Mode d'emploi | Vega VEGABAR 83 Pressure transmitter with metallic measuring cell Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
Mise en service Capteur de pression avec cellule de mesure en métal VEGABAR 83 4 … 20 mA Document ID: 45033 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6 2.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 6 2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 2.8 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 6 3 Description du produit............................................................................................................. 8 3.1 Structure........................................................................................................................... 8 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9 3.3 Procédures de nettoyage supplémentaires..................................................................... 12 3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 13 3.5 Accessoires..................................................................................................................... 13 4 Montage................................................................................................................................... 15 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 15 4.2 Informations concernant les applications à oxygène....................................................... 17 4.3 Ventilation et compensation de pression......................................................................... 17 4.4 Mesure de pression process........................................................................................... 19 4.5 Mesure de niveau............................................................................................................ 21 4.6 Boîtier externe................................................................................................................. 22 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 23 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 23 5.2 Raccordement................................................................................................................. 24 5.3 Boîtier à chambre unique................................................................................................ 25 5.4 Boîtier à deux chambres Ex-d-ia..................................................................................... 26 5.5 Boîtier IP66/IP68 (1 bar).................................................................................................. 27 5.6 Boîtier externe pour version IP68 (25 bar)....................................................................... 27 5.7 Phase de mise en marche............................................................................................... 29 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage................................................. 30 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 30 6.2 Système de commande.................................................................................................. 31 6.3 Affichage des valeurs de mesure.................................................................................... 32 6.4 Paramétrage - Mise en service rapide............................................................................. 33 6.5 Paramétrage - Paramétrage étendu................................................................................ 33 6.6 Aperçu des menus.......................................................................................................... 45 6.7 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 47 7 Mise en service avec PACTware............................................................................................ 48 7.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 48 7.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 48 7.3 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 49 2 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 1 Table des matières 8 Mise en service avec d'autres systèmes.............................................................................. 50 8.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 50 8.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 50 9 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 51 9.1 Entretien.......................................................................................................................... 51 9.2 Fonction de diagnostique................................................................................................ 51 9.3 Élimination des défauts................................................................................................... 53 9.4 Remplacement des composants de raccordement au process en cas de version IP68 (25 bars).......................................................................................................................... 54 9.5 Remplacement de l'électronique..................................................................................... 55 9.6 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 55 9.7 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 56 10 Démontage.............................................................................................................................. 57 10.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 57 10.2 Recyclage....................................................................................................................... 57 11 Annexe..................................................................................................................................... 58 11.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 58 11.2 Calcul de l'écart total....................................................................................................... 73 11.3 Calcul de l'écart total - exemple issu de la pratique......................................................... 74 11.4 Dimensions..................................................................................................................... 75 11.5 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 84 11.6 Marque déposée............................................................................................................. 84 45033-FR-210607 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2021-03-31 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 4 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGABAR 83 est un capteur de pression pour la mesure de pression process et de niveau hydrostatique. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risques spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes à l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de la bonne exploitation de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. 45033-FR-210607 Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 5 2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. L'appareil n'est pas soumis à la Directive UE sur les appareil sous pression du fait de la structure de ses raccord process s'il est exploité à des pressions process ≤ 200 bar.1) 2.6 Recommandations NAMUR NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain. L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : • • • • NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels2) NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the USA and Canada. 2.8 Remarques relatives à l'environnement 1) 2) 6 Exception : versions avec les plages de mesure à partir de 250 bar. Celles-ci sont régies par la Directive des appareils sous pression UE. Pas satisfaites en cas de raccordement d'une unité de réglage et d'affichage externe. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis 2 Pour votre sécurité en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : Au chapitre " Emballage, transport et stockage" au chapitre " Recyclage" 45033-FR-210607 • • VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 7 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • • Capteur de pression VEGABAR 83 Vannes de purge, vis de fermeture – en fonction de la version (se reporter au chapitre " Dimensions") Le reste de la livraison se compose de : • Documentation –– Notice de mise en service simplifiée VEGABAR 83 –– Certification de contrôle pour capteur de pression –– Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en option –– Les " Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats Information: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. Domaine de validité de cette notice de mise en service La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : • • Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0 Logiciel à partir de la version 1.3.5 • • Sur la plaque signalétique de l'électronique Dans le menu de réglage sous " Info" Remarque: Vous trouverez la version du logiciel et du matériel de l'appareil de la manière suivante : Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : 45033-FR-210607 8 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 3 Description du produit 1 2 3 7 6 5 4 Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 1 2 3 4 5 6 7 Numéro de série - Recherche d'appareils Code de produit Espace réservé aux agréments Caractéristiques techniques Numéro de série de l'appareil Code QR Symbole pour classe de protection d'appareil Numéros ID documentation de l'appareil La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes concernant l'appareil : • • • • • • Code de produit (HTLM) Date de livraison (HTML) Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML) Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à la livraison (PDF) Données de capteur spécifiques à la commande pour un remplacement de l'électronique (XML) Certificat de contrôle (PDF) - en option Rendez-vous sur " www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • • • 45033-FR-210607 Domaine d'application 3.2 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA Fonctionnement Le VEGABAR 83 est approprié aux applications dans tous les secteurs industriels. Il est utilisé pour la mesure des types de pression suivants. • • • Produits à mesurer Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" Numériser le code DataMatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Surpression Pression absolue Vide Les produits à mesurer sont des gaz, des vapeurs et des liquides L'appareil est particulièrement adapté aux applications à hautes températures et pressions élevées. 9 3 Description du produit Grandeurs de mesure Le VEGABAR 83 convient à la mesure des grandeurs de process suivantes : • • Pression process Niveau Fig. 2: Mesure de pression process avec VEGABAR 83 Pression différentielle électronique Suivant la version, le VEGABAR 83 est également approprié pour la mesure électronique de la pression différentielle. L'appareil est combiné à cet effet avec un capteur secondaire. Fig. 3: Mesure électronique de la pression différentielle via une combinaison capteurs primaire/secondaire Pour des informations détaillées, voir la notice de mise en service du capteur secondaire respectif. 10 La pression process agit sur l'élément de mesure par l'intermédiaire de la membraneprocess. Elle y entraîne une variation de résistance qui est convertie en un signal de sortie adéquat et délivrée comme valeur de mesure. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Système de mesure 3 Description du produit Élément de cateur piézorésistif Pour les plages de mesure jusqu'à 40 bar, un élément de capteur piézorésistif est mis en oeuvre avec une liquide de transfert interne. 1 3 2 4 Fig. 4: Structure du système de mesure avec élément de capteur piézorésistif 1 2 3 4 Élément capteur Corps de base Liquide de transmission Membrane process Élément de capteur (DMS) de jauge extensométrique Un élément de capteur à jauge extensométrique (DMS) (système sec) est utilisé pour les plages de mesure à partir de 100 bar. 1 2 3 Fig. 5: Structure du système de mesure avec élément de capteur DMS 1 2 3 Élément capteur Membrane process Vérin de pression 45033-FR-210607 Cellule de mesure céramique/métal Pour les petites plages de mesure ou les plages de température plus étendues, la cellule de mesure céramique/métallique METEC® est l'unité de mesure. Celle-ci est composée de la cellule de mesure céramique capacitive CERTEC® et d'un système séparateur spécial servant à compenser la température. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 11 3 Description du produit 1 2 3 4 Fig. 6: Structure de la cellule de mesure METEC ® 1 2 3 4 Types de pression Membrane process Liquide séparateur Adaptateur FeNi Cellule de mesure CERTEC® La cellule de mesure a une structure différente en fonction du type de pression sélectionnée. Pression relative : La cellule de mesure est ouverte vers l'atmosphère. La pression ambiante est mesurée dans la cellule de mesure et compensée. Elle n'a donc aucune influence sur la valeur de mesure. Pression absolue : La cellule est mise sous vide et isolée de l'atmosphère. La pression ambiante n'est pas compensée et a donc une influence sur la valeur de mesure. Pression relative à compensation climatique : La cellule est mise sous vide et isolée de l'atmosphère. La pression ambiante est mesurée est compensée par un capteur de référence dans l'électronique. Elle n'a donc aucune influence sur la valeur de mesure. Conception de joints d'étanchéité Le système de mesure est complètement soudé et ainsi étanchéifié au niveau du process. L'étanchéification du raccord process par rapport au process est effectuée au moyen d'un joint approprié. Ce dernier doit être mis à disposition par le client, en fonction du raccord process joint à la livraison, consulter les chapitres "Caractéristiques techniques", "Matériaux et poids". 