Mode d'emploi | Vega VEGABAR 83 Pressure transmitter with metallic measuring cell Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Mode d'emploi | Vega VEGABAR 83 Pressure transmitter with metallic measuring cell Operating instrustions | Fixfr
Mise en service
Capteur de pression avec cellule de
mesure en métal
VEGABAR 83
4 … 20 mA
Document ID: 45033
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6
2.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 6
2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.8 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 6
3
Description du produit............................................................................................................. 8
3.1 Structure........................................................................................................................... 8
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9
3.3 Procédures de nettoyage supplémentaires..................................................................... 12
3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 13
3.5 Accessoires..................................................................................................................... 13
4
Montage................................................................................................................................... 15
4.1 Remarques générales..................................................................................................... 15
4.2 Informations concernant les applications à oxygène....................................................... 17
4.3 Ventilation et compensation de pression......................................................................... 17
4.4 Mesure de pression process........................................................................................... 19
4.5 Mesure de niveau............................................................................................................ 21
4.6 Boîtier externe................................................................................................................. 22
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 23
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 23
5.2 Raccordement................................................................................................................. 24
5.3 Boîtier à chambre unique................................................................................................ 25
5.4 Boîtier à deux chambres Ex-d-ia..................................................................................... 26
5.5 Boîtier IP66/IP68 (1 bar).................................................................................................. 27
5.6 Boîtier externe pour version IP68 (25 bar)....................................................................... 27
5.7 Phase de mise en marche............................................................................................... 29
6
Mise en service avec le module de réglage et d'affichage................................................. 30
6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 30
6.2 Système de commande.................................................................................................. 31
6.3 Affichage des valeurs de mesure.................................................................................... 32
6.4 Paramétrage - Mise en service rapide............................................................................. 33
6.5 Paramétrage - Paramétrage étendu................................................................................ 33
6.6 Aperçu des menus.......................................................................................................... 45
6.7 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 47
7
Mise en service avec PACTware............................................................................................ 48
7.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 48
7.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 48
7.3 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 49
2
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
1
Table des matières
8
Mise en service avec d'autres systèmes.............................................................................. 50
8.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 50
8.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 50
9
Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 51
9.1 Entretien.......................................................................................................................... 51
9.2 Fonction de diagnostique................................................................................................ 51
9.3 Élimination des défauts................................................................................................... 53
9.4 Remplacement des composants de raccordement au process en cas de version IP68
(25 bars).......................................................................................................................... 54
9.5 Remplacement de l'électronique..................................................................................... 55
9.6 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 55
9.7 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 56
10 Démontage.............................................................................................................................. 57
10.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 57
10.2 Recyclage....................................................................................................................... 57
11 Annexe..................................................................................................................................... 58
11.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 58
11.2 Calcul de l'écart total....................................................................................................... 73
11.3 Calcul de l'écart total - exemple issu de la pratique......................................................... 74
11.4 Dimensions..................................................................................................................... 75
11.5 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 84
11.6 Marque déposée............................................................................................................. 84
45033-FR-210607
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en
service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant
d'un agrément Ex.
Date de rédaction : 2021-03-31
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGABAR 83 est un capteur de pression pour la mesure de pression process et de niveau hydrostatique.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être
à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un
débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques
de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne
exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
45033-FR-210607
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
5
2 Pour votre sécurité
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
2.5
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à
ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
L'appareil n'est pas soumis à la Directive UE sur les appareil sous
pression du fait de la structure de ses raccord process s'il est exploité
à des pressions process ≤ 200 bar.1)
2.6
Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations
NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de
terrain.
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR
suivantes :
•
•
•
•
NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels2)
NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression
NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de
réglage et d'affichage
NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
2.7
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the
USA and Canada.
2.8
Remarques relatives à l'environnement
1)
2)
6
Exception : versions avec les plages de mesure à partir de 250 bar. Celles-ci
sont régies par la Directive des appareils sous pression UE.
Pas satisfaites en cas de raccordement d'une unité de réglage et d'affichage
externe.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
2 Pour votre sécurité
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certifié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en
service :
Au chapitre " Emballage, transport et stockage"
au chapitre " Recyclage"
45033-FR-210607
•
•
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
7
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
Capteur de pression VEGABAR 83
Vannes de purge, vis de fermeture – en fonction de la version (se
reporter au chapitre " Dimensions")
Le reste de la livraison se compose de :
•
Documentation
–– Notice de mise en service simplifiée VEGABAR 83
–– Certification de contrôle pour capteur de pression
–– Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en
option
–– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Le cas échéant d'autres certificats
Information:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varient en fonction de la spécification à la commande.
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
•
•
Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0
Logiciel à partir de la version 1.3.5
•
•
Sur la plaque signalétique de l'électronique
Dans le menu de réglage sous " Info"
Remarque:
Vous trouverez la version du logiciel et du matériel de l'appareil de la
manière suivante :
Plaque signalétique
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
45033-FR-210607
8
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
3 Description du produit
1
2
3
7
6
5
4
Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1
2
3
4
5
6
7
Numéro de série - Recherche d'appareils
Code de produit
Espace réservé aux agréments
Caractéristiques techniques
Numéro de série de l'appareil
Code QR
Symbole pour classe de protection d'appareil
Numéros ID documentation de l'appareil
La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil.
Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données
suivantes concernant l'appareil :
•
•
•
•
•
•
Code de produit (HTLM)
Date de livraison (HTML)
Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML)
Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à
la livraison (PDF)
Données de capteur spécifiques à la commande pour un remplacement de l'électronique (XML)
Certificat de contrôle (PDF) - en option
Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous trouverez également les données sur votre smartphone :
•
•
•
45033-FR-210607
Domaine d'application
3.2
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
Fonctionnement
Le VEGABAR 83 est approprié aux applications dans tous les secteurs industriels. Il est utilisé pour la mesure des types de pression
suivants.
•
•
•
Produits à mesurer
Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le
" Google Play Store"
Numériser le code DataMatrix situé sur la plaque signalétique de
l'appareil ou
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application
Surpression
Pression absolue
Vide
Les produits à mesurer sont des gaz, des vapeurs et des liquides
L'appareil est particulièrement adapté aux applications à hautes
températures et pressions élevées.
9
3 Description du produit
Grandeurs de mesure
Le VEGABAR 83 convient à la mesure des grandeurs de process
suivantes :
•
•
Pression process
Niveau
Fig. 2: Mesure de pression process avec VEGABAR 83
Pression différentielle
électronique
Suivant la version, le VEGABAR 83 est également approprié pour
la mesure électronique de la pression différentielle. L'appareil est
combiné à cet effet avec un capteur secondaire.
Fig. 3: Mesure électronique de la pression différentielle via une combinaison
capteurs primaire/secondaire
Pour des informations détaillées, voir la notice de mise en service du
capteur secondaire respectif.
10
La pression process agit sur l'élément de mesure par l'intermédiaire
de la membraneprocess. Elle y entraîne une variation de résistance
qui est convertie en un signal de sortie adéquat et délivrée comme
valeur de mesure.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Système de mesure
3 Description du produit
Élément de cateur piézorésistif
Pour les plages de mesure jusqu'à 40 bar, un élément de capteur
piézorésistif est mis en oeuvre avec une liquide de transfert interne.
1
3
2
4
Fig. 4: Structure du système de mesure avec élément de capteur piézorésistif
1
2
3
4
Élément capteur
Corps de base
Liquide de transmission
Membrane process
Élément de capteur (DMS) de jauge extensométrique
Un élément de capteur à jauge extensométrique (DMS) (système
sec) est utilisé pour les plages de mesure à partir de 100 bar.
1
2
3
Fig. 5: Structure du système de mesure avec élément de capteur DMS
1
2
3
Élément capteur
Membrane process
Vérin de pression
45033-FR-210607
Cellule de mesure céramique/métal
Pour les petites plages de mesure ou les plages de température plus
étendues, la cellule de mesure céramique/métallique METEC® est
l'unité de mesure. Celle-ci est composée de la cellule de mesure
céramique capacitive CERTEC® et d'un système séparateur spécial
servant à compenser la température.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
11
3 Description du produit
1
2
3
4
Fig. 6: Structure de la cellule de mesure METEC
®
1
2
3
4
Types de pression
Membrane process
Liquide séparateur
Adaptateur FeNi
Cellule de mesure CERTEC®
La cellule de mesure a une structure différente en fonction du type de
pression sélectionnée.
Pression relative : La cellule de mesure est ouverte vers l'atmosphère. La pression ambiante est mesurée dans la cellule de mesure
et compensée. Elle n'a donc aucune influence sur la valeur de
mesure.
Pression absolue : La cellule est mise sous vide et isolée de l'atmosphère. La pression ambiante n'est pas compensée et a donc une
influence sur la valeur de mesure.
Pression relative à compensation climatique : La cellule est mise
sous vide et isolée de l'atmosphère. La pression ambiante est mesurée est compensée par un capteur de référence dans l'électronique.
Elle n'a donc aucune influence sur la valeur de mesure.
Conception de joints
d'étanchéité
Le système de mesure est complètement soudé et ainsi étanchéifié
au niveau du process.
L'étanchéification du raccord process par rapport au process est
effectuée au moyen d'un joint approprié. Ce dernier doit être mis
à disposition par le client, en fonction du raccord process joint à
la livraison, consulter les chapitres "Caractéristiques techniques",
"Matériaux et poids".
3.3
Procédures de nettoyage supplémentaires
Le nettoyage est réalisé sur tous les composants touchant le process
ainsi que sur les surfaces accessibles de l'extérieur. Après le processus de nettoyage, l'appareil est immédiatement emballé dans une
feuille en matière plastique afin de maintenir le degré de pureté. Ce
12
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Le VEGABAR 83 est également disponible dans la version " sans
huile, sans graisse et sans silicone". Ces appareils ont subi un procédé de nettoyage spécial pour la suppression d'huiles, de graisses et
d'autres substances pouvant nuire à la dispersion des laques (LABS).
3 Description du produit
dernier est maintenu tant que l'appareil se trouve dans son emballage
d'origine.
Avertissement !
Le VEGABAR 83 dans cette version ne doit pas être utilisé dans
des applications à oxygène. Des appareils sont disponibles dans
une version spéciale " Sans huile, sans graisse et sans silicone pour
l'application à oxygène" à cet effet.
Emballage
3.4
Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des
feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
45033-FR-210607
Soulever et porter
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient
d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et
porter.
3.5
Accessoires
Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent
dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil.
PLICSCOM
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de
mesure, au réglage et au diagnostic.
13
3 Description du produit
Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans
fil via des appareils de réglage standard.
VEGACONNECT
L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des appareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC.
VEGADIS 82
Le VEGADIS 82 permet l'affichage des valeurs de mesure des
capteurs 4 … 20 mA et 4 … 20 mA/HART. Il est inséré dans la ligne
signal.
Protection contre les
surtensions
La protection contre la surtension B81-35 est mise en oeuvre au lieu
des bornes de raccordement dans le boîtier à une chambre ou à deux
chambres.
Capot de protection
Le capot de protection protège le boîtier du capteur contre les impuretés et contre un réchauffement dû aux rayons du soleil.
Brides
Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Raccord à souder, adap- Les raccords à souder sont destinés au raccordement des appareils
tateur fileté et hygiénique au process, adaptateur fileté et hygiénique pour l'adaptation simple
des appareils avec raccord fileté standard par ex. à des raccords
hygiéniques au niveau process.
45033-FR-210607
14
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
4 Montage
4
Montage
4.1
Conditions de
process
Remarques générales
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
•
•
•
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
•
•
•
•
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et influences mécaniques
Les conditions du process sont en particulier :
Protection contre l'humidité
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'infiltration d'humidité :
•
•
•
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "
Raccorder à l'alimentation tension")
Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur
Passez le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés.
Remarque:
Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune
humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant fixé.
Vissage
Les appareils avec raccord fileté sont vissés avec une clé à vis adaptée au moyen de l'hexagone sur le raccord process.
45033-FR-210607
Taille de clé voir chapitre " Dimensions".
Attention !
Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour
le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur
la mécanique de rotation du boîtier en fonction de la version de
l'appareil.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
15
4 Montage
Vibrations
Évitez tout dommage de l'appareil par des forces latérales, par ex.
par des vibrations. Il est recommandé de protéger les appareils avec
raccord process en matière plastique, par ex. avec filetage G½, au
moyen d'un support adapté d'instrument de mesure.
En cas de fortes vibrations à l'emplacement de mise en œuvre, il est
recommandé d'utiliser la version d'appareil avec électronique externe.
Voir chapitre " Boîtier externe".
Pression process admissible (MWP) - Appareil
La plage de pression process autorisée est indiquée sur la plaque
signalétique avec "MWP" (Maximum Working Pressure), se reporter
au chapitre " Structure". La MWP tient compte de l'élément le moins
résistant à la pression de la combinaison cellule de pression et raccord process ; elle peut être appliquée en permanence. L'indication
se fonde sur une température de référence de +20 °C (+68 °F). Elle
s'applique également aux appareils commandés avec une cellule de
mesure de plage supérieure à celle du raccord.
Pour que l'appareil n'en soit pas endommagé, une pression de
contrôle ne peut dépasser la MWP indiquée de 50% à la température de référence que brièvement. Il convient dans ce cadre de tenir
compte des niveaux de pression du raccord process ainsi que de
la surpression admissible par la cellule de mesure se reporter au
chapitre " Caractéristiques techniques").
