MSI Modern 14B (Intel® 11th Gen) BUSINESS & PRODUCTIVITY Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels87 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
87
CHAPITRE 1 Préface 1-2 Préface Table des matières Préface Table des matières........................................................................................................................ 1-2 Informations relatives à la réglementation................................................................................. 1-5 Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence ................................................... 1-5 Conditions FCC ........................................................................................................................ 1-6 Instructions de sécurité ............................................................................................................... 1-7 Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium ........................................ 1-9 Déclaration WEEE....................................................................................................................... 1-13 Avis relatif au lecteur optique.................................................................................................... 1-20 Avertissement relative à l’utilisation du modem ..................................................................... 1-20 Marque de commerce ................................................................................................................. 1-21 Historique des publications ...................................................................................................... 1-21 Introductions Plan du mode d’emploi................................................................................................................. 2-2 Déballage ....................................................................................................................................... 2-3 Spécifications................................................................................................................................ 2-4 Vue d’ensemble du produit.......................................................................................................... 2-9 Vue ouverte du dessus............................................................................................................. 2-9 Vue de devant ........................................................................................................................ 2-14 1-3 Préface Vue de droite .......................................................................................................................... 2-15 Vue de gauche ....................................................................................................................... 2-19 Vue arrière .............................................................................................................................. 2-21 Vue du dessous...................................................................................................................... 2-23 Pour commencer Gestion de l’alimentation ............................................................................................................. 3-2 Système ECO – Fonction d’économie d’énergie (optionnel) ................................................... 3-2 Adaptateur AC .......................................................................................................................... 3-4 Ensemble batterie..................................................................................................................... 3-6 Utilisation de l’ensemble batterie.............................................................................................. 3-9 Fonctionnement de base.............................................................................................................3-11 Conseils en matière de sécurité et de confort.........................................................................3-11 Avoir de bonnes habitudes de travail ..................................................................................... 3-12 Connaître le clavier................................................................................................................. 3-13 Connaître le pavé tactile......................................................................................................... 3-17 À propos du Lecteur de Disque Dur ....................................................................................... 3-20 Utilisation d’un périphérique de stockage optique.................................................................. 3-21 Connexion de périphériques externes ..................................................................................... 3-24 Connexion de périphériques .................................................................................................. 3-24 Connexion de périphériques de communication .................................................................... 3-27 Installation de la carte ExpressCard ......................................................................................... 3-29 Retrait de la carte Express ..................................................................................................... 3-29 1-4 Préface Installer la carte Express ........................................................................................................ 3-29 Désinstallation en toute sécurité du matériel .......................................................................... 3-31 Réglages BIOS À propos du réglage BIOS ........................................................................................................... 4-2 Quand utiliser le réglage BIOS ?.............................................................................................. 4-2 Comment exécuter le réglage BIOS ? ..................................................................................... 4-2 Touches de commande ............................................................................................................ 4-3 Menu de réglage du BIOS ............................................................................................................ 4-4 Main Menu (Menu principal)..................................................................................................... 4-5 Advanced Menu (Menu avancé) .............................................................................................. 4-7 Boot Menu (Menu Démarrer) ................................................................................................... 4-8 Security Menu (Menu sécurité) .............................................................................................. 4-10 Save & Exit menu (Menu Sauvegarder et Quitter)................................................................. 4-12 1-5 Préface Informations relatives à la réglementation Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur. Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision. REMARQUE Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit qu’à l’utilisateur à utiliser l’appareil. 1-6 Préface Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de manière à être conformes aux limitations sur les émissions. Conditions FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable. 1-7 Préface Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité. Conservez le mode d’emploi qui Prenez en compte tous les se trouve dans l’emballage de avertissements et attentions se façon à pouvoir y faire référence trouvant sur l’appareil ou dans le ultérieurement. mode d’emploi. Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures élevées. Les ouvertures sur le boîtier servent à la circulation de l’air et évitent donc à l’appareil de surchauffer. Ne couvrez pas les ouvertures. les ouvertures, cela pourrait endommager l’appareil et vous électrocuter. stable avant de l’installer. Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V, avant de brancher l’équipement au secteur. Ne versez jamais aucun liquide dans Posez l’appareil sur une surface pourriez vous Ne laissez pas l’équipement dans un environnement qui n’est pas climatisé, avec une température dépassant les 60°C ou inférieure à 0°C, ce qui pourrait endommager l’appareil. 