3.3 Procédures de nettoyage supplémentaires Le nettoyage est réalisé sur tous les composants touchant le process ainsi que sur les surfaces accessibles de l'extérieur. Après le processus de nettoyage, l'appareil est immédiatement emballé dans une feuille en matière plastique afin de maintenir le degré de pureté. Ce 12 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Le VEGABAR 83 est également disponible dans la version " sans huile, sans graisse et sans silicone". Ces appareils ont subi un procédé de nettoyage spécial pour la suppression d'huiles, de graisses et d'autres substances pouvant nuire à la dispersion des laques (LABS). 3 Description du produit dernier est maintenu tant que l'appareil se trouve dans son emballage d'origine. Avertissement ! Le VEGABAR 83 dans cette version ne doit pas être utilisé dans des applications à oxygène. Des appareils sont disponibles dans une version spéciale " Sans huile, sans graisse et sans silicone pour l'application à oxygène" à cet effet. Emballage 3.4 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport 45033-FR-210607 Soulever et porter • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et porter. 3.5 Accessoires Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. PLICSCOM VEGABAR 83 • 4 … 20 mA Le module de réglage et d'affichage sert à l'affichage des valeurs de mesure, au réglage et au diagnostic. 13 3 Description du produit Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans fil via des appareils de réglage standard. VEGACONNECT L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des appareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC. VEGADIS 82 Le VEGADIS 82 permet l'affichage des valeurs de mesure des capteurs 4 … 20 mA et 4 … 20 mA/HART. Il est inséré dans la ligne signal. Protection contre les surtensions La protection contre la surtension B81-35 est mise en oeuvre au lieu des bornes de raccordement dans le boîtier à une chambre ou à deux chambres. Capot de protection Le capot de protection protège le boîtier du capteur contre les impuretés et contre un réchauffement dû aux rayons du soleil. Brides Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Raccord à souder, adap- Les raccords à souder sont destinés au raccordement des appareils tateur fileté et hygiénique au process, adaptateur fileté et hygiénique pour l'adaptation simple des appareils avec raccord fileté standard par ex. à des raccords hygiéniques au niveau process. 45033-FR-210607 14 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 4 Montage 4 Montage 4.1 Conditions de process Remarques générales Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : • • • La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process • • • • Pression process Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Les conditions du process sont en particulier : Protection contre l'humidité Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre " Raccorder à l'alimentation tension") Serrez bien le presse-étoupe ou le connecteur Passez le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des cycles de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés. Remarque: Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. Vissage Les appareils avec raccord fileté sont vissés avec une clé à vis adaptée au moyen de l'hexagone sur le raccord process. 45033-FR-210607 Taille de clé voir chapitre " Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la mécanique de rotation du boîtier en fonction de la version de l'appareil. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 15 4 Montage Vibrations Évitez tout dommage de l'appareil par des forces latérales, par ex. par des vibrations. Il est recommandé de protéger les appareils avec raccord process en matière plastique, par ex. avec filetage G½, au moyen d'un support adapté d'instrument de mesure. En cas de fortes vibrations à l'emplacement de mise en œuvre, il est recommandé d'utiliser la version d'appareil avec électronique externe. Voir chapitre " Boîtier externe". Pression process admissible (MWP) - Appareil La plage de pression process autorisée est indiquée sur la plaque signalétique avec "MWP" (Maximum Working Pressure), se reporter au chapitre " Structure". La MWP tient compte de l'élément le moins résistant à la pression de la combinaison cellule de pression et raccord process ; elle peut être appliquée en permanence. L'indication se fonde sur une température de référence de +20 °C (+68 °F). Elle s'applique également aux appareils commandés avec une cellule de mesure de plage supérieure à celle du raccord. Pour que l'appareil n'en soit pas endommagé, une pression de contrôle ne peut dépasser la MWP indiquée de 50% à la température de référence que brièvement. Il convient dans ce cadre de tenir compte des niveaux de pression du raccord process ainsi que de la surpression admissible par la cellule de mesure se reporter au chapitre " Caractéristiques techniques"). De plus, un derating de température du raccord process, par ex. pour les brides, peut limiter la plage de pression process autorisée de la norme respective. Pression process admissible (MWP) - Accessoires de montage La plage de pression process admissible est indiquée sur la plaque signalétique. L'appareil doit uniquement être exploité avec ces pressions lorsque les accessoires de montage utilisés satisfont également ces valeurs. Veillez-y en utilisant des brides, des raccords à souder, des bagues de serrages avec des raccords Clamp, des joints etc. Limites de température De plus hautes températures process signifient souvent aussi de plus hautes températures ambiantes. Assurez-vous que les limites supérieures de température indiquées au chapitre "Caractéristiques techniques" ne soient pas dépassées dans la zone du boîtier de l'électronique et du câble de raccordement. 2 45033-FR-210607 1 Fig. 7: Plages de température 1 2 16 Température process Température ambiante VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 4 Montage 4.2 Applications à oxygène Informations concernant les applications à oxygène L'oxygène et d'autres gaz peuvent exploser en présence de graisses, lubrifiants et matières synthétiques, si bien qu'il convient de prendre les mesures préventives suivantes : • • Tous les composants de l'installation comme par ex. les instruments de mesure doivent être nettoyés conformément aux exigencves des normes ou standards reconnus Selon le matériau du joint, certaines températures et pressions maximales ne doivent pas être dépassées dans les applications à oxygène, voir chapitre " Caractéristiques techniques" Danger ! La feuille PE recouvrant les appareils destinés à une application à oxygène ne doit être enlevée que juste avant le montage. Après avoir retiré la protection du raccord process, vous pourrez voir distinctement le marquage "O2" sur le raccord. Évitez absolument toute application d'huile, de graisse et de crasse. Danger d'explosion ! Filtre - Fonction 4.3 Ventilation et compensation de pression Le filtre dans le boîtier de l'électronique a les fonctions suivantes : • • Aération boîtier de l'électronique Compensation de la pression atmosphérique (en cas de plages de mesure de pression relative) Avertissement ! L'élément de filtre entraîne une compensation de pression retardée. La valeur de mesure peut se modifier pendant env. 5 s et jusqu'à 15 mbars lors de l'ouverture ou de la fermeture rapide du couvercle du boîtier. Pour une ventilation efficace, le filtre doit toujours être dénué de dépôts. C'est pourquoi en cas de montage horizontal, tournez le boîtier de manière que le filtre soit dirigé vers le bas. Il est ainsi mieux protégé contre les dépôts. Avertissement ! Pour le nettoyage, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression. L'élément filtre pourrait être endommagé et et l'humidité peut pénétrer dans le boîtier. 45033-FR-210607 La disposition de l'élément filtre pour les différentes versions d'appareils est décrite dans les paragraphes suivants. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 17 4 Montage Filtre - Position 6 6 1 6 2 3 6 6 5 4 Fig. 8: Position de l'élément filtre 1 2 3 4 5 6 Chambre unique plastique, acier inoxydable (moulage cire perdue) Une chambre - aluminium Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium acier inoxydable (moulage cire perdue) Élément filtre Les appareils suivants sont équipés d'un obturateur au lieu d'un élément filtre : • Filtre - Position version Ex • → Appareils en protection IP66/IP68 (1 bar) - aération via capillaires dans le câble raccordé à demeure Appareils avec plage de pression absolue Tournez l'anneau métallique de sorte que l'élément filtre pointe vers le bas après l'installation de l'appareil. Il est ainsi mieux protégé contre tout dépôt. 1 2 1 2 Anneau métallique tournant Élément filtre Les appareils avec pression absolue sont équipés d'un obturateur au lieu d'un élément filtre. 18 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Fig. 9: Position de l'élément filtre - version Ex-d 4 Montage Filtre - Position Second Line of Defense La Second Line of Defense (SLOD - seconde ligne de défense) est un second niveau de la séparation de processus sous forme d'une exécution étanche au gaz dans le col du boîtier qui empêche la pénétration de liquides dans le boîtier. Sur ces appareils, le module de processus est complètement encapsulé. Une cellule de mesure de la pression absolue est mise en oeuvre, si bien qu'aucune ventilation n'est nécessaire. En cas de plages de mesure de pression relative, la pression ambiante est mesurée et compensée par un capteur de référence dans l'électronique. 1 1 2 2 Fig. 10: Position de l'élément filtre - passage étanche au gaz 1 2 Élément filtre Passage étanche au gaz Filtre - Position version IP69K 1 Fig. 11: Position de l'élément filtre - version IP69K 1 Élément filtre Les appareils avec pression absolue sont équipés d'un obturateur au lieu d'un élément filtre. Disposition de mesure pour les gaz 4.4 Mesure de pression process Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : • Installez l'appareil au-dessus du point de mesure 45033-FR-210607 La condensation peut s'écouler dans la conduite de process. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 19 4 Montage 1 2 3 Fig. 12: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de gaz dans des conduites 1 2 3 Disposition de mesure pour les vapeurs VEGABAR 83 Vanne d'arrêt Tuyauterie Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : • • • Raccordez via un siphon Ne pas isoler le siphon Remplir le siphon d'eau avant la mise en service 1 1 2 2 3 3 4 4 Fig. 13: Disposition de mesure pour la mesure de pression process de vapeurs dans des conduites VEGABAR 83 Vanne d'arrêt Siphon en U ou circulaire Tuyauterie La formation de condensation dans les coudes génère une barrière d'eau protectrice. Une température du produit < 100 °C est ainsi 20 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 1 2 3 4 4 Montage garantie sur le capteur de pression pour des applications de vapeur surchauffée. Disposition de mesure pour les liquides Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : • Installez l'appareil au-dessous de la voie de mesure La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles de gaz peuvent remonter vers la conduite de process. 3 2 1 Fig. 14: Disposition de mesure pour la mesure de pression process de liquides dans des conduites 1 2 3 Mise en œuvre VEGABAR 83 Vanne d'arrêt Tuyauterie 4.5 Mesure de niveau Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : • • • Installe l'appareil en dessous du niveau min. Montez l'appareil à une certaine distance du flux de remplissage et de la vidange Montez l'appareil de manière à le protéger de tout choc de pression d'un agitateur 45033-FR-210607 Fig. 15: Disposition de mesure pour la mesure de niveau VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 21 4 Montage Structure 4.6 Boîtier externe 4 3 2 5 1 Fig. 16: Disposition composants de raccordement au process, boîtier externe 1 2 3 4 5 Tuyauterie Composants de raccordement au process Ligne de liaison composants de raccordement au process - boîtier externe Boîtier externe Ligne signal 45033-FR-210607 22 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée. Tension d'alimentation L'alimentation de tension et le signal courant s'effectuent par le même câble de raccordement bifilaire. La tension de service peut différer en fonction de la version de l'appareil. Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre " Caractéristiques techniques". Veillez à une séparation sûre entre le circuit d'alimentation et les circuits courant secteur selon DIN EN 61140 VDE 0140-1. Alimentez l'appareil via un circuit courant limitant l'énergie selon CEI 61010-1, par ex. au moyen d'un bloc d'alimentation selon la classe 2. Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la tension de service : • • Câble de raccordement Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou 22 mA en cas de signalisation de défaut) Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de charge au chapitre " Caractéristiques techniques") L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP). Blindage électrique du câble et mise à la terre Si un câble blindé est nécessaire, nous recommandons de relier le blindage du câble au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage devrait être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impédance au potentiel de terre. 