Manuel du propriétaire | . PICKY 210 LEDBT Enceinte Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | . PICKY 210 LEDBT Enceinte Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Importé par :
SAS Churchill
54 Avenue de Versailles
75016 Paris
France
F
MANUEL DE L’UTILISATEUR PICKY
PORT12/15VHF-BT
210LED-BT
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à
une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la
manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Le symbole de la main attire l’attention sur des conseils utiles ou des
informations supplémentaires sur l’utilisation de cet appareil.
CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG /
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN
RISC DE SOC ELECTRIC – NU DESCHIDETI
Consignes de sécurité
• Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux
personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des
consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
• Des modifications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des
raisons de sécurité et de licence (CE).
• Utiliser uniquement à l’intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas
utiliser à proximité d’eau tel que dans une salle de bains ou à proximité
d’une piscine.
• Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<+5°C /
>+35°C)pendant le fonctionnement.
• Tenir à l’abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
• Tenir à l’abri de l’humidité extrême (due à de l’eau pulvérisée p.ex.)
• Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des
vases, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Ils risquent de tomber et
de déverser le liquide dans l’appareil. Ne jamais verser de liquides audessus de l’appareil.
• Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur
l’appareil car ils risquent de tomber à l’intérieur de l’appareil. Vous risquez
©Copyright LOTRONIC 2013
Importé par : SAS Churchill - 54 Avenue de Versailles - 75016 Paris - France
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet
pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et
contactez votre revendeur.
L’appareil fait partie de la classe de protection ll. L’appareil doit être
alimenté en 220V~ - 240V~ 50/60 Hz. Ne jamais essayer d’alimenter
l’appareil avec une autre tension.
Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le
cordon.
Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains
mouillées.
Débranchez toujours l’appareil du secteur:
- avant de le nettoyer
- pendant un orage
- en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine)
Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez
particulièrement vigilants en présence d’enfants. Les enfants ne sont pas
conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer
d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave
danger d’électrocution.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil
risque de blesser une personne ou de s’abîmer en tombant.
L’arrêt brutal pendant le transport peuvent faire basculer le rack en faisant
tomber l’appareil.
En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf si
vous pouvez y accéder sans outils). Des points de contacts peuvent
également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer,
l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes
doivent d’abord être débranchées des sources de tension. S’il faut garder
l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation,
ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques
encourus et la règlementation en vigueur.
Ce produit contient un laser de la classe 1 (PORT15VHF-N). Ne jamais
ouvrir l’appareil. Seuls les spécialistes formés qui connaissent les dangers,
sont autorisés à faire des réglages ou de la maintenance. Des réglages
faits par des personnes non-qualifiées peuvent provoquer des radiations
laser dangereuses.
Une plaquette d’avertissement pour le laser se trouve au dos de. Ne pas
©Copyright
2013- 75016 Paris - France
Importé par : SAS
Churchill - 54LOTRONIC
Avenue de Versailles
9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
retirer la signalétique d’avertissement de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil
ni essayer d’accéder à l’intérieur. Ne jamais regarder dans un rayon laser.
La radiation laser peut endommager vos yeux.
Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un
endroit froid dans un endroit chaud. L’eau de condensation qui se forme,
risqué d’endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez
que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre
quelques heures.
Ne pas placer de flamme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de
l’appareil.
Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne
pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d’air
par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche
la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.
Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser
dans un environnement tropical.
Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la
maintenance de cet appareil doivent être formées et qualifiées et respecter
ces consignes.
Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste.
Risque d’électrocution!
Ne pas laisser trainer le matériel d’emballage car il constitue un danger
potentiel pour de jeunes enfants.
Le lecteur CD risque de provoquer des interférences dans des téléviseurs
ou des radios. Gardez une distance suffisante avec ces appareils.
Dans des lieux publics, il convient de respecter la règlementation
concernant la prévention d’accidents et le code des assurances
concernant de la responsabilité civile.
Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des
questions auxquelles le mode d’emploi ne répond pas, n’hésitez pas à
demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.
Importé par : SAS Churchill - 54 Avenue de Versailles - 75016 Paris - France
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Enceinte Mobile amplifiée 600W
- Amplification 150W
- Batterie rechargeable autonomie 3-5h
- 2 Boomers 25cm / 10" avec LED’s
- Lecteur MP3 USB & carte SD & Micro SD
CARACTERISTIQUES
- Fonction Bluetooth
- Télécommande sans fil
- BLUETOOTH
- Livré avec 2 micros main sans fil
- Amplificateur
- Réglage
Bass/Aigueintégré
et Volume général
- Lecteur
USB MP3
- Réglage
du volume
microintégré
- Fonction
Echo REC
- Fonction
- Fonction
enregistrement
- Récepteur
VHF intégré
- Sensibilité
:
97db
- Réglages des basses & aiguës
- Bande passante : 40Hz-20KHz
- Contrôle de volume MICRO & ECHO
- Entrée Aux
- Volume
- Sortie
Line général MASTER
Entrée
- Entrée microMICRO
- Entrée
MP3 et IPOD (Aux)
- Entrée
guitare
- Témoin
lumineux
de charge intégrée
- Batterie
rechargeable
- Embase
pour
pied
35mm
- Poignées et roulettes
- Poignée de transport et roulettes
- Insert pour fixer un support de micro sur le dessus
- Alimentation : 220-240Vac 50/60Hz
ALIMENTATION PAR BATTERIE OU PAR LE SECTEUR
1. Avant la première mise en service de l‘appareil, branchez le cordon secteur
sur une prise secteur et l’autre extrémité sur l’enceinte portable. Assurezvous que l’indicateur « CHAR/FULL » est allumé pendant 10
heures en continu.
2. Rechargez l’enceinte tous les 6 mois si vous ne l’utilisez pas pendant une
période prolongée.
NOTE : Eteignez le système après utilisation.
LECTURE D’UN FICHIER DE MUSIQUE MP3/WMA A PARTIR D’UN
SUPPORT USB
1. Mettez le système sous tension.
2. Branchez le support USB.
3. Sélectionnez un titre et appuyez sur ►
UTILISATION DE LA FONCTION REC
1. Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur le bouton RECORD ( • ).
Importé par : SAS
- 54 Avenue
de Versailles
- Franceaudio que vous
2. Ajustez correctement
le Churchill
niveau
du signal
de- 75016
la Paris
source
DESACTIVATION DE LA VOIX
Appuyez de manière prolongée sur le bouton 1 (Sélecteur de source
d’entrée (Ligne/Bluetooth) pour désactiver les confirmations vocales
DESACTIVATION DE LA FONCTION "VOICE CONTROL / KARAOKE"
Appuyez de manière prolongée sur le bouton 3 pour désactiver la fonction
"voice control" (Baisse du volume de la musique lors de l'utilisation du micro)
UTILISATION DE L’ENTREE LIGNE
1. Branchez une fiche Jack stéréo 3.35mm sur l'entrée AUX
2. Branchez la fiche Jack stéréo 6,35mm d’un microphone sur l'entrée MIC
3. Réglez le volume du microphone, de l’écho et le volume général
(MASTER/VOLUME).
FONCTION BLUETOOTH
1. Activez la fonction Bluetooth au moyen du bouton (1). Il vous suffit d'appuyer
sur le bouton 3 fois pour être positionné sur la fonction Bluetooth.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable.
3. Sélectionnez BLUETOOTH
Speaker BT dans la liste des appareils trouvés
4. Vous êtes prêt à écouter votre musique
Arrière du PORT12/15VHF-BT
Fonctions de la télécommande
:
10. Delay
(temporisation)
1. Entrée USB
11.
M/A fonction VOX
2. Entrée carte SD
1.
Sélection du Mode
(USB/SD/BT)
2.
Mode SILENCE
12.
Entrée micro filaire 1 ou guitare
3. Afficheur MP3
3.
Lecture/Pause
4.
Titre/Piste
suivant
13. Entrée pour micro filaire 2
4. Commandes MP3 /WMA
5.
Titre/Piste précèdent
5. Sélecteur de source d’entrée
7.
Fonction Répéter14. Entrée de niveau ligne
15. Sortie vers mixage ou ampli
6. Contrôle de volume général
Logement pour piles
16. Connecteur pour iPod/MP3
7. Contrôle des graves
Logement pour piles (2 R6 AAA non incluses)
(2 R6 AA non incluses)
17. Contr. volume micros VHF
8. Contrôle des aigus
18. Contrôle volume micros filaires
9. Contrôle Echo
Vol+
Vol-
©Copyright SAS Churchill 2015
©Copyright LOTRONIC 2013
OFF
Importé par : SAS Churchill - 54 Avenue de Versailles - 75016 Paris - France
ON
12
9
10
USB
16
SD MMC CARD
6
�◄◄
‫۝‬
►⁄
►►�
2
MIC VOL
MIC IN
AUX
L
3
OUT
L
R
ECHO
4
R
INPUT
OUTPUT
11
GT. VOL
18
TREBLE
POWER
1
0
7
17
19
LIGHT POWER
5
GT IN
1
0
BASS
DC IN
12
1
MASTER
VOLUME
14
8
1. Sélecteur de source d’entrée (Ligne/Bluetooth)
2. Recording
3. Repeat
4. Track précedente
5. Lecture audio/Pause
6. Track suivante
7. Antenne MICRO
8. Alimentation secteur par entrée d’alimentation DC
9. Entrée USB
10. Entrée carte SD/Micro SD (avec adaptateur non inclus)
11. Contr. volume micros VHF
12. Echo Micro
13. Contrôle des graves
14. Contrôle des aigus
15. Contrôle de volume général
16. Entrée micro
17. Entrée Guitare
18. Volume Guitare
19. Désactivation des LED’s
Importé par : SAS Churchill - 54 Avenue de Versailles - 75016 Paris - France
15
13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA PICKY :
Système de sonorisation portable 10"/ 2x25cm
Puissance max. : 600W
Bande passante : 40Hz – 20kHz
Puissance de l’ampli : 150W max.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela.
Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Restrictions d’usage
- Etant donné que le produit intègre un système de transmission et réception de signaux VHF, son usage est exclusivement réservé à un usage professionnel. L’utilisateur du produit assume la pleine responsabilité de l’utilisation qu’il fait du produit. Le
metteur sur le marché ne sera en rien responsable d’une mauvaise utilisation faite par
le consommateur du produit.
ASSISTANCE :
Si vous avez besoin d’assistance pour ce produit, vous pouvez
joindre le service technique par email à cette adresse :
[email protected]
Importé par : SAS Churchill - 54 Avenue de Versailles - 75016 Paris - France
CHURCHILL
Déclaration CE de Conformité
Nous, SAS Churchill
54 Avenue de Versailles
75016 Paris - France
Port : +33 7 83 41 88 80
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Marque : MY DEEJAY
Désignation commerciale : Système de sonorisation amplifié sur batterie
avec microphones
Type ou modèle : Enceinte PICKY-210
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes des directives
LVD 2006/95/CE - RTTE 1999/5/CE - ROHS 2011/65/CE - ERP 2009/125/CE
EMC 2004/108/CE
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres
documents normatifs suivants :
Standards appliqués :
EN60065
EN61000-3-2/-3-3
EN 55013 : 2013
EN55020
EN301489-3
EN301489-1
EN60598-1
Fait à Paris (France),
le 01/01/2016

Manuels associés