1-8 Préface Placez le cordon d’alimentation Débranchez toujours le cordon de telle façon qu’on ne puisse d’alimentation avant d’insérer ou pas y marcher dessus. Ne posez d’ajouter rien sur le cordon d’alimentation. module. Pour Lorsque vous installez le câble éviter provoquée une par explosion un mauvais remplacement des piles, utilisez systématiquement des piles identiques ou de type équivalent, en suivant les recommandations du fabricant. Conservez toujours la batterie dans un endroit sûr. une carte ou un coaxial sur le syntoniseur du téléviseur, il faut s’assurer que le blindage métallique soit bien branché au système de mise à la terre du bâtiment. L’équipement doit se trouver à distance de forts champs magnétiques ou électrique. Si l’une des situations suivantes se produit, faites inspecter l’appareil par un réparateur: Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. Du liquide a pénétré dans l’appareil. L’appareil a été exposé à l’humidité. L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas le faire fonctionner conformément au guide d'utilisation. L’appareil est tombé et est abîmé. L’appareil présente des signes apparents de fracture. 1-9 Préface Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium (English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. recommended by the equipment manufacturer. Replace only with the same or equivalent type Discard used batteries according to manufacturer’s instructions. (French) (Français) ATTENTION: II y a danger d'explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Remplacer Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant. (German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Ersatz nur durch Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. (Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da istruzioni del produttore. (Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования. Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей. 1-10 Préface (Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz. (Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. (Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta. (Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák. (Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Nahraďte pouze stejným nebo Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce (Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。 請依原廠指示處理廢棄電池。 (Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。 请依原厂指示处理废弃电池。 (Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす 恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体 の規則に従って適切に処理して下さい。 1-11 Préface (Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서 권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라 폐기하십시오. (Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin cùng loại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏ pin đã sử dụng theo hướng dẫn của nhà sản xuất. (Thai) (ไ ท ย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต (Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Ganti baterai Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik (Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima proizvođača. (Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke instructies. (Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului. (Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias 1-12 Préface utilizadas de acordo com as instruções do fabricante. (Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Använd samma batterityp eller en ekvivalent Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction. (Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Vaihda paristo ainoastaan Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite podľa pokynov výrobcu. (Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z navodili proizvajalca. (Danish) (Dansk) ADVARSEL! batteri af same fabrikat og type. Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Benytt same batteritype eller en Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner. (Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете използваните батерии като спазвате указанията на производителя. (Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Zamijenite je samo Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama 1-13 Préface proizvođača. (Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele. (( )ﻓﺎرﺳ ﻲPersian) ﺗﻨﻬﺎ از ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎﯼ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﯼ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ، در ﺻﻮرت ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮﯼ. اﺣﺘﻤﺎل اﻧﻔﺠﺎر ﺑﺎﺗﺮﯼ وﺟﻮد دارد، در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﻧﺼﺐ و ﺟﺎ ﮔﺬارﯼ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺎﺗﺮﯼ:اﺧﻄﺎر . از دور اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﻴﺪ و ﺑﺮ ﻃﺒﻖ راهﻨﻤﺎﻳﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ.اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ (( )اﻟﻌﺮﺑﻴﺔArabic) أﺳﺘﺒﺪل ﻓﻘﻂ ﺑﻨﻔﺲ أو ﻧﻮع ﻣﻜﺎﻓﺊ أوﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ. ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر واﻟﺘﻠﻒ إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﺑﻨﻮع ﻏﻴﺮ أﺻﻠﻰ، ﺧﻄﺮ:ﺗﺤﺬﻳﺮ . ﺗﺠﺎهﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ وﻓﻘﺎ ﻹرﺷﺎدات اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ.ﻣﻨﺘﺞ اﻟﺠﻬﺎز Déclaration WEEE (English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. (French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. 1-14 Préface (German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen. (Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. (Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. (Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. (Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. 1-15 Préface (Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους. (Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. (Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. (Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明 文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回 收。 (Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明 1-16 Préface 文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回 收。 (Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。 (Korean) (한국어) 2005 년 8 월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에 의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다. (Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc "thiết bị điện và điện tử" sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời. (Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส" ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ (Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis. (Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti 1-17 Préface odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. (Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.. (Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic" nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare. (Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil. (Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade. (Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä. 1-18 Préface (Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť. (Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj. (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid. (Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid. (Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период. (Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 1-19 Préface 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka. (Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma. (( )ﻓﺎرﺳ ﻲPersian) ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن دﻓﻊ زﺑﺎﻟﻪ هﺎﯼ اﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ و اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ )ﺑﻨﺪ2002/96/EC ﮐﻠﻴﻪ ﺷﺮﮐﺖ هﺎﯼ، ﻣﻴﻼدﯼ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮاﺳﺖ2005 ﺁﮔﻮﺳﺖ ﺳﺎل13 اﺗﺤﺎدﻳﻪ اروﭘﺎ( ﮐﻪ از ﺗﺎرﻳﺦ .ﺗﻮﻟﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ زﺑﺎﻟﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﻮد ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن دورﻩ ﻣﺼﺮف ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ (( )اﻟﻌﺮﺑﻴﺔArabic) 2002/96/EC ﺗﻮﺟﻴﻪ،ﻓﻲ إﻃﺎر اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻹﺗﺤﺎد اﻷورﺑﻲ )"اﻹﺗﺤﺎد اﻷورﺑﻲ"( اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺑﺸﺄن ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻌﺪات و اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ان ﻣﻨﺘﺠﺎت "أﺟﻬﺰة آﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ وإﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ" ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺨﻠﻲ،2005 ،ﺁب/ أﻏﺴﻄﺲ13 اﻟﺬى أﺻﺒﺢ ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻓﻲ،ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷورﺑﻴﺔ . وﻣﻨﺘﺠﻮ اﻟﻤﻌﺪات اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺳﻴﻜﻮن ﻟﺰاﻣﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﺳﺘﺮداد ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻣﺪة ﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ،ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻧﻔﺎﻳﺎت 1-20 Préface Avis relatif au lecteur optique ATTENTION : Cet appareil contient un système laser et appartient à la « CLASSE 1 PRODUIT LASER. » Pour un usage correct de ce modèle, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel de façon à pouvoir y faire référence ultérieurement. En cas de problème avec ce modèle, veuillez contacter le « centre d’entretien AGRÉE » local. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas de démonter le boîtier. Avertissement relative à l’utilisation du modem N’installez jamais un câblage téléphonique pendant un orage. N’installez jamais une prise téléphone dans un endroit humide, sauf si la prise est conçue pour ce type d’environnement. Ne touchez jamais les câbles ou les terminaux téléphoniques s’ils ne sont pas isolés, sauf si la ligne téléphonique n’est pas branchée à l’interface réseau. Prenez en compte les avertissements lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques. Évitez d’utiliser la fonction téléphone (s’il s’agit d’un téléphone filaire) pendant un orage. Vous risquez une électrocution à distance en cas de foudre. N’utilisez pas la fonction téléphone pour appeler les secours en cas de fuite de gaz à proximité. 1-21 Préface Marque de commerce Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. AMD, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™, et Duron™ sont des marques déposées par AMD® Corporation. Intel® et Pentium® sont des marques déposées par Intel Corporation. PS/2 et OS/2® sont des marques déposées par International Business Machines Corporation. Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® 2000/ XP/ Vista sont des marques déposées par Microsoft Corporation. NVIDIA®, le logo NVIDIA, DualNet, et nForce sont des marques déposées ou des marques de commerce de NVIDIA® Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Award® est une marque déposée de Phoenix Technologies Ltd. AMI® est une marque déposée de American Megatrends Inc. Kensington® et MicroSaver® sont des marques déposées de Kensington Technology Group. PCMCIA et CardBus sont des marques déposées de Personal Computer Memory Card International Association. Historique des publications Version Révision Note Date 1.0 Première publication 08, 2009 CHAPITRE 2 Introductions 2-2 Introductions Félicitation, vous venez d’acheter un ordinateur portable d’une conception exceptionnelle. Ce tout nouveau et parfait ordinateur portable vous fera vivre une agréable expérience professionnelle. Nous sommes fiers de vous annoncer que cet ordinateur portable a fait l’objet de tests minutieux et affiche une sécurité de fonctionnement sans précédent pour la satisfaction de nos clients. Plan du mode d’emploi Ce mode d’emploi comprend les instructions avec illustrations sur le fonctionnement de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de le lire avec attention avant d’utiliser l’ordinateur portable. Chapitre 1, Préface : informations basiques de sécurité et avertissements en rapport avec l’utilisation de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de lire ces informations et ces avertissements avant d’utiliser pour la première fois l’ordinateur portable. Chapitre 2, Introductions : descriptions de tous les accessoires de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de vérifier la présence de tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si l’un de ces accessoires est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté cet ordinateur portable. Ce chapitre comprend également les spécifications de l’ordinateur portable et vous présente les boutons de fonction, les raccourcis, les connecteurs, les voyants DEL et les périphériques. Chapitre 3, Pour commencer : instructions de base sur le fonctionnement et l’utilisation du clavier, du pavé tactile, du lecteur de disque dur et du périphérique de stockage optique. Les instructions concernant l’installation et le remplacement de la batterie, les procédures de branchement des divers périphériques externes, des périphériques de communication, etc. sont également 2-3 Introductions présentées de façon à familiariser les utilisateurs avec cet ordinateur portable. Chapitre 4, Réglages BIOS : informations sur le programme de réglage du BIOS, permettant la configuration du système pour une utilisation optimale. Déballage Commencez par sortir les articles du carton d’emballage tout en les contrôlant attentivement. Si l’un des articles est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur local. Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage si vous devez ultérieurement retourner l’unité. L’emballage doit contenir les articles suivants : Ordinateur portable Manuel d’installation rapide Batterie au lithium haute Adaptateur capacité d’alimentation AC et cordon Sacoche de transport (optionnel) Disque d’application tout-en-un, contenant la version complète du manuel d’utilisation, les pilotes, les utilitaires et la fonction de récupération optionnelle, etc… 2-4 Introductions Spécification Caractéristiques physiques Dimension 395 (W) x 278 (D) x 33.5~39.5 (H) mm Poids 3.2 kg (avec la batterie de 6-cellules) CPU Type de processeur mPGA 989 socket Processeur pris en charge Intel® Calpella Cache L2 3MB/ 6MB Vitesse FSB Supporte 800/1066/1333 MHz Puces multi-cœur Chipset Combinez avec Intel®/ Ibex Peak-M Mémoire Technologie DDR3 800/ 1066/ 1333 MT/s - Clarksfield (Qual Code) Mémoire Maximum jusqu’à 8GB 2-5 Introductions Alimentation Adaptateur AC 120W, 19V Type de batterie 9 cellules (optionnel) 6 cellules (optionnel) Batterie RTC Oui Port I/O VGA 15 pin D-Sub x 1 USB x 3 (USB version 2.0) E-SATA/USB x1 IEEE1394 x1 Line-in x1 Mic-in x1 Casque Out x 1 (SPDIF-Out supported) Line-out x1 Microphone interne x1 Connecteur TV Tuner Antenna x 1 (optionnel) HDMI x1 Récepteur à Infra Rouge (CIR) x1 RJ11 x1 RJ45 x1 Lecteur de cartes x 1 (SD/ XD/ MS/ MMC) Les cartes mémoire prises en charge peuvent être modifiées sans préavis. 2-6 Introductions Carte ExpressCard Slot Slot ExpressCard x 1 Stockage Encombrement de disque dur Lecteur optique 2.5”, 9.5mm Haut, 5400/ 7200rpm Super Multi / Blu-ray/ HD DVD (SATA) (Les périphériques listés peuvent être modifiés sans préavis) Port de communication (les articles mentionnés ici peuvent varier sans préavis) 56K Fax/MODEM MDC Contrôleur Azalia Embeded Réveil sur Sonnerie Supporte en statut S3/S4 Réveil sur LAN Supporte en statut S3/S4/S5 LAN 10/100/1000 Ethernet Bluetooth Supporté (Optionnel) Wireless Lan Supporté Audio Haut-parleur interne 4 haut-parleurs + caisson de Basse Volume du son Réglage par bouton volume, touche raccourci K/B et SW 2-7 Introductions Vidéo (optionnel) Graphics MXM III séries LCD WSXGA+ (1680 x 1050) Glare type WXGA+ (1440 x 900) Glare type WUXGA (1920 x 1200) non-Glare type Fonction Double Affichage Détection LCD et CRT automatique lorsque connecté. CRT Output Supporté HDMI Output HDMI Output 1.3 supporté La meilleure résolution peut varier selon la télé connectée. Ecran Type LCD 17" LCD Ecran (Optionnel) WUXGA+ (1920 x 1200) / non Glare WSXGA (1680 x 1050) / Glare WXGA+ (1440 x 900) / Glare Luminosité Luminosité contrôlé par les raccourcis K/B WebCam CMOS 2.0/ 3.0 Mega Pixel (Optionnel) Logiciel et BIOS Redémarrage flash USB Oui, démarrage disquette USB DOS uniquement BIOS Support démarrage rapide --- Oui 2-8 Introductions Autres Verrou Kensington x1 Compatibilité WHQL 2-9 Introductions Vue d’ensemble du produit Cette section décrit les principaux aspects de l’ordinateur portable. Cela vous permettra d’en savoir plus sur l’apparence de l’ordinateur avant de vous en servir. Veuillez prendre note que l’ordinateur présenté dans cette section peut différer de celui que vous avez acheté. Vue ouverte du dessus L’illustration de la vue ouverte et la description ci-dessous vous permettent de visualiser les principales zones de fonctionnement de votre ordinateur portable. 7 1. Bouton d’alimentation/ LED d’alimentation 6 5 4 Les illustrations indiquées ne sont présentées que pour référence. 1 2 3 2. Capteurs tactile raccourcis 3. Statut LED 4. Pavé tactile 5. Clavier 6. Haut-parleur stéréo 7. Webcam 2-10 Introductions 1. Bouton d’alimentation / LED d’alimentation Bouton d’alimentation:Appuyez sur le bouton d’alimentation pour ALLUMER et ETEINDRE l’ordinateur. LED d’alimentation : Le voyant est bleu lorsque l’ordinateur est allumé. 