Denon AVR-S700W AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels250 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
250
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils . AVR-S700W AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU Manuel de l’Utilisateur Panneau avant Affichage Panneau arrière 1 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages 7 8 8 9 9 9 12 13 13 16 18 21 Accessories Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Connexion d’une antenne FM/AM Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN filaire LAN sans fil Connexion du cordon d’alimentation 40 41 42 43 44 46 48 48 49 50 Lecture Connexions Connexion des enceintes Installation des enceintes Connexion des enceintes Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis” Connexion d’un téléviseur Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Conseils Utilisation basique Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (Sourdine) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 25 25 28 31 36 37 38 39 2 Télécommande Index 52 52 52 53 53 53 Contents Connexions Lecture Lecture du contenu d’un iPod Écoute de musique avec un iPod Réglages Mode navig.iPod Lecture répétée Lecture aléatoire Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Appariement avec un périphérique Bluetooth Lecture d’un périphérique Bluetooth Appariement avec le Mode de couplage Écoute de diffusion FM/AM Écoute de diffusion FM/AM Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord) Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto) Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages) Écoute des stations préréglées Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) Annulation du saut préréglé Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages 54 55 56 58 58 59 60 62 63 64 66 67 68 69 70 Conseils Annexe Écoute de Radio Internet Écoute de Radio Internet Lecture de la dernière station Radio Internet lue Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Visionner des photos sur le site Flickr Visionner des photos partagées par certains utilisateurs Visionner toutes les photos sur Flickr Écoute de Pandora® Écoute de Pandora® Création d’une station Écoute d’une station existante Écoute aléatoire des stations radio créées Retour d’information et gestion des stations Déconnexion Écoute des radio Internet SiriusXM Écoute des radio Internet SiriusXM Déconnexion 70 71 71 72 73 74 3 Télécommande Index 75 76 77 78 79 80 81 83 84 86 87 88 90 91 91 92 93 94 95 96 Contents Connexions Lecture Fonction AirPlay Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Sélection d’enceintes (matériels) multiples Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonctions pratiques Lecture répétée Lecture aléatoire Enregistrement dans les favoris Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg.favoris” Suppression de contenu ajouté aux favoris Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte) Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) Réglage de l’intervalle du diaporama Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal) Réglage du tonalité (Commande tonales) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones) Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages 97 98 98 99 Conseils Sélection d’un mode d’écoute Sélection d’un mode d’écoute Lecture directe Lecture surround auto Fonction de contrôle HDMI Procédure de réglage Fonction de minuterie sommeil Utilisation de la minuterie sommeil Fonction de sélection rapide plus Solliciter le paramétrage Modification des réglages Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée) Connexion de ZONE2 Lecture dans ZONE2 99 100 100 101 102 102 103 103 104 104 105 106 107 108 109 110 4 Télécommande Index Annexe 111 112 113 113 122 122 123 124 125 126 127 128 128 129 Contents Connexions Lecture Réglages Réglages Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Entrées Affect entrée Rennomer.Sources Masquer sources Niv.source Sélect.entrées Enceintes Conf. Audyssey® Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Message d’erreur Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Config.manuelle Affect.Amplis Config.Enceintes Distances Niveaux Crossover Graves 131 134 135 136 137 137 137 138 142 143 143 144 146 148 148 151 152 Plan du menu de l’interface graphique Fonctionnement du menu Saisie de caractères Utilisation de l’écran-clavier Audio Niveau dialogue Niveau sub. Paramètres surr. Restorer Délai audio Volume Audyssey EQ manuel Vidéo Config.HDMI Affichage écran Format TV Conseils 5 Télécommande Index 153 153 155 155 155 156 157 157 159 165 166 167 167 168 170 171 172 173 Contents Connexions Lecture Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Conseils 174 174 174 175 177 178 179 179 180 180 180 182 183 183 183 184 185 186 188 Réseau Informations Connexion Config.Wi-Fi Réglages Contrôle IP Nom convivial Diagnostic Général Langue ECO Config ZONE2 Renommer zone Sélect.Rapid.Nom Afficheur façade Informations Données d'util. Micrologiciel Verrou config. Panneau avant Réglages Conseils Dépistage des pannes Réinitialisation des réglages d’usine 190 192 208 Annexe À propos de HDMI Lecture de dispositifs mémoire USB Lecture d’un périphérique Bluetooth Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Lecture de radio Internet Fonction mémoire personnelle plus Fonction dernière mémoire Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence 6 Télécommande Index 209 212 213 214 215 215 215 216 217 220 223 233 235 240 243 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessories Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. . . . Guide de démarrage rapide . Consignes de sécurité Remarque sur la radio Garantie (Pour le modèle pour l’Amérique du Nord uniquement) . . . . Étiquette du câble Antenne intérieure FM Antenne à boucle AM Microphone d’étalonnage du son (ACM1HB) . . . Support de microphone Panneau avant Télécommande (RC-1189) Affichage Piles R03/AAA Panneau arrière 7 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Insertion des piles 1 Conseils Annexe REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. 