45033-FR-210607 Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément aux règles d'installation. Pour les installations galvaniques ainsi que pour les installation de protection cathodique contre la corrosion, tenir compte que de la présence de différences de potentiel extrêmement importantes. Cela VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 23 5 Raccordement à l'alimentation en tension peut entraîner des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités. Remarque: Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe, soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale. Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à l'intérieur de l'appareil dans le chapitre " Caractéristiques techniques". Presse-étoupes Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. Remarque: Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Remarque: Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée. Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre " Caractéristiques techniques". Technique de raccordement 5.2 Raccordement Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier. Étapes de raccordement 24 Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Information: Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son encliquetage, un bruit doit être audible. 5 Raccordement à l'alimentation en tension 2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le tournant légèrement vers la gauche 3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe. Fig. 17: Étapes de raccordement 5 et 6 - boîtier à une chambre 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme. 7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble 10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement disponible 11. Revisser le couvercle du boîtier 45033-FR-210607 Le raccordement électrique est terminé. 5.3 Boîtier à chambre unique Le schéma suivant est valable aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 25 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électronique et de raccordement 2 4...20mA (+)1 3 2(-) 1 Fig. 18: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique 1 2 3 Compartiment de l'électronique Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.4 Boîtier à deux chambres Ex-d-ia 2 4...20mA (+)1 2(-) 1 5 6 7 8 3 Fig. 19: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Ex-d-ia 1 2 3 Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Liaison interne au connecteur pour unité de réglage et d'affichage externe (en option) Remarque: Avec un appareil Ex-d-ia, le mode HART-Multidrop n'est pas possible. 45033-FR-210607 26 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccordement 4...20mA (+)1 2 2(-) 1 Fig. 20: Compartiment de raccordement - Boîtier à deux chambres Ex-d-ia 1 2 Affectation des conducteurs câble de raccordement Tension d'alimentation, signal de sortie Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.5 Boîtier IP66/IP68 (1 bar) 1 2 Fig. 21: Affectation des conducteurs du câble de raccordement raccordé de façon fixe 1 2 Aperçu Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage 5.6 Boîtier externe pour version IP68 (25 bar) 2 3 45033-FR-210607 1 Fig. 22: VEGABAR 83 en version IP68 25 bars avec sortie de câble axiale, boîtier externe 1 2 3 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA Capteur de mesure Câble de raccordement Boîtier externe 27 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électronique et de raccordement pour alimentation 1 4...20mA (+)1 2(-) 5 6 7 8 2 3 Fig. 23: Compartiment électronique et de raccordement 1 2 3 Électronique Presse-étoupe pour l'alimentation en tension Presse-étoupe pour câble de raccordement capteur de mesure Boîte à bornes socle du boîtier 1 2 3 4 1 5 2 3 4 6 Fig. 24: Raccordement du module process dans le socle du boîtier 28 Jaune Blanc(he) Rouge Noir(e) Blindage Capillaire compensateur de pression 45033-FR-210607 1 2 3 4 5 6 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électronique et de raccordement 2 4...20mA (+)1 2(-) 3 1 Fig. 25: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique 1 2 3 Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.7 Phase de mise en marche Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour de celle-ci, l'appareil effectuera un auto-test comprenant : • • • Vérification interne de l'électronique Signalisation d'état à l'affichage ou au PC Saut du signal de sortie sur le courant de défaut réglé 45033-FR-210607 La valeur de mesure actuelle est ensuite délivrée sur la ligne signal. La valeur prend en compte tout réglage effectué, comme par ex. le réglage d'usine. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 29 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6 6.1 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension. Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier 2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche 3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. Fig. 26: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre unique se trouvant dans le compartiment de l'électronique Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. 45033-FR-210607 30 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.2 Système de commande 1 2 Fig. 27: Éléments de réglage et d'affichage Fonctions de touche 1 2 Affichage LC Touches de réglage • Touche [OK] : –– Aller vers l'aperçu des menus –– Confirmer le menu sélectionné –– Éditer les paramètres –– Enregistrer la valeur • • • Touche [->] : –– Changer de représentation de la valeur de mesure –– Sélectionner une mention dans la liste –– Sélectionner les options de menu –– Sélectionnez une position d'édition Touche [+] : –– Modifier la valeur d'un paramètre Touche [ESC] : –– Interrompre la saisie –– Retour au menu supérieur Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Système de commande et de configuration Touches avec stylet L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci actionne les quatre touches du module de réglage et d'affichage à travers le couvercle fermé avec hublot du boîtier du capteur. 45033-FR-210607 Système de paramétrage - Touches directes VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 31 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 1 2 4 3 Fig. 28: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet 1 2 3 4 Fonctions temporelles Affichage LC Stylet magnétique Touches de réglage Couvercle avec hublot En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur " Anglais". Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. Affichage des valeurs de mesure 6.3 Affichage des valeurs de mesure Avec la touche [->], vous pouvez changer entre trois modes d'affichage différents. Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée en gros caractères. Dans la seconde vue, la valeur de mesure sélectionnée et la représentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température, sont affichées. Sélection de la langue 32 Ce point du menu est destiné à la sélection de la langue nationale pour la suite du paramétrage. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 À l'aide de la touche " OK", allez dans le menu de sélection " Langue" lors de la première mise en service de l'appareil. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage La touche " [->]" permet de sélectionner la langue souhaitée, " OK" de confirmer la sélection et de revenir dans le menu principal. Il est possible à tout moment de modifier ultérieurement la sélection effectuée au moyen du point du menu " Mise en service - Écran, langue du menu". 6.4 Paramétrage - Mise en service rapide Pour adapter le capteur rapidement et simplement à la tâche de mesure, sélectionnez dans l'image de départ du module de réglage et d'affichage le point du menu " Mise en service rapide". Sélectionnez les étapes individuelles avec la touche [->]. Après la conclusion de la dernière étape, " Mise en service rapide conclue avec succès" est affiché brièvement. Le retour dans l'affichage de valeur mesurée est effectué via les touches [->] ou [ESC] ou automatiquement après 3 s Remarque: Vous trouverez une description des étapes individuelles dans la notice de mise en service simplifiée du capteur. Vous trouverez le " Paramétrage étendu" dans le sous-chapitre suivant. 6.5 Paramétrage - Paramétrage étendu Pour les voies de mesure qui requièrent des applications techniquement exigeantes, vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés dans le " Réglage étendu". 45033-FR-210607 Menu principal Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonctionnalités suivantes : Mise en service : Réglages relatifs, par ex., au nom de la voie de mesure, à l'application, aux unités, à la correction de position, au réglage, à la sortie signal, verrrouiller/autoriser le paramétrage VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 33 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Affichage : réglages par ex. pour la langue, l'affichage de valeur mesurée, l'éclairage Diagnostic : Informations concernant par ex. l'état de l'appareil, l'index suiveur, la simulation Autres réglages : date/heure, Reset, fonction de copie Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de calibrage usine, caractéristiques du capteur Remarque: Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal " Mise en service" et réglez les paramètres conformément à votre application. Respectez si possible l'ordre de déroulement de la procédure. Les points de sous-menu sont décrits comme suit. 6.5.1 Mise en service Nom de la voie de mesure Le menu " TAG capteur" vous permet d'éditer un code à douze digits. Ceci vous permet d'attribuer au capteur une désignation claire ne prêtant à aucune confusion, comme par exemple le nom de la voie de mesure ou la désignation de la cuve/du produit. Dans les systèmes numériques ainsi que dans la documentation de grandes installations, une dénomination des points de mesure et des cuves est absolument indispensable, faute de quoi leur identification exacte ne sera pas possible. Vous disposez des caractères suivants : • • • Application Lettres de A à Z Chiffres de 0 à 9 Caractères spéciaux +, -, /, - Cette option du menu vous permet d'activer/de désactiver l'appareil secondaire pour la pression différentielle électronique et de sélectionner l'application. Le VEGABAR 83 peut être utilisé aussi bien pour une mesure de pression process que pour une mesure de niveau. L'appareil est réglé en état à la livraison pour une mesure de pression process. Vous pouvez le changer dans ce menu de réglage. Si vous ne raccordez aucun capteur esclave, validez avec " Désactiver". 34 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 En fonction de l'application sélectionnée, différents sous-chapitres sont importants dans les opérations de commande suivantes. Vous y trouverez les opérations de commande individuelles. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Unités Ce point de menu vous permet de définir les unités de réglage de l'appareil. La sélection détermine l'unité affichée dans les points de menu "Réglage min. (zéro)" et "Réglage max. (span)". Unité de réglage : Si le niveau doit être réglé sur une unité de hauteur, il faudra saisir en plus la densité du produit lors du réglage. L'unité de température de l'appareil est définie en sus. La sélection détermine l'unité affichée dans les points de menu "Fonction index suiveur Température" et "dans les variables du signal de sortie numérique". Unité de température : Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Correction de position Le position de montage de l'appareil peut décaler (offset) la valeur de mesure en particulier des systèmes séparateurs. La correction de position permet de compenser cet offset. La valeur de mesure actuelle est transférée automatiquement. Pour les cellules de mesure de pression relative, un offset manuel peut être effectué en supplément. 45033-FR-210607 Remarque: Lors de la reprise automatique de la valeur mesurée actuelle, celle-ci ne doit pas être faussée par l'immersion du produit ou une pression statique. Lors d'une correction de position manuelle, la valeur offset peut être déterminée par l'opérateur. Pour ce faire, sélectionnez la fonction "Éditer" et saisissez la valeur souhaitée. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 35 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Enregistrez vos saisies avec [OK] et avancez au prochain point de menu avec [ESC] et [->]. Après avoir terminé la correction de position, la valeur de mesure actuelle doit être corrigée et réglée sur 0. La valeur de correction est affichée comme valeur offset avec signe inverse. La correction de position peut être répétée aussi souvent que demandé. Cependant, si la somme des valeurs de correction dépasse 20 % de la plage de mesure nominale, une correction de position ne sera plus possible. Réglage Le VEGABAR 83 mesure toujours une pression indépendamment de la grandeur de process sélectionnée dans le point de menu " Application". Pour afficher correctement la grandeur de process sélectionnée, une attribution à 0 % et 100 % du signal sortie doit être effectuée (réglage). Pour l'application " Niveau", le réglage se fait en saisissant la pression hydrostatique, par ex. pour le réservoir plein et vide. Voir l'exemple suivant : 2 5m (196.9") 100% 0% 1 Fig. 29: Exemple de paramétrage réglage min./max. mesure de niveau 1 2 Niveau min. = 0 % correspond à 0,0 mbar Niveau max. = 100 % correspondent à 490,5 mbars Si ces valeurs ne sont pas connues, le réglage peut également être effectué pour les niveaux de 10 % et 90 % par exemple. La hauteur de remplissage est ensuite calculée à l'aide de ces valeurs. Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue aucun rôle. Le réglage min./max. sera toujours réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces réglages peuvent être effectués déjà à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur. 36 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Remarque: Si les plages de réglage sont dépassées, la valeur saisie ne sera transférée. Il est possible d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de corriger la valeur sur une valeur se trouvant à l'intérieur des plages de réglage. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour les autres grandeurs de process, comme la pression process, la pression différentielle ou le débit, le réglage est effectué conformément. Réglage zéro Procédez comme suit : 1. Sélectionner le point de menu "Mise en service" avec [->] et confirmer avec [OK]. Sélectionner maintenant, avec [->], le point de menu "Réglage zéro" et confirmer avec [OK]. 2. Passer à l'édition de la valeur mbar avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur mbar souhaitée avec [+] et sauvegarder avec [OK]. 4. Aller au réglage span avec [ESC] et [->] Le réglage zéro est maintenant terminé. Information: Le réglage zéro décale la valeur du réglage span. L'échelle de mesure, c'est à dire la différence entre ces valeurs, restera inchangée. Pour un réglage avec pression, il vous suffit de saisir la valeur de mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Si les plages de réglage sont dépassées, le message "Valeur en dehors de la plage" apparaît sur l'afficheur. Il est alors possible d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de reprendre la valeur limite affichée avec [OK]. Réglage span Procédez comme suit : 1. Sélectionner l'option de menu Réglage Span avec [->] et confirmer avec [OK]. 45033-FR-210607 2. Passer à l'édition de la valeur mbar avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur mbar souhaitée avec [+] et sauvegarder avec [OK]. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour un réglage avec pression, il vous suffit de saisir la valeur de mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Si les plages de réglage sont dépassées, le message "Valeur en dehors de la plage" apparaît sur l'afficheur. Il est alors possible d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de reprendre la valeur limite affichée avec [OK]. Le réglage span est maintenant terminé. Réglage min. - Niveau Procédez comme suit : 1. Sélectionner le point de menu " Mise en service" avec [->] et confirmer avec [OK]. Sélectionner maintenant, avec [->], le point de menu " Réglage", ensuite " Réglage min." et confirmer avec [OK]. 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur pourcent souhaitée avec [+] (par ex. 10 %) et enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de pression. 4. Saisir la valeur de pression correspondante pour le niveau min. (par ex. 0 mbar). 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] et aller avec [ESC] et [->] au réglage maxi. Le réglage min. est maintenant terminé. Pour un réglage avec remplissage, il vous suffit de saisir la valeur de mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Réglage max. - Niveau Procédez comme suit : 1. Sélectionner le point de menu Réglage maxi. avec [->] et confirmer avec [OK]. 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler la valeur pourcent souhaitée avec [+] (par ex. 90 %) et enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de pression. 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] Le réglage max. est maintenant terminé. 38 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 4. Saisir la valeur de pression appropriée au pourcentage pour le réservoir plein (par ex. 900 mbars). 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour un réglage avec remplissage, il vous suffit de saisir la valeur de mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Atténuation Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration compris entre 0 et 999 s. Le pas est de 0,1 s. Le réglage en état à la livraison dépend du type de capteur. Linéarisation Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphérique, et lorsque l'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume. Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de la cuve. La linéarisation n'est valable que pour l'affichage des valeurs de mesure et la sortie courant. Pour la mesure de débit et la sélection "linéaire", l'affichage et la sortie (valeur en pourcentage/courant) sont linéaires par rapport à la "pression différentielle". Pour la mesure du débit et la sélection "Proportionnel au débit", l'afifchage et la sortie (valeur en pourcentage/courant) sont linéaires par rapport au "Débit".3) En cas de débit dans les deux directions (bidirectionnel), une pression différentielle négative est aussi possible. Cela doit déjà être pris en compte dans l'option de menu "Ajustement min. débit". Avertissement ! Si vous utilisez le capteur respectif comme partie d'une sécurité antidébordement selon WHG, respectez ce qui suit : Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure n'est plus obligatoirement linéaire par rapport à la hauteur de remplissage. L'utilisateur doit en tenir compte, en particulier lors du réglage du point de commutation sur le détecteur de niveau. 45033-FR-210607 Sortie courant (mode) Au point de menu " Sortie courant mode", vous définissez la courbe caractéristique et le comportement de la sortie courant en cas de défaut. 3) VEGABAR 83 • 4 … 20 mA L'appareil postule une température et une pression statique quasiment constantes et convertit la pression différentielle via la courbe caractéristique proportionnelle dans le débit. 39 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode défaut < 3,6 mA. Sortie courant (min./ max.) Au point de menu " Sortie de courant min./max.", vous définissez le comportement de la sortie de courant pendant le fonctionnement de l'appareil. Le réglage d'usine est le courant min. 3,8 mA et le courant max. 20,5 mA. Verrouiller/débloquer le paramétrage Vous protégez les paramètres du capteur contre toute modification indésirable ou involontaire dans le point du menu " Bloquer/débloquer le paramétrage". Cela est effectué par la saisie d'un code PIN à quatre chiffres. Si le code PIN est actif, seules les fonctions de réglage suivantes sont possibles sans saisie du code PIN : • • Sélectionner les points de menus et afficher les données Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel point du menu en saisissant le PIN. Avertissement ! En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PACTware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible. Langue 6.5.2 Afficheur Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. • • • • 40 45033-FR-210607 Les langues suivantes sont disponibles : Allemand Anglais Français Espagnol VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • • • • • • • • • Russe Italien Néerlandais Portugais Japonais Chinois Polonais Tchèque Turc Le VEGABAR 83 est réglé sur la langue anglaise en état à la livraison. Valeur affichée 1 et 2 Dans ce point du menu, vous définissez quelle valeur de mesure doit être affichée sur l'écran. Le réglage en état à la livraison pour la valeur d'affichage est "Pourcent Lin.". Format d'affichage 1 et 2 Vous définissez dans ce point du menu avec combien de chiffres après la virgule la valeur mesurée est affichée sur l'écran. Le réglage en état à la livraison pour le format d'affichage est "Automatique". Éclairage Le module de réglage et d'affichage dispose d'un rétroéclairage pour l'afficheur. Dans ce point de menu, vous allumez l'éclairage. La valeur requise de la tension de service est indiquée dans le chapitre " Caractéristiques techniques". À la livraison, l'éclairage est allumé. 45033-FR-210607 État appareil 6.5.3 Diagnostic L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. En cas de défaut, le code de défaut, par ex. F017, la description du défaut, par ex. " Écart de réglage trop petit" et un nombre à quatre chiffres sont affichés aux fins d'entretien. Les codes de défaut avec VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 41 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage description, cause ainsi qu'élimination figurent au chapitre " Gestion des actifs". Fonction index suiveur pression Ce sont respectivement les valeurs de mesure min. et max. qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu "Index suiveur pression". Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Index suiveur température Les valeurs de mesure min. et max. de la température de la cellule de mesure et de l'électronique sont enregistrées dans le capteur. Les deux valeurs sont affichées dans le point de menu " Index suiveur température". Vous pouvez effectuer séparément une remise à zéro pour les deux valeurs d'index suiveur dans une autre fenêtre. Simulation Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure. Il est ainsi possible par exemple de contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur souhaitée. Pour désactiver une simulation, appuyer sur la touche [ECH] et confirmer le message " Désactiver la simulation" avec la touche [OK]. 42 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Avertissement ! Avec la simulation en cours, la valeur simulée est éditée comme intensité 4 … 20 mA et sur les appareils 4 … 20 mA/HART en supplément comme signal HART numérique. Le message d'état " Maintenance" est émis dans le cadre de la fonction d'évaluation des actifs (Asset-Management). 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Si la simulation n'est pas arrêtée manuellement, l'appareil coupe automatiquement après 60 min. Reset 6.5.4 Autres réglages Lors d'un reset, certains réglages des paramètres effectués par l'utilisateur sont réinitialisés. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : État à la livraison :Restauration des réglages des paramètres au moment de la livraison en usine, réglages spécifiques à la commande inclus. Une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Réglages de base : Réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif). Une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Remarque: Vous trouverez les valeurs par défaut de l'appareil au chapitre " Vue d'ensemble du menu". Copier réglages appareils Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appareil. Les fonctions suivantes sont disponibles : • • Lire à partir du capteur : Lire les données à partir du capteur et les mémoriser dans le module de réglage et d'affichage Écrire dans le capteur : Écrire des données à partir du module de réglage et d'affichage dans le capteur Les données et réglages suivants, effectués avec le module de réglage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde : • • • Toutes les données des menus "Mise en service" et "Affichage" Dans le menu "Autres réglages" les points "Reset, date/heure" Courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur 45033-FR-210607 Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel de l'électronique. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 43 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Remarque: Avant d'enregistrer les données dans le capteur, les données sont vérifiées si elles conviennent au capteur. Le type de capteur des données source et le capteur cible sont affichés. Si les données ne conviennent pas, une signalisation d'erreur sera affichée ou la fonction sera bloquée. L'enregistrement ne sera effectué qu'après l'autorisation. Mise à l'échelle (1) Dans le point de menu "Calibrage (1)", vous définissez la grandeur de calibrage et l'unité de calibrage pour la valeur de niveau affichée, par ex. volume en l. Mise à l'échelle (2) Dans le point de menu "Calibrage (2)", vous définissez le format de calibrage à l'affichage et le calibrage de la valeur de mesure de niveau pour 0 % et 100 %. Sortie courant (taille) Dans le point de menu "Sortie de courant grandeur", vous définissez la grandeur de mesure délivrée par la sortie de courant. Sortie de courant (réglage) Dans le point du menu "Réglage sortie électrique", indiquez sur quelles valeurs mesurées les 4 mA (0 %) et 20 mA (100 %) de la sortie électrique se fondent en fonction de la grandeur de mesure sélectionnée. Si la température de la cellule de mesure est sélectionnée comme grandeur de mesure, alors 0 °C correspond par exemple à 4 mA et 100 °C à 20 mA. 44 Ce point de menu vous permet d'aller à une zone protégée pour la saisie des paramètres spéciaux. Dans de rares cas, il est possible VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Paramètres spéciaux 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage de modifier des paramètres individuels afin d'adapter le capteur aux exigences spéciales. Ne modifiez les réglages des paramètres spéciaux qu'après avoir consulté notre personnel de service. Nom de l'appareil 6.5.5 Info Ce point de menu vous permet de lire le nom et le numéro de série de l'appareil : Version d'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. Date de calibrage usine Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de paramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC. Caractéristiques du capteur Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. 