De plus, un derating de température du raccord process, par ex. pour
les brides, peut limiter la plage de pression process autorisée de la
norme respective.
Pression process admissible (MWP) - Accessoires de montage
La plage de pression process admissible est indiquée sur la plaque
signalétique. L'appareil doit uniquement être exploité avec ces pressions lorsque les accessoires de montage utilisés satisfont également
ces valeurs. Veillez-y en utilisant des brides, des raccords à souder,
des bagues de serrages avec des raccords Clamp, des joints etc.
Limites de température
De plus hautes températures process signifient souvent aussi de
plus hautes températures ambiantes. Assurez-vous que les limites
supérieures de température indiquées au chapitre "Caractéristiques
techniques" ne soient pas dépassées dans la zone du boîtier de
l'électronique et du câble de raccordement.
2
45033-FR-210607
1
Fig. 7: Plages de température
1
2
16
Température process
Température ambiante
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
4 Montage
4.2
Applications à oxygène
Informations concernant les applications à
oxygène
L'oxygène et d'autres gaz peuvent exploser en présence de graisses,
lubrifiants et matières synthétiques, si bien qu'il convient de prendre
les mesures préventives suivantes :
•
•
Tous les composants de l'installation comme par ex. les instruments de mesure doivent être nettoyés conformément aux
exigencves des normes ou standards reconnus
Selon le matériau du joint, certaines températures et pressions
maximales ne doivent pas être dépassées dans les applications à
oxygène, voir chapitre " Caractéristiques techniques"
Danger !
La feuille PE recouvrant les appareils destinés à une application à
oxygène ne doit être enlevée que juste avant le montage. Après avoir
retiré la protection du raccord process, vous pourrez voir distinctement le marquage "O2" sur le raccord. Évitez absolument toute
application d'huile, de graisse et de crasse. Danger d'explosion !
Filtre - Fonction
4.3
Ventilation et compensation de pression
Le filtre dans le boîtier de l'électronique a les fonctions suivantes :
•
•
Aération boîtier de l'électronique
Compensation de la pression atmosphérique (en cas de plages
de mesure de pression relative)
Avertissement !
L'élément de filtre entraîne une compensation de pression retardée.
La valeur de mesure peut se modifier pendant env. 5 s et jusqu'à
15 mbars lors de l'ouverture ou de la fermeture rapide du couvercle
du boîtier.
Pour une ventilation efficace, le filtre doit toujours être dénué de
dépôts. C'est pourquoi en cas de montage horizontal, tournez le
boîtier de manière que le filtre soit dirigé vers le bas. Il est ainsi mieux
protégé contre les dépôts.
Avertissement !
Pour le nettoyage, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression. L'élément filtre pourrait être endommagé et et l'humidité peut pénétrer
dans le boîtier.
45033-FR-210607
La disposition de l'élément filtre pour les différentes versions d'appareils est décrite dans les paragraphes suivants.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
17
4 Montage
Filtre - Position
6
6
1
6
2
3
6
6
5
4
Fig. 8: Position de l'élément filtre
1
2
3
4
5
6
Chambre unique plastique, acier inoxydable (moulage cire perdue)
Une chambre - aluminium
Chambre unique en acier inoxydable (électropolie)
Deux chambres en plastique
Deux chambres aluminium acier inoxydable (moulage cire perdue)
Élément filtre
Les appareils suivants sont équipés d'un obturateur au lieu d'un
élément filtre :
•
Filtre - Position version
Ex
•
→
Appareils en protection IP66/IP68 (1 bar) - aération via capillaires
dans le câble raccordé à demeure
Appareils avec plage de pression absolue
Tournez l'anneau métallique de sorte que l'élément filtre pointe
vers le bas après l'installation de l'appareil. Il est ainsi mieux
protégé contre tout dépôt.
1
2
1
2
Anneau métallique tournant
Élément filtre
Les appareils avec pression absolue sont équipés d'un obturateur au
lieu d'un élément filtre.
18
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Fig. 9: Position de l'élément filtre - version Ex-d
4 Montage
Filtre - Position Second
Line of Defense
La Second Line of Defense (SLOD - seconde ligne de défense) est
un second niveau de la séparation de processus sous forme d'une
exécution étanche au gaz dans le col du boîtier qui empêche la pénétration de liquides dans le boîtier.
Sur ces appareils, le module de processus est complètement encapsulé. Une cellule de mesure de la pression absolue est mise en
oeuvre, si bien qu'aucune ventilation n'est nécessaire.
En cas de plages de mesure de pression relative, la pression ambiante est mesurée et compensée par un capteur de référence dans
l'électronique.
1
1
2
2
Fig. 10: Position de l'élément filtre - passage étanche au gaz
1
2
Élément filtre
Passage étanche au gaz
Filtre - Position version
IP69K
1
Fig. 11: Position de l'élément filtre - version IP69K
1
Élément filtre
Les appareils avec pression absolue sont équipés d'un obturateur au
lieu d'un élément filtre.
Disposition de mesure
pour les gaz
4.4
Mesure de pression process
Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre :
•
Installez l'appareil au-dessus du point de mesure
45033-FR-210607
La condensation peut s'écouler dans la conduite de process.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
19
4 Montage
1
2
3
Fig. 12: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de gaz dans des
conduites
1
2
3
Disposition de mesure
pour les vapeurs
VEGABAR 83
Vanne d'arrêt
Tuyauterie
Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre :
•
•
•
Raccordez via un siphon
Ne pas isoler le siphon
Remplir le siphon d'eau avant la mise en service
1
1
2
2
3
3
4
4
Fig. 13: Disposition de mesure pour la mesure de pression process de vapeurs
dans des conduites
VEGABAR 83
Vanne d'arrêt
Siphon en U ou circulaire
Tuyauterie
La formation de condensation dans les coudes génère une barrière
d'eau protectrice. Une température du produit < 100 °C est ainsi
20
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
1
2
3
4
4 Montage
garantie sur le capteur de pression pour des applications de vapeur
surchauffée.
Disposition de mesure
pour les liquides
Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre :
•
Installez l'appareil au-dessous de la voie de mesure
La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles
de gaz peuvent remonter vers la conduite de process.
3
2
1
Fig. 14: Disposition de mesure pour la mesure de pression process de liquides
dans des conduites
1
2
3
Mise en œuvre
VEGABAR 83
Vanne d'arrêt
Tuyauterie
4.5
Mesure de niveau
Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre :
•
•
•
Installe l'appareil en dessous du niveau min.
Montez l'appareil à une certaine distance du flux de remplissage
et de la vidange
Montez l'appareil de manière à le protéger de tout choc de pression d'un agitateur
45033-FR-210607
Fig. 15: Disposition de mesure pour la mesure de niveau
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
21
4 Montage
Structure
4.6
Boîtier externe
4
3
2
5
1
Fig. 16: Disposition composants de raccordement au process, boîtier externe
1
2
3
4
5
Tuyauterie
Composants de raccordement au process
Ligne de liaison composants de raccordement au process - boîtier externe
Boîtier externe
Ligne signal
45033-FR-210607
22
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel
qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Attention !
Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
Tension d'alimentation
L'alimentation de tension et le signal courant s'effectuent par le même
câble de raccordement bifilaire. La tension de service peut différer en
fonction de la version de l'appareil.
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre " Caractéristiques techniques".
Veillez à une séparation sûre entre le circuit d'alimentation et les
circuits courant secteur selon DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Alimentez l'appareil via un circuit courant limitant l'énergie selon
CEI 61010-1, par ex. au moyen d'un bloc d'alimentation selon la
classe 2.
Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la
tension de service :
•
•
Câble de raccordement
Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous
charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou
22 mA en cas de signalisation de défaut)
Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de
charge au chapitre " Caractéristiques techniques")
L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel non blindé. Si vous
vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être
supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier
et presse-étoupe. Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du
câble afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP).
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Si un câble blindé est nécessaire, nous recommandons de relier le
blindage du câble au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage devrait être raccordé directement à la borne de terre
interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être
reliée à basse impédance au potentiel de terre.
45033-FR-210607
Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément
aux règles d'installation.
Pour les installations galvaniques ainsi que pour les installation de
protection cathodique contre la corrosion, tenir compte que de la
présence de différences de potentiel extrêmement importantes. Cela
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
23
5 Raccordement à l'alimentation en tension
peut entraîner des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une
mise à la terre du blindage aux deux extrémités.
Remarque:
Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de
mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux
bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe,
soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique
externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale.
Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à
l'intérieur de l'appareil dans le chapitre " Caractéristiques techniques".
Presse-étoupes
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les
presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique.
Remarque:
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures
libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des
capots rouges de protection contre la poussière servant de protection
pendant le transport.
Remarque:
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés.
Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le
conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée.
Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre "
Caractéristiques techniques".
Technique de raccordement
5.2
Raccordement
Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se
fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier.
La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur
d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier.
Étapes de raccordement
24
Procédez comme suit :
1. Dévisser le couvercle du boîtier
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Information:
Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce
faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son
encliquetage, un bruit doit être audible.
5 Raccordement à l'alimentation en tension
2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le
tournant légèrement vers la gauche
3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur
4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.
5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe.
Fig. 17: Étapes de raccordement 5 et 6 - boîtier à une chambre
6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant
le schéma de raccordement
Information:
Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec
cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes.
Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit
tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors
libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme.
7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en
tirant légèrement dessus
8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne
de terre externe à la liaison équipotentielle
9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble
10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement
disponible
11. Revisser le couvercle du boîtier
45033-FR-210607
Le raccordement électrique est terminé.
5.3
Boîtier à chambre unique
Le schéma suivant est valable aussi bien pour la version non-Ex que
pour la version Ex-ia.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
25
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment électronique et de raccordement
2
4...20mA
(+)1
3
2(-)
1
Fig. 18: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre
unique
1
2
3
Compartiment de l'électronique
Tension d'alimentation, signal de sortie
Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble
5.4
Boîtier à deux chambres Ex-d-ia
2
4...20mA
(+)1
2(-)
1
5
6
7 8
3
Fig. 19: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Ex-d-ia
1
2
3
Liaison interne au compartiment de raccordement
Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
Liaison interne au connecteur pour unité de réglage et d'affichage externe
(en option)
Remarque:
Avec un appareil Ex-d-ia, le mode HART-Multidrop n'est pas possible.
45033-FR-210607
26
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment de raccordement
4...20mA
(+)1
2
2(-)
1
Fig. 20: Compartiment de raccordement - Boîtier à deux chambres Ex-d-ia
1
2
Affectation des conducteurs câble de raccordement
Tension d'alimentation, signal de sortie
Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble
5.5
Boîtier IP66/IP68 (1 bar)
1
2
Fig. 21: Affectation des conducteurs du câble de raccordement raccordé de
façon fixe
1
2
Aperçu
Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système
d'exploitation
Blindage
5.6
Boîtier externe pour version IP68 (25 bar)
2
3
45033-FR-210607
1
Fig. 22: VEGABAR 83 en version IP68 25 bars avec sortie de câble axiale,
boîtier externe
1
2
3
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
Capteur de mesure
Câble de raccordement
Boîtier externe
27
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment électronique et de raccordement
pour alimentation
1
4...20mA
(+)1
2(-)
5
6
7
8
2
3
Fig. 23: Compartiment électronique et de raccordement
1
2
3
Électronique
Presse-étoupe pour l'alimentation en tension
Presse-étoupe pour câble de raccordement capteur de mesure
Boîte à bornes socle du
boîtier
1 2 3 4
1
5
2
3
4
6
Fig. 24: Raccordement du module process dans le socle du boîtier
28
Jaune
Blanc(he)
Rouge
Noir(e)
Blindage
Capillaire compensateur de pression
45033-FR-210607
1
2
3
4
5
6
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Compartiment électronique et de raccordement
2
4...20mA
(+)1
2(-)
3
1
Fig. 25: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre
unique
1
2
3
Tension d'alimentation, signal de sortie
Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces
Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble
5.7
Phase de mise en marche
Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour
de celle-ci, l'appareil effectuera un auto-test comprenant :
•
•
•
Vérification interne de l'électronique
Signalisation d'état à l'affichage ou au PC
Saut du signal de sortie sur le courant de défaut réglé
45033-FR-210607
La valeur de mesure actuelle est ensuite délivrée sur la ligne signal.
La valeur prend en compte tout réglage effectué, comme par ex. le
réglage d'usine.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
29
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6
6.1
Mise en service avec le module de réglage
et d'affichage
Insertion du module de réglage et d'affichage
Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le
capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre
quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension.
Procédez comme suit :
1. Dévisser le couvercle du boîtier
2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position
souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce
qu'il s'enclenche
3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot
Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse.
Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un
autre raccordement n'est donc pas nécessaire.
Fig. 26: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre
unique se trouvant dans le compartiment de l'électronique
Remarque:
Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement
dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des
valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un
hublot.