0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. . 2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles R03/AAA Environ 23 ft/7 m 30° 30° . 3 . Remettez le couvercle en place. Panneau avant Affichage Panneau arrière 8 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance 0 Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour 0 Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (110 W x 7 canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité. 4K 60p 4:4:4 4K 60p 4:4:4 . Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide. Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité d’image en haute définition. Panneau avant Affichage Panneau arrière 9 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils Conseils Annexe 0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des AV numériques (6 entrées, 1 sortie) fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 97) / 6 1 Entrée Sortie . Cet appareil est équipé de 6 entrées HDMI et de 1 sortie HDMI permettant la connexion à divers appareils compatibles HDMI tels que des lecteurs Blu-ray Disc, des consoles de jeux et des caméscopes HD. . Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. 0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution. Panneau avant Affichage Panneau arrière 10 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut Conseils Annexe 0 Compatible avec le “Denon Remote App”z pour effectuer des être effectuée facilement (v p. 62) opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire) “Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. z Téléchargez le “Denon Remote App” approprié pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté. . Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 11 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Audio multi-pièces (v p. 110) GMAIN ZONEH Conseils Annexe Fonctionnement aisé GZONE2H 0 “Assitant.Config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. 0 Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité. . Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans MAIN ZONE et dans ZONE2. De plus, lorsque la fonction “Stéréo tt zones” est utilisée, vous pouvez profiter de la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE, dans toutes les zones en même temps, ce qui est utile lorsque vous voulez écouter BGM dans toute la maison. 0 Conception à économie d’énergie Cet appareil est équipé d’une fonction “Mode ECO” qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile. Panneau avant Affichage Panneau arrière 12 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant q w e r t y MASTER VOLUME SOURCE SELECT u ZONE2 ON/OFF i ZONE2 SOURCE o Q0 TUNER PRESET CH TUNE 1 CBL/SAT 2 DVD/Blu-ray 3 GAME Q1 BAND 4 Q2 MODE Q3 DIMMER Q4 STATUS ONLINE QUICK SELECT PHONES MOVIE MUSIC GAME PURE AUX - HDMI SETUP MIC 5V/1A SOUND MODE Q5 . Panneau avant Affichage Q6 Panneau arrière Q7 Q8 13 Q9 Télécommande W0 Index Contents qw Connexions er Lecture t Réglages y MASTER VOLUME D Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8) u i o Q0 TUNER PRESET CH ZONE 2 SOURCE 1 CBL/SAT TUNE 2 DVD/Blu-ray 3 GAME BAND 4 MODE DIMMER STATUS E Affichage Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 16) ONLINE QUICK SELECT PHONES MOVIE MUSIC GAME PURE SOUND MODE AUX - HDMI SETUP MIC F Molette MASTER VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 53) 5V/1A G Touche ZONE2 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2 (pièce séparée). (v p. 129) . A Touche d’alimentation (X) Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v p. 52) H Touche ZONE2 SOURCE Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 129) B Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : 0 Vert : Mise sous tension 0 Arrêt : Veille normale 0 Rouge: 0 Lorsque “HDMI PassThrough” (v p. 148) est réglé sur “Marche” 0 Lorsque “HDMI Contrôle” (v p. 149) est réglé sur “Marche” 0 Lorsque “Contrôle IP” (v p. 178) est réglé sur “Toujours actif” Panneau avant Annexe C Molette SOURCE SELECT Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 52) SOURCE SELECT ZONE 2 ON/OFF Conseils Affichage Panneau arrière I Touches de canal préréglé du tuner (TUNER PRESET CH +, –) Ceuxci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 71) J Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (v p. 68) 14 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages MASTER VOLUME Q1QQ 2 Q 3 4 TUNER PRESET CH ZONE 2 SOURCE 1 CBL/SAT TUNE 2 DVD/Blu-ray 3 GAME BAND 4 MODE DIMMER STATUS ONLINE REMARQUE QUICK SELECT PHONES MOVIE MUSIC GAME AUX - HDMI PURE . Q5 Q6 SETUP MIC Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. 