6.6 Aperçu des menus 45033-FR-210607 Les tableaux ci-dessous contiennent le menu de réglage de l'appareil. Pour des versions d'appareil ou applications déterminées, certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs différentes. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service Option du menu Paramètres Valeur par défaut Nom de la voie de mesure 19 caractères alphanumériques/caractères spéciaux Capteur Application Niveau, pression process Niveau Unités Unité de réglage (m, bar, Pa, psi … défini mbar (pour les plages de mesure nomipar l'utilisateur) nales ≤ 400 mbars) bar (pour les plages de mesure nominales ≤ 1 bar) Unité de température (°C, °F) °C Correction de position Offset 0,00 bar Réglage Réglage min./zéro 0,00 bar Réglage Span/Maxi. Plage de mesure nominale en bar Atténuation Temps d'intégration 1s Linéarisation Linéaire, cuve ronde allongée, … défini par l'utilisateur Linéaire Sortie courant Sortie de courant - Mode 0,00 % 100,00 % Courbe caractéristique de sortie : 4 … 20 mA, 20 … 4 mA 4 … 20 mA Mode défaut : ≤ 3,6 mA, ≥ 20 mA, dernière valeur mesurée ≤ 3,6 mA Sortie de courant - Min./Max. Bloquer le paramétrage Intensité min. : 3,8 mA, 4 mA 3,8 mA Intensité max. : 20 mA, 20,5 mA 20,5 mA Verrouillé, validé Débloquée Afficheur Option du menu Valeur par défaut Langue du menu Langue sélectionnée Valeur d'affichage 1 Pression Valeur d'affichage 2 Cellule de mesure en céramique : température de la cellule de mesure en °C Format d'affichage Nombre de chiffres après la virgule automatique Éclairage Allumé(e) Cellule de mesure métallique : température de l'électronique en °C Option du menu Paramètres État appareil Index suiveur 46 Valeur par défaut - Pression Valeur mesurée de pression actuelle VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Diagnostic 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Option du menu Paramètres Valeur par défaut Fonction index suiveur temp. Température Températures actuelles de la cellule de mesure et de l'électronique Simulation Pression, pourcentage, sortie courant, Pression pourcentage linéarisé, température de la cellule de mesure, température de l'électronique Autres réglages Option du menu Paramètres Valeur par défaut Date/Heure Date actuelle/heure actuelle Reset État à la livraison, réglages de base Copier réglages appareils Lire depuis le capteur, écrire sur le capteur Calibrage Grandeur de calibrage Volume en l Format de calibrage 0 % correspond à 0 l Sortie courant - Grandeur Pourcentage linéarisation - Niveau Sortie de courant - Réglage 0 … 100 % correspond à 4 … 20 mA Sortie courant - Grandeur Température de la cellule de mesure (cellule de mesure céramique) Sortie de courant - Réglage 0 … 100 °C correspond à 4 … 20 mA Connexion de service Pas de reset Sortie courant Sortie courant 2 Paramètres spéciaux 100 % correspondent à 0 l Info Option du menu Paramètres Nom de l'appareil VEGABAR 83 Version d'appareil Version du matériel et du logiciel Date de calibrage usine Date Caractéristiques du capteur Caractéristiques spécifiques à la commande 45033-FR-210607 Sur papier Dans le module d'affichage et de réglage VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 6.7 Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu " Copier les réglages de l'appareil" 47 7 Mise en service avec PACTware 7 Directement au capteur via adaptateur d'interfaces Mise en service avec PACTware 7.1 Raccordement du PC 2 1 3 Fig. 30: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'interfaces 1 2 3 Conditions requises Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur 7.2 Paramétrage via PACTware Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un driver d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Remarque: Utilisez toujours l toute dernier catalogue DTM paru pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet. Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service " Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque catalogue DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. 45033-FR-210607 48 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 7 Mise en service avec PACTware Fig. 31: Exemple de masque DTM Version standard/version complète Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises pour une mise en service complète sont comprises dans la version standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également partie intégrante de la version standard. Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure et d'échos. Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 7.3 Sauvegarde des données de paramétrage 45033-FR-210607 Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 49 8 Mise en service avec d'autres systèmes 8 8.1 Mise en service avec d'autres systèmes Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". 8.2 Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475. Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475, le logiciel "Easy Upgrade Utility" disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. 45033-FR-210607 50 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 9 Diagnostic et maintenance 9 Maintenance Diagnostic et maintenance 9.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les colmatages Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane peuvent influencer le résultat de la mesure. Prenez donc des mesures préventives selon le capteur et l'application, pour éviter des colmatages importants et surtout des encroûtements. Nettoyage Le nettoyage contribue à rendre visibles la plaque signalétique et les marquages sur l'appareil. Respectez ce qui suit à cet effet : • • Failure Utilisez uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquez uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. 9.2 Fonction de diagnostique Code Cause Suppression F013 surpression oder dépression Remplacer la cellule de mesure F017 Réglage en dehors de la spécification Modifier le réglage selon les valeurs limites Message Aucune valeur de mesure va- Cellule de mesure défectueuse lable disponible Écart de réglage trop petit Retourner l'appareil au service réparation F025 Les points intermédiaires n'augmentent Vérifier le tableau de linéarisation Erreur dans tableau de linéa- pas de façon continue, par ex. paires de Effacer/recréer le tableau valeurs illogiques risation F036 Logiciel du capteur non utilisable La mise à jour du logiciel a échoué ou a Recommencer la mise à jour du logiciel été interrompue Vérifier la version de l'électronique Remplacement de l'électronique Retourner l'appareil au service réparation F040 Défaut matériel Remplacement de l'électronique F041 Erreur de communication Aucune connexion à l'électronique du capteur Contrôler la connexion entre l'électronique de capteur et l'électronique principale (dans le cas de la version séparée) F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service pendant un court instant 45033-FR-210607 Défaut dans module électronique Erreur logicielle générale VEGABAR 83 • 4 … 20 mA Retourner l'appareil au service réparation 51 9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression F105 L'appareil étant encore en phase de mise en route, la valeur de mesure n'a pas encore pu être déterminée Attendre la fin de la phase de mise en route F113 Erreur dans la communication interne de l'appareil Couper la tension de service pendant un court instant Erreur d'étalonnage Erreur lors de l'étalonnage réalisé en usine Remplacement de l'électronique Erreur dans l'EEPROM Retourner l'appareil au service réparation F261 Erreur lors de la mise en service Effectuer à nouveau la mise en service F264 Paramètres inconsistants (par ex. disModifier les réglages tance, unités d'ajustement lors de Modifier la configuration du capteur racl'utilisation de la pression process) pour cordée ou l'application l'application sélectionnée Message La valeur de mesure est déterminée Erreur de communication F260 Erreur dans le réglage d'appareil Erreur lors montage/mise en service Erreur lors de l'exécution d'un reset Retourner l'appareil au service réparation Exécuter à nouveau le reset Configuration de capteur invalide (par ex. : application d'une pression différentielle électronique avec cellule de mesure de la pression différentielle raccordée) F265 Défaut fonction mesure Le capteur ne mesure plus Effectuer un reset Couper la tension de service pendant un court instant Tab. 6: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Function check Code Cause Suppression C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Code Cause Suppression S600 Température du module électronique pas dans la plage spécifiée Vérifier la température ambiante Message Simulation active Attendre la fin automatique après 60 min. Out of specification Message Température électronique inadmissible Tension de service inadmissible 52 Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée Tension de service au-dessous de la plage spécifiée Vérifier le raccordement électrique Augmenter la tension de service si nécessaire VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 S603 Isoler l'électronique 9 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression S605 Pression process mesurée en dessous ou au-dessus de la plage de réglage Contrôler la plage de mesure de l'appareil Message Valeur de pression invalide Si nécessaire, utiliser un appareil ayant une plage de mesure supérieure Tab. 8: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Maintenance Code Message Cause Suppression M500 Les données n'ont pas pu être restauErreur dans l'état de livraison rées lors du reset etat à la livraison Exécuter à nouveau le reset Charger le fichier XML contenant les données du capteur dans celui-ci M501 Les points intermédiaires n'augmentent Vérifier le tableau de linéarisation Erreur dans tableau de linéa- pas de façon continue, par ex. paires de Effacer/recréer le tableau valeurs illogiques risation non activé M502 Erreur de matériel EEPROM Remplacement de l'électronique M504 Défaut matériel Remplacement de l'électronique M507 Erreur lors de la mise en service Effectuer une remise à zéro et répéter la mise en service Erreur dans la mémoire d'évènements Erreur à une interface de l'appareil Erreur dans le réglage d'appareil Erreur lors de l'exécution d'un reset Retourner l'appareil au service réparation Retourner l'appareil au service réparation Tab. 9: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Comportement en cas de défauts Élimination des défauts 9.3 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Premières mesures à prendre : • • • Évaluation des messages d'erreur Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure 45033-FR-210607 Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application de réglage ou d'un PC/ordinateur portable équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Signal 4 … 20 mA VEGABAR 83 • 4 … 20 mA Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le signal courant et des méthodes permettant d'y remédier. 53 9 Diagnostic et maintenance Erreur Cause Suppression Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie 4 … 20 mA Régler l'atténuation Pas de signal 4 … 20 mA Raccordement électrique incorrect Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger Pas d'alimentation tension Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute Vérifier et adapter si nécessaire Électronique de capteur défectueuse Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la version de l'appareil Signal courant supérieur à 22 mA, inférieur à 3,6 mA Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre " Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 9.4 Remplacement des composants de raccordement au process en cas de version IP68 (25 bars) Pour la version IP68 (25 bar), l'utilisateur peut remplacer les composants de raccordement au process sur place. Le câble de raccordement et le boîtier externe peuvent être conservés. Outils nécessaires : • Clé pour vis à six pans creux de 2 Avertissement ! Le remplacement ne doit se faire qu'en état hors tension. Pour les applications Ex, vous ne pouvez utiliser qu'une pièce échangeable avec agrément Ex adéquat. Avertissement ! Lors du remplacement, protéger la face intérieure des parties de la saleté et de l'humidité. 1. Desserrez la vis de fixation à l'aide d'une clé pour vis à six pans creux 2. Retirer soigneusement le groupe de câbles des composants de raccordement au process 54 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Procédez comme suit pour le remplacement : 9 Diagnostic et maintenance 6 4 5 3 2 1 Fig. 32: VEGABAR 83 en version IP68 25 bars, et sortie de câble latérale, boîtier externe 1 2 3 4 5 6 Composants de raccordement au process Connecteur Vis de fixation Groupe de câbles Câble de raccordement Boîtier externe 3. Desserrez le connecteur 4. Monter les nouveaux composants de raccordement au process sur la voie de mesure 5. Assembler les connecteurs 6. Branchez le groupe de câbles aux composants de raccordement au process et tournez dans la position souhaitée 7. Serrer la vis de fixation à l'aide d'une clé pour vis à six pans creux Vous avez terminé ainsi le remplacement. 9.5 Remplacement de l'électronique En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur par un type identique. Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. Vous trouverez des informations détaillées concernant le changement de l'électronique dans la notice de mise en service de l'électronique. 9.6 Mise à jour du logiciel Pour la mise à jour du logiciel de l'appareil, les composants suivants sont nécessaires : 45033-FR-210607 • • • • • VEGABAR 83 • 4 … 20 mA Appareil Tension d'alimentation Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT PC avec PACTware Fichier du logiciel actuel de l'appareil 55 9 Diagnostic et maintenance Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. Les informations concernant l'installation sont contenues dans le fichier de téléchargement. Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certaines versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com. 9.7 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • • • Imprimez et remplissez un formulaire par appareil Nettoyez et emballez l'appareil soigneusement de façon qu'il ne puisse être endommagé Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Contactez votre interlocuteur dédié pour obtenir l'adresse d'envoi. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. 45033-FR-210607 56 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 10.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires. Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. 45033-FR-210607 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 57 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux, en contact avec le produit (cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive) Raccord process Membrane standard 316L, Alloy C276 (2.4819) 316L Membrane à partir de la plage de mesure 316L, Elgiloy (2.4711) 100 bar Anneau d'étanchéité, joint torique FKM (VP2/A), EPDM (A+P 70.10-02), FFKM (Perlast G74S), FEPM (Fluoraz SD890) Joint pour raccord process (compris à la livraison) ƲƲ Filetage G½ (EN 837) Aramid/NBR Matériaux, en contact avec le fluide (cellule de mesure céramique/métal) Raccord process Membrane 316L Alloy C276 (2.4819), plaquée or 20 µ, plaquée or, plaquée or/rhodium 5 µ/1 µ 4) Joint pour raccord process (compris à la livraison) ƲƲ Filetage G1½ (DIN 3852-A) ƲƲ Filetage M44 x 1,25 (DIN 13) Klingersil C-4400 FKM, FFKM, EPDM Rugosité de surface raccords de proces- Ra < 0,8 µm sus hygiéniques, type Matériaux, sans contact avec le produit Liquide séparateur cellule de mesure céramique/métal Liquide de transmission interne cellule de mesure jauge piézorésistive Boîtier ƲƲ Boîtier ƲƲ Presse-étoupe ƲƲ Presse-étoupe : joint, fermeture 5) 6) 58 Huile synthétique KN 77, Neobee M 20 KN 59 (conforme FDA), huile halocarbone 6.3 KN 21 5) 6) Plastique PBT (polyester), aluminium AlSi10Mg (revêtu par poudre, Base : polyester), 316L PA, acier inoxydable, laiton NBR, PA Pas pour des appareils avec qualification SIL. Fluide transmetteur pour les plages de mesure jusqu'à 40 bar. Pour les plages de mesure à partir de 100 bar, cellule de mesure sèche. Huile halocarbone : généralement utilisée dans les applications à oxygène, ne convient ni aux plages de mesure de vide, ni aux plages de mesure absolues < 1 barabs. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 4) KN 92 huile blanche médicale (conforme FDA) 11 Annexe ƲƲ Joint d'étanchéité couvercle du boîtier Silicone SI 850 R, NBR sans silicone ƲƲ Hublot couvercle du boîtier ƲƲ Borne de mise à la terre Boîtier externe - matériaux différents Polycarbonate (listé UL746-C), verre 7) 316L ƲƲ Boîtier et socle Plastique PBT (Polyester), 316L ƲƲ Joint d'étanchéité au-dessous de la plaque de montage mural 8) EPDM ƲƲ Joint d'étanchéité du socle ƲƲ Hublot couvercle du boîtier Borne de mise à la terre EPDM Polycarbonate (listé UL-746-C) 316Ti/316L Câble de connexion pour la versioni IP68 (25 bar) 9) ƲƲ Gaine de câble PE, PUR ƲƲ Support de l'étiquette signalétique sur PE dur le câble Câble de raccordement pour version IP68 (1 bar) 10) PE, PUR Poids total VEGABAR 83 env. 0,8 … 8 kg (1.764 … 17.64 lbs), en fonction du raccord process et du boîtier Poids Couples de serrage Couple de serrage max., raccords process métriques ƲƲ G¼, G½ 50 Nm (36.88 lbf ft) ƲƲ G1½ arasant (cellule de mesure piézorésistive) 40 Nm (29.50 lbf ft) ƲƲ G½ arasant, G1 arasant 40 Nm (29.50 lbf ft) ƲƲ G1½ arasant (cellule de mesure céra- 200 Nm (147.5 lbf ft) mique/métal) Couple de serrage max., raccords process non métriques ƲƲ ½ NPT, intérieur ¼ NPT, ≤ 40 bar/500 psig 50 Nm (36.88 lbf ft) ƲƲ 7/16 NPT pour tube ¼" 40 Nm (29.50 lbf ft) ƲƲ ½ NPT, intérieur ¼ NPT, > 40 bar/500 psig 200 Nm (147.5 lbf ft) ƲƲ 9/16 NPT pour tube 3/8" 50 Nm (36.88 lbf ft) Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits ƲƲ Boîtier en matière plastique 45033-FR-210607 ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox 7) 8) 9) 10) 10 Nm (7.376 lbf ft) 50 Nm (36.88 lbf ft) Verre avec boîtier en coulée de précision en aluminium et acier inoxydable Uniquement avec 316L avec homologation 3A Entre le capteur de valeur mesurée et le boîtier de l'électronique externe. Connecté en fixe avec le capteur. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 59 11 Annexe Grandeur d'entrée - cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure. Des limitations dues au matériau et à la série du raccord process ainsi qu'au type de pression sélectionné sont possibles. Les indications de la plaque signalétique sont valables.11) Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en bar/kPa Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … +0,4 bars/0 … +40 kPa +1,2 bar/+120 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +1 bar/0 … +100 kPa +3 bar/+300 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +2,5 bars/0 … +250 kPa +7,5 bar/+750 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +10 bar/0 … +1000 kPa +30 bar/+3000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +25 bar/0 … +2500 kPa +75 bar/+7500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +40 bar/0 … +4000 kPa +120 bar/+12 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … +100 bar/0 … +10 MPa +200 bar/+20 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … +250 bar/0 … +25 MPa +500 bar/+50 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … +600 bar/0 … +60 MPa +1200 bar/+120 MPa -1 bar/-100 kPa 0 … +1000 bar/0 … +100 MPa +1500 bar/+150 MPa -1 bar/-100 kPa -1 … 0 bar/-100 … 0 kPa +3 bar/+300 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +1,5 bars/-100 … +150 kPa +7,5 bar/+750 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +10 bar/-100 … +1000 kPa +30 bar/+3000 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +25 bar/-100 … +2500 kPa +75 bar/+7500 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +40 bar/-100 … +4000 kPa +120 bar/+12 MPa -1 bar/-100 kPa -0,2 … +0,2 bars/-20 … +20 kPa +1,2 bar/+120 kPa -1 bar/-100 kPa -0,5 … +0,5 bars/-50 … +50 kPa +3 bar/+300 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 3 bar/300 kPa 0 bar abs. 0 … 2,5 bars/0 … 250 kPa 7,5 bar/750 kPa 0 bar abs. 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 30 bar/3000 kPa 0 bar abs. 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 75 bar/+7500 kPa 0 bar abs. 0 … 40 bar/0 … 4000 kPa 120 bar/+12 MPa 0 bar abs. Surpression Pression absolue Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en psi Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression minimale +15 psig -14.5 psig Surpression 0 … +5 psig 11) 60 Les données sur la résistance de surcharge s'appliquent à la température de référence. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Pression maximale 11 Annexe Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … +15 psig +45 psig -14.5 psig 0 … +30 psig +90 psig -14.5 psig 0 … +150 psig +450 psig -14.5 psig 0 … +300 psig +900 psig -14.5 psig 0 … +500 psig +1500 psig -14.5 psig 0 … +1450 psig +3000 psig -14.5 psig 0 … +3000 psig +6000 psig -14.5 psig 0 … +9000 psig +18000 psig -14.5 psig 0 … +15000 psig +22500 psig -14.5 psig -14.5 … 0 psig +45 psig -14.5 psig -14.5 … +20 psig +90 psig -14.5 psig -14.5 … +150 psig +450 psig -14.5 psig -14.5 … +300 psig +900 psig -14.5 psig -14.5 … +600 psig +1200 psig -14.5 psig -3 … +3 psig +15 psig -14.5 psig -7 … +7 psig +45 psig -14.5 psig 0 … 15 psi 45 psi 0 psi 0 … 30 psi 90 psi 0 psi 0 … 150 psi 450 psi 0 psi 0 … 300 psi 600 psi 0 psi 0 … 500 psig 1500 psi 0 psi Pression absolue Grandeur d'entrée - cellule de mesure métallique/céramique Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure. Des limitations dues au matériau et à la série du raccord process sont possibles. Les indications de la plaque signalétique sont valables.12) Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en bar/kPa Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … +0,1 bar/0 … +10 kPa +15 bar/+1500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +0,4 bars/0 … +40 kPa +30 bar/+3000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +1 bar/0 … +100 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +2,5 bars/0 … +250 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa 45033-FR-210607 Surpression 12) Les données sur la résistance de surcharge s'appliquent à la température de référence. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 61 11 Annexe Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … +10 bar/0 … +1000 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +25 bar/0 … +2500 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … 0 bar/-100 … 0 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +1,5 bars/-100 … +150 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +10 bar/-100 … +1000 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +25 bar/-100 … +2500 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa -0,2 … +0,2 bars/-20 … +20 kPa +20 bar/+3000 kPa -1 bar/-100 kPa -0,5 … +0,5 bars/-50 … +50 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … 1 bar/0 … 100 kPa 35 bar/3500 kPa 0 bar abs. 0 … 2,5 bars/0 … 250 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … 10 bar/0 … 1000 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. 0 … 25 bar/0 … 2500 kPa 50 bar/5000 kPa 0 bar abs. Pression absolue Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en psi Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … +1.5 psig +220 psig -14.5 psig 0 … +5 psig +435 psig -14.5 psig 0 … +15 psig +510 psig -14.5 psig 0 … +30 psig +725 psig -14.5 psig 0 … +150 psig +725 psig -14.5 psig 0 … +300 psig +725 psig -14.5 psig -14.5 … 0 psig +510 psig -14.5 psig -14.5 … +20 psig +725 psig -14.5 psig -14.5 … +150 psig +725 psig -14.5 psig -14.5 … +300 psig +725 psig -14.5 psig -3 … +3 psig +290 psi -14.5 psig -7 … +7 psig +525 psig -14.5 psig 0 … 15 psi 525 psi 0 psi 0 … 30 psi 725 psi 0 psi 0 … 150 psi 725 psig 0 psi 0 … 300 psi 725 psig 0 psi Surpression Pression absolue VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 62 11 Annexe Plages de réglage Les indications se rapportent à la plage de mesure nominale, les valeurs de pression inférieures à -1 bar ne peuvent pas être réglées. Réglage min./max. : ƲƲ Valeur en pourcent ƲƲ Valeur pression Réglage zéro/span : -10 … 110 % -20 … 120 % ƲƲ Zero -20 … +95 % ƲƲ Différence entre zéro et span Max. 120 % de la plage de mesure nominale ƲƲ Span Turn Down max. admissible -120 … +120 % Illimité (recommandation 20 : 1) Phase de mise en marche Temps de mise en route à la tension de service UB ƲƲ ≥ 12 V DC ƲƲ < 12 V DC Courant de démarrage (pour temps de mise en route) ≤9s ≤ 22 s ≤ 3,6 mA Grandeur de sortie Signal de sortie 4 … 20 mA - passif Plage du signal de sortie 3,8 … 20,5 mA (réglage d'usine) Technique de raccordement Résolution du signal Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de sortie max. Charge ohmique Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable Deux fils 0,3 µA ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée 21,5 mA Voir diagramme des charges sous alimentation tension 0 … 999 s Grandeur de sortie - sortie courant supplémentaire Pour des détails concernant la tension de service, voir alimentation tension Signal de sortie 4 … 20 mA (passif) Résolution du signal 0,3 µA Plage du signal de sortie Signal défaut sortie courant (réglable) Courant de sortie max. 45033-FR-210607 Courant de démarrage Charge ohmique Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 3,8 … 20,5 mA (réglage d'usine) Dernière valeur de mesure valable, ≥ 21 mA, ≤ 3,6 mA 21,5 mA ≤ 10 mA pour 5 ms après la mise en route, ≤ 3,6 mA Pour la résistance de charge, voir alimentation tension 0 … 999 s 63 11 Annexe Comportement dynamique - sortie Grandeurs caractéristiques dynamiques, dépendent du produit et de la température 100 % 90 % 2 1 10 % tT tS t tA Fig. 33: Comportement en cas de variation brusque de la grandeur process. tT : temps mort ; tA : temps de montée ; tS : temps de réponse impulsionnelle 1 2 Grandeur de process Signal de sortie VEGABAR 83 VEGABAR 83 - IP68 (25 bar) Temps mort ≤ 25 ms ≤ 50 ms Temps de montée (10 … 90 %) ≤ 55 ms ≤ 150 ms Temps de réponse impulsionnel (ti: 0 s, 10 … 90 %) ≤ 80 ms ≤ 200 ms Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée) 0 … 999 s, réglable avec l'option du menu "atténuation" Conditions de référence et grandeurs d'influence (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psi) ƲƲ Humidité relative de l'air Définition de la courbe caractéristique Caractéristiques des courbes Position de montage de référence Influence de la position de montage ƲƲ Cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive ƲƲ Cellule de mesure céramique/métal 45 … 75 % Réglage du point limite selon IEC 61298-2 Linéaire Debout, membrane orientée vers le