2. Capteurs tactiles raccourcis Appuyez sur ces capteurs tactiles raccourcis pour activer les applications spécifiques ou des outils. A l’aide de ces boutons, votre travail sera plus efficace. P1 Définie par l’utilisateur ECO (optionnel) Economie d’énergie Touchez ce capteur pour lancer l’application définie par l’utilisateur. Touchez ce capteur à plusieurs reprises pour active ou désactiver la fonction amicale d’économie d’énergie ECO. Toucher ce capteur pour déclencher le caisson de basse, et augmenter la Cinema Pro luminosité de l'écran ainsi que le volume sonore. Touchez ce capteur pour active ou désactiver la fonction Webcam. Webcam Touchez ce capteur pour active ou désactiver la fonction Bluetooth. Bluetooth 2-11 Introductions Touchez ce capteur pour active ou désactiver la fonction WLAN. Wireless LAN Capteurs des Fonctions de Lecture Multimédia Cet ordinateur portable est doté d’une fonction de lecture multimédia, permettant aux utilisateurs d’utiliser divers supports multimédia. Utilisez ces capteurs et profitez de leur commodité pour commander les applications multimédia. 3. Statut LED Num Lock: Le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Num est activée. Caps Lock: Le voyant est blue lorsque la fonction Ver. Caps est activée. Scroll Lock: Le voyant est blue lorsque la fonction Ver. Scroll est activée. Marche / Arrêt / Attente : Le voyant clignote bleu lorsque le système est en mode Attente. Le voyant est bleu lorsque le système est activé. Le voyant LED s’éteint lorsque le système est mis hors tension. 2-12 Introductions Batterie : Le voyant est jaune vert lorsque la batterie est en charge. Le voyant est ambré lorsque la batterie est faible. Le voyant clignote ambré lorsque la batterie est défectueuse. Il est alors recommandé de la remplacer. Consultez votre fournisseur local pour acheter une batterie de type équivalent, recommandée par le fabricant. Le voyant LED s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée ou lorsque l’adaptateur AC est débranché. Wireless LAN et Bluetooth : L’indicateur LED s’allume bleu lorsque la fonction Wireless LAN ou Bluetooth est activée. WLAN / BT Les indicateurs LED s’éteignent lorsque toutes les fonctions sont désactivées. Remarque : Pour des raisons de sécurité en vol, assurez-vous que ce voyant DEL est éteint lorsque vous êtes en avion. Disque dur/ périphérique lecteur optique en cour d’utilisation : Le voyant est ambré lorsque le système accède au lecteur de disque dur ou au périphérique du lecteur optique. 4. Pavé tactile Il s’agit du pointeur de l’ordinateur portable. 2-13 Introductions 5. Clavier Le clavier intégré dispose de toutes les fonctions d’un clavier de taille standard. 6. Haut-parleurs stéréo Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge. 7. Webcam Cette Webcam intégrée peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer de la vidéo, tenir une vidéoconférence ou exécuter toute autre application interactive. 2-14 Introductions Vue de devant 1 2 1. Récepteur à Infra Rouge 2. Haut-parleurs stéréo 2 1. Récepteur à infra-rouge (CIR) Le CIR fait référence à toute une série de périphériques faisant appel au spectre électromagnétique des infrarouges pour les communications sans fil. 2. Haut-Parleurs Stéréo Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge. 2-15 Introductions Vue de droite 1. 1 4 2 5 6 3 7 8 Slot ExpressCard 2. IEEE 1394 3. Connecteurs de port Audio 4. Lecteur de cartes 5. Port USB 6. Connecteur E-SATA / Port USB 7. Ventilateur 8. Connecteur TV-Tuner Antenna 1. Slot ExpressCard L’ordinateur portable dispose un slot de carte Express. La nouvelle interface Carte Express est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La technologie Carte Express présente les avantages des interfaces USB 2.0 et Express PCI en série haut débit et évolutives. 2. IEEE 1394 Le port 1394 IEEE est un bus haut débit permettant de vous connecter à des périphériques numériques de pointe, comme le DV (appareil vidéo numérique). 2-16 Introductions 3. Connecteurs de Port Audio Ces connecteurs permettent d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge. Ces connecteurs prennent en charge la fonction chaine Analog 2/ 4/ 5,1/ 7,1. Branchez vos haut-parleurs aux connecteurs adéquats, comme montré ci-dessous. Mic In: pour un microphone externe. branchez les haut-parleurs Centre et Caisson de Basse ici. Line In: pour un périphérique audio externe. branchez les microphones Arrière Droit et Gauche ici. Line Out: connecteur pour haut-parleurs. branchez les haut-parleurs D’ambiance Droit et Gauche ici. Casque out: connecteur pour haut-parleurs ou casques. branchez les haut-microphones Avant Droit et Gauche ici. S/PDIF-Out (optionnel): cet ordinateur portable dispose d’une fonction de 2-17 Introductions transmission audio numérique en option. Branchez ce port et le port de sortie S/PDIF d’un périphérique média avec le câble SPDIF optionnel. Pour plus d’informations sur le câble SPDIF, contactez votre fournisseur local. Veuillez vous référer au tableau suivant pour en savoir plus sur la connexion de vos haut-parleurs au connecteurs adéquats, en utilisant les fonctions chaine analog 2/ 4/ 5.1/ 7.1: Connecteur Audio Canaux 2-canaux Microphone 4-canaux Microphone 6-canaux (5.1-canaux) Line in Casque Haut-parleur Haut-parleur Line out Arrière Avant Droite/ Gauche Droite/ Gauche Haut-parleur Haut-parleur Haut-parleur centrale Arrière Avant Caisson de Basse Droite/ Gauche Droite/ Gauche Center Speaker Haut-parleur Haut-parleur Haut-parleurs Subwoofer Arrière Avant Droite/ Gauche Droite/ Gauche d’ambiance Droite/ Gauche 8-canaux (7.1-canaux) Line out Line out 4. Lecteur de cartes Le lecteur de carte intégré peut prendre en charge plusieurs types de carte mémoire, comme 2-18 Introductions les cartes MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick). Contactez votre fournisseur local pour obtenir plus d’informations. Notez que les cartes mémoire prises en charge peuvent être modifiées sans préavis. 5. Port USB Le port USB 2.0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de disque dur portable, une imprimante et bien plus. 6. Connecteur E-SATA (Serial ATA externe) / Port USB Le connecteur E-SATA permet de brancher un disque dur Serial ATA externe. Les utilisateurs peuvent désormais utiliser un câble blindé externe à l’ordinateur portable pour profiter des avantages en matière de stockage qu’offre une interface SATA. 7. Ventilateur Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bonne circulation d’air, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur. 8. Connecteur TV-Tuner Antenna (Optionnel) Ordinateur avec TV tuner Analog — Bouchez l’adapteur TV-Tuner fournit dans le connecteur d’abord, et puis bouchez le cable TV sur l’autre côté de l’adapteur. Ordinateur avec TV tuner Digital — Bouchez simplement le TV Antenna fournit dans le connecteur. 2-19 Introductions Vue de gauche 1 2 3 4 4 5 1. Connecteur RJ-11 2. Connecteur RJ-45 3. Verrouillage Kensington 4. Port USB 5. Périphérique de lecteur optique 1. Connecteur RJ-11 Cet ordinateur portable dispose d’un modem intégré qui permet de brancher une ligne téléphonique RJ-11 via ce connecteur. Avec le modem V.90 de 56K, vous pouvez établir une connexion par ligne commutée. 2. Connecteur RJ-45 Le connecteur Ethernet 10/100/1000 est utilisé pour brancher un câble LAN et créer une connexion réseau. 3. Verrouillage Kensington Cet ordinateur portable est doté d’un emplacement pour l’antivol Kensington. Cet antivol permet de sécuriser l’ordinateur sur place, avec une clé ou un périphérique PIN mécanique relié à un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle permettant 2-20 Introductions d’enrouler l’ensemble du câble autour d’un objet fixe, comme une table lourde ou un autre meuble, sécurisant ainsi l’ordinateur sur place. 4. Port USB Le port USB 2,0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de disque dur portable, une imprimante et bien plus. 5. Lecteur de Périphérique Optique Cet ordinateur est équipé d’un périphérique de lecteur optique. Le périphérique préinstallé dans l’ordinateur dépend du modèle que vous achetez. 2-21 Introductions Vue arrière 3 1. 2 1 4 5 Connecteur HDMI 2. Connecteur d’alimentation 3. Ventilateur 4. Port VGA 5. Ensemble batterie 1. Connecteur HDMI Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul et unique câble. 2. Connecteur d'alimentation Permet de brancher l’adaptateur AC pour alimenter l’ordinateur portable. 3. Ventilateur Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bonne circulation, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur. 2-22 Introductions 4. Port VGA Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinateur. 5. Ensemble batterie Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché. 2-23 Introductions Vue de dessous 1 3 2 1. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie 2. Bouton de déblocage de la 3. Ensemble batterie batterie 1. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie La batterie ne peut pas être enlevée lorsque ce bouton est en position Verrouiller. Une fois le bouton en position Déverrouiller, la batterie peut être enlevée. 2. Bouton de déblocage de la batterie Il s’agit d’un outil Bounce-back permettant de préparer la libération de l’ensemble batterie. Déplacez-le avec une main tout en tirant la batterie avec précaution de l’autre main. 3. Ensemble batterie Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché. CHAPITRE 3 Pour commencer 3-2 Pour commencer Gestion de L’alimentation Système ECO – Fonction d’économie d’énergie (optionnel) ECO Engine (Système ECO), l’étonnante et unique fonction d’économie d’énergie fournit 5 modes d’économie d’énergie différents –Gaming mode (le mode Jeu), Movie mode (le mode Film), Presentation mode (le mode Présentation), Office mode (le mode Bureau), et Turbo Battery mode (le mode Batterie Turbo), pour étendre l’autonomie de la batterie en fonctionnement tout en effectuant différentes tâches avec ce portable. Appuyez sur le bouton de lancement rapide ECO de façon répétée pour successivement commuter entre les 5 modes différentes suivants ou pour éteindre ce système ECO. Pour connaître le mode d’économie d’énergie actuellement engagé, consultez l’icône de chaque mode qui apparaît à l’écran une fois sélectionné. Gaming Mode (Mode Jeu) Choisissez ce mode pour exécuter des applications de jeu. Movie Mode (Mode Film) Choisissez ce mode pour exécuter des applications multimédias 3-3 Pour commencer Presentation Mode (Mode Présentation) Choisissez ce mode pour exécuter des applications de présentations. Office Mode (Mode Bureau) Choisissez ce mode pour traiter des tâches de documentation bureau. Turbo Battery Mode (Mode Batterie Turbo) Choisissez ce mode pour maximiser l’autonomie de la batterie. ECO Off (ECO désactivé) Choisissez-le pour désactiver ECO. 3-4 Pour commencer Adaptateur AC Veuillez noter qu’il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur AC et d’utiliser l’alimentation secteur pour la première utilisation de l’ordinateur portable. Lorsque l’adaptateur AC est branché, la batterie immédiatement en charge. Veuillez noter que l’adaptateur AC inclus dans l’emballage est agrée pour cet ordinateur portable. L’utilisation d’un autre modèle d’adaptateur peut endommager l’ordinateur ou les autres périphériques qui y sont reliés. 3-5 Pour commencer Connexion de l’adaptateur secteur 1. Déballez le carton pour trouver l’adaptateur et le cordon d’alimentation. 2. Branchez le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur. 3. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur à l’ordinateur, et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique. Déconnexion de l’alimentation Lorsque vous débranchez l’adaptateur AC, vous devez : 1. Commencer par débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. 2. Débrancher ensuite le connecteur de l’ordinateur. 3. Débrancher le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur. 4. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, maintenez toujours le côté connecteur du cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon ! 3-6 Pour commencer Ensemble batterie Cet ordinateur portable est équipé d’un ensemble batterie du lithium de haute capacité. L’ensemble batterie au lithium rechargeable représente une source d’alimentation interne de l’ordinateur. Notez que l’ensemble batterie risque de s’endommager si les utilisateurs tentent de le démonter eux-mêmes. Remarquez également que la garantie limitée qui s’applique à l’ensemble batterie est annulée si ce dernier est démonté par un technicien non agrée. Veuillez vous conformer aux lois et aux réglementations locales en matière de recyclage des batteries et accumulateurs usagés. Les illustrations indiquées ici ne sont présentées que pour référence. 3-7 Pour commencer Dépose de l’ensemble batterie Il est recommandé de toujours disposer d’une seconde batterie en réserve de façon à assurer une alimentation suffisante. Veuillez contacter votre fournisseur local pour acheter un ensemble batterie conforme à votre ordinateur portable. Pour déposer l’ensemble batterie, suivez les étapes ci-dessous : 1. Assurez-vous que l’ordinateur portable est 2 hors tension et que l’alimentation secteur est débranchée. 2. Appuyez sur déverrouiller et le bouton mettez-le Verrouiller/ en position Déverrouiller. 3. Localisez le bouton de libération de la batterie, sous l’ordinateur. 4. Appuyez et maintenez le bouton de libération dans le sens adéquat, tel qu’indiqué sous l’ordinateur. 5. Faites glisser l’ensemble batterie avec précaution hors du compartiment puis retirez l’ensemble. 3 4 5 3-8 Pour commencer Repose de l’ensemble batterie Pour insérer l’ensemble batterie, suivez les étapes ci-dessous : 1. Utilisez les deux mains pour aligner et insérer l’ensemble batterie dans le compartiment, en respectant le sens de mise en place. 1 2 2. Faites glisser doucement l’ensemble tout en appuyant jusqu’à atteindre la bonne position : l’ensemble se verrouille en place dans le compartiment. 3 3. Appuyez sur le bouton Verrouiller/déverrouiller et mettez-le en position Verrouiller. 3-9 Pour commencer Utilisation de l’ensemble batterie Conseil de sécurité concernant la batterie Le mauvais remplacement ou manipulation de la batterie peut générer un incendie ou une explosion, ce qui peut causer de graves blessures. Ne remplacer l’ensemble batterie que par un type identique ou équivalant de batterie. Ne pas démonter, court-circuiter ou incinérer les batteries. Ne pas les stocker dans un endroit où la température dépasse les +60°C. Ne pas chauffer les batteries. Conserver hors de portée des enfants. Ne pas utiliser les batteries rouillées ou endommagées. Éliminez les batteries selon les réglementations locales. Consultez les autorités locales responsables de l’élimination des déchets solides pour connaître les options de recyclages ou d’élimination adéquates dans votre région. Préservation de la batterie Pour maintenir un fonctionnement normal, il est indispensable de disposer d’une alimentation efficace. Si l’alimentation par batterie n’est pas bien gérée, les données sauvegardées et les paramétrages personnalisés risquent de se perdre. Pour optimiser la durée de vie de la batterie et éviter les soudaines pertes de puissance, veuillez lire les conseils ci-dessous : Suspendre le fonctionnement du système si ce dernier ne sera pas utilisé pendant un long moment, ou raccourcir le minuteur avant suspension. Mettre le système sous tension lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant un long moment. 3-10 Pour commencer Désactiver les paramétrages inutiles ou enlever les périphériques en veille. Connecter un adaptateur AC au système lorsque cela est possible. Chargement de l’ensemble batterie L’ensemble batterie peut être rechargé lorsqu’il est dans l’ordinateur portable. Veuillez prendre note des informations suivantes avant de recharger la batterie : Si un ensemble batterie chargé n’est pas disponible, sauvegardez et fermez tous les programmes puis éteignez le système ou enregistrez sur disque. Branchez l’ordinateur sur une source d’alimentation CA/CC externe. Vous pouvez utiliser le système, suspendre son fonctionnement, l’éteindre et le mettre hors tension, sans interrompre le processus de charge. L’ensemble batterie utilise des cellules au lithium-ion qui n’ont pas « d’effet mémoire. » Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Cependant, et de façon à optimiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de consommer complètement l’alimentation batterie une fois par mois. Si vous n’utilisez pas l’ordinateur portable pendant un long moment, nous vous suggérons d’enlever l’ensemble batterie de votre ordinateur. Cela peut s’avérer utile pour rallonger la durée de vie de la batterie. La durée du chargement réel se détermine à l’usage. 3-11 Pour commencer Fonctionnement de base Si vous êtes novices en matière d’ordinateur portable, veuillez lire les instructions suivantes pour votre propre sécurité et pour votre confort dans l’utilisation de ses fonctions. Conseils en matière de sécurité et de confort Cet ordinateur est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir une bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre ordinateur portable pendant un long moment. Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre à votre position de travail. Lorsque vous vous asseyez, ajustez le dossier de l’assise (s’il y en a un) de façon à ce qu’il maintienne confortablement votre dos. Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes doivent être placés à environ 90° de votre corps lorsque vous travaillez. Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poignets. Ajustez l’angle/la position du panneau LCD pour bénéficier d’une vue optimale. N’utilisez pas votre ordinateur portable si l’environnement n’est pas confortable (par exemple sur un lit). L’ordinateur portable est un appareil électrique, veuillez en prendre soin de façon à ne pas vous blesser. 3-12 Pour commencer 4 1. Placer vos mains et vos pieds dans une position confortable. 2. Ajustez l’angle et la position du 1 2 panneau LCD. 3. Ajustez la hauteur du bureau. 4. Maintenez-vous droit et gardez une 3 bonne posture. 1 5. Ajustez la hauteur de la chaise. 5 Avoir de bonnes habitudes de travail Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler longtemps avec votre ordinateur. Vous risquez sinon de travail inconfortablement et d’en souffrir. Veuillez suivre les conseils suivants lorsque vous utilisez votre ordinateur : Modifiez fréquemment votre posture. Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps. N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail. 3-13 Pour commencer Connaître le clavier Cet ordinateur portable dispose d’un clavier toutes fonctions. Ce clavier peut se diviser en quatre catégories : Touches d’écriture, Touches curseur, Touches numériques et Touches fonctions. e Touches d’écriture Touches Touches numériques e Touches curseur / Le clavier montré ici peut varier les pays où vous achetez portable. votre ordinateur Touches fonctions 3-14 Pour commencer d’écriture Outre le fait de disposer de toutes les principales fonctions d’un clavier, ces touches d’écriture fournissent également plusieurs touches pour des actions particulières, comme les touches [Ctrl], [Alt] et [Esc]. Lorsque les touches de verrouillage sont actionnées, les LEDs correspondants s’allument pour indiquer leur état : Num Lock : Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le verrouillage numérique. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser les touches numériques intégrées aux touches d’écriture. Caps Lock : Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le verrouillage majuscule. Lorsque cette fonction est activée, les lettres saisies seront en majuscule. Scroll Lock : Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver l’arrêt défilement. Cette fonction est définie par les programmes individuels et est habituellement utilisée sous DOS. Touches numériques Trouvez les touches numériques sur votre clavier puis activez la fonction Ver Num pour utiliser ces mêmes touches et saisir des nombres et des calculs. 3-15 Pour commencer Touches curseur Les quatre touches curseur (flèche) et les touches [Home], [PgUp], [PgDn], [End] sont utilisées pour contrôler le mouvement du curseur. Déplace le curseur d’un espace vers la gauche. Déplace le curseur d’un espace vers la droite. Aller sur la page précédente. Aller sur la page suivante. Déplace le curseur d’une ligne Aller au début de la ligne (ou du vers le haut. document). Déplace le curseur d’une ligne Aller à la fin de la ligne (ou du vers le bas. document). La touche Retour, les touches [Ins] et [Del] en haut à droite sont utilisées pour l’édition. Cette touche est utilisée Appuyez sur cette touche pour pour passer d’un mode à supprimer un caractère à droite un autre : mode « insérer » du curseur et déplacer le texte qui et mode « écraser ». suit d’un espace sur la gauche Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à gauche du curseur et déplacer le texte qui suit d’un espace sur la gauche. 3-16 Pour commencer Touches fonction Touches Windows Vous trouverez sur le clavier la touche avec le logo Windows ( Application ( ) et une touche avec le logo ). Ces dernières sont utilisées pour exécuter des fonctions spécifiques à Windows, comme l’ouverture du menu Démarrer et le lancement du menu des raccourcis. Pour plus d’informations sur ces deux touches, veuillez consulter le manuel de Windows ou l’assistance en ligne. Touche [Fn] Permet de passer d’un + mode de sortie écran à un autre : écran LCD, + Permet de volume du diminuer le haut-parleur intégré. moniteur externe ou les deux. + Permet d’activer ou de Permet d’augmenter désactiver la fonction pavé volume du tactile. + Permet de diminuer la + luminosité de l’écran LCD. Permet + d’augmenter intégré. Désactive la fonction audio + de l’ordinateur.. Force l’ordinateur à entrer la luminosité de l’écran LCD le haut-parleur + en mode Veille (selon la configuration du système). 3-17 Pour commencer Connaître le pavé tactile Le pavé tactile intégré à votre ordinateur portable est un pointeur compatible avec une souris standard et vous permettant de commander l’ordinateur en pointant l’emplacement du curseur à l’écran et de faire une sélection en utilisant les deux boutons. 1. Zône de déplacement du curseur Cette zone sensible à la pression du pavé tactile vous permet d’y placer vos doigts et de contrôler le curseur à l’écran en déplaçant l’un de vos doigts. 1 2 2 2. Boutons Gauche/Droite Agissent comme le bouton droit/gauche de la souris. La figure du pavé tactile montrée ici n’est que pour une référence. Celle que vous achetez différente. peut être 3-18 Pour commencer Utilisation du pavé tactile Veuillez lire la description suivante pour savoir utiliser le pavé tactile : Configuration du pavé tactile Vous pouvez personnaliser le pointeur de façon à répondre à vos propres besoins. Si vous êtes gaucher par exemple, vous pouvez inverser les fonctions des deux boutons. De plus, vous pouvez modifier la taille, l’apparence, la vitesse de déplacement et d’autres fonctionnalités avancées du curseur à l’écran. Pour configurer le pavé tactile, utilisez le pilote standard Microsoft ou IBM PS/2 de votre système d’exploitation Windows. Les Propriétés de la souris dans le Panneau de commande vous permettent de modifier la configuration. Positionnement et déplacement Placez votre doigt sur le pavé tactile (habituellement l’index) : le pavé rectangulaire va réagir comme une copie miniature de votre écran. En déplaçant votre index sur le pavé, le curseur à l’écran bouge simultanément, dans la même direction. Lorsque votre doigt atteint le bord du pavé, soulevez-le puis replacez-le sur le pavé pour poursuivre le mouvement. Pointer et cliquer Lorsque vous avez déplacé et placé le curseur sur une icône, un élément d’un menu ou une commande que vous voulez exécuter, il suffit d’appuyer légèrement sur le pavé tactile ou d’appuyer sur le bouton gauche pour le sélectionner. Cette procédure, appelée pointer et cliquer, représente la base du fonctionnement de votre ordinateur portable. Contrairement au 3-19 Pour commencer pointeur traditionnel, la souris, l’ensemble du pavé tactile peut agir comme un bouton gauche : chaque pression sur le pavé tactile correspond à une pression du bouton gauche de la souris. Si vous tapez rapidement deux fois sur le pavé tactile, il s’agit d’un double-clic. Glisser et Déplacer Vous pouvez déplacer des fichiers ou des objets dans votre ordinateur en utilisant la fonction Glisser/Déplacer. Il suffit de placer le curseur sur l’élément voulu et de taper deux fois légèrement sur le pavé tactile. Laissez ensuite votre doigt sur le pavé pour taper une deuxième fois. Vous pouvez maintenant faire glisser l’élément sélectionné jusqu’à l’emplacement voulu en déplaçant votre doigt sur le pavé. Soulevez votre doigt pour déposer l’élément à la place voulue. Vous pouvez également rester appuyé sur le bouton gauche lorsque vous sélectionnez un élément, puis déplacer votre doigt jusqu’à l’emplacement voulu. Pour finir, enlevez votre doigt du bouton gauche. 1. Déplacez le curseur en faisant glisser 2 votre doigt. 2. Placez confortablement votre poignet sur le bureau. 1 3-20 Pour commencer À propos du lecteur de disque dur Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur de disque dur de 2,5 pouces. Le lecteur de disque dur est un périphérique de stockage d’une vitesse et d’une capacité plus importantes que tout autre périphérique de stockage (disquette et périphérique de stockage optique.) Il est donc habituellement utilisé pour installer le système d’exploitation et les applications de logiciel. Pour éviter toute perte accidentelle de données dans votre système, utilisez régulièrement une sauvegarde de secours de vos fichiers importants. N’éteignez pas votre ordinateur portable lorsque le voyant DEL du disque dur indique que ce dernier est en cours d’utilisation. N’enlevez ni d’installez le lecteur de disque dur lorsque l’ordinateur portable est sous tension. Le remplacement du lecteur de disque dur doit être effectué par un professionnel agrée ou un technicien qualifié. 3-21 Pour commencer Utilisation d’un périphérique de stockage optique Votre ordinateur portable est équipé d’un périphérique de stockage optique. Le type de périphérique préinstallé sur votre ordinateur dépend du modèle acheté. Super Multi : fonctionne comme un lecteur Dual DVD et un lecteur RAM DVD. Blu-ray : Le Blu-ray est un disque optique de grande capacité permettant de sauvegarder 4,5 heures de vidéo haute définition (HD) sur un disque de 25Go, à simple face et simple couche. Le Blu-ray prend en charge les algorithmes de codage vidéo VC-1 et H,264 (codecs) ainsi que les MPEG-2 utilisés pour les DVD. Il prend également en charge 1080p, la résolution HDTV la plus élevée. HD DVD (High-Definition/Density DVD) : HD DVD (ou DVD haute définition) est un format de disque optique de haute densité conçu pour le stockage des données et de vidéo haute définition. 3-22 Pour commencer Insérer le disque Les instructions suivantes décrivent la procédure générale à suivre pour faire fonctionner le périphérique 2 de stockage optique : 1. 2. Vérifiez que l’ordinateur portable est allumé. 3 Appuyez sur le bouton d’éjection, sur le panneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque. 3. Tirez doucement le tiroir pour le sortir complètement. 4 1. Veuillez Confirmer que le disque est correctement fermement déposé et dans 4. Placez votre disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut. Appuyez légèrement sur le centre du disque avec pour le mettre bien en place. le plateau avant de fermer le plateau. 2. Ne laissez pas le plateau de disque ouvert. 5. Poussez le tiroir dans le lecteur. 5 3-23 Pour commencer Enlever le disque Suivez les instructions ci-dessous pour enlever le disque placé dans le périphérique de stockage optique: 6 6. Appuyez sur le bouton d’éjection, sur le panneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque. 7. Tirez doucement le tiroir pour le sortir 7 complètement. 8. Maintenez le contour du disque avec vos doigts, puis soulevez-le du tiroir. 9. Poussez lecteur. le tiroir dans 8 le 9 3-24 Pour commencer Connexion de périphériques externes Les ports I/O (entrée/sortie) de l’ordinateur portable vous permettent d’y brancher des périphériques. Tous les périphériques indiqués ci-dessous ne sont donnés qu’à titre d’exemple. Connexion de périphériques Connexion de périphériques USB Cet ordinateur portable dispose de ports USB pour la connexion de différents périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo numérique, une Webcam, une imprimante, un périphérique de stockage optique externe, etc… Pour brancher ces périphériques, il faut d’abord installer le pilote de chaque périphérique, si cela est nécessaire, puis branchez le périphérique à l’ordinateur. Cet ordinateur est capable de détecter automatiquement les périphériques USB installés. S’il ne détecte pas les périphériques, il faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un nouveau périphérique : dans le Menu Démarrer / Panneau de commande / Ajouter matériel. Les périphériques montrés ici dans référence les figures peuvent de être différentes que celles que vous achetez. 3-25 Pour commencer Connexion de périphériques d’affichage externes Cet ordinateur portable dispose d’un port VGA pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le port VGA pour D-sub à 15 pins vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinateur. 3-26 Pour commencer Cet ordinateur portable dispose d’un port HDMI pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul et unique câble. Pour brancher un écran externe, assurez-vous que l’ordinateur portable et que l’écran externe sont hors tension tous les deux, puis branchez l’écran à l’ordinateur portable. Une fois l’écran branché à l’ordinateur, mettez ce dernier sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez modifier le mode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2]. Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en configurant les paramètres dans Display Properties (Propriétés d’affichage) du système d’exploitation Windows. 3-27 Pour commencer Connexion de Périphériques de Communication Utilisation du Réseau LAN Le connecteur RJ-45 de l’ordinateur vous permet de brancher des périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à créer une connexion réseau. Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau. 3-28 Pour commencer Utilisation du Modem ou du Combo Modem Le modem de données/fax intégré de 56Kbps ou le combo modem (avec fonction Bluetooth intégrée) permet d’utiliser une ligne téléphonique pour communiquer avec d’autres ou une connexion par ligne commutée pour vous connecter sur Internet. Pour plus d’instructions ou pour connaître les étapes détaillées de l’accès par ligne commutée via le modem, veuillez consulter votre service informatique ou votre fournisseur d’accès à Internet. Pour réduire le risque d’incendie, utilisez un câble téléphonique n°26 AWG ou un câble plus gros. Pour bénéficier de tous les avantages de la fonction modem, il est fortement recommandé d’installer le pilote du modem inclus dans le disque du logiciel de votre ordinateur portable. 3-29 Pour commencer Installation de la Carte ExpressCard L’ordinateur portable dispose d’une fente pour carte ExpressCard. La nouvelle interface Carte ExpressCard est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La technologie Carte ExpressCard présente les avantages des interfaces USB 2,0 et Express PCI en série haut débit et évolutives. Les instructions suivantes concernent l’installation de base de la carte ExpressCard, y compris sa mise en place et son retrait. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel de votre carte ExpressCard. Retrait de la Carte ExpressCard 1. Localisez la fente pour la carte Express sur votre ordinateur portable. Il se peut qu’une carte factice soit présente dans la fente. Enlevez la carte Express ou la carte factice en appliquant la procédure ci-dessous. 2. Appuyez sur la carte pour la faire dépasser de la fente. 3. Tirez la carte hors de la fente. 4. La fente est maintenant libre. Mise en Place de la Carte ExpressCard 5. Insérez la carte dans la fente (habituellement avec l’étiquette vers le haut). 6. Poussez la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle reste en place. 3-30 Pour commencer Retrait de la Carte ExpressCard 2 2 1 3 4 3 Installer la Carte ExpressCard 4 5 5 6 3-31 Pour commencer Désinstallation en Toute Sécurité du Matériel Lorsqu’un périphérique est branché sur l’ordinateur portable, l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité apparaît sur la barre de tâches. Double-cliquez sur l’icône pour ouvrir la boîte de dialogue Retirer le périphérique en toute sécurité. Vous y verrez tous les périphériques branchés. Si vous voulez retirer un périphérique, déplacez le curseur sur ce dernier et cliquez sur Stop (Terminer). L’illustration présentée ci-dessous n’est donnée qu’à titre d’exemple. Safely Remove Hardware Select the device you want to unplug or eject, and then click Stop. When Windows notifies you that it is safe to do so unplug the device from your computer. Hardware Devices: USB Mass Storage Device 1 Stop a Hardware device Confirm devices to be stopped. Choose OK To continue. Windows will attempt to stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely. 2 Properties Stop USB Mass Storage Device 3 Close OK 4 Cancel CHAPITRE 4 Réglages BIOS 4-2 Réglages BIOS À propos du réglage BIOS Quand utiliser le réglage BIOS ? Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage BIOS quand : Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous demande de lancer SETUP (Réglage). Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées. Vous voulez recharger les réglages BIOS par défaut. Comment exécuter le réglage BIOS ? Pour exécuter l’utilitaire Réglage BIOS, mettez l’ordinateur portable sous tension puis appuyez sur la touche [Del] lorsque la procédure POST est en cours. Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en l’éteignant puis en le rallumant (appuyez en même temps sur les touches [Ctrl]+[Alt]+[Delete] pour redémarrer). Notez que les captures d’écran et les options de réglage de ce chapitre ne sont indiquées que pour référence. Les véritables écrans et options de réglage de votre ordinateur portable peuvent différer en raison des mises à jour du BIOS. 4-3 Réglages BIOS Touches de commande Vous ne pouvez utiliser que le clavier pour contrôler le curseur dans l’utilitaire de réglage du BIOS. Appuyez sur la flèche vers la Appuyez sur la flèche vers la gauche pour choisir un titre de droite pour choisir un titre de menu. menu. Appuyez sur la flèche vers le haut Appuyez sur la flèche vers le bas pour choisir un élément dans le pour choisir un élément dans le titre de menu. titre de menu. Augmenter la valeur numérale ou modifier. + Diminuer la valeur numérale ou modifier. 1) Ouvrir l’élément sélectionné pour modifier les options de réglage. 2) Ouvrir un sous-menu lorsque cela est disponible. Sous certains éléments, appuyez sur cette touche pour modifier le champ de réglage. Afficher l’écran d’aide sur les touches de commande. 1) Quitter l’utilitaire de réglage du BIOS. 2) Retourner à l’écran précédent dans un sous-menu. 4-4 Réglages BIOS Menu de réglage du BIOS Une fois dans l’utilitaire de réglage du BIOS, le menu principal s’affiche à l’écran. Choisissez les onglets pour entrer dans les autres menus. Main Menu (Menu principal) Affiche les informations d’ensemble du système sur la version du BIOS, les fonctions de l’unité principale, la capacité mémoire et le réglage de l’heure et de la date du système. Advanced Menu (Menu avancé) Ajuste les réglages avancés, tels que la consommation d’alimentation, les périphériques USB/ PCI de l’ordinateur afin d’obtenir une meilleure performance. Boot Menu (Menu démarrer) Paramètre le type et la séquence de démarrage. Security Menu (Menu sécurité) Installe ou supprime les paramètres de protection par mot de passe du superviseur et de l’utilisateur. Save & Exit Menu (Menu sauvegarder et quitter) Enregistre ou ignore les modifications avant de quitter le menu de réglage du BIOS. 4-5 Réglages BIOS Main Menu (Menu principal) BIOS Information (Information BIOS) Cet article fournit les informations du BIOS de votre système. Serial ATA Port 0/1/4 (Port Sérial ATA 0/1/4) Cet article montre les types des périphériques IDE installés dans l’ordinateur. System Information (Informations de système) Cet article fournit les informations sur le firmware, le processeur et la mémoire du système. System Date (Date du système) Cet article vous permet de régler la date du système. Le format de date est [jour:mois:date:année]. Day (jour) Le jour de la semaine, de dimanche à samedi, déterminé par le BIOS (en lecture seule). Month (mois) Le mois de 01 (janvier) à 12 (décembre). Date (date) La date de 01 à 31. Year (année) L’année peut être réglée par les utilisateurs. 4-6 Réglages BIOS System Time (Heure du système) Cet article vous permet de régler l’heure du système. L’horloge du système fonctionne que le PC soit ou non sous tension, ou en mode Veille. Le format d’heure est [hour:minute:second]. 4-7 Réglages BIOS Advanced Menu (Menu avancé) Intel(R) SpeedStep(tm) tech. (Intel® SpeedStep™ tech.) Cet article vous permet d’activer ou de désactiver la technologie SpeedStep Intel. Lorsque cet objet est Désactivé, le système fonctionne toujours en mode de consommation moindre (le processeur fonctionne à FSB400-600MHz ou FSB533-800MHz). Si vous voulez optimiser le processeur, mettez cet objet sur Enabled : la vitesse du processeur dépend alors de l’utilisation de votre système d’exploitation et des applications. Options de paramétrage : Enabled et Disabled. C States Cet article vous permet d’activer ou désactiver la fonction CPU C-State. Lorsqu’il est mis en Enabled, le CPU/ chipset peut accéder au statut d’économie d’énergie quand il est arrêté. SATA Mode Selection (Choix de mode SATA) Cet article vous permet de choisir le périphérique SATA qui fonctionne au mode IDE ou mode AHCI. Legacy USB Support (Support USB patrimonial) Choisissez Enabled pour utiliser les périphériques USB, comme la souris, le clavier ou le disque portable en système DOS, ou pour utiliser le démarrage du système par un périphérique USB. Options de paramétrage : Enabled et Disabled. 4-8 Réglages BIOS Boot Menu (Menu Démarrer) Boot Configuration (Configuration des Paramètres de Démarrage) Permet de configurer les paramètres pendant le démarrage du système. Quiet Boot (Démarrage silencieux) Ce réglage sert à montrer le message POST pendant le processus POST, sinon, il affiche le logo OEM. UEFI Boot (Démarrage UEFI) Cet article vous permet d’activer ou désactiver le demurrage du mode EFI. Setup Prompt Timeout (Temporisation rapide de réglage) Le nombre de secondes d’attente de la clé d’activation de réglage. Bootup NumLock State (Statut Ver. Nom de démarrage) Ce réglage sert à régler le statut du Verrouillage du pavé numérique lorsque le système est activé. La mise en On allumera la clé Ver. Nom lorsque le système est activé. La mise en Off vous permettra d’utiliser les flèches sur le pavé numérique. 4-9 Réglages BIOS Boot Option Priorities (Priorité d’option de démarrage) Cet article montre la séquence des périphériques de demarrage durant laquelle le BIOS essaie de charger le système d’opération. Boot Option #1/#2 (Option démarrage #1/#2) Le système essaiera d’autres périphériques quand il échoue de se démarrer le 1er/2ème/3ème /4ème périphérique de démarrage. 4-10 Réglages BIOS Security Menu (Menu sécurité) Setup Administrator Password (Régler le mot de passe administratif) Lorsque cette fonction est sélectionnée, une boîte de message apparaît à l’écran comme suivant : Enter New Password Saisissez un mot de passe de vingt-digit au maximum et appuyez [Enter]. Le mot de passe saisi maintenant remplace le mot de passe configuré précédemment dans la mémoire CMOS. Vous pouvez aussi appuyer sur [Esc] pour annuler la sélection et ne pas saisir le mot de passe. Notez que le domaine Administrator Password (Mot de passe administratif) vous permet d’entrer et de modifier le réglage du BIOS SETUP UTILITY (UNITE DE REGLAGE BIOS). En comparaison, le domaine User Password (Mot de passe d’utilisateur) ne permet que d’entrer dans le BIOS SETUP UTILITY (UNITE DE REGLAGE BIOS) mais n’autorise pas de modifications. Lorsque l’Administrator Password (Mot de passe administratif) est paramétré, les nouveaux objets User Access Level (Niveau d’accès de l’utilisateur) et Password Check (Vérifier mot de passe) s’ajoutent au menu. Vous pouvez opter pour un paramétrage avancé du droit d’accès via 4-11 Réglages BIOS l’objet User Access Level (Niveau d’accès de l’utilisateur). Options de paramétrage : No Access (Pas d’accès), View Onely (Voir uniquement), Limited (Limité) et Full Access (Plein accès). L’objet Password Check (Vérifier mot de passe) est utilisé pour spécifier le type de protection par mot de passe BIOS mis en place. Les réglages sont décrits ci-dessous : Setup Le mot de passe apparaît uniquement quand (Configuration) l’utilisateur essaie de configurer les réglages. Always (Toujours) Une invite au mot de passe apparaît chaque fois que l’ordinateur est allumé ou quand l’utilisateur essaie de lancer les réglages. Pour supprimer un Administrator Password/ User Password (Mot de passe administratif/ Mot de passe de l’utilisateur), appuyez simplement [Enter] sous le domaine Setup Administrator Password/ Change User Password (Régler le mot de passe administratif/ Modifier le mot de passe d’utilisateur) lorsque vous devez entrer le mot de passe. Un message apparaîtra pour confirmer que le mot de passe sera désactivé. Une fois que le mot de passe est désactivé, le système démarrera et vous pourrez entrer dans les Réglages sans saisir le mot de passe. 4-12 Réglages BIOS Save & Exit menu (Menu Sauvegarder et Quitter) Discard Changes and Exit (Ignorer les modifications et Quitter) Permet de quitter l’utilitaire sans enregistrer les modifications effectuées. Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et Redémarrage) Enregistrer les modifications effectuées et puis réinitialiser l’utilitaire. Discard Changes and Reset (Ignorer les modifications et Redémarrage) Abandonner les configurations précédentes et réinitialiser l’utilitaire de réglage BIOS. Restore Defaults (Rétablir les défauts) Choisissez cet article pour rétablir les réglages par défaut. Boot Override (Annulation de démarrage) Cet article vous permet de choisir un périphérique et de démarrer ce dernier directement sous l’Interface de réglage.