45033-FR-210607
30
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
6.2
Système de commande
1
2
Fig. 27: Éléments de réglage et d'affichage
Fonctions de touche
1
2
Affichage LC
Touches de réglage
•
Touche [OK] :
–– Aller vers l'aperçu des menus
–– Confirmer le menu sélectionné
–– Éditer les paramètres
–– Enregistrer la valeur
•
•
•
Touche [->] :
–– Changer de représentation de la valeur de mesure
–– Sélectionner une mention dans la liste
–– Sélectionner les options de menu
–– Sélectionnez une position d'édition
Touche [+] :
–– Modifier la valeur d'un paramètre
Touche [ESC] :
–– Interrompre la saisie
–– Retour au menu supérieur
Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches
du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique
chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont
été décrites précédemment.
Système de commande
et de configuration Touches avec stylet
L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version
Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci
actionne les quatre touches du module de réglage et d'affichage à
travers le couvercle fermé avec hublot du boîtier du capteur.
45033-FR-210607
Système de paramétrage
- Touches directes
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
31
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
1
2
4
3
Fig. 28: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet
1
2
3
4
Fonctions temporelles
Affichage LC
Stylet magnétique
Touches de réglage
Couvercle avec hublot
En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la
valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant
pendant plus d'1 s, la modification est continue.
En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant
plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus
est paramétrée sur " Anglais".
Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage
revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les
saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK]
sont perdues.
Affichage des valeurs de
mesure
6.3
Affichage des valeurs de mesure
Avec la touche [->], vous pouvez changer entre trois modes d'affichage différents.
Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée
en gros caractères.
Dans la seconde vue, la valeur de mesure sélectionnée et la représentation bargraphe correspondante sont affichées.
Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une
deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température,
sont affichées.
Sélection de la langue
32
Ce point du menu est destiné à la sélection de la langue nationale
pour la suite du paramétrage.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
À l'aide de la touche " OK", allez dans le menu de sélection " Langue"
lors de la première mise en service de l'appareil.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
La touche " [->]" permet de sélectionner la langue souhaitée, " OK"
de confirmer la sélection et de revenir dans le menu principal.
Il est possible à tout moment de modifier ultérieurement la sélection
effectuée au moyen du point du menu " Mise en service - Écran,
langue du menu".
6.4
Paramétrage - Mise en service rapide
Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de
mesure, sélectionnez dans l'image de départ du module de réglage
et d'affichage le point du menu " Mise en service rapide".
Sélectionnez les étapes individuelles avec la touche [->].
Après la conclusion de la dernière étape, " Mise en service rapide
conclue avec succès" est affiché brièvement.
Le retour dans l'affichage de valeur mesurée est effectué via les
touches [->] ou [ESC] ou automatiquement après 3 s
Remarque:
Vous trouverez une description des étapes individuelles dans la
notice de mise en service simplifiée du capteur.
Vous trouverez le " Paramétrage étendu" dans le sous-chapitre
suivant.
6.5
Paramétrage - Paramétrage étendu
Pour les voies de mesure qui requièrent des applications techniquement exigeantes, vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés
dans le " Réglage étendu".
45033-FR-210607
Menu principal
Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonctionnalités suivantes :
Mise en service : Réglages relatifs, par ex., au nom de la voie de
mesure, à l'application, aux unités, à la correction de position, au
réglage, à la sortie signal, verrrouiller/autoriser le paramétrage
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
33
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Affichage : réglages par ex. pour la langue, l'affichage de valeur
mesurée, l'éclairage
Diagnostic : Informations concernant par ex. l'état de l'appareil,
l'index suiveur, la simulation
Autres réglages : date/heure, Reset, fonction de copie
Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de
calibrage usine, caractéristiques du capteur
Remarque:
Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise
en service" et réglez les paramètres conformément à votre application. Respectez si possible l'ordre de déroulement de la procédure.
Les points de sous-menu sont décrits comme suit.
6.5.1 Mise en service
Nom de la voie de mesure Le menu " TAG capteur" vous permet d'éditer un code à douze digits.
Ceci vous permet d'attribuer au capteur une désignation claire ne
prêtant à aucune confusion, comme par exemple le nom de la voie de
mesure ou la désignation de la cuve/du produit. Dans les systèmes
numériques ainsi que dans la documentation de grandes installations, une dénomination des points de mesure et des cuves est
absolument indispensable, faute de quoi leur identification exacte ne
sera pas possible.
Vous disposez des caractères suivants :
•
•
•
Application
Lettres de A à Z
Chiffres de 0 à 9
Caractères spéciaux +, -, /, -
Cette option du menu vous permet d'activer/de désactiver l'appareil
secondaire pour la pression différentielle électronique et de sélectionner l'application.
Le VEGABAR 83 peut être utilisé aussi bien pour une mesure de
pression process que pour une mesure de niveau. L'appareil est réglé
en état à la livraison pour une mesure de pression process. Vous
pouvez le changer dans ce menu de réglage.
Si vous ne raccordez aucun capteur esclave, validez avec " Désactiver".
34
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
En fonction de l'application sélectionnée, différents sous-chapitres
sont importants dans les opérations de commande suivantes. Vous y
trouverez les opérations de commande individuelles.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives,
sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu
suivant avec [ESC] et [->].
Unités
Ce point de menu vous permet de définir les unités de réglage de
l'appareil. La sélection détermine l'unité affichée dans les points de
menu "Réglage min. (zéro)" et "Réglage max. (span)".
Unité de réglage :
Si le niveau doit être réglé sur une unité de hauteur, il faudra saisir en
plus la densité du produit lors du réglage.
L'unité de température de l'appareil est définie en sus. La sélection
détermine l'unité affichée dans les points de menu "Fonction index
suiveur Température" et "dans les variables du signal de sortie numérique".
Unité de température :
Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives,
sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu
suivant avec [ESC] et [->].
Correction de position
Le position de montage de l'appareil peut décaler (offset) la valeur
de mesure en particulier des systèmes séparateurs. La correction de
position permet de compenser cet offset. La valeur de mesure actuelle est transférée automatiquement. Pour les cellules de mesure de
pression relative, un offset manuel peut être effectué en supplément.
45033-FR-210607
Remarque:
Lors de la reprise automatique de la valeur mesurée actuelle, celle-ci
ne doit pas être faussée par l'immersion du produit ou une pression
statique.
Lors d'une correction de position manuelle, la valeur offset peut être
déterminée par l'opérateur. Pour ce faire, sélectionnez la fonction
"Éditer" et saisissez la valeur souhaitée.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
35
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Enregistrez vos saisies avec [OK] et avancez au prochain point de
menu avec [ESC] et [->].
Après avoir terminé la correction de position, la valeur de mesure
actuelle doit être corrigée et réglée sur 0. La valeur de correction est
affichée comme valeur offset avec signe inverse.
La correction de position peut être répétée aussi souvent que demandé. Cependant, si la somme des valeurs de correction dépasse 20 %
de la plage de mesure nominale, une correction de position ne sera
plus possible.
Réglage
Le VEGABAR 83 mesure toujours une pression indépendamment
de la grandeur de process sélectionnée dans le point de menu "
Application". Pour afficher correctement la grandeur de process
sélectionnée, une attribution à 0 % et 100 % du signal sortie doit être
effectuée (réglage).
Pour l'application " Niveau", le réglage se fait en saisissant la pression
hydrostatique, par ex. pour le réservoir plein et vide. Voir l'exemple
suivant :
2
5m
(196.9")
100%
0%
1
Fig. 29: Exemple de paramétrage réglage min./max. mesure de niveau
1
2
Niveau min. = 0 % correspond à 0,0 mbar
Niveau max. = 100 % correspondent à 490,5 mbars
Si ces valeurs ne sont pas connues, le réglage peut également être
effectué pour les niveaux de 10 % et 90 % par exemple. La hauteur
de remplissage est ensuite calculée à l'aide de ces valeurs.
Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue aucun rôle. Le réglage
min./max. sera toujours réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces
réglages peuvent être effectués déjà à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur.
36
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Remarque:
Si les plages de réglage sont dépassées, la valeur saisie ne sera
transférée. Il est possible d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de
corriger la valeur sur une valeur se trouvant à l'intérieur des plages de
réglage.
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Pour les autres grandeurs de process, comme la pression process,
la pression différentielle ou le débit, le réglage est effectué conformément.
Réglage zéro
Procédez comme suit :
1. Sélectionner le point de menu "Mise en service" avec [->] et
confirmer avec [OK]. Sélectionner maintenant, avec [->], le point
de menu "Réglage zéro" et confirmer avec [OK].
2. Passer à l'édition de la valeur mbar avec [OK] et placer le curseur
avec [->] sur la position désirée.
3. Régler la valeur mbar souhaitée avec [+] et sauvegarder avec
[OK].
4. Aller au réglage span avec [ESC] et [->]
Le réglage zéro est maintenant terminé.
Information:
Le réglage zéro décale la valeur du réglage span. L'échelle de mesure, c'est à dire la différence entre ces valeurs, restera inchangée.
Pour un réglage avec pression, il vous suffit de saisir la valeur de
mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur.
Si les plages de réglage sont dépassées, le message "Valeur en
dehors de la plage" apparaît sur l'afficheur. Il est alors possible
d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de reprendre la valeur limite
affichée avec [OK].
Réglage span
Procédez comme suit :
1. Sélectionner l'option de menu Réglage Span avec [->] et confirmer avec [OK].
45033-FR-210607
2. Passer à l'édition de la valeur mbar avec [OK] et placer le curseur
avec [->] sur la position désirée.
3. Régler la valeur mbar souhaitée avec [+] et sauvegarder avec
[OK].
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
37
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Pour un réglage avec pression, il vous suffit de saisir la valeur de
mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur.
Si les plages de réglage sont dépassées, le message "Valeur en
dehors de la plage" apparaît sur l'afficheur. Il est alors possible
d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de reprendre la valeur limite
affichée avec [OK].
Le réglage span est maintenant terminé.
Réglage min. - Niveau
Procédez comme suit :
1. Sélectionner le point de menu " Mise en service" avec [->] et
confirmer avec [OK]. Sélectionner maintenant, avec [->], le point
de menu " Réglage", ensuite " Réglage min." et confirmer avec
[OK].
2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le
curseur avec [->] sur la position désirée.
3. Régler la valeur pourcent souhaitée avec [+] (par ex. 10 %) et
enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur
de pression.
4. Saisir la valeur de pression correspondante pour le niveau min.
(par ex. 0 mbar).
5. Sauvegarder les réglages avec [OK] et aller avec [ESC] et [->] au
réglage maxi.
Le réglage min. est maintenant terminé.
Pour un réglage avec remplissage, il vous suffit de saisir la valeur de
mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur.
Réglage max. - Niveau
Procédez comme suit :
1. Sélectionner le point de menu Réglage maxi. avec [->] et confirmer avec [OK].
2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le
curseur avec [->] sur la position désirée.
3. Régler la valeur pourcent souhaitée avec [+] (par ex. 90 %) et
enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur
de pression.
5. Sauvegarder les réglages avec [OK]
Le réglage max. est maintenant terminé.
38
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
4. Saisir la valeur de pression appropriée au pourcentage pour le
réservoir plein (par ex. 900 mbars).
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Pour un réglage avec remplissage, il vous suffit de saisir la valeur de
mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur.
Atténuation
Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le
process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration
compris entre 0 et 999 s. Le pas est de 0,1 s.
Le réglage en état à la livraison dépend du type de capteur.
Linéarisation
Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le
volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par
exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphérique, et lorsque l'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume.
Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur
du niveau et le volume de la cuve. La linéarisation n'est valable que
pour l'affichage des valeurs de mesure et la sortie courant.
Pour la mesure de débit et la sélection "linéaire", l'affichage et la
sortie (valeur en pourcentage/courant) sont linéaires par rapport à la
"pression différentielle".
Pour la mesure du débit et la sélection "Proportionnel au débit",
l'afifchage et la sortie (valeur en pourcentage/courant) sont linéaires
par rapport au "Débit".3)
En cas de débit dans les deux directions (bidirectionnel), une pression différentielle négative est aussi possible. Cela doit déjà être pris
en compte dans l'option de menu "Ajustement min. débit".
Avertissement !
Si vous utilisez le capteur respectif comme partie d'une sécurité
antidébordement selon WHG, respectez ce qui suit :
Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure
n'est plus obligatoirement linéaire par rapport à la hauteur de remplissage. L'utilisateur doit en tenir compte, en particulier lors du réglage
du point de commutation sur le détecteur de niveau.
45033-FR-210607
Sortie courant (mode)
Au point de menu " Sortie courant mode", vous définissez la courbe
caractéristique et le comportement de la sortie courant en cas de
défaut.
3)
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
L'appareil postule une température et une pression statique quasiment
constantes et convertit la pression différentielle via la courbe caractéristique
proportionnelle dans le débit.
39
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode
défaut < 3,6 mA.
Sortie courant (min./
max.)
Au point de menu " Sortie de courant min./max.", vous définissez le
comportement de la sortie de courant pendant le fonctionnement de
l'appareil.
Le réglage d'usine est le courant min. 3,8 mA et le courant max.
20,5 mA.
Verrouiller/débloquer le
paramétrage
Vous protégez les paramètres du capteur contre toute modification
indésirable ou involontaire dans le point du menu " Bloquer/débloquer
le paramétrage".
Cela est effectué par la saisie d'un code PIN à quatre chiffres.
Si le code PIN est actif, seules les fonctions de réglage suivantes sont
possibles sans saisie du code PIN :
•
•
Sélectionner les points de menus et afficher les données
Transférer des données du capteur dans le module de réglage et
d'affichage
On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel
point du menu en saisissant le PIN.