bas En fonction du raccord process et du séparateur < 5 mbar/0,5 kPa (0.07 psig) 64 45033-FR-210607 Écart sur la sortie courant par de forts < ±150 µA champs magnétiques à haute fréquence dans le cadre de la norme EN 61326-1 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 11 Annexe Écart de mesure (selon IEC 60770-1) Valable pour la sortie signal numérique (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi que pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée. Le turn down (TD) est le rapport plage de mesure nominale/échelle de mesure réglée. L'écart de mesure correspond à la valeur FKl dans le chapitre " Calcul de l'écart total ". La valeur résulte de la classe de précision et du Turn Down correspondant. Classe de précision13) Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité pour TD 1 : 1 jusqu'à 5 : 1 Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité pour TD > 5 : 1 0,075 % < 0,075 % < 0,015 % x TD 0,1 % < 0,1 % < 0,02 % x TD 0,2 % < 0,2 % < 0,04 % x TD Influence de la température du produit et de la température ambiante Variation thermique du signal zéro et de l'échelle de sortie par la température du produit Valable pour la sortie signal numérique (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi que pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée. Le turn down (TD) est le rapport plage de mesure nominale/échelle de mesure réglée. La variation thermique du signal zéro et de l'échelle de sortie correspond à la valeur FT dans le chapitre "Calcul de l'écart total (selon DIN 16086)". Cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive 0,9 0,75 0,6 F TBasis / % (TD 1:1) 0,45 0,3 0,15 -40 °C -0,15 10 °C 20 °C 40 °C 50 °C 70 °C 100 °C 150 °C -0,3 -0,45 -0,6 -0,75 -0,9 T / °C 45033-FR-210607 Fig. 34: Erreur de température de base FTBasis avec TD 1 : 1 L'erreur de température de base en % dans le graphique ci-dessus peut augmenter du fait de facteurs complémentaires comme la classe de précision (facteur FMZ) et du Turn Down (facteur FTD). Les facteurs complémentaires sont répertoriés dans les tableaux suivants. 13) Disponibilité variée en fonction de la plage de mesure et du raccord process VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 65 11 Annexe Facteur supplémentaire par la classe de précision Classe de précision 0,075 %, 0,1 % 0,2 % Facteur FMZ 1 3 Facteur complémentaire par Turn Down Le facteur supplémentaire FTD par Turn Down est calculé avec la formule suivante : FTD = 0,5 x TD + 0,5 Le tableau reprend des valeurs à titre d'exemple pour des Turn Down typiques. Turn Down TD 1 : 1 TD 2,5 : 1 TD 5 : 1 TD 10 : 1 TD 20 : 1 Facteur FTD 1 1,75 3 5,5 10,5 ( Cellule de mesure céramique/métal F TBasis -12 Fig. 35: Erreur de température de base FTBasis avec TD 1 : 1 L'erreur de température de base en % dans le graphique ci-dessus peut augmenter du fait de facteurs complémentaires en fonction de la version de la cellule de mesure (facteur FMZ) et du Turn Down (facteur FTD). Les facteurs complémentaires sont répertoriés dans les tableaux suivants. Facteur complémentaire du fait de la version de la cellule de mesure Cellule de mesure - standard Cellule de mesure à compensation de climat, suivant la plage de mesure Version de la cellule de mesure 0,075 %, 0,1 % 0,2 % 10 bar, 25 bar 1 bar, 2,5 bar 0,4 bar Facteur FMZ 1 3 1 2 3 Le facteur supplémentaire FTD par Turn Down est calculé avec la formule suivante : FTD = 0,5 x TD + 0,5 Le tableau reprend des valeurs à titre d'exemple pour des Turn Down typiques. 66 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Facteur complémentaire par Turn Down 11 Annexe Turn Down TD : 1 TD 2,5 : 1 TD 5 : 1 TD 10 : 1 TD 20 : 1 Facteur FTD 1 1,75 3 5,5 10,5 Variation thermique de la sortie courant par la température ambiante Est valable en plus pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA et se rapporte à l'échelle de mesure réglée. Variation thermique sortie courant < 0,05 %/10 K, max. < 0,15 %, respectivement pour -40 à +80 °C (-40 à +176 °F) 0,3 % 0,15 % -40°C -20°C 20°C -0,15 % 40°C 60°C 80°C -0,3 % Fig. 36: Variation thermique sortie courant Stabilité à long terme (conformément à DIN 16086) Valable pour la sortie signal respective (par ex. HART, Profibus PA) numérique ainsi que pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA sous conditions de référence. Les indications se rapportent à l'échelle de mesure réglée. Turn down (TD) représente le rapport plage de mesure nominale/ échelle de mesure réglée.14) Stabilité à long terme - cellule de mesure céramique/métallique Période Un an < 0,05 % x TD Cinq ans < 0,1 % x TD Dix ans < 0,2 % x TD Stabilité à long terme - cellule de mesure piézorésistive/DMS Version Plages de mesure > 1 bar < 0,1 % x TD/an 45033-FR-210607 Plages de mesure > 1 bar, liquide séparateur huile syn- < 0,15 % x TD/an thétique, membrane Elgiloy (2.4711) Plage de mesure 1 bar < 0,15 % x TD/an Plage de mesure 0,4 bar < 0,35 % x TD/an 14) Pour une cellule de mesure métallique/ceramique avec membrane plaquée d'or, les valeurs sont multipliées par le facteur 3. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 67 11 Annexe Conditions ambiantes Version Température ambiante Température de stockage et de transport Version standard -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -60 … +80 °C (-76 … +176 °F) Version IP66/IP68 (1 bar) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Version IP68 (25 bar), câble de raccor- -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) dement PUR -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Version IP68 (25 bars), câble de raccordement PE -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Conditions process - cellule de mesure DMS / piézorésistive Température process Joint d'étanchéité Sans prise en compte du joint 15) FKM (VP2/A) Version de capteur Standard Plage de température étendue pabs ≥ 1 mbar -20/-40 … +105 °C Raccords hygiéniques pabs ≥ 1 mbar – (-4/-40 … +221 °F) pabs ≥ 10 mbar – – -20 … +150 °C Version pour applications à oxygène pabs ≥ 10 mbar -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +105 °C -20 … +150 °C -20 … +85 °C FFKM (Perlast G74S) -15 … +105 °C -15 … +150 °C -15 … +85 °C -15 … +150 °C -15 … +60 °C FEPM (Fluoraz SD890) -5 … +105 °C – – -5 … +60 °C EPDM (A+P 70.10-02) (-4 … +221 °F) (+5 … +221 °F) (-4 … +302 °F) (+5 … +302 °F) (+23 … +221 °F) – (-4 … +185 °F) (+5 … +185 °F) (-4 … +302 °F) (+5 … +302 °F) (+5 … +140 °F) (+23 … +140 °F) Derating de température 2 80 °C (176 °F) 40 °C (104 °F) 0 °C (32 °F) 85 °C (185 °F) 105 °C (221 °F) 1 1 2 15) 68 45033-FR-210607 Fig. 37: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +105 °C (+221 °F) Température process Température ambiante Raccords process selon DIN 3852-A, EN 837 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 11 Annexe 2 80 °C (176 °F) 40 °C (104 °F) 0 °C (32 °F) 85 °C (185 °F) 150 °C (302 °F) 1 Fig. 38: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +150 °C (+302 °F) 1 2 Température process Température ambiante Température process SIP (SIP = Sterilization in place) Alimentation en vapeur pendant 2 h 16) +150 °C (+302 °F) Pression process tolérée voir l'indication " Process pressure" sur la plaque signalétique Pression process Contrainte mécanique Sans zone de refroidissement Version Toutes les versions Boîtier en acier de boîtiers inoxydable à deux chambres Résistance aux 4 g (GL-courbe cavibrations avec ractéristique 2) 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec résonance) Résistance aux chocs 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) Avec zone de refroidissement Toutes les versions Boîtier en acier de boîtiers inoxydable à deux chambres 0,7 g (GL-courbe ca- 4 g (GL-courbe caractéristique 1) ractéristique 2) 50 g 0,7 g (GL-courbe caractéristique 1) 50 g 20 g Conditions process - cellule de mesure céramique métal Température process Version 45033-FR-210607 Standard Plage de température étendue Plage de température pabs ≥ 50 mbar pabs ≥ 10 mbar -12 … +150 °C (+10 … +284 °F) -12 … +180 °C (+10 … +356 °F) -12 … +200 °C (+10 … +392 °F) -12 … +160 °C (+10 … +320 °F) pabs ≥ 1 mbar -12 … +120 °C (+10 … +248 °F) Derating de température 16) Configuration de l'appareil adaptée pour la vapeur VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 69 11 Annexe 2 80 °C (176 °F) 60 °C (140 °F) 0 °C (32 °F) 110 °C (230 °F) 150 °C (302 °F) 1 Fig. 39: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +150 °C (+302 °F) 1 2 Température process Température ambiante 2 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F) 0 °C (32 °F) 150 °C (302 °F) 180 °C (356 °F) 1 Fig. 40: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +180 °C (+356 °F) 1 2 Température process Température ambiante 2 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F) 0 °C (32 °F) 160 °C (320 °F) 200 °C (392 °F) 1 Fig. 41: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +200 °C (+392 °F) 1 2 Température process Température ambiante Pression process Contrainte mécanique17) 17) 70 voir l'indication "Process pressure" sur la plaque signalétique En fonction de la version de l'appareil. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Pression process tolérée 11 Annexe Résistance aux vibrations avec 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec résonance) Tenue aux chocs 4g 50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique)18) Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar) 19) Options de l'entrée de câble ƲƲ Entrée de câble M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Presse-étoupe ƲƲ Bouchon fileté Matériau du presse-étoupe/insert de joint M20 x 1,5, ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas) ½ NPT Diamètre du câble 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm PA/NBR ● ● – ● Laiton, nickelé/NBR ● ● – – Acier inoxydable/NBR – – ● – Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) ƲƲ Âme massive/torsadée ƲƲ Âme torsadée avec embout 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Caractéristiques électromécaniques - version IP66/IP68 (1 bar) Câble de raccordement, caractéristiques mécaniques ƲƲ Structure ƲƲ Longueur standard ƲƲ Rayon de courbure mini. (à 25 °C/77 °F) Fils, décharge de traction, capillaires compensateurs de pression, tissage de blindage, film métallique, gaine 5 m (16.4 ft) 25 mm (0.984 in) ƲƲ Diamètre env. 8 mm (0.315 in) ƲƲ Couleur - version PUR Bleu(e) ƲƲ Couleur - version PE Noir(e) Câble de raccordement, caractéristiques électriques ƲƲ Section des conducteurs ƲƲ Résistance du fil R´ 0,5 mm² (AWG no. 20) 0,037 Ω/m (0.012 Ω/ft) Caractéristiques électromécaniques - version IP68 (25 bars) Câble de raccordement capteur de valeur mesurée - boîtier externe, caractéristiques mécaniques 45033-FR-210607 ƲƲ Structure ƲƲ Longueur standard 18) 19) 20) Fils, décharge de traction, capillaires compensateurs de pression, tissage de blindage, film métallique, gaine20) 5 m (16.40 ft) 2 g avec version de boîtier en acier inoxydable à deux chambres IP66/IP68 (0,2 bar) uniquement pour la pression absolue. Capillaire de compensation de pression atmosphérique pas sur la version Ex-d. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 71 11 Annexe ƲƲ Longueur max. 180 m (590.5 ft) ƲƲ Diamètre env. 8 mm (0.315 in) ƲƲ Couleur Noir, bleu ƲƲ Rayon de courbure mini. à 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) ƲƲ Matériau PE, PUR Câble de raccordement capteur de valeur mesurée - boîtier externe, caractéristiques électriques ƲƲ Section des conducteurs ƲƲ Résistance du conducteur 0,5 mm² (AWG no. 20) 0,037 Ω/m (0.012 Ω/ft) Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique Plage -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Résolution Erreur de mesure Sortie des valeurs de température ƲƲ Affichage ƲƲ Sortie < 0,1 K ±3K Par le module d'affichage et de réglage Via le signal de sortie respectif Tension d'alimentation Tension de service UB 9,6 … 35 V DC Protection contre l'inversion de polarité Intégré Tension de service UB avec éclairage actif Ondulation résiduelle tolérée ƲƲ Pour UN 12 V CC (9,6 V < UB < 14 V) ƲƲ Pour UN 24 V CC (18 V < UB < 35 V) Résistance de charge ƲƲ Calcul ƲƲ Exemple - avec UB= 24 V DC 16 … 35 V DC ≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz) ≤ 1,0 Veff (16 … 400 Hz) (UB - Umin)/0,022 A (24 V - 9,6 V)/0,022 A = 655 Ω Connexions de potentiel et mesures de séparation électriques dans l'appareil Électronique Non reliée au potentiel Tension assignée 21) Liaison conductrice 72 Entre borne de mise à la terre et raccord process métallique 45033-FR-210607 21) 500 V AC Séparation galvanique entre l'électronique et les pièces métalliques de l'appareil VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 11 Annexe Mesures de protection électrique Matériau du boîtier Protection selon CEI 60529 Protection selon NEMA Plastique IP66/IP67 Type 4x Aluminium IP66/IP67 Type 4x IP66/IP67 Type 4x IP66/IP67 Type 4x IP68 (25 bar) - Acier inox (électropoli) Version Chambre unique Acier inox (moulage cire-perdue) Acier inox IP66/IP68 (0,2 bar) IP69K IP66/IP68 (0,2 bar) Capteur de mesure pour boîtier externe Type 6P - Type 6P Altitude de mise en œuvre au-dessus du niveau de la mer ƲƲ par défaut ƲƲ Avec protection contre la surtension en amont sur l'appareil primaire Degré de pollution 22) Classe de protection (CEI 61010-1) jusqu'à 2000 m (6562 ft) jusqu'à 5000 m (16404 ft) 4 II 11.2 Calcul de l'écart total L'écart total d'un capteur de pression indique l'erreur de mesure maximale à laquelle on peut s'attendre dans la pratique. Cet écart est également appelé écart de mesure maximal pratique ou erreur d'utilisation. Selon DIN 16086, l'écart total Ftotal est la somme de la déviation de base Fperf et de la stabilité à long terme Fstab : Ftotal= Fperf + Fstab La déviation de base Fperf est composée pour sa part de la modification thermique du signal zéro et de la plage de sortie FT (erreur de température) ainsi que de l'écart de mesure FKl : Fperf = √((FT)2 + (FKl)2) La modification thermique du signal zéro et de la plage de sortie FT est indiquée dans le chapitre " Caractéristiques techniques". L'erreur de température de base FT y est représentée sous forme graphique. En fonction de la version de la cellule de mesure et du Turn Down cette valeur doit encore être multipliée avec les facteurs supplémentaires FMZ et FTD : FT x FMZ x FTD Ces valeurs aussi sont indiquées au chapitre " Caractéristiques techniques". Cela s'applique tout d'abord à la sortie signal numérique via HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus ou Modbus. 