5V/1A SOUND MODE Annexe O Prise de casque audio (PHONES) Ceci sert à connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes SUBWOOFER. SOURCE SELECT ZONE 2 ON/OFF Conseils P Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 111) Q7 Q8 Q9 W0 Q Touches QUICK SELECT En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du volume et du mode audio. (v p. 125) K Touche de sélection de la bande de réception (BAND) Ceci permet de changer la bande de réception. (v p. 68) L Touche de sélection du mode de syntonisation (MODE) Ceci change le mode de syntonisation. (v p. 70) R Borne AUX-HDMI Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 43) M Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change. (v p. 183) N Touche STATUS Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent. (v p. 56) S Port USB Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec iPod. (v p. 44) T Prise SETUP MIC Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni. (v p. 160) Panneau avant Affichage Panneau arrière 15 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage q w e r A Témoins de mode de signal d’entrée Ceuxci s’allument en fonction des réglages du mode d’entrée audio de chaque source d’entrée. (v p. 156) i o Q1 Q2 F Témoin de minuterie Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (v p. 124) C Témoins du décodeur Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension. G Témoin circulaire Ceci est affiché lorsque la source d’entrée est “Online Music” ou “iPod/ USB” quand vous lisez de la musique. D Témoin Audyssey® Ces témoins s’allument lorsque “MultEQ®”, “Dynamic EQ” ou “Dynamic Volume” a été configuré. (v p. 144 – 146) Panneau arrière u E Témoins de mode de réception du tuner Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “Tuner”. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM. B Témoins du surround arrière Ces témoins s’allument lorsque les signaux audio sont transmis à partir des enceintes surround arrière. (v p. 169) Affichage y Q0 . Panneau avant t H Témoin de volume 16 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o . Q0 Q1 Q2 I Témoin MUTE Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 53) J Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. K Témoins de signal d’entrée Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée. (v p. 156) L Témoin ZONE2 Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension. (v p. 129) Panneau avant Affichage Panneau arrière 17 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau arrière q w AUDIO IN (ASSIGNABLE) e r t PRE OUT DIGITAL AUDIO IN NETWORK (ASSIGNABLE) y HDMI IN u HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 1 2 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS . o Panneau avant IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING Q0 Affichage Panneau arrière 18 Télécommande Index i q Contents q Connexions we r t AUDIO IN (ASSIGNABLE) DIGITAL AUDIO IN PRE OUT y HDMI IN NETWORK (ASSIGNABLE) Lecture u HDMI (ASSIGNABLE) OUT 2 1 1 VIDEO IN 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO Conseils Annexe L’attache-câble de l’antenne peut être supprimée du panneau arrière. A Faites tourner l’attache-câble de l’antenne à 90 degrés vers la gauche. B Retirez l’attache-câble de l’antenne vers vous. 0 L’attache-câble de l’antenne est nécessaire lorsque vous transportez cet appareil. Conservez-la dans un endroit sûr. 0 Fixez l’attache-câble de l’antenne en suivant les étapes pour l’enlever dans le sens inverse. iq (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 Réglages OUT FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK B Bornes audio analogiques (AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. (v p. 41, 42) SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING C Bornes PRE OUT Sert à connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (v p. 29, 128) . A Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil Tenez cette antenne verticalement lors de la connexion à un réseau via un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 49) 90° D Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (v p. 38, 42) E Borne NETWORK Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 48) 90° 320° F Bornes HDMI Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. (v p. 37, 38, 41, 42) 320° G Bornes vidéo (VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo. (v p. 41, 42) H Cordon d’alimentation (v p. 50) . Panneau avant Affichage Panneau arrière 19 Télécommande Index Contents AUDIO IN (ASSIGNABLE) Connexions DIGITAL AUDIO IN PRE OUT (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK Lecture HDMI (ASSIGNABLE) OUT 2 1 1 Conseils VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 Réglages 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS . o IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING Q0 I Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA) Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v p. 46) J Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 28) REMARQUE Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 20 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande q w e r ZONE 2 ZO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO y u i o MOVIE B Touches ZONE2 VOLUME (df) Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du ZONE2. (v p. 130) SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT ONLIN ONLINE MUSIC t A Touche ZONE2 ON/OFF (ZONE2 X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2 (pièce séparée). (v p. 129) POWER PO luetoo etooth Blu C Touche ZONE2 SOURCE Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 129) TUN UNER INTERNET INTERNET ADIO RADI OUND ND MO MODE SOU MUSIC GAME INF NFO HANN NNEL CHA AGE PAG D Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 52, 129) PURE OPTIO OP ION VOLU VO LUME ENTER ENT BACK E Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 111) 0 Touche MOVIE 0 Touche MUSIC 0 Touche GAME 0 Touche PURE SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE QUICK K SE SELECT 1 2 3 F Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 185) 4 G Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 134) H Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 134) I Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 134) . Panneau avant Affichage Panneau arrière 21 Télécommande Index Contents Connexions ZONE 2 ZO POWER PO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAYER PLAY iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE luetoo etooth Blu INTERNET INTERNET ADIO RADI BACK Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 HANN NNEL CHA Q6 AGE PAG Q7 L Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8) PURE M Touche du mode ECO (G) Ceci permet de commuter sur le Mode ECO. (v p. 180) VOLU VO LUME TUNE TU N Touche POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 52, 129) MUTE O Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 123) QUICK K SE SELECT 1 2 3 4 P Touches de sélection de canal (CHANNEL +, –) Ceuxci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 71) Q Touches de sélection de Page (PAGE df) Permettent de changer de page. (v p. 56) . Panneau avant Annexe K Touches QUICK SELECT (1 – 4) Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (v p. 125) SETUP SET TUN UNE Conseils J Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. (v p. 56) 0 Touche de saut (8, 9) 0 Touche de lecture/pause (1/3) Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (v p. 68) OPTIO OP ION ENTER ENT Q0 Réglages TUN UNER OUND ND MO MODE SOU MUSIC GAME INF NFO Lecture Affichage Panneau arrière 22 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe R Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. (v p. 101) ZONE 2 ZO S Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 53, 130) POWER PO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE T Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 134) SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT luetoo etooth Blu TUN UNER INTERNET INTERNET ADIO RADI SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO AGE PAG PURE Q8 OPTIO OP ION ENTER ENT BACK VOLU VO LUME Q9 MUTE W0 W1 SETUP SET UNE TUN TUNE TU QUICK K SE SELECT 1 2 U Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 53) HANN NNEL CHA 3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 23 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions o Contenu Connexion des enceintes 25 Connexion d’un téléviseur 36 Connexion d’un dispositif de lecture 40 Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB 44 Connexion d’une antenne FM/AM 46 Connexion à un réseau domestique (LAN) 48 Connexion du cordon d’alimentation 50 Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble d’enceinte . Câble subwoofer . Câble HDMI REMARQUE . 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assitant.Config.” (page 8 du “Guide de démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assitant.Config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) 0 Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. Câble vidéo . Câble numérique coaxial . Câble optique . Câble audio L L R R . Câble LAN . Panneau avant Affichage Panneau arrière 24 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion des enceintes Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil. (v p. 25, 28) Installation des enceintes Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique. FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : C (Enceinte centrale) : . FHL FHR FL SW1 Panneau avant SBL/SBR (Enceinte surround arrière gauche/droite) : SW2 C SL SBL SL/SR (Enceinte surround gauche/ droite) : FR SR SB Affichage FHL/FHR (Enceintes avant hautes gauche/droite) : SBR Panneau arrière SW 1/2 (Subwoofer) : 25 Télécommande Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d’écoute principale et directement derrière la position d’écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond que possible et dirigez-les vers la position d’écoute. Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant. Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils 0 Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Pro Logic gz (v p. 225) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut. 0 L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. Enceinte avant-haut Légèrement orientée vers le bas Au moins 3,3 ft /1 m z Enceinte surround Enceintes surround arrière Enceintes avant GVue de côtéH z Recommandé pour Dolby Pro Logic gz . Panneau avant Affichage Panneau arrière 26 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut o En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière FHL FHR FR FL SW C SW z2 z1 C z1 z2 z3 z3 SL SBL FR FL SL SR Position d’ écoute SR . SBR z1:22° - 30° z2:22° - 45° z3:90° - 110° . z1:22° - 30° z2:90° - 110° z3:135° - 150° o Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement derrière la position d’écoute. FL FR SW C z1 z2 SL SR . z1:22° Panneau avant Affichage Panneau arrière 27 Télécommande - 30° z2:120° Index Contents Connexions Lecture Réglages Connexion des enceintes Annexe REMARQUE 0 Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une impédance de 4 – 6 Ω/ohms. Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. 