Avertissement !
En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PACTware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible.
Langue
6.5.2 Afficheur
Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée.
•
•
•
•
40
45033-FR-210607
Les langues suivantes sont disponibles :
Allemand
Anglais
Français
Espagnol
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Russe
Italien
Néerlandais
Portugais
Japonais
Chinois
Polonais
Tchèque
Turc
Le VEGABAR 83 est réglé sur la langue anglaise en état à la livraison.
Valeur affichée 1 et 2
Dans ce point du menu, vous définissez quelle valeur de mesure doit
être affichée sur l'écran.
Le réglage en état à la livraison pour la valeur d'affichage est "Pourcent Lin.".
Format d'affichage 1 et 2
Vous définissez dans ce point du menu avec combien de chiffres
après la virgule la valeur mesurée est affichée sur l'écran.
Le réglage en état à la livraison pour le format d'affichage est "Automatique".
Éclairage
Le module de réglage et d'affichage dispose d'un rétroéclairage
pour l'afficheur. Dans ce point de menu, vous allumez l'éclairage. La
valeur requise de la tension de service est indiquée dans le chapitre "
Caractéristiques techniques".
À la livraison, l'éclairage est allumé.
45033-FR-210607
État appareil
6.5.3 Diagnostic
L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu.
En cas de défaut, le code de défaut, par ex. F017, la description du
défaut, par ex. " Écart de réglage trop petit" et un nombre à quatre
chiffres sont affichés aux fins d'entretien. Les codes de défaut avec
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
41
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
description, cause ainsi qu'élimination figurent au chapitre " Gestion
des actifs".
Fonction index suiveur
pression
Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront
mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au
menu "Index suiveur pression".
Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les valeurs
d'index suiveur dans une autre fenêtre.
Index suiveur température
Les valeurs de mesure min. et max. de la température de la cellule
de mesure et de l'électronique sont enregistrées dans le capteur. Les
deux valeurs sont affichées dans le point de menu " Index suiveur
température".
Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux
valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre.
Simulation
Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure.
Il est ainsi possible par exemple de contrôler la voie signal via des
appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par
exemple.
Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur
souhaitée.
Pour désactiver une simulation, appuyer sur la touche [ECH] et
confirmer le message " Désactiver la simulation" avec la touche [OK].
42
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Avertissement !
Avec la simulation en cours, la valeur simulée est éditée comme
intensité 4 … 20 mA et sur les appareils 4 … 20 mA/HART en supplément comme signal HART numérique. Le message d'état " Maintenance" est émis dans le cadre de la fonction d'évaluation des actifs
(Asset-Management).
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Remarque:
Si la simulation n'est pas arrêtée manuellement, l'appareil coupe
automatiquement après 60 min.
Reset
6.5.4 Autres réglages
Lors d'un reset, certains réglages des paramètres effectués par l'utilisateur sont réinitialisés.
Les fonctions Reset suivantes sont disponibles :
État à la livraison :Restauration des réglages des paramètres au
moment de la livraison en usine, réglages spécifiques à la commande
inclus. Une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi
que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées.
Réglages de base : Réinitialisation des réglages des paramètres, y
compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut
de l'appareil respectif). Une courbe de linéarisation programmée
par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront
effacées.
Remarque:
Vous trouverez les valeurs par défaut de l'appareil au chapitre " Vue
d'ensemble du menu".
Copier réglages appareils Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appareil. Les fonctions suivantes sont disponibles :
•
•
Lire à partir du capteur : Lire les données à partir du capteur et
les mémoriser dans le module de réglage et d'affichage
Écrire dans le capteur : Écrire des données à partir du module
de réglage et d'affichage dans le capteur
Les données et réglages suivants, effectués avec le module de réglage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde :
•
•
•
Toutes les données des menus "Mise en service" et "Affichage"
Dans le menu "Autres réglages" les points "Reset, date/heure"
Courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur
45033-FR-210607
Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront
être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une
sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel de
l'électronique.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
43
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Remarque:
Avant d'enregistrer les données dans le capteur, les données sont
vérifiées si elles conviennent au capteur. Le type de capteur des
données source et le capteur cible sont affichés. Si les données
ne conviennent pas, une signalisation d'erreur sera affichée ou la
fonction sera bloquée. L'enregistrement ne sera effectué qu'après
l'autorisation.
Mise à l'échelle (1)
Dans le point de menu "Calibrage (1)", vous définissez la grandeur de
calibrage et l'unité de calibrage pour la valeur de niveau affichée, par
ex. volume en l.
Mise à l'échelle (2)
Dans le point de menu "Calibrage (2)", vous définissez le format
de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure de
niveau pour 0 % et 100 %.
Sortie courant (taille)
Dans le point de menu "Sortie de courant grandeur", vous définissez
la grandeur de mesure délivrée par la sortie de courant.
Sortie de courant (réglage)
Dans le point du menu "Réglage sortie électrique", indiquez sur
quelles valeurs mesurées les 4 mA (0 %) et 20 mA (100 %) de la
sortie électrique se fondent en fonction de la grandeur de mesure
sélectionnée.
Si la température de la cellule de mesure est sélectionnée comme
grandeur de mesure, alors 0 °C correspond par exemple à 4 mA et
100 °C à 20 mA.
44
Ce point de menu vous permet d'aller à une zone protégée pour la
saisie des paramètres spéciaux. Dans de rares cas, il est possible
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Paramètres spéciaux
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
de modifier des paramètres individuels afin d'adapter le capteur aux
exigences spéciales.
Ne modifiez les réglages des paramètres spéciaux qu'après avoir
consulté notre personnel de service.
Nom de l'appareil
6.5.5 Info
Ce point de menu vous permet de lire le nom et le numéro de série de
l'appareil :
Version d'appareil
Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du
logiciel du capteur.
Date de calibrage usine
Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du
capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de paramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage
ou du PC.
Caractéristiques du
capteur
Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du
capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint
d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier.
6.6
Aperçu des menus
45033-FR-210607
Les tableaux ci-dessous contiennent le menu de réglage de l'appareil. Pour des versions d'appareil ou applications déterminées,
certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des
valeurs différentes.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Mise en service
Option du menu
Paramètres
Valeur par défaut
Nom de la voie de mesure 19 caractères alphanumériques/caractères spéciaux
Capteur
Application
Niveau, pression process
Niveau
Unités
Unité de réglage (m, bar, Pa, psi … défini mbar (pour les plages de mesure nomipar l'utilisateur)
nales ≤ 400 mbars)
bar (pour les plages de mesure nominales ≤ 1 bar)
Unité de température (°C, °F)
°C
Correction de position
Offset
0,00 bar
Réglage
Réglage min./zéro
0,00 bar
Réglage Span/Maxi.
Plage de mesure nominale en bar
Atténuation
Temps d'intégration
1s
Linéarisation
Linéaire, cuve ronde allongée, … défini
par l'utilisateur
Linéaire
Sortie courant
Sortie de courant - Mode
0,00 %
100,00 %
Courbe caractéristique de sortie :
4 … 20 mA, 20 … 4 mA
4 … 20 mA
Mode défaut : ≤ 3,6 mA, ≥ 20 mA, dernière valeur mesurée
≤ 3,6 mA
Sortie de courant - Min./Max.
Bloquer le paramétrage
Intensité min. : 3,8 mA, 4 mA
3,8 mA
Intensité max. : 20 mA, 20,5 mA
20,5 mA
Verrouillé, validé
Débloquée
Afficheur
Option du menu
Valeur par défaut
Langue du menu
Langue sélectionnée
Valeur d'affichage 1
Pression
Valeur d'affichage 2
Cellule de mesure en céramique : température de la cellule de mesure en °C
Format d'affichage
Nombre de chiffres après la virgule automatique
Éclairage
Allumé(e)
Cellule de mesure métallique : température de l'électronique en °C
Option du menu
Paramètres
État appareil
Index suiveur
46
Valeur par défaut
-
Pression
Valeur mesurée de pression actuelle
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Diagnostic
6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage
Option du menu
Paramètres
Valeur par défaut
Fonction index suiveur
temp.
Température
Températures actuelles de la cellule de
mesure et de l'électronique
Simulation
Pression, pourcentage, sortie courant,
Pression
pourcentage linéarisé, température de la
cellule de mesure, température de l'électronique
Autres réglages
Option du menu
Paramètres
Valeur par défaut
Date/Heure
Date actuelle/heure actuelle
Reset
État à la livraison, réglages de base
Copier réglages appareils
Lire depuis le capteur, écrire sur le capteur
Calibrage
Grandeur de calibrage
Volume en l
Format de calibrage
0 % correspond à 0 l
Sortie courant - Grandeur
Pourcentage linéarisation - Niveau
Sortie de courant - Réglage
0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA
Sortie courant - Grandeur
Température de la cellule de mesure
(cellule de mesure céramique)
Sortie de courant - Réglage
0 … 100 °C correspond à 4 … 20 mA
Connexion de service
Pas de reset
Sortie courant
Sortie courant 2
Paramètres spéciaux
100 % correspondent à 0 l
Info
Option du menu
Paramètres
Nom de l'appareil
VEGABAR 83
Version d'appareil
Version du matériel et du logiciel
Date de calibrage usine
Date
Caractéristiques du capteur
Caractéristiques spécifiques à la commande
45033-FR-210607
Sur papier
Dans le module d'affichage et de réglage
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
6.7
Sauvegarde des données de paramétrage
Nous vous recommandons de noter les données réglées, par
exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la
suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à
des fins de maintenance.
Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage,
alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La
procédure est décrite dans l'option du menu " Copier les réglages de
l'appareil"
47
7 Mise en service avec PACTware
7
Directement au capteur
via adaptateur d'interfaces
Mise en service avec PACTware
7.1
Raccordement du PC
2
1
3
Fig. 30: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'interfaces
1
2
3
Conditions requises
Câble USB vers le PC
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
Capteur
7.2
Paramétrage via PACTware
Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle
respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un
catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
Remarque:
Utilisez toujours l toute dernier catalogue DTM paru pour pouvoir
disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des
fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de
firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent
sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est
également disponible sur internet.
Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de
mise en service " Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque
catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous
trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de
PACTware et des DTM.
45033-FR-210607
48
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
7 Mise en service avec PACTware
Fig. 31: Exemple de masque DTM
Version standard/version
complète
Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises
pour une mise en service complète sont comprises dans la version
standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite
considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du
projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également
partie intégrante de la version standard.
Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction
d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi
que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure
et d'échos. Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer
pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et
d'échos mémorisées sont également disponibles.
La version standard peut être téléchargée sur
www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous
procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence
VEGA.
7.3
Sauvegarde des données de paramétrage
45033-FR-210607
Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les
données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront
disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
49
8 Mise en service avec d'autres systèmes
8
8.1
Mise en service avec d'autres systèmes
Programmes de configuration DD
Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced
Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD,
comme par ex. AMS™ et PDM.
Les données peuvent être téléchargées sur
www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels".
8.2
Field Communicator 375, 475
Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD
pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475.
Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475,
le logiciel "Easy Upgrade Utility" disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD
sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel
après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à
un Field Communicator.
45033-FR-210607
50
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
9 Diagnostic et maintenance
9
Maintenance
Diagnostic et maintenance
9.1
Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Mesures contre les colmatages
Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane
peuvent influencer le résultat de la mesure. Prenez donc des mesures
préventives selon le capteur et l'application, pour éviter des colmatages importants et surtout des encroûtements.
Nettoyage
Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les
marquages sur l'appareil.
Respectez ce qui suit à cet effet :
•
•
Failure
Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
9.2
Fonction de diagnostique
Code
Cause
Suppression
F013
surpression oder dépression
Remplacer la cellule de mesure
F017
Réglage en dehors de la spécification
Modifier le réglage selon les valeurs limites
Message
Aucune valeur de mesure va- Cellule de mesure défectueuse
lable disponible
Écart de réglage trop petit
Retourner l'appareil au service réparation
F025
Les points intermédiaires n'augmentent Vérifier le tableau de linéarisation
Erreur dans tableau de linéa- pas de façon continue, par ex. paires de Effacer/recréer le tableau
valeurs illogiques
risation
F036
Logiciel du capteur non utilisable
La mise à jour du logiciel a échoué ou a Recommencer la mise à jour du logiciel
été interrompue
Vérifier la version de l'électronique
Remplacement de l'électronique
Retourner l'appareil au service réparation
F040
Défaut matériel
Remplacement de l'électronique
F041
Erreur de communication
Aucune connexion à l'électronique du
capteur
Contrôler la connexion entre l'électronique de capteur et l'électronique
principale (dans le cas de la version séparée)
F080
Erreur logicielle générale
Couper la tension de service pendant
un court instant
45033-FR-210607
Défaut dans module électronique
Erreur logicielle générale
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
Retourner l'appareil au service réparation
51
9 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
Suppression
F105
L'appareil étant encore en phase de
mise en route, la valeur de mesure n'a
pas encore pu être déterminée
Attendre la fin de la phase de mise en
route
F113
Erreur dans la communication interne
de l'appareil
Couper la tension de service pendant
un court instant
Erreur d'étalonnage
Erreur lors de l'étalonnage réalisé en
usine
Remplacement de l'électronique
Erreur dans l'EEPROM
Retourner l'appareil au service réparation
F261
Erreur lors de la mise en service
Effectuer à nouveau la mise en service
F264
Paramètres inconsistants (par ex. disModifier les réglages
tance, unités d'ajustement lors de
Modifier la configuration du capteur racl'utilisation de la pression process) pour cordée ou l'application
l'application sélectionnée
Message
La valeur de mesure est déterminée
Erreur de communication
F260
Erreur dans le réglage d'appareil
Erreur lors montage/mise en
service
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Retourner l'appareil au service réparation
Exécuter à nouveau le reset
Configuration de capteur invalide (par
ex. : application d'une pression différentielle électronique avec cellule de
mesure de la pression différentielle raccordée)
F265
Défaut fonction mesure
Le capteur ne mesure plus
Effectuer un reset
Couper la tension de service pendant
un court instant
Tab. 6: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Function check
Code
Cause
Suppression
C700
Une simulation est active
Interrompre la simulation
Code
Cause
Suppression
S600
Température du module électronique
pas dans la plage spécifiée
Vérifier la température ambiante
Message
Simulation active
Attendre la fin automatique après
60 min.