45033-FR-210607 Avec une sortie 4 … 20 mA, il s'y ajoute encore la modification thermique de la sortie électrique Fa : Fperf = √((FT)2 + (FKl)2 + (Fa)2) Pour une vue plus claire, les symboles de formule sont regroupés ici : • • 22) Ftotal: écart total Fperf : déviation de base En cas de mise en œuvre avec protection du boîtier remplie. VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 73 11 Annexe • • • • • • Fstab: stabilité à long terme FT : changement thermique de signal zéro et de plage de sortie (erreur de température) FKl: écart de mesure Fa : Variation thermique de la sortie courant FMZ : facteur complémentaire version de la cellule de mesure FTD : facteur complémentaire Turn Down 11.3 Calcul de l'écart total - exemple issu de la pratique Données Mesure de la pression dans la conduite tubulaire 4 bar (400 KPa), température du liquide 40 °C VEGABAR 83 avec plage de mesure 10 bar, écart de mesure < 0,1 %, raccord process G1 (cellule de mesure piézorésistive) Les valeurs nécessaires pour l'erreur de température FT, écart de mesure FKl et stabilité à long terme Ftige figurent dans les caractéristiques techniques. 1. Calcul du Turn Down TD = 10 bar/4 bar, TD = 2,5 : 1 2. Détermination de l'erreur de température FT 0,9 0,75 0,6 F TBasis / % (TD 1:1) 0,45 0,3 0,15 -40 °C -0,15 10 °C 20 °C 40 °C 50 °C 150 °C 100 °C -0,3 -0,45 -0,6 -0,75 T / °C -0,9 Fig. 42: Détermination de l'erreur de température de base pour l'exemple ci-dessus : FTBase = 0,15 % Classe de précision 0,075 %, 0,1 % 0,2 % Facteur FMZ 1 3 Tab. 29: Détermination du facteur complémentaire cellule de mesure pour l'exemple ci-dessus : FMZ = 1 TD 1 : 1 TD 2,5 : 1 TD 5 : 1 TD 10 : 1 TD 20 : 1 Facteur FTD 1 1,75 3 5,5 10,5 Tab. 30: Détermination du facteur complémentaire Turn Down pour l'exemple ci-dessus : FTD = 1,75 FT = FTBasis x FMZ x FTD FT = 0,15 % x 1 x 1,75 74 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Turn Down 11 Annexe FT = 0,26 % 3. Détermination de l'écart de mesure et de la stabilité à long terme Classe de précision 0,075 % Non-linéarité, hystérésis et non-répétabilité. TD ≤ 5 : 1 TD > 5 : 1 < 0,075 % < 0,015 % x TD 0,1 % < 0,1 % < 0,02 % x TD 0,2 % < 0,2 % < 0,04 % x TD Tab. 31: Détermination de l'écart de mesure dans le tableau : FKl = 0,1 % Version Plages de mesure > 1 bar < 0,1 % x TD/an Plages de mesure > 1 bar, liquide séparateur huile syn- < 0,15 % x TD/an thétique, membrane Elgiloy (2.4711) Plage de mesure 1 bar < 0,15 % x TD/an Plage de mesure 0,4 bar < 0,35 % x TD/an Tab. 32: Détermination de la stabilité à long terme dans le tableau, considérée sur un an : Fstab= = 0,1 % x TD/an 4. Calcul de l'écart total - signal 4 … 20 mA - 1ère étape : déviation de base Fperf Fperf = √((FT)2 + (FKl)2 + (Fa)2) FT = 0,26 % FKl= 0,1 % Fa = 0,15 % Fperf = √(0,26 %)2)2 + (0,1 %)2) + (0,15 %)2) Fperf = 0,32 % - 2e étape : écart total Ftotal Ftotal = Fperf + Fstab Fstab = (0,05 % x TD) Fstab = (0,1 % x 2,5) Ftige = 0,25 % Ftotal = 0,32 % + 0,25 % = 0,57 % L'écart total de la mesure est ainsi de 0,57 %. Écart de mesure en bar : 0,57 % de 4 bar = 0,023 mbar 45033-FR-210607 L'exemple montre que l'erreur de mesure peut dans la pratique être sensiblement plus élevée que la déviation de base. Les causes en sont l'effet de la température et le Turn Down. 11.4 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés surwww.vega.com sous "Téléchargements" et "Dessins". VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 75 11 Annexe Boîtier ~ 59 mm (2.32") ø 80 mm (3.15") ~ 116 mm (4.57") ø 86 mm (3.39") M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT 4 104 mm (4.1") 117 mm (4.61") ~ 59 mm (2.3") M20x1,5/ ½ NPT 3 2 1 112 mm (4.41") 112 mm (4.41") 116 mm (4.57") ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") M20x1,5/ ½ NPT 5 Fig. 43: Variantes de boîtier en protection IP66/IP67 et IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in ou 18 mm/0.71 in) 1 2 3 4 5 Chambre unique plastique (IP66/IP67) Une chambre - aluminium Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) IP69K 45033-FR-210607 76 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 11 Annexe Boîtier externe pour version IP68 80 mm (3.15") 82 mm (3.23") 41,6 mm (1.64") 1 108 mm (4.25") 59 mm (2.32") 3 41,6 mm (1.64") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") ~ 66 mm (2.60") 2 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 3mm (0.12") 8 mm (0.32") 4 51 mm (2.01") 93 mm (3.66") 110 mm (4.33") mm 3,5 ") R 0.14 ( 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") Fig. 44: VEGABAR 83, version IP68 avec boîtier externe Sortie de câble latérale Sortie de câble axiale Chambre unique en plastique Chambre unique en acier inoxydable Joint d'étanchéité 2 mm (0.079 in), (uniquement pour agrément 3A) 45033-FR-210607 1 2 3 4 5 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 77 11 Annexe ø 3 mm (0.12") (1.06") G½ ø 6 mm (0.24") ø 3 mm (0.12") SW 27mm (1.06") G½ C2 G¼ ø 17,5 mm (0.69") 4 mm (0.16") DU M20x1,5 ø 6 mm (0.24") ø 44,5 mm (1.75") 120 mm (4.70") SW 27mm 20 mm (0.79") 3 mm (0.12") (1.06") 23 mm (0.91") 58 mm (2.28") SW 27mm ø 36 mm (1.42") 5 mm (0.20") 23 mm (0.91") ø 36 mm (1.42") 58 mm (2.28") VEGABAR 83, raccord fileté non arasant ø 36 mm (1.42") (1.06") ½ NPT 19 mm (0.75") 19 mm (0.75") ¼ NPT SW 27mm 14 mm (0.55") ø 36 mm (1.42") (1.06") ½ NPT 54 mm (2.13") SW 27mm 54 mm (2.13") DN LF LY Fig. 45: VEGABAR 83, raccord fileté non arasant DU C2 DN LF LY G½, EN 837 ; raccord manométrique M20 x 1,5 EN 837; Raccord manométrique G½, intérieur G¼, ISO 228-1 ½ NPT, intérieur ¼ NPT, ASME B1.20.1 ½ NPT PN 1000 45033-FR-210607 78 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 11 Annexe VEGABAR 83, raccord fileté arasant 20,5 mm (0.81") SW 46mm (1.81") AF ø 40 mm (1.57") SW 46mm (1.81") 1½ NPT M44x1,25 21 mm (0.83") ø 40 mm (1.59") DA ø 40 mm (1.57") SW 46mm (1.81") 78 mm (3.07") 79 mm (3.11") ø 36 mm (1.42") M44x1,25 21 mm (0.83") ø 55 mm (2.17") C5 78 mm (3.07") LU ø 30 mm (1.18") G1½ ø 40 mm (1.59") AG 22 mm (0.87") 20,5 mm (0.81") ø 18mm (0.71") ø 36 mm (1.42") SW 46mm (1.81") 22 mm (0.87") G1 G½ 79 mm (3.11") 58 mm (2.28") ø 36 mm (1.42") SW 41mm (1.61") 59 mm (2.32") ø 36 mm (1.42") SW 27mm (1.06") ø 55 mm (2.17") C9 45033-FR-210607 Fig. 46: VEGABAR 83, raccord fileté arasant LU G½, ISO 228-1 ; arasant ; avec joint torique C5 G1, ISO 228-1 DA G1½, DIN3852-A AF M44 x 1,25 DIN 13 ; vis pression : aluminium AG M44 x 1,25 DIN 13 ; vis pression : 316L AF/AG/DA avec extension haute température et tôle de protection haute température pour 180 °C/200 °C C9 1½ NPT, ASME B1.20.1 Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in). VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 79 11 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/ piézorésistive) ø 36 mm (1.42") 79 mm (3.11") ø 36 mm (1.42") 79 mm (3.11") 79 mm (3.11") ø 36 mm (1.42") ø 64 mm (2.52") ø 78 mm (3.07") ø 84 mm (3.31") AR ES FR ø 36 mm (1.42") ø 78 mm (3.05") EZ 82 mm (3.23") 79 mm (3.11") ø 36 mm (1.42") 79 mm (3.11") ø 36 mm (1.42") ø 92 mm (3.60") E3 ø 65 mm (2.56") ø 105 mm (4.13") AA Fig. 47: VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive) Clamp 2" PN 16 (ø 64 mm) DIN 32676, ISO 2852 Raccord hygiénique avec écrou flottant F40 PN 25 Varivent N50-40 PN 25 Tubulure à collet DN 40 PN 40, DIN 11851 Tubulure à collet DN 50 PN 25 forme A, DIN 11864-1 ; pour tube 53 x 1,5 DRD PN 40 Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in). 80 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 AR ES FR EZ E3 AA 11 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure METEC ) ø 64 mm (2.52") ø 84 mm (3.31") ES FR 83 mm (3.27") 78 mm (3.07") AR ø 78 mm (3.07") 78 mm (3.07") 78 mm (3.07") 78 mm (3.07") 78 mm (3.07") ® ø 78 mm (3.07") ø 78 mm (3.07") EZ E3 ø 66 mm (2.60") ø 105 mm (4.13") AA Fig. 48: VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure METEC®) 45033-FR-210607 AR ES FR EZ E3 AA Clamp 2" PN 16 (ø 64 mm) DIN 32676, ISO 2852 Raccord hygiénique avec écrou flottant à encoche F 40 PN 25 Varivent N50-40 PN 25 Tubulure à collet DN 40 PN 40, DIN 11851 Tubulure à collet DN 50 PN 25 forme A, DIN 11864-1 ; pour tube 53 x 1,5 DRD PN 40 Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in). VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 81 11 Annexe 80 mm (3.15") VEGABAR 83, raccord à bride 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/ piézorésistive) b f d2 d4 k D RL A8, B2, B5, CD, A6 d5 NC 1 mm DN PN D b k d2 d4 f RL d5 A8 40 40 150 18 110 4xø18 88 3 - - B2 50 40 165 20 125 4xø18 102 3 - - B5 80 40 200 24 160 8xø18 138 3 - - CD 100 40 235 24 190 8xø22 162 3 - - A6 150 16 285 22 240 8xø22 212 3 - - NC 50 40 165 20 125 4xø18 102 3 3 4 - inch 2 A8 40 40 5.91" 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 3.47" 0.12" - B2 50 40 6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" - - B5 80 40 7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12" - - CD 100 40 9.25" 0.95" 7.48" 8xø 0.87" 6.38" 0.12" - - A6 150 16 11.22" 0.87" 9.45" 8xø 0.87" 8.35" 0.12" - - NC 50 40 6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" 3 4 - - - - CA 2“ 150 lbs 6.00" 0.75" 4.75" 4xø 0.75" 3.62" 0.06" CB 3“ 150 lbs 7.50" 0.94" 0.06" 6“ 4xø 0.75" 5“ Fig. 49: VEGABAR 83, raccord à bride 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive) Raccord à bride selon DIN 2501 Raccord à bride selon ASME B16,5 Spécifique à la commande Spécifique à la commande Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in). 82 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 1 2 3 4 11 Annexe VEGABAR 83, raccord à bride 180 °C/200 °C (cellule de mesure METEC ) 82 mm (3.23") ® 121 mm (4.76") 3 4 f b d2 RL d4 k D A8, B2, B5, CD, A6 d5 NC 1 mm DN PN D b k d2 d4 f RL d5 A8 40 40 150 18 110 4xø18 88 3 - - B2 50 40 165 20 125 4xø18 102 3 - - B5 80 40 200 24 160 8xø18 138 3 - - CD 100 40 235 24 190 8xø22 162 3 - - A6 150 16 300 28 250 8xø26 218 3 - - NC 50 40 165 20 125 4xø18 102 3 5 6 inch 2 A8 40 40 5.91" 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 3.47" 0.12" - - B2 50 40 6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" - - B5 80 40 7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12" - CD 100 40 9.25" 0.95" 7.48" 8xø 0.87" 6.38" 0.12" - - A6 150 16 11.81" 1.10" 9.84" 8xø 1.02" 8.58" 0.12" - - NC 50 40 6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" 5 6 - - - - CA 2“ 150 lbs 5.91" 0.77" 4.75" 4xø 0.75" 3.62" 0.12" CB 3“ 150 lbs 7.48" 0.96" 0.12" 6“ 4xø 0.75" 5“ 45033-FR-210607 Fig. 50: VEGABAR 83, raccord à bride 180 °C/200 °C (cellule de mesure METEC®) 1 2 3 4 5 6 Raccord à bride selon DIN 2501 Raccord à bride selon ASME B16,5 Extension haute température jusqu'à 180 °C Tôle de blindage de température jusqu'à 200 °C Spécifique à la commande Spécifique à la commande Pour la version avec " Second Line of Defense ", la longueur augmente de 17 mm (0.67 in). VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 83 11 Annexe 11.5 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com。 11.6 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 45033-FR-210607 84 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA INDEX INDEX A Accès au service 44 Accessoires ––Module de réglage et d'affichage 13 Applications à oxygène 17 Atténuation 39 C Câble de raccordement 23 Changer la langue 40 Codes de défaut 51, 52, 53 Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique 26, 29 Compensation de pression 18, 19 ––Ex d 18 Conception de joints d'étanchéité 12 Copier réglages capteur 43 Correction de position 35 R Réglage 38 ––Pression process 37 ––Unité 35 Régler l'affichage 41 Réparation 56 Reset 43 S Simulation 42 Sortie courant 39, 40, 44 T Technique de raccordement 24 V Vérifier le signal de sortie 53 D Défaut ––Suppression 53 E Éclairage de l'afficheur 41 EDD (Enhanced Device Description) 50 Élimination des défauts 53 Étapes de raccordement 24 Exemple de paramétrage 36 H Hotline de service 54 I Index suiveur 42 L Linéarisation 39 45033-FR-210607 M Maintenance 51 Mesure de pression différentielle 10 Mesure de pression process 20 Mise à la terre 23 Mise en œuvre 19, 20, 21 P Paramétrage 33 ––Système 31 Principe de fonctionnement 10 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 85 Notes 45033-FR-210607 86 VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 45033-FR-210607 Notes VEGABAR 83 • 4 … 20 mA 87 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 E-mail: [email protected] www.vega.com 45033-FR-210607 Date d'impression: