme par exemple
la configuration du démarrage du système, la création d’un
disque de secours, la connexion réseau, le son SRS Premium
Sound, etc.
Important
• Il est vivement recommandé de créer un disque de
récupération du système en tant que solution de sauvegarde
en cas de défaillance catastrophique du disque ou d’autres
accidents.
• Toutes les informations sont susceptibles de modification
sans préavis.
▍ Fonctionnement du système
Première installation de démarrage du système
Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour
commencer à utiliser votre PC AIO série Wind Top. L'installation complète du
démarrage vous prendra environ 30 minutes.
Étape 1.L'installation de Windows démarre. Attendez que le programme
d’installation de Windows termine le chargement.
Étape 2. Sélectionnez la langue du système d'exploitation et cliquez sur [Next]
(Suivant) pour continuer.
Étape 3. Choisissez les options “Country or region” (Pays ou région), “Time
and currency” (Heure et monnaie) et “Keyboard layout” (Disposition
du clavier) que vous voulez. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour
poursuivre. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Étape 4. Choisissez un nom d'utilisateur pour votre compte et un nom pour
votre ordinateur de façon à pouvoir l'identifier sur le réseau. Cliquez
sur [Next] (Suivant) pour poursuivre.
Étape 5.Définissez un mot de passe de façon à protéger votre compte contre
toute utilisation abusive. (Laissez ce champ vide si vous n'avez
pas besoin de mot de passe.) Cliquez sur [Next] (Suivant) pour
poursuivre.
Étape 6. Veuillez lire les termes de la licence. Cochez la case “I accept the
license terms” (J’accepte les termes de la licence) et cliquez sur
[Next] (Suivant) pour continuer.
Étape 7. Sélectionnez [Use recommended settings] (Utiliser les paramètres
recommandés) pour “Help protect Windows automatically” (Aider à
protéger votre ordinateur et à améliorer Windows automatiquement)".
Étape 8. Vérifiez vos réglages de date et d’heure. Cliquez sur [Next] (Suivant)
pour poursuivre.
Étape 9. Veuillez choisir dans la liste des WLAN disponible le réseau sans fil
auquel vous compter vous connecter. Cliquez sur [Next] (Suivant)
pour poursuivre. Vous pouvez aussi cliquer sur [Skip] (Ignorer) pour
sauter cette étape et configurer le WLAN plus tard.
Étape 10. Vient ensuite l'écran du logiciel antivirus. Cliquez sur [Agree]
(Accepter) pour accepter les termes de l'accord de licence et activer
le logiciel antivirus. Sinon, choisissez [No, I do not want to protect my
PC.] (Non, je ne veux pas protéger mon PC.) pour continuer sans
activer le logiciel antivirus.
Étape 11.La page “Software Installation Menu” (Menu d’installation des
logiciels) s’affiche. Cliquez sur [Install] (Installer) pour continuer.
Étape 12.Les logiciels s’installent. Veuillez ne pas éteindre votre ordinateur
pendant l’installation des logiciels. Lorsque la barre de progression
indique que le chargement est terminé, cliquez sur [Finish] (Terminer)
pour continuer.
Étape 13.Le système accède au système d’exploitation Windows 7 pour lancer
ses paramètres personnalisés. Préparez-vous à explorer votre PC
AIO après avoir défini les paramètres personnalisés. Amusez-vous
bien !
3-2
MS-6667
Création du disque de récupération du système
Pour la première utilisation, il est vivement recommandé de créer un disque
de récupération du système en tant que solution de sauvegarde en cas de
défaillance catastrophique du disque ou d’autres accidents. Avant de continuer,
assurez-vous que l'installation de démarrage de votre système est terminée.
Suivez les procédures ci-dessous pour l'effectuer.
Étape 1.Double-cliquez sur l'icône “BurnRecovery”
sur le bureau pour
lancer l'outil de créaction de disque de récupération. Veuillez noter
qu'il faudra peut-être du temps au système d'exploitation pour
préparer les fichiers de récupération.
Étape 2. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour lancer la création de l’image du
disque de récupération.