Out of specification
Message
Température électronique
inadmissible
Tension de service inadmissible
52
Utiliser un appareil ayant une plage de
températures plus élevée
Tension de service au-dessous de la
plage spécifiée
Vérifier le raccordement électrique
Augmenter la tension de service si nécessaire
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
S603
Isoler l'électronique
9 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
Suppression
S605
Pression process mesurée en dessous
ou au-dessus de la plage de réglage
Contrôler la plage de mesure de l'appareil
Message
Valeur de pression invalide
Si nécessaire, utiliser un appareil ayant
une plage de mesure supérieure
Tab. 8: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Maintenance
Code
Message
Cause
Suppression
M500
Les données n'ont pas pu être restauErreur dans l'état de livraison rées lors du reset etat à la livraison
Exécuter à nouveau le reset
Charger le fichier XML contenant les
données du capteur dans celui-ci
M501
Les points intermédiaires n'augmentent Vérifier le tableau de linéarisation
Erreur dans tableau de linéa- pas de façon continue, par ex. paires de Effacer/recréer le tableau
valeurs illogiques
risation non activé
M502
Erreur de matériel EEPROM
Remplacement de l'électronique
M504
Défaut matériel
Remplacement de l'électronique
M507
Erreur lors de la mise en service
Effectuer une remise à zéro et répéter
la mise en service
Erreur dans la mémoire
d'évènements
Erreur à une interface de l'appareil
Erreur dans le réglage d'appareil
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Retourner l'appareil au service réparation
Retourner l'appareil au service réparation
Tab. 9: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination
Comportement en cas de
défauts
Élimination des défauts
9.3
Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
Premières mesures à prendre :
•
•
•
Évaluation des messages d'erreur
Vérification du signal de sortie
Traitement des erreurs de mesure
45033-FR-210607
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à
l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application de réglage ou
d'un PC/ordinateur portable équipé du logiciel PACTware et du DTM
approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver
les causes des défauts et d'y remédier.
Signal 4 … 20 mA
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure
adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau
ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le
signal courant et des méthodes permettant d'y remédier.
53
9 Diagnostic et maintenance
Erreur
Cause
Suppression
Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie
4 … 20 mA
Régler l'atténuation
Pas de signal 4 … 20 mA
Raccordement électrique incorrect
Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger
Pas d'alimentation tension
Vérifier s'il y a une rupture de lignes et
la réparer si besoin est
Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute
Vérifier et adapter si nécessaire
Électronique de capteur défectueuse
Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la
version de l'appareil
Signal courant supérieur à
22 mA, inférieur à 3,6 mA
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "
Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
9.4
Remplacement des composants de raccordement au process en cas de version IP68
(25 bars)
Pour la version IP68 (25 bar), l'utilisateur peut remplacer les composants de raccordement au process sur place. Le câble de raccordement et le boîtier externe peuvent être conservés.
Outils nécessaires :
•
Clé pour vis à six pans creux de 2
Avertissement !
Le remplacement ne doit se faire qu'en état hors tension.
Pour les applications Ex, vous ne pouvez utiliser qu'une pièce échangeable avec agrément Ex adéquat.
Avertissement !
Lors du remplacement, protéger la face intérieure des parties de la
saleté et de l'humidité.
1. Desserrez la vis de fixation à l'aide d'une clé pour vis à six pans
creux
2. Retirer soigneusement le groupe de câbles des composants de
raccordement au process
54
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Procédez comme suit pour le remplacement :
9 Diagnostic et maintenance
6
4
5
3
2
1
Fig. 32: VEGABAR 83 en version IP68 25 bars, et sortie de câble latérale,
boîtier externe
1
2
3
4
5
6
Composants de raccordement au process
Connecteur
Vis de fixation
Groupe de câbles
Câble de raccordement
Boîtier externe
3. Desserrez le connecteur
4. Monter les nouveaux composants de raccordement au process
sur la voie de mesure
5. Assembler les connecteurs
6. Branchez le groupe de câbles aux composants de raccordement
au process et tournez dans la position souhaitée
7. Serrer la vis de fixation à l'aide d'une clé pour vis à six pans creux
Vous avez terminé ainsi le remplacement.
9.5
Remplacement de l'électronique
En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur
par un type identique.
Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une
électronique avec agrément Ex adéquat.
Vous trouverez des informations détaillées concernant le changement
de l'électronique dans la notice de mise en service de l'électronique.
9.6
Mise à jour du logiciel
Pour la mise à jour du logiciel de l'appareil, les composants suivants
sont nécessaires :
45033-FR-210607
•
•
•
•
•
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
Appareil
Tension d'alimentation
Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT
PC avec PACTware
Fichier du logiciel actuel de l'appareil
55
9 Diagnostic et maintenance
Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com.
Les informations concernant l'installation sont contenues dans le
fichier de téléchargement.
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions
logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à
jour du logiciel.
Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com.
9.7
Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
•
•
•
•
Imprimez et remplissez un formulaire par appareil
Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne
puisse être endommagé
Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi.
Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil.
45033-FR-210607
56
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
10 Démontage
10 Démontage
10.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie,
hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
10.2 Recyclage
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Directive DEEE
L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive
UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques
et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il
s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires.
Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez
pas les points de collecte communaux.
45033-FR-210607
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
57
11 Annexe
11 Annexe
11.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Matériaux et poids
Matériaux, en contact avec le produit (cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive)
Raccord process
Membrane standard
316L, Alloy C276 (2.4819)
316L
Membrane à partir de la plage de mesure 316L, Elgiloy (2.4711)
100 bar
Anneau d'étanchéité, joint torique
FKM (VP2/A), EPDM (A+P 70.10-02), FFKM (Perlast
G74S), FEPM (Fluoraz SD890)
Joint pour raccord process (compris à la livraison)
ƲƲ Filetage G½ (EN 837)
Aramid/NBR
Matériaux, en contact avec le fluide (cellule de mesure céramique/métal)
Raccord process
Membrane
316L
Alloy C276 (2.4819), plaquée or 20 µ, plaquée or, plaquée or/rhodium 5 µ/1 µ 4)
Joint pour raccord process (compris à la livraison)
ƲƲ Filetage G1½ (DIN 3852-A)
ƲƲ Filetage M44 x 1,25 (DIN 13)
Klingersil C-4400
FKM, FFKM, EPDM
Rugosité de surface raccords de proces- Ra < 0,8 µm
sus hygiéniques, type
Matériaux, sans contact avec le produit
Liquide séparateur cellule de mesure
céramique/métal
Liquide de transmission interne cellule
de mesure jauge piézorésistive
Boîtier
ƲƲ Boîtier
ƲƲ Presse-étoupe
ƲƲ Presse-étoupe : joint, fermeture
5)
6)
58
Huile synthétique KN 77, Neobee M 20 KN 59 (conforme
FDA), huile halocarbone 6.3 KN 21 5) 6)
Plastique PBT (polyester), aluminium AlSi10Mg (revêtu
par poudre, Base : polyester), 316L
PA, acier inoxydable, laiton
NBR, PA
Pas pour des appareils avec qualification SIL.
Fluide transmetteur pour les plages de mesure jusqu'à 40 bar. Pour les plages de mesure à partir de 100 bar,
cellule de mesure sèche.
Huile halocarbone : généralement utilisée dans les applications à oxygène, ne convient ni aux plages de mesure de vide, ni aux plages de mesure absolues < 1 barabs.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
4)
KN 92 huile blanche médicale (conforme FDA)
11 Annexe
ƲƲ Joint d'étanchéité couvercle du boîtier Silicone SI 850 R, NBR sans silicone
ƲƲ Hublot couvercle du boîtier
ƲƲ Borne de mise à la terre
Boîtier externe - matériaux différents
Polycarbonate (listé UL746-C), verre 7)
316L
ƲƲ Boîtier et socle
Plastique PBT (Polyester), 316L
ƲƲ Joint d'étanchéité au-dessous de la
plaque de montage mural 8)
EPDM
ƲƲ Joint d'étanchéité du socle
ƲƲ Hublot couvercle du boîtier
Borne de mise à la terre
EPDM
Polycarbonate (listé UL-746-C)
316Ti/316L
Câble de connexion pour la versioni IP68 (25 bar) 9)
ƲƲ Gaine de câble
PE, PUR
ƲƲ Support de l'étiquette signalétique sur PE dur
le câble
Câble de raccordement pour version
IP68 (1 bar) 10)
PE, PUR
Poids total VEGABAR 83
env. 0,8 … 8 kg (1.764 … 17.64 lbs), en fonction du
raccord process et du boîtier
Poids
Couples de serrage
Couple de serrage max., raccords process métriques
ƲƲ G¼, G½
50 Nm (36.88 lbf ft)
ƲƲ G1½ arasant (cellule de mesure
piézorésistive)
40 Nm (29.50 lbf ft)
ƲƲ G½ arasant, G1 arasant
40 Nm (29.50 lbf ft)
ƲƲ G1½ arasant (cellule de mesure céra- 200 Nm (147.5 lbf ft)
mique/métal)
Couple de serrage max., raccords process non métriques
ƲƲ ½ NPT, intérieur ¼ NPT,
≤ 40 bar/500 psig
50 Nm (36.88 lbf ft)
ƲƲ 7/16 NPT pour tube ¼"
40 Nm (29.50 lbf ft)
ƲƲ ½ NPT, intérieur ¼ NPT,
> 40 bar/500 psig
200 Nm (147.5 lbf ft)
ƲƲ 9/16 NPT pour tube 3/8"
50 Nm (36.88 lbf ft)
Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits
ƲƲ Boîtier en matière plastique
45033-FR-210607
ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox
7)
8)
9)
10)
10 Nm (7.376 lbf ft)
50 Nm (36.88 lbf ft)
Verre avec boîtier en coulée de précision en aluminium et acier inoxydable
Uniquement avec 316L avec homologation 3A
Entre le capteur de valeur mesurée et le boîtier de l'électronique externe.
Connecté en fixe avec le capteur.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
59
11 Annexe
Grandeur d'entrée - cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive
Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure. Des limitations dues au
matériau et à la série du raccord process ainsi qu'au type de pression sélectionné sont possibles.
Les indications de la plaque signalétique sont valables.11)
Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en bar/kPa
Plage de mesure nominale
Résistance de surcharge
Pression maximale
Pression minimale
0 … +0,4 bars/0 … +40 kPa
+1,2 bar/+120 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +1 bar/0 … +100 kPa
+3 bar/+300 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +2,5 bars/0 … +250 kPa
+7,5 bar/+750 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +10 bar/0 … +1000 kPa
+30 bar/+3000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
+75 bar/+7500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +40 bar/0 … +4000 kPa
+120 bar/+12 MPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +100 bar/0 … +10 MPa
+200 bar/+20 MPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +250 bar/0 … +25 MPa
+500 bar/+50 MPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +600 bar/0 … +60 MPa
+1200 bar/+120 MPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +1000 bar/0 … +100 MPa
+1500 bar/+150 MPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … 0 bar/-100 … 0 kPa
+3 bar/+300 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +1,5 bars/-100 … +150 kPa
+7,5 bar/+750 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +10 bar/-100 … +1000 kPa
+30 bar/+3000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +25 bar/-100 … +2500 kPa
+75 bar/+7500 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa
+120 bar/+12 MPa
-1 bar/-100 kPa
-0,2 … +0,2 bars/-20 … +20 kPa
+1,2 bar/+120 kPa
-1 bar/-100 kPa
-0,5 … +0,5 bars/-50 … +50 kPa
+3 bar/+300 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … 1 bar/0 … 100 kPa
3 bar/300 kPa
0 bar abs.
0 … 2,5 bars/0 … 250 kPa
7,5 bar/750 kPa
0 bar abs.
0 … 10 bar/0 … 1000 kPa
30 bar/3000 kPa
0 bar abs.
0 … 25 bar/0 … 2500 kPa
75 bar/+7500 kPa
0 bar abs.
0 … 40 bar/0 … 4000 kPa
120 bar/+12 MPa
0 bar abs.
Surpression
Pression absolue
Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en psi
Plage de mesure nominale
Résistance de surcharge
Pression minimale
+15 psig
-14.5 psig
Surpression
0 … +5 psig
11)
60
Les données sur la résistance de surcharge s'appliquent à la température de référence.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Pression maximale
11 Annexe
Plage de mesure nominale
Résistance de surcharge
Pression maximale
Pression minimale
0 … +15 psig
+45 psig
-14.5 psig
0 … +30 psig
+90 psig
-14.5 psig
0 … +150 psig
+450 psig
-14.5 psig
0 … +300 psig
+900 psig
-14.5 psig
0 … +500 psig
+1500 psig
-14.5 psig
0 … +1450 psig
+3000 psig
-14.5 psig
0 … +3000 psig
+6000 psig
-14.5 psig
0 … +9000 psig
+18000 psig
-14.5 psig
0 … +15000 psig
+22500 psig
-14.5 psig
-14.5 … 0 psig
+45 psig
-14.5 psig
-14.5 … +20 psig
+90 psig
-14.5 psig
-14.5 … +150 psig
+450 psig
-14.5 psig
-14.5 … +300 psig
+900 psig
-14.5 psig
-14.5 … +600 psig
+1200 psig
-14.5 psig
-3 … +3 psig
+15 psig
-14.5 psig
-7 … +7 psig
+45 psig
-14.5 psig
0 … 15 psi
45 psi
0 psi
0 … 30 psi
90 psi
0 psi
0 … 150 psi
450 psi
0 psi
0 … 300 psi
600 psi
0 psi
0 … 500 psig
1500 psi
0 psi
Pression absolue
Grandeur d'entrée - cellule de mesure métallique/céramique
Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure. Des limitations dues au
matériau et à la série du raccord process sont possibles. Les indications de la plaque signalétique
sont valables.12)
Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en bar/kPa
Plage de mesure nominale
Résistance de surcharge
Pression maximale
Pression minimale
0 … +0,1 bar/0 … +10 kPa
+15 bar/+1500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +0,4 bars/0 … +40 kPa
+30 bar/+3000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +1 bar/0 … +100 kPa
+35 bar/+3500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +2,5 bars/0 … +250 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
45033-FR-210607
Surpression
12)
Les données sur la résistance de surcharge s'appliquent à la température de référence.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
61
11 Annexe
Plage de mesure nominale
Résistance de surcharge
Pression maximale
Pression minimale
0 … +10 bar/0 … +1000 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … 0 bar/-100 … 0 kPa
+35 bar/+3500 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +1,5 bars/-100 … +150 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +10 bar/-100 … +1000 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +25 bar/-100 … +2500 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-0,2 … +0,2 bars/-20 … +20 kPa
+20 bar/+3000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-0,5 … +0,5 bars/-50 … +50 kPa
+35 bar/+3500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … 1 bar/0 … 100 kPa
35 bar/3500 kPa
0 bar abs.
0 … 2,5 bars/0 … 250 kPa
50 bar/5000 kPa
0 bar abs.
0 … 10 bar/0 … 1000 kPa
50 bar/5000 kPa
0 bar abs.
0 … 25 bar/0 … 2500 kPa
50 bar/5000 kPa
0 bar abs.
Pression absolue
Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en psi
Plage de mesure nominale
Résistance de surcharge
Pression maximale
Pression minimale
0 … +1.5 psig
+220 psig
-14.5 psig
0 … +5 psig
+435 psig
-14.5 psig
0 … +15 psig
+510 psig
-14.5 psig
0 … +30 psig
+725 psig
-14.5 psig
0 … +150 psig
+725 psig
-14.5 psig
0 … +300 psig
+725 psig
-14.5 psig
-14.5 … 0 psig
+510 psig
-14.5 psig
-14.5 … +20 psig
+725 psig
-14.5 psig
-14.5 … +150 psig
+725 psig
-14.5 psig
-14.5 … +300 psig
+725 psig
-14.5 psig
-3 … +3 psig
+290 psi
-14.5 psig
-7 … +7 psig
+525 psig
-14.5 psig
0 … 15 psi
525 psi
0 psi
0 … 30 psi
725 psi
0 psi
0 … 150 psi
725 psig
0 psi
0 … 300 psi
725 psig
0 psi
Surpression
Pression absolue
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
62
11 Annexe
Plages de réglage
Les indications se rapportent à la plage de mesure nominale, les valeurs de pression inférieures à
-1 bar ne peuvent pas être réglées.
Réglage min./max. :
ƲƲ Valeur en pourcent
ƲƲ Valeur pression
Réglage zéro/span :
-10 … 110 %
-20 … 120 %
ƲƲ Zero
-20 … +95 %
ƲƲ Différence entre zéro et span
Max. 120 % de la plage de mesure nominale
ƲƲ Span
Turn Down max. admissible
-120 … +120 %
Illimité (recommandation 20 : 1)
Phase de mise en marche
Temps de mise en route à la tension de service UB
ƲƲ ≥ 12 V DC
ƲƲ < 12 V DC
Courant de démarrage (pour temps de
mise en route)
≤9s
≤ 22 s
≤ 3,6 mA
Grandeur de sortie
Signal de sortie
4 … 20 mA - passif
Plage du signal de sortie
3,8 … 20,5 mA (réglage d'usine)
Technique de raccordement
Résolution du signal
Signal défaut sortie courant (réglable)
Courant de sortie max.
Charge ohmique
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable
Deux fils
0,3 µA
≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée
21,5 mA
Voir diagramme des charges sous alimentation tension
0 … 999 s
Grandeur de sortie - sortie courant supplémentaire
Pour des détails concernant la tension de service, voir alimentation tension
Signal de sortie
4 … 20 mA (passif)
Résolution du signal
0,3 µA
Plage du signal de sortie
Signal défaut sortie courant (réglable)
Courant de sortie max.
45033-FR-210607
Courant de démarrage
Charge ohmique
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
3,8 … 20,5 mA (réglage d'usine)
Dernière valeur de mesure valable, ≥ 21 mA, ≤ 3,6 mA
21,5 mA
≤ 10 mA pour 5 ms après la mise en route, ≤ 3,6 mA
Pour la résistance de charge, voir alimentation tension
0 … 999 s
63
11 Annexe
Comportement dynamique - sortie
Grandeurs caractéristiques dynamiques, dépendent du produit et de la température
100 %
90 %
2
1
10 %
tT
tS
t
tA
Fig. 33: Comportement en cas de variation brusque de la grandeur process. tT : temps mort ; tA : temps de montée ;
tS : temps de réponse impulsionnelle
1
2
Grandeur de process
Signal de sortie
VEGABAR 83
VEGABAR 83 - IP68 (25 bar)
Temps mort
≤ 25 ms
≤ 50 ms
Temps de montée (10 … 90 %)
≤ 55 ms
≤ 150 ms
Temps de réponse impulsionnel (ti: 0 s,
10 … 90 %)
≤ 80 ms
≤ 200 ms
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée)
0 … 999 s, réglable avec l'option du menu "atténuation"
Conditions de référence et grandeurs d'influence (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence selon DIN EN 61298-1
ƲƲ Température
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
ƲƲ Pression d'air
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi)
ƲƲ Humidité relative de l'air
Définition de la courbe caractéristique
Caractéristiques des courbes
Position de montage de référence
Influence de la position de montage
ƲƲ Cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive
ƲƲ Cellule de mesure céramique/métal
45 … 75 %
Réglage du point limite selon IEC 61298-2
Linéaire
Debout, membrane orientée vers le bas
En fonction du raccord process et du séparateur
< 5 mbar/0,5 kPa (0.07 psig)
64
45033-FR-210607
Écart sur la sortie courant par de forts
< ±150 µA
champs magnétiques à haute fréquence
dans le cadre de la norme EN 61326-1
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
11 Annexe
Écart de mesure (selon IEC 60770-1)
Valable pour la sortie signal numérique (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi que pour
la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée. Le turn down
(TD) est le rapport plage de mesure nominale/échelle de mesure réglée.
L'écart de mesure correspond à la valeur FKl dans le chapitre " Calcul de l'écart total ". La valeur
résulte de la classe de précision et du Turn Down correspondant.
Classe de précision13)
Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité pour TD 1 : 1 jusqu'à 5 : 1
Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité pour TD > 5 : 1
0,075 %
< 0,075 %
< 0,015 % x TD
0,1 %
< 0,1 %
< 0,02 % x TD
0,2 %
< 0,2 %
< 0,04 % x TD
Influence de la température du produit et de la température ambiante
Variation thermique du signal zéro et de l'échelle de sortie par la température du produit
Valable pour la sortie signal numérique (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi que pour
la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée. Le turn down
(TD) est le rapport plage de mesure nominale/échelle de mesure réglée.
La variation thermique du signal zéro et de l'échelle de sortie correspond à la valeur FT dans le
chapitre "Calcul de l'écart total (selon DIN 16086)".
Cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive
0,9
0,75
0,6
F TBasis / % (TD 1:1)
0,45
0,3
0,15
-40 °C
-0,15
10 °C 20 °C
40 °C 50 °C
70 °C
100 °C
150 °C
-0,3
-0,45
-0,6
-0,75
-0,9
T / °C
45033-FR-210607
Fig. 34: Erreur de température de base FTBasis avec TD 1 : 1
L'erreur de température de base en % dans le graphique ci-dessus peut augmenter du fait de facteurs complémentaires comme la classe de précision (facteur FMZ) et du Turn Down (facteur FTD).
Les facteurs complémentaires sont répertoriés dans les tableaux suivants.
13)
Disponibilité variée en fonction de la plage de mesure et du raccord process
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
65
11 Annexe
Facteur supplémentaire par la classe de précision
Classe de précision
0,075 %, 0,1 %
0,2 %
Facteur FMZ
1
3
Facteur complémentaire par Turn Down
Le facteur supplémentaire FTD par Turn Down est calculé avec la formule suivante :
FTD = 0,5 x TD + 0,5
Le tableau reprend des valeurs à titre d'exemple pour des Turn Down typiques.
Turn Down
TD 1 : 1
TD 2,5 : 1
TD 5 : 1
TD 10 : 1
TD 20 : 1
Facteur FTD
1
1,75
3
5,5
10,5
(
Cellule de mesure céramique/métal
F TBasis
-12
Fig. 35: Erreur de température de base FTBasis avec TD 1 : 1
L'erreur de température de base en % dans le graphique ci-dessus peut augmenter du fait de facteurs complémentaires en fonction de la version de la cellule de mesure (facteur FMZ) et du Turn
Down (facteur FTD). Les facteurs complémentaires sont répertoriés dans les tableaux suivants.
Facteur complémentaire du fait de la version de la cellule de mesure
Cellule de mesure - standard
Cellule de mesure à compensation de climat, suivant la plage de mesure
Version de la
cellule de mesure
0,075 %, 0,1 %
0,2 %
10 bar, 25 bar
1 bar, 2,5 bar
0,4 bar
Facteur FMZ
1
3
1
2
3
Le facteur supplémentaire FTD par Turn Down est calculé avec la formule suivante :
FTD = 0,5 x TD + 0,5
Le tableau reprend des valeurs à titre d'exemple pour des Turn Down typiques.
66
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Facteur complémentaire par Turn Down
11 Annexe
Turn Down
TD : 1
TD 2,5 : 1
TD 5 : 1
TD 10 : 1
TD 20 : 1
Facteur FTD
1
1,75
3
5,5
10,5
Variation thermique de la sortie courant par la température ambiante
Est valable en plus pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de
mesure réglée.