3-3
▍ Fonctionnement du système
Étape 3. Sélectionnez [Create and burn a recovery disk] (Créer et graver
un disque de récupération) puis cliquez sur [Next] (Suivant) pour
continuer. Sinon, choisissez [Advanced] (Avancé) pour accéder aux
options avancées.
Faites vos sélections parmi les options proposées et cliquez sur [Next]
(Suivant) pour continuer.
3-4
MS-6667
Étape 4.La barre de progression de création de l'image du disque de
récupération apparaît. Il faut un peu de temps pour mener le
processus à bien.
Étape 5. Suivez les instructions à l'écran pour préparer un nombre suffisant de
DVD vierges. Insérez le DVD vierge dans l'unité de disque optique et
cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
3-5
▍ Fonctionnement du système
Étape 6. Windows Disc Image Burner s'ouvre. Cliquez sur [Burn] (Graver) pour
lancer la gravure. Il faut un peu de temps pour mener le processus à
bien.
3-6
MS-6667
Étape 7. Une fois la création du disque terminée, cliquez sur [Close] (Fermer)
pour quitter et sortez le disque. Suivez les instructions à l'écran pour
créer tous les disques de récupération.
Étape 8. Tous les disques de récupération ont été créés avec succès. Veuillez
ranger soigneusement les disques et cliquez sur [Next] (Suivant) pour
continuer.
3-7
▍ Fonctionnement du système
Étape 9. Cochez la case suivante si vous voulez supprimer les fichiers
temporaires. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour terminer le
processus de création du disque de récupération.
3-8
MS-6667
Connexions réseau sous Windows 7
 LAN filaire
Étape 1.Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de
configuration).
Étape 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous
[Network and Internet] (Réseau et Internet).
3-9
▍ Fonctionnement du système
Étape 3. Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous
connecter par le biais d'une connexion DEL ou câble nécessitant un
nom d'utilisateur et un mot de passe.
Étape 4. Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI) et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion
LAN.
3-10
MS-6667
 LAN sans fil
Étape 1.Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de
configuration).
Étape 2. Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous
[Network and Internet] (Réseau et Internet).
3-11
▍ Fonctionnement du système
Étape 3. Sélectionnez [Wireless] (Sans fil) pour vous connecter par le biais
d'un routeur sans fil ou d'un réseau sans fil.
Étape 4.La liste des connexions WLAN disponibles s'affiche. Choisissez une
connexion dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing
Center] (Ouvrir le centre réseau et partage) pour établir une nouvelle
connexion.
Étape 5. Pour établir une nouvelle connexion WLAN, sélectionnez [Set up a
new connection or network] (Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau) dans [Network and Sharing Center] (Centre réseau
et partage).
3-12
MS-6667
Étape 6.Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se
connecter manuellement à un réseau sans fil) et cliquez sur [Next]
(Suivant) pour continuer.
Étape 7.Entrez les informations pour le réseau sans fil que vous voulez ajouter
et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
Étape 8. Une nouvlle connexion WLAN est établie. Cliquez sur [Close]
(Fermer) pour quitter ou bien sélectionnez [Change connection
settings] (Changer les paramètres de connexion) pour modifier les
paramètres WLAN.
3-13
▍ Fonctionnement du système
Connexion LAN sans fil RALINK (en option)
Étape 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'état de la carte
LAN sans fil Ralink, en bas à droite, puis cliquez sur Launch Config
Utility (lancer l'utilitaire de configuration).
Étape 2.La fenêtre affiche les réseaux sans fil disponibles. Choisissez un
réseau, puis cliquez sur Connect (Connecter).
3-14
MS-6667
Étape 3.Il vous faut peut-être saisir une clé. Saisissez la clé du réseau, puis
cliquez sur OK.
Étape 4. Vous voilà prêt à naviguer sur le web sans fil.
3-15
▍ Fonctionnement du système
Son SRS Premium Sound (en option)
SRS Premium Sound est une série de technologies audio de
pointe qui permettent d'avoir accès à une qualité supérieure
lors de la lecture de la musique, de la vidéo ou les jeux sur le
PC.
Avec SRS Premium Sound, votre expérience audio sera
optimisée - son plus naturel et plus immersif, basses plus
profondes, dialogues plus clair et son surround excellent.
Caractéristiques :
■
■
■
■
■
Expérience audio de tout premier plan pour la musique, la vidéo et les
jeux sur PC
Expérience son surround immersive à partir des haut-parleurs intégrés
ou externe et même du disque audio
Plus de volume sans dégradation de la qualité audio
Dialogues d'une clarté inégalée
Basses profondes et riches
Utilisation du son SRS Premium Sound
Étape 1.Double-cliquez sur l'icône Realtek HD Audio qui se trouve sur la barre
d'état du système dans le coin inférieur droit de l'écran pour lancer
SRS Premium Sound.
Étape 2.L'écran de Realltek HD Audio Manager s'affiche. Cliquez sur l'onglet
SRS et cochez la case “Enable SRS® Technology” (Activer le
technologie SRS®).
3-16
MS-6667
Étape 3. Choisissez le contenu audio que vous écoutez. SRS Premium Sound
traite automatiquement les signaux audio spécifié pour fournir des
performances audio améliorées.
Étape 4.Les paramètres suivants permettent de contrôler spécifiquement les
paramètres d'ajustement de SRS et concernent les haut-parleurs
externes et le casque audio.
■
■
■
■
■
■
SRS Center (Centre SRS) : permet de régler le canal audio central
SRS Space (Espace SRS) : permet d'ajuster le quantité et la largeur de
l'étage son
TruBass Level (Niveau TruBass) : permet de régler les basses ou les
basses fréquences
TruBass Speaker Size (Taille de haut-parleur TruBass) : doit être utilisé
pour sélectionner la taille des haut-parleurs
Focus Level (Niveau de focalisation) : permet de régler les fréquences
qui incluent chants/voix
SRS Definition (Définition SRS) : permet de régler les hautes fréquences
ATTENTION : C
es paramètres sont très sensibles et leur réglage doit être
réservés aux utilisateurs expérimentés.
3-17
▍ Fonctionnement du système
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PC) et des moniteurs
offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à
la protection de l’environnement.
Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC
en mode veille après un certain délai d’inactivité de l’utilisateur.
Gestion de l’alimentation dans les systèmes d’exploitation Windows
■
[Power Options] (Options d'alimentation) dans les systèmes
d'exploitation Windows vous permet de contrôler les fonctions de
gestion de l’alimentation de votre écran, de votre disque dur et de
votre batterie. Allez sur [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau
de configuration) > [System and Security] (Système et sécurité).
Puis cliquez sur le lien [Power Options] (Options d’alimentation).
Sélectionnez le mode d’alimentation qui correspond à vos besoins
personnels. Vous pouvez aussi ajuster les paramètres en cliquant sur
[Change plan settings] (Modifier les paramètres du mode).
3-18
MS-6667
■
Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les
options Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent
de gérer rapidement et facilement l'alimentation de votre système.
Réveiller le système
L'ordinateur doit être capable de se réveiller de mode économie d'énergie en
réponse à une commande à partir d'une des caractéristiques suivantes :
■ bouton marche/arrêt,
■ souris,
■ clavier.
Astuces pour économiser l’énergie :
■
Éteignez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation de
l’écran LCD
après une certaine période d’inactivité.
■
Utilisez les touches du mode veille
(Fn + Z) pour basculer en
mode d’économie d’énergie.
Ajustez les paramètres dans Options énergie dans les systèmes
d’exploitation Windows pour optimiser la gestion de l’énergie de votre
PC.
Installez un logiciel d’économie d’énergie pour gérer la consommation
d’énergie de votre PC.
Déconnectez toujours le cordon d’alimentation secteur ou mettez la
prise murale hors tension si l’équipement doit rester inutilisé pendant un
certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
■
■
■
3-19
▍ Fonctionnement du système
Récupération du système
L'utilisation de la fonction de récupération du système peut être motivée par les
raisons suivantes :
■ Restaurer le système à son état d'origine avec les paramètres par
défaut d'origine du fabricant.
■ Lorsque certaines erreurs affectent le système d'exploitation en cours
d'utilisation.
■ Lorsque le système d'exploitation est affecté par un virus et ne peut
pas fonctionner normalement.
Avant d'utiliser la fonction de récupération du système, veuillez sauvegarder les
données importantes qui se trouvent sur l'unité système sur d'autres supports
de stockage.
Si la solution qui suit ne vous permet pas de récupérer votre système, veuillez
prendre contact avec votre distributeur agréé ou votre centre de réparation
local pour demander de l'aide.
Récupér le système avec la touche de raccourci F3
Si le système se trouve confronté à des problèmes non récupérables, il est
toujours recommandé d'appuyer d'abord sur la touche de raccourci F3 pour
essayer de récupérer votre système avec la partition de récupération du
disque dur.
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer :
1.Redémarrez le système.
2.Appuyez sur la touche de raccourci F3 au clavier lorsque l'image suivante
s'affiche.
3-20
MS-6667
3.Dans le menu du Gestionnaire de démarrage Windows, sélectionnez
[Installation de Windows].
4. Sélectionnez [MSI Recovery Manager] (Gestionnaire de récupération MSI)
pour lancer la Fonction de récupération du système, ou bien sélectionnez
[EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système.
5.La fonction de récupération du système redonne à votre système ses
paramètres par défaut. Cliquez sur [OK] pour confirmer.
6. Cliquez sur [OK] pour reconfirmer et pour lancer la fonction de récupération
du système. Sinon, cliquez sur [Cancel] (Annuler) pour arrêter.
3-21
▍ Fonctionnement du système
7.La fonction de récupération du système s'exécute.
8.Le message suivant indique que la récupération du système a réussi.
Cliquez sur [OK] pour redémarrer le système et accéder au système
d'exploitation Windows comme d'habitude.
Récupérer le système avec le disque de récupération
Si votre système est équipé d'une unité de disque optique ou d'une unité
externe, vous pouvez utiliser la Fonction de récupération du système avec le
Disque de récupération que vous avez créé précédemment.
Suivez les instructions ci-dessous pour continuer :
1.Insérez le Disque de récupération dans l'unité de disque optique et
redémarrez le système en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
2.Appuyez sur la touche de raccourci F11 au clavier lorsque l'image suivante
s'affiche.
3-22
MS-6667
3. Sélectionnez le périphérique [CD / DVD] en tant que périphérique de
démarrage et appuyez sur [Entrée] pour confirmer la sélection. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour reconfirmer la sélection lorsque le message
d'invite [Press any key to boot from CD or DVD…] (Appuyer sur une touche
quelconque pour démarrer à partir du CD ou du DVD...) s'affiche.
4.Le menu Language (Langue) s'affiche. Sélectionnez la langue de votre
choix ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le système.
3-23
▍ Fonctionnement du système
5. Sélectionnez [Restore the system to factory default] (Redonner au système
sa configuration usine par défaut) pour lancer la Fonction de récupération
du système, ou bien sélectionnez [EXIT] (QUITTER) pour redémarrer le
système.
6.Le processus de récupération du système formatera la partition de votre
disque dur. Assurez-vous que les données importantes ont bien été
sauvegardées avant de poursuivre le processus. Cliquez sur [YES] (OUI)
pour continuer ; cliquez sur [Cancel] (Annuler) pour arrêter la récupération
du système.
3-24
MS-6667
7.Lorsque vous exécutez la Fonction de récupération du système,
l'alimentation secteur est requise. Assurez-vous que le système est bien
branché sur le secteur avant de passer à l'étape suivante.
8. N'éteignez PAS le système pendant l'exécution de la Fonction de
récupération du système, sous peine de provoquer des dégâts inconnus
au système.
3-25
▍ Fonctionnement du système
9.Lorsque le processus de récupération du système est terminé, veuillez
cliquer sur [OK] pour redémarrer le système. Maintenant, votre système a
retrouvé sa configuration usine par défaut.
10. Si le processus de récupération est interrompu ou a échoué, veuillez
répéter la procédure de récupération depuis le début.
3-26

Manuels associés