Variation thermique sortie courant
< 0,05 %/10 K, max. < 0,15 %, respectivement pour -40
à +80 °C (-40 à +176 °F)
0,3 %
0,15 %
-40°C
-20°C
20°C
-0,15 %
40°C
60°C
80°C
-0,3 %
Fig. 36: Variation thermique sortie courant
Stabilité à long terme (conformément à DIN 16086)
Valable pour la sortie signal respective (par ex. HART, Profibus PA) numérique ainsi que pour la
sortie courant analogique 4 … 20 mA sous conditions de référence. Les indications se rapportent
à l'échelle de mesure réglée. Turn down (TD) représente le rapport plage de mesure nominale/
échelle de mesure réglée.14)
Stabilité à long terme - cellule de mesure céramique/métallique
Période
Un an
< 0,05 % x TD
Cinq ans
< 0,1 % x TD
Dix ans
< 0,2 % x TD
Stabilité à long terme - cellule de mesure piézorésistive/DMS
Version
Plages de mesure > 1 bar
< 0,1 % x TD/an
45033-FR-210607
Plages de mesure > 1 bar, liquide séparateur huile syn- < 0,15 % x TD/an
thétique, membrane Elgiloy (2.4711)
Plage de mesure 1 bar
< 0,15 % x TD/an
Plage de mesure 0,4 bar
< 0,35 % x TD/an
14)
Pour une cellule de mesure métallique/ceramique avec membrane plaquée d'or, les valeurs sont multipliées par
le facteur 3.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
67
11 Annexe
Conditions ambiantes
Version
Température ambiante
Température de stockage et de
transport
Version standard
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -60 … +80 °C (-76 … +176 °F)
Version IP66/IP68 (1 bar)
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
Version IP68 (25 bar), câble de raccor- -20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
dement PUR
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
Version IP68 (25 bars), câble de raccordement PE
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Conditions process - cellule de mesure DMS / piézorésistive
Température process
Joint d'étanchéité
Sans prise
en compte du
joint 15)
FKM (VP2/A)
Version de capteur
Standard
Plage de température
étendue
pabs ≥ 1 mbar
-20/-40 … +105 °C
Raccords hygiéniques
pabs ≥ 1 mbar
–
(-4/-40 … +221 °F)
pabs ≥ 10 mbar
–
–
-20 … +150 °C
Version pour
applications à
oxygène
pabs ≥ 10 mbar
-20 … +60 °C
(-4 … +140 °F)
-20 … +105 °C
-20 … +150 °C
-20 … +85 °C
FFKM (Perlast
G74S)
-15 … +105 °C
-15 … +150 °C
-15 … +85 °C
-15 … +150 °C
-15 … +60 °C
FEPM (Fluoraz
SD890)
-5 … +105 °C
–
–
-5 … +60 °C
EPDM (A+P
70.10-02)
(-4 … +221 °F)
(+5 … +221 °F)
(-4 … +302 °F)
(+5 … +302 °F)
(+23 … +221 °F)
–
(-4 … +185 °F)
(+5 … +185 °F)
(-4 … +302 °F)
(+5 … +302 °F)
(+5 … +140 °F)
(+23 … +140 °F)
Derating de température
2
80 °C
(176 °F)
40 °C
(104 °F)
0 °C
(32 °F)
85 °C
(185 °F)
105 °C
(221 °F)
1
1
2
15)
68
45033-FR-210607
Fig. 37: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +105 °C (+221 °F)
Température process
Température ambiante
Raccords process selon DIN 3852-A, EN 837
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
11 Annexe
2
80 °C
(176 °F)
40 °C
(104 °F)
0 °C
(32 °F)
85 °C
(185 °F)
150 °C
(302 °F)
1
Fig. 38: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
1
2
Température process
Température ambiante
Température process SIP (SIP = Sterilization in place)
Alimentation en vapeur pendant 2 h 16)
+150 °C (+302 °F)
Pression process tolérée
voir l'indication " Process pressure" sur la plaque signalétique
Pression process
Contrainte mécanique
Sans zone de refroidissement
Version
Toutes les versions Boîtier en acier
de boîtiers
inoxydable à deux
chambres
Résistance aux
4 g (GL-courbe cavibrations avec
ractéristique 2)
5 … 200 Hz selon
EN 60068-2-6 (vibration avec résonance)
Résistance aux
chocs 2,3 ms selon EN 60068-2-27
(choc mécanique)
Avec zone de refroidissement
Toutes les versions Boîtier en acier
de boîtiers
inoxydable à deux
chambres
0,7 g (GL-courbe ca- 4 g (GL-courbe caractéristique 1)
ractéristique 2)
50 g
0,7 g (GL-courbe caractéristique 1)
50 g
20 g
Conditions process - cellule de mesure céramique métal
Température process
Version
45033-FR-210607
Standard
Plage de température
étendue
Plage de température
pabs ≥ 50 mbar
pabs ≥ 10 mbar
-12 … +150 °C (+10 … +284 °F)
-12 … +180 °C
(+10 … +356 °F)
-12 … +200 °C
(+10 … +392 °F)
-12 … +160 °C
(+10 … +320 °F)
pabs ≥ 1 mbar
-12 … +120 °C
(+10 … +248 °F)
Derating de température
16)
Configuration de l'appareil adaptée pour la vapeur
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
69
11 Annexe
2
80 °C
(176 °F)
60 °C
(140 °F)
0 °C
(32 °F)
110 °C
(230 °F)
150 °C
(302 °F)
1
Fig. 39: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +150 °C (+302 °F)
1
2
Température process
Température ambiante
2
80 °C
(176 °F)
65 °C
(149 °F)
0 °C
(32 °F)
150 °C
(302 °F)
180 °C
(356 °F)
1
Fig. 40: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +180 °C (+356 °F)
1
2
Température process
Température ambiante
2
80 °C
(176 °F)
65 °C
(149 °F)
0 °C
(32 °F)
160 °C
(320 °F)
200 °C
(392 °F)
1
Fig. 41: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +200 °C (+392 °F)
1
2
Température process
Température ambiante
Pression process
Contrainte mécanique17)
17)
70
voir l'indication "Process pressure" sur la plaque signalétique
En fonction de la version de l'appareil.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Pression process tolérée
11 Annexe
Résistance aux vibrations avec
5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec résonance)
Tenue aux chocs
4g
50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique)18)
Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar) 19)
Options de l'entrée de câble
ƲƲ Entrée de câble
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Obturateur
M20 x 1,5; ½ NPT
ƲƲ Presse-étoupe
ƲƲ Bouchon fileté
Matériau du presse-étoupe/insert
de joint
M20 x 1,5, ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas)
½ NPT
Diamètre du câble
5 … 9 mm
6 … 12 mm
7 … 12 mm
10 … 14 mm
PA/NBR
●
●
–
●
Laiton, nickelé/NBR
●
●
–
–
Acier inoxydable/NBR
–
–
●
–
Section des conducteurs (bornes auto-serrantes)
ƲƲ Âme massive/torsadée
ƲƲ Âme torsadée avec embout
0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14)
0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)
Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP68 (1 bar)
Câble de raccordement, caractéristiques mécaniques
ƲƲ Structure
ƲƲ Longueur standard
ƲƲ Rayon de courbure mini. (à
25 °C/77 °F)
Fils, décharge de traction, capillaires compensateurs de
pression, tissage de blindage, film métallique, gaine
5 m (16.4 ft)
25 mm (0.984 in)
ƲƲ Diamètre
env. 8 mm (0.315 in)
ƲƲ Couleur - version PUR
Bleu(e)
ƲƲ Couleur - version PE
Noir(e)
Câble de raccordement, caractéristiques électriques
ƲƲ Section des conducteurs
ƲƲ Résistance du fil R´
0,5 mm² (AWG no. 20)
0,037 Ω/m (0.012 Ω/ft)
Caractéristiques électromécaniques - version IP68 (25 bars)
Câble de raccordement capteur de valeur mesurée - boîtier externe, caractéristiques mécaniques
45033-FR-210607
ƲƲ Structure
ƲƲ Longueur standard
18)
19)
20)
Fils, décharge de traction, capillaires compensateurs de
pression, tissage de blindage, film métallique, gaine20)
5 m (16.40 ft)
2 g avec version de boîtier en acier inoxydable à deux chambres
IP66/IP68 (0,2 bar) uniquement pour la pression absolue.
Capillaire de compensation de pression atmosphérique pas sur la version Ex-d.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
71
11 Annexe
ƲƲ Longueur max.
180 m (590.5 ft)
ƲƲ Diamètre
env. 8 mm (0.315 in)
ƲƲ Couleur
Noir, bleu
ƲƲ Rayon de courbure mini. à 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in)
ƲƲ Matériau
PE, PUR
Câble de raccordement capteur de valeur mesurée - boîtier externe, caractéristiques électriques
ƲƲ Section des conducteurs
ƲƲ Résistance du conducteur
0,5 mm² (AWG no. 20)
0,037 Ω/m (0.012 Ω/ft)
Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique
Plage
-40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Résolution
Erreur de mesure
Sortie des valeurs de température
ƲƲ Affichage
ƲƲ Sortie
< 0,1 K
±3K
Par le module d'affichage et de réglage
Via le signal de sortie respectif
Tension d'alimentation
Tension de service UB
9,6 … 35 V DC
Protection contre l'inversion de polarité
Intégré
Tension de service UB avec éclairage
actif
Ondulation résiduelle tolérée
ƲƲ Pour UN 12 V CC (9,6 V < UB < 14 V)
ƲƲ Pour UN 24 V CC (18 V < UB < 35 V)
Résistance de charge
ƲƲ Calcul
ƲƲ Exemple - avec UB= 24 V DC
16 … 35 V DC
≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz)
≤ 1,0 Veff (16 … 400 Hz)
(UB - Umin)/0,022 A
(24 V - 9,6 V)/0,022 A = 655 Ω
Connexions de potentiel et mesures de séparation électriques dans l'appareil
Électronique
Non reliée au potentiel
Tension assignée 21)
Liaison conductrice
72
Entre borne de mise à la terre et raccord process métallique
45033-FR-210607
21)
500 V AC
Séparation galvanique entre l'électronique et les pièces métalliques de l'appareil
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
11 Annexe
Mesures de protection électrique
Matériau du boîtier
Protection selon
CEI 60529
Protection selon
NEMA
Plastique
IP66/IP67
Type 4x
Aluminium
IP66/IP67
Type 4x
IP66/IP67
Type 4x
IP66/IP67
Type 4x
IP68 (25 bar)
-
Acier inox (électropoli)
Version
Chambre unique
Acier inox (moulage cire-perdue)
Acier inox
IP66/IP68 (0,2 bar)
IP69K
IP66/IP68 (0,2 bar)
Capteur de mesure pour boîtier
externe
Type 6P
-
Type 6P
Altitude de mise en œuvre au-dessus du niveau de la mer
ƲƲ par défaut
ƲƲ Avec protection contre la surtension
en amont sur l'appareil primaire
Degré de pollution 22)
Classe de protection (CEI 61010-1)
jusqu'à 2000 m (6562 ft)
jusqu'à 5000 m (16404 ft)
4
II
11.2 Calcul de l'écart total
L'écart total d'un capteur de pression indique l'erreur de mesure maximale à laquelle on peut
s'attendre dans la pratique. Cet écart est également appelé écart de mesure maximal pratique ou
erreur d'utilisation.
Selon DIN 16086, l'écart total Ftotal est la somme de la déviation de base Fperf et de la stabilité à long
terme Fstab :
Ftotal= Fperf + Fstab
La déviation de base Fperf est composée pour sa part de la modification thermique du signal zéro et
de la plage de sortie FT (erreur de température) ainsi que de l'écart de mesure FKl :
Fperf = √((FT)2 + (FKl)2)
La modification thermique du signal zéro et de la plage de sortie FT est indiquée dans le chapitre "
Caractéristiques techniques". L'erreur de température de base FT y est représentée sous forme graphique. En fonction de la version de la cellule de mesure et du Turn Down cette valeur doit encore
être multipliée avec les facteurs supplémentaires FMZ et FTD :
FT x FMZ x FTD
Ces valeurs aussi sont indiquées au chapitre " Caractéristiques techniques".
Cela s'applique tout d'abord à la sortie signal numérique via HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus ou Modbus.
45033-FR-210607
Avec une sortie 4 … 20 mA, il s'y ajoute encore la modification thermique de la sortie électrique Fa :
Fperf = √((FT)2 + (FKl)2 + (Fa)2)
Pour une vue plus claire, les symboles de formule sont regroupés ici :
•
•
22)
Ftotal: écart total
Fperf : déviation de base
En cas de mise en œuvre avec protection du boîtier remplie.
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
73
11 Annexe
•
•
•
•
•
•
Fstab: stabilité à long terme
FT : changement thermique de signal zéro et de plage de sortie (erreur de température)
FKl: écart de mesure
Fa : Variation thermique de la sortie courant
FMZ : facteur complémentaire version de la cellule de mesure
FTD : facteur complémentaire Turn Down
11.3 Calcul de l'écart total - exemple issu de la pratique
Données
Mesure de la pression dans la conduite tubulaire 4 bar (400 KPa), température du liquide 40 °C
VEGABAR 83 avec plage de mesure 10 bar, écart de mesure < 0,1 %, raccord process G1 (cellule
de mesure piézorésistive)
Les valeurs nécessaires pour l'erreur de température FT, écart de mesure FKl et stabilité à long terme
Ftige figurent dans les caractéristiques techniques.
1. Calcul du Turn Down
TD = 10 bar/4 bar, TD = 2,5 : 1
2. Détermination de l'erreur de température FT
0,9
0,75
0,6
F TBasis / % (TD 1:1)
0,45
0,3
0,15
-40 °C
-0,15
10 °C 20 °C
40 °C 50 °C
150 °C
100 °C
-0,3
-0,45
-0,6
-0,75
T / °C
-0,9
Fig. 42: Détermination de l'erreur de température de base pour l'exemple ci-dessus : FTBase = 0,15 %
Classe de précision
0,075 %, 0,1 %
0,2 %
Facteur FMZ
1
3
Tab. 29: Détermination du facteur complémentaire cellule de mesure pour l'exemple ci-dessus : FMZ = 1
TD 1 : 1
TD 2,5 : 1
TD 5 : 1
TD 10 : 1
TD 20 : 1
Facteur FTD
1
1,75
3
5,5
10,5
Tab. 30: Détermination du facteur complémentaire Turn Down pour l'exemple ci-dessus : FTD = 1,75
FT = FTBasis x FMZ x FTD
FT = 0,15 % x 1 x 1,75
74
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Turn Down
11 Annexe
FT = 0,26 %
3. Détermination de l'écart de mesure et de la stabilité à long terme
Classe de précision
0,075 %
Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité.
TD ≤ 5 : 1
TD > 5 : 1
< 0,075 %
< 0,015 % x TD
0,1 %
< 0,1 %
< 0,02 % x TD
0,2 %
< 0,2 %
< 0,04 % x TD
Tab. 31: Détermination de l'écart de mesure dans le tableau : FKl = 0,1 %
Version
Plages de mesure > 1 bar
< 0,1 % x TD/an
Plages de mesure > 1 bar, liquide séparateur huile syn- < 0,15 % x TD/an
thétique, membrane Elgiloy (2.4711)
Plage de mesure 1 bar
< 0,15 % x TD/an
Plage de mesure 0,4 bar
< 0,35 % x TD/an
Tab. 32: Détermination de la stabilité à long terme dans le tableau, considérée sur un an : Fstab= = 0,1 % x TD/an
4. Calcul de l'écart total - signal 4 … 20 mA
- 1ère étape : déviation de base Fperf
Fperf = √((FT)2 + (FKl)2 + (Fa)2)
FT = 0,26 %
FKl= 0,1 %
Fa = 0,15 %
Fperf = √(0,26 %)2)2 + (0,1 %)2) + (0,15 %)2)
Fperf = 0,32 %
- 2e étape : écart total Ftotal
Ftotal = Fperf + Fstab
Fstab = (0,05 % x TD)
Fstab = (0,1 % x 2,5)
Ftige = 0,25 %
Ftotal = 0,32 % + 0,25 % = 0,57 %
L'écart total de la mesure est ainsi de 0,57 %.
Écart de mesure en bar : 0,57 % de 4 bar = 0,023 mbar
45033-FR-210607
L'exemple montre que l'erreur de mesure peut dans la pratique être sensiblement plus élevée que la
déviation de base. Les causes en sont l'effet de la température et le Turn Down.
11.4 Dimensions
Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez
télécharger des dessins cotés détaillés surwww.vega.com sous "Téléchargements" et "Dessins".
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
75
11 Annexe
Boîtier
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
~ 116 mm
(4.57")
ø 86 mm
(3.39")
M20x1,5/
½ NPT
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
ø 80 mm
(3.15")
M20x1,5/
½ NPT
4
104 mm
(4.1")
117 mm
(4.61")
~ 59 mm
(2.3")
M20x1,5/
½ NPT
3
2
1
112 mm
(4.41")
112 mm
(4.41")
116 mm
(4.57")
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
M20x1,5/
½ NPT
5
Fig. 43: Variantes de boîtier en protection IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in ou 18 mm/0.71 in)
1
2
3
4
5
Chambre unique plastique (IP66/IP67)
Une chambre - aluminium
Chambre unique en acier inoxydable (électropolie)
Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue)
Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) IP69K
45033-FR-210607
76
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
11 Annexe
Boîtier externe pour version IP68
80 mm
(3.15")
82 mm
(3.23")
41,6 mm
(1.64")
1
108 mm
(4.25")
59 mm
(2.32")
3
41,6 mm
(1.64")
110 mm x 90 mm
(4.33" x 3.54")
~ 66 mm
(2.60")
2
90 mm
(3.54")
70 mm
(2.76")
3mm
(0.12")
8 mm
(0.32")
4
51 mm
(2.01")
93 mm
(3.66")
110 mm
(4.33")
mm
3,5 ")
R 0.14
(
110 mm x 90 mm
(4.33" x 3.54")
Fig. 44: VEGABAR 83, version IP68 avec boîtier externe
Sortie de câble latérale
Sortie de câble axiale
Chambre unique en plastique
Chambre unique en acier inoxydable
Joint d'étanchéité 2 mm (0.079 in), (uniquement pour agrément 3A)
45033-FR-210607
1
2
3
4
5
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
77
11 Annexe
ø 3 mm
(0.12")
(1.06")
G½
ø 6 mm
(0.24")
ø 3 mm
(0.12")
SW 27mm
(1.06")
G½
C2
G¼
ø 17,5 mm
(0.69")
4 mm
(0.16")
DU
M20x1,5
ø 6 mm
(0.24")
ø 44,5 mm
(1.75")
120 mm
(4.70")
SW 27mm
20 mm
(0.79")
3 mm
(0.12")
(1.06")
23 mm
(0.91")
58 mm
(2.28")
SW 27mm
ø 36 mm
(1.42")
5 mm
(0.20")
23 mm
(0.91")
ø 36 mm
(1.42")
58 mm
(2.28")
VEGABAR 83, raccord fileté non arasant
ø 36 mm
(1.42")
(1.06")
½ NPT
19 mm
(0.75")
19 mm
(0.75")
¼ NPT
SW 27mm
14 mm
(0.55")
ø 36 mm
(1.42")
(1.06")
½ NPT
54 mm
(2.13")
SW 27mm
54 mm
(2.13")
DN
LF
LY
Fig. 45: VEGABAR 83, raccord fileté non arasant
DU
C2
DN
LF
LY
G½, EN 837 ; raccord manométrique
M20 x 1,5 EN 837; Raccord manométrique
G½, intérieur G¼, ISO 228-1
½ NPT, intérieur ¼ NPT, ASME B1.20.1
½ NPT PN 1000
45033-FR-210607
78
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
11 Annexe
VEGABAR 83, raccord fileté arasant
20,5 mm
(0.81")
SW 46mm
(1.81")
AF
ø 40 mm
(1.57")
SW 46mm
(1.81")
1½ NPT
M44x1,25
21 mm
(0.83")
ø 40 mm
(1.59")
DA
ø 40 mm
(1.57")
SW 46mm
(1.81")
78 mm
(3.07")
79 mm
(3.11")
ø 36 mm
(1.42")
M44x1,25
21 mm
(0.83")
ø 55 mm
(2.17")
C5
78 mm
(3.07")
LU
ø 30 mm
(1.18")
G1½
ø 40 mm
(1.59")
AG
22 mm
(0.87")
20,5 mm
(0.81")
ø 18mm
(0.71")
ø 36 mm
(1.42")
SW 46mm
(1.81")
22 mm
(0.87")
G1
G½
79 mm
(3.11")
58 mm
(2.28")
ø 36 mm
(1.42")
SW 41mm
(1.61")
59 mm
(2.32")
ø 36 mm
(1.42")
SW 27mm
(1.06")
ø 55 mm
(2.17")
C9
45033-FR-210607
Fig. 46: VEGABAR 83, raccord fileté arasant
LU G½, ISO 228-1 ; arasant ; avec joint torique
C5 G1, ISO 228-1
DA G1½, DIN3852-A
AF M44 x 1,25 DIN 13 ; vis pression : aluminium
AG M44 x 1,25 DIN 13 ; vis pression : 316L
AF/AG/DA
avec extension haute température et tôle de protection haute température
pour 180 °C/200 °C
C9 1½ NPT, ASME B1.20.1
Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in).
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
79
11 Annexe
VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/
piézorésistive)
ø 36 mm
(1.42")
79 mm
(3.11")
ø 36 mm
(1.42")
79 mm
(3.11")
79 mm
(3.11")
ø 36 mm
(1.42")
ø 64 mm
(2.52")
ø 78 mm
(3.07")
ø 84 mm
(3.31")
AR
ES
FR
ø 36 mm
(1.42")
ø 78 mm
(3.05")
EZ
82 mm
(3.23")
79 mm
(3.11")
ø 36 mm
(1.42")
79 mm
(3.11")
ø 36 mm
(1.42")
ø 92 mm
(3.60")
E3
ø 65 mm
(2.56")
ø 105 mm
(4.13")
AA
Fig. 47: VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive)
Clamp 2" PN 16 (ø 64 mm) DIN 32676, ISO 2852
Raccord hygiénique avec écrou flottant F40 PN 25
Varivent N50-40 PN 25
Tubulure à collet DN 40 PN 40, DIN 11851
Tubulure à collet DN 50 PN 25 forme A, DIN 11864-1 ; pour tube 53 x 1,5
DRD PN 40
Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in).
80
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
AR
ES
FR
EZ
E3
AA
11 Annexe
VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure METEC )
ø 64 mm
(2.52")
ø 84 mm
(3.31")
ES
FR
83 mm
(3.27")
78 mm
(3.07")
AR
ø 78 mm
(3.07")
78 mm
(3.07")
78 mm
(3.07")
78 mm
(3.07")
78 mm
(3.07")
®
ø 78 mm
(3.07")
ø 78 mm
(3.07")
EZ
E3
ø 66 mm
(2.60")
ø 105 mm
(4.13")
AA
Fig. 48: VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure METEC®)
45033-FR-210607
AR
ES
FR
EZ
E3
AA
Clamp 2" PN 16 (ø 64 mm) DIN 32676, ISO 2852
Raccord hygiénique avec écrou flottant à encoche F 40 PN 25
Varivent N50-40 PN 25
Tubulure à collet DN 40 PN 40, DIN 11851
Tubulure à collet DN 50 PN 25 forme A, DIN 11864-1 ; pour tube 53 x 1,5
DRD PN 40
Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in).
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
81
11 Annexe
80 mm
(3.15")
VEGABAR 83, raccord à bride 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/
piézorésistive)
b
f
d2
d4
k
D
RL
A8, B2, B5, CD, A6
d5
NC
1
mm
DN
PN
D
b
k
d2
d4
f
RL
d5
A8
40
40
150
18
110
4xø18
88
3
-
-
B2
50
40
165
20
125
4xø18
102
3
-
-
B5
80
40
200
24
160
8xø18
138
3
-
-
CD
100
40
235
24
190
8xø22
162
3
-
-
A6
150
16
285
22
240
8xø22
212
3
-
-
NC
50
40
165
20
125
4xø18
102
3
3
4
-
inch
2
A8
40
40
5.91" 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 3.47" 0.12"
-
B2
50
40
6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12"
-
-
B5
80
40
7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12"
-
-
CD
100
40
9.25" 0.95" 7.48" 8xø 0.87" 6.38" 0.12"
-
-
A6
150
16
11.22" 0.87" 9.45" 8xø 0.87" 8.35" 0.12"
-
-
NC
50
40
6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12"
3
4
-
-
-
-
CA
2“ 150 lbs
6.00" 0.75" 4.75" 4xø 0.75" 3.62"
0.06"
CB
3“ 150 lbs
7.50" 0.94"
0.06"
6“
4xø 0.75"
5“
Fig. 49: VEGABAR 83, raccord à bride 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive)
Raccord à bride selon DIN 2501
Raccord à bride selon ASME B16,5
Spécifique à la commande
Spécifique à la commande
Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in).
82
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
1
2
3
4
11 Annexe
VEGABAR 83, raccord à bride 180 °C/200 °C (cellule de mesure METEC )
82 mm
(3.23")
®
121 mm
(4.76")
3
4
f
b
d2
RL
d4
k
D
A8, B2, B5, CD, A6
d5
NC
1
mm
DN
PN
D
b
k
d2
d4
f
RL
d5
A8
40
40
150
18
110
4xø18
88
3
-
-
B2
50
40
165
20
125
4xø18
102
3
-
-
B5
80
40
200
24
160
8xø18
138
3
-
-
CD
100
40
235
24
190
8xø22
162
3
-
-
A6
150
16
300
28
250
8xø26
218
3
-
-
NC
50
40
165
20
125
4xø18
102
3
5
6
inch
2
A8
40
40
5.91" 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 3.47" 0.12"
-
-
B2
50
40
6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12"
-
-
B5
80
40
7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12"
-
CD
100
40
9.25" 0.95" 7.48" 8xø 0.87" 6.38" 0.12"
-
-
A6
150
16
11.81" 1.10" 9.84" 8xø 1.02" 8.58" 0.12"
-
-
NC
50
40
6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12"
5
6
-
-
-
-
CA
2“ 150 lbs
5.91" 0.77" 4.75" 4xø 0.75" 3.62"
0.12"
CB
3“ 150 lbs
7.48" 0.96"
0.12"
6“
4xø 0.75"
5“
45033-FR-210607
Fig. 50: VEGABAR 83, raccord à bride 180 °C/200 °C (cellule de mesure METEC®)
1
2
3
4
5
6
Raccord à bride selon DIN 2501
Raccord à bride selon ASME B16,5
Extension haute température jusqu'à 180 °C
Tôle de blindage de température jusqu'à 200 °C
Spécifique à la commande
Spécifique à la commande
Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in).
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
83
11 Annexe
11.5 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站< www.vega.com。
11.6 Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
45033-FR-210607
84
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
INDEX
INDEX
A
Accès au service 44
Accessoires
––Module de réglage et d'affichage 13
Applications à oxygène 17
Atténuation 39
C
Câble de raccordement 23
Changer la langue 40
Codes de défaut 51, 52, 53
Compartiment électronique et de raccordement
- boîtier à chambre unique 26, 29
Compensation de pression 18, 19
––Ex d 18
Conception de joints d'étanchéité 12
Copier réglages capteur 43
Correction de position 35
R
Réglage 38
––Pression process 37
––Unité 35
Régler l'affichage 41
Réparation 56
Reset 43
S
Simulation 42
Sortie courant 39, 40, 44
T
Technique de raccordement 24
V
Vérifier le signal de sortie 53
D
Défaut
––Suppression 53
E
Éclairage de l'afficheur 41
EDD (Enhanced Device Description) 50
Élimination des défauts 53
Étapes de raccordement 24
Exemple de paramétrage 36
H
Hotline de service 54
I
Index suiveur 42
L
Linéarisation 39
45033-FR-210607
M
Maintenance 51
Mesure de pression différentielle 10
Mesure de pression process 20
Mise à la terre 23
Mise en œuvre 19, 20, 21
P
Paramétrage 33
––Système 31
Principe de fonctionnement 10
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
85
Notes
45033-FR-210607
86
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
45033-FR-210607
Notes
VEGABAR 83 • 4 … 20 mA
87
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
E-mail: [email protected]
www.vega.com
45033-FR-210607
Date d'impression:

Manuels associés