1. Maintenez TUNER PRESET CH + et TUNE + sur l’appareil principal pendant au moins 3 secondes. “V.Format:< NTSC>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez deux fois sur DIMMER sur l’appareil principal. REMARQUE “Sp.Imp.:<8ohms>” s’affiche sur l’écran. 3. Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de protection” (v p. 232)) 0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le “Assitant.Config.” (page 8 du “Guide de démarrage rapide” séparé) est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assitant.Config.” pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assitant.Config.” est en cours d’exécution). 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière principal pour sélectionner l’impédance. 6 Ω: 6 Ω/ohms à 8 Ω/ohms est sélectionné, même si c’est pour une enceinte avec une impédance connectée. 4 Ω: 4 Ω/ohms à 8 Ω/ohms est sélectionné, même si c’est pour une enceinte avec une impédance connectée. 4. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage. 28 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Connexion des câbles d’enceinte Annexe o Connexion du subwoofer Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Le même signal est émis par les bornes respectives du subwoofer. Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. 1 Conseils Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN NETWORK (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 2 ANTENNA AM 1 1 COAXIAL 2 OPTICAL FM 75Ȑ . 2 FRONT FRONT CENTER SURROUND Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. . Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. . SW1 SW2 . 4 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. . Panneau avant Affichage Panneau arrière SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS 3 SURROUND 29 Télécommande Index IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING Contents Connexions Lecture Réglages o À propos de l’étiquette du câble d’enceinte (fournie) pour une identification du canal Enceintes Couleur FRONT L Blanc FRONT R Rouge CENTER Cet appareil . Vert Bleu clair SURROUND L SURROUND R Bleu SURROUND BACK L Beige SURROUND BACK R Marron SUBWOOFER Noir Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans le diagramme. Reportez-vous au tableau ci-dessus et attachez l’étiquette à chaque câble d’enceinte. Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe G Comment attacher l’étiquette du câble d’enceinte H La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal. Bornes d’enceintes Conseils 30 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis” Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance de canal 7. En plus du système du canal 5.1 de base, une variété de systèmes d’enceinte peut être configurée en changeant les paramétrages de “Affect.Amplis” (v p. 167) en fonction de l’application, par exemple les systèmes du canal 7.1, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. Effectuez le paramétrage “Affect.Amplis” (v p. 167) en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. Lire une enceinte et zone MAIN ZONE ZONE2 “Affect.Amplis” réglages Page de connexion 5.1 canaux Non utilisé ZONE2 (Défaut) 32 7.1 canaux (surround arrière) Non utilisé Surround arrière 33 7.1 canaux (avant-haut) Non utilisé Avant Haut 34 2 canaux ZONE2 (Défaut) 35 5.1 canaux Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (v p. 216) pour les modes sonores qui sont pris en charge. Panneau avant Affichage Panneau arrière 31 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Configuration standard et connexion n 5.1 canaux Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base. Les modes son comme le Dolby Pro Logic g sont pris en charge. PRE OUT AUDIO IN (ASSIGNABLE) DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) NETWORK CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 FL 2 1 1 2 FR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL FM 75Ȑ FRONT SW FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK C ASSIGNABLE SPEAKERS SL IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ SR . . Panneau avant Affichage Panneau arrière 32 SW FR FL Télécommande C SR Index SL CLASS 2 WIRING Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n 7.1 canaux (surround arrière) Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière. Les modes son comme le Dolby Pro Logic g sont pris en charge. PRE OUT AUDIO IN (ASSIGNABLE) DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) NETWORK CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 FL 2 1 1 2 FR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK SW ASSIGNABLE SPEAKERS SL IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING SR SBL SBR . . SW FR FL C SR SL SBR SBL Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne SURROUND BACK L. Panneau avant Affichage Panneau arrière 33 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n 7.1 canaux (avant-haut) Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes avant-haut. Les modes son comme le Dolby Pro Logic gz sont pris en charge. FHL (ASSIGNABLE) DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) NETWORK CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 FL PRE OUT AUDIO IN FHR FR 2 2 ANTENNA AM 1 1 COAXIAL 2 OPTICAL FM 75Ȑ FRONT SW FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK C ASSIGNABLE SPEAKERS SL CLASS 2 WIRING SR . . Panneau avant IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ Affichage Panneau arrière 34 SW FR FL Télécommande C SR Index SL FHR FHL Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Configuration appliquée et connexion n Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2) Cette méthode de connexion construit un système d’enceinte à canaux 5.1 dans la MAIN ZONE et un système à 2 canaux dans la ZONE2. MAIN ZONE PRE OUT AUDIO IN (ASSIGNABLE) DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) NETWORK CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 FL FR 2 2 ANTENNA AM 1 1 COAXIAL 2 OPTICAL FM 75Ȑ SW FRONT C SL FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SR SPEAKERS IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING . ZONE2 SW ZONE2 L ZONE2 R FR FL C SR . . Panneau avant Affichage Panneau arrière 35 Télécommande Index SL ZONE2 R ZONE2 L Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un téléviseur Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil. La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI. Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ? Oui Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ? Non Oui Non . “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 37) Panneau avant Affichage “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI “Connexion 3 : Téléviseur non équipé et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return d’une borne HDMI” (v p. 39) Channel)” (v p. 38) Panneau arrière 36 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” (v p. 149) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. TV HDMI IN (ARC) AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 1 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75ǡ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 4㨪16ǡ CLASS 2 WIRING SURROUND . Panneau avant Affichage Panneau arrière 37 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT OUT IN OPTICAL OUT HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 1 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75ǡ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 4㨪16ǡ CLASS 2 WIRING SURROUND . Panneau avant Affichage Panneau arrière 38 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Utilisez un câble vidéo pour connecter la TV à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT OUT IN OPTICAL OUT VIDEO IN DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 1 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75ǡ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 4㨪16ǡ CLASS 2 WIRING SURROUND . Panneau avant Affichage Panneau arrière 39 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Cet appareil est équipé de deux types de bornes d’entrée vidéo (HDMI et vidéo composite) et deux types de connecteurs d’entrée audio (audio numérique, audio). Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 41) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 42) 0 “Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 43) 0 Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. 0 La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affect entrée” (v p. 153) pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. 0 Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sort audio HDMI” (v p. 148) sur “TV”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 40 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple. Lors de la connexion d’un lecteur 4K compatible, connectez au connecteur d’entrée HDMI 4 ou HDMI 5. Lecteur DVD/ Blu-ray Disc HDMI OUT AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 1 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75ǡ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 4㨪16ǡ CLASS 2 WIRING SURROUND . Panneau avant Affichage Panneau arrière 41 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Tuner satellite/ TV par câble AUDIO R VIDEO VIDEO OUT COAXIAL OUT AUDIO OUT R L Tuner satellite/ TV par câble HDMI OUT L ou R L AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 1 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75ǡ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 4㨪16ǡ CLASS 2 WIRING SURROUND . Panneau avant Affichage Panneau arrière 42 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple. Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux. Caméscope HDMI OUT MASTER VOLUME TUNE 3 GAME BAND 4 MODE DIMMER STATUS ONLINE K SELECT PURE AUX - HDMI SETUP MIC 5V/1A . Panneau avant Affichage Panneau arrière 43 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod. Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 54) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 59). iPod Dispositif mémoire USB MASTER VOLUME ou TUNE y 3 GAME BAND 4 MODE DIMMER STATUS ONLINE K SELECT AUX - HDMI PURE SETUP MIC 5V/1A . Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. REMARQUE 0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. 0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. 0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 44 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Modèles d’iPod/iPhone pris en charge • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone . Panneau avant Affichage Panneau arrière 45 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’une antenne FM/AM Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. (“Écoute de diffusion FM/ AM” (v p. 68)) Antenne à boucle AM (fournie) Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. q REMARQUE w e 0 Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. 0 Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) Antenne intérieure FM (fournie) NETWORK CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 2 ANTENNA AM Blanc 1 1 COAXIAL 2 1 CBL/SAT DVD 2 Blu-r OPTICAL FM 75ǡ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND Noir SPEAKERS . Panneau avant Affichage Panneau arrière 46 Télécommande Index SURROUND Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Montage de l’antenne à boucle AM o Utilisation de l’antenne à boucle AM 1 Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter. 2 Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support. Clou, broquette, etc. Support Trou carré Antenne cadre . Antenne posée sans fixation Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”. Partie saillante . . Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 47 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un réseau domestique (LAN) Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil. Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. 0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média 0 Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Mise à jour du micrologiciel LAN filaire Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous. . NAS (Network Attached Storage) PC Modem Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. Internet Vers le WAN Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur Port LAN/ port Ethernet connecteur Routeur AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 1 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND Panneau avant Affichage Panneau arrière 48 Télécommande Index SURROUND BACK OUT Contents Connexions Lecture Réglages LAN sans fil Conseils Annexe 0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l’antenne en tige pour le réseau local sans fil/connexion Bluetooth à la verticale sur le panneau arrière. Voir “Config.Wi-Fi” (v p. 175) pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. Internet 0 Modem 0 0 Vers le WAN 0 0 Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. 0 Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé). Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS(Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (v p. 174). REMARQUE 0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis. Routeur avec point d’accès AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) HDMI IN NETWORK HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) CBL/SAT MEDIA SUBWOOFER CBL/SAT TV AUDIO MEDIA PLAYER PLAYER 1 2 1 1 1 CBL/SAT 2 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR 2 ANTENNA AM COAXIAL OPTICAL VIDEO OUT FM 75Ȑ FRONT FRONT CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE SPEAKERS IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING SURROUND . Panneau avant Affichage Panneau arrière 49 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. HDMI IN HDMI (ASSIGNABLE) OUT VIDEO IN (ASSIGNABLE) 1 CBL/SAT DVD/ 2 Blu-ray MEDIA 3 PLAYER 4 Blu-ray 5 GAME MONITOR (4K) (4K) ARC MEDIA 2 PLAYER MONITOR VIDEO D SURROUND BACK OUT SURROUND BACK ASSIGNABLE IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ CLASS 2 WIRING Cordon d’alimentation Vers la prise murale (120 V CA, 60 Hz) . Panneau avant Affichage Panneau arrière 50 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Lecture audio/service en réseau Utilisation basique Écoute de Radio Internet 75 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 79 Visionner des photos sur le site Flickr 83 Écoute de Pandora® 87 Mise sous tension 52 Sélection de la source d’entrée 52 Réglage du volume 53 Coupure temporaire du son (Sourdine) 53 Sélection d’un mode d’écoute 111 53 Lecture du contenu d’un iPod 54 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 59 Lecture d’un périphérique Bluetooth 64 Écoute de diffusion FM/AM 67 94 Fonction AirPlay 97 Fonction Spotify Connect Lecture d’un appareil Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Écoute des radio Internet SiriusXM 100 Fonctions pratiques Fonctions pratiques 101 Fonction de contrôle HDMI 122 Fonction de minuterie sommeil 123 Fonction de sélection rapide plus 125 Autres fonctions Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée) Panneau avant Affichage Panneau arrière 51 Télécommande Index 128 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique POWER PO ZONE 2 ZO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE Touches sélection de source d’entrée DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO MOVIE Blu luetoo etooth INTERNET INTERNET RADI ADIO 0 Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension. 0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. PAG AGE PURE Sélection de la source d’entrée OPTIO OP ION VOLU VO LUME ENTER ENT VOLUME df 1 SETUP SET BACK TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 2 3 Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. CHA HANN NNEL TUN UNER OUND ND MO MODE SOU MUSIC GAME INF NFO 1 1 SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT ONLIN ONLINE MUSIC Mise sous tension POWER X MUTE : Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. 4 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant SOURCE SELECT sur l’appareil principal. . Panneau avant Affichage Panneau arrière 52 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglage du volume 1 Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc. 1 2 Coupure temporaire du son (Sourdine) 3 Appuyez sur MUTE :. 0 Le témoin MUTE de l’écran clignote. 4 0 : s’affiche sur l’écran du téléviseur. Affichage Panneau arrière Préparez la lecture. A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur DVD/Blu-ray (4K non pris en charge) ou sur Blu-ray (4K pris en charge) pour changer la source d’entrée du lecteur à lire. Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. o Lecture surround (v p. 111) 0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” (v p. 143) dans le menu. 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. Panneau avant Annexe Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 0 La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. 0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal. 1 Conseils 53 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un iPod 0 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter ZONE 2 ZO l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. 0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 45). 0 Voir “Fonction AirPlay” (v p. 97) pour savoir comment lire un fichier musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet appareil via le réseau. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE iPod/USB SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO uio p ENTER BACK CHA HANN NNEL OPTIO OP ION OPTION VOLU VO LUME ENTER ENT BACK SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 PAGE df 3 4 1/3 89 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 54 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” (v p. 56) est réglé sur “À partir d'iPod”. 0 “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 56) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) Connectez l’iPod au port USB. (v p. 44) Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée “iPod/USB”. “Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. 0 Rien ne s’affiche à l’écran de la TV. 3 Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la musique. 0 “Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. Le réglage par défaut est “À partir d'iPod”, qui fait fonctionner l’iPod lui-même en se référant à l’écran de l’iPod. 0 Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig.iPod” (v p. 56). REMARQUE 0 Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. 0 Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe o Opérations accessibles dans le menu des options Écoute de musique avec un iPod 1 2 Conseils 55 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglages Mode navig.iPod Touches de commande Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”. 1 1/3 89 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “iPod/USB”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 3 ENTER Sélectionnez “Mode navig.iPod” et appuyez ensuite sur ENTER. L’écran Mode navig.iPod s’affiche. ui Utilisez o p pour sélectionner “À l'écran”, puis appuyez sur ENTER. PAGE d f 0 Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir d'iPod” sont répertoriées ci-dessous. À partir d'iPod À l'écran Fichier musical P P Fichier vidéo z Télécommande (Cet appareil) P Mode navig.iPod Fichiers exécutables Touches actives iPod Lecture / Pause Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste 0 Les actions des touches de fonction peuvent varier. 0 L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pendant la lecture avec le “Mode navig.iPod” réglé sur “À l'écran”. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). P le son est lu. Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Fonction P zSeul 4 Conseils 56 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À l'écran”. (v p. 56) 0 “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 56) 0 “Lecture répétée” (v p. 58) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 58) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) Panneau avant Affichage Panneau arrière 57 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Lecture répétée 1 3 4 1 Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur “À l'écran”. 2 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un: Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. Panneau arrière Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche: Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. 0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Affichage Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini sur “À l'écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Annexe Lecture aléatoire L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Conseils 58 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 0 Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. ZONE 2 ZO 0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe POWER PO ECO de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil. LUME VOLU SOU OURC RCE iPod/USB SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO “FAT16” ou “FAT32”. 0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises CHA HANN NNEL en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails. (v p. 212) TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO ui p ENTER BACK 0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format OPTIO OP ION PAGE df 0 WMA (Windows Media Audio) 0 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 0 WAV OPTION 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC (Free Lossless Audio Codec) VOLU VO LUME ENTER ENT 0 ALAC (Apple Lossless Audio Codec) BACK SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 3 4 0 AIFF 1/3 89 0 DSD 0 JPEG . Panneau avant Affichage Panneau arrière 59 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 1 2 Touches de commande 1/3 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (v p. 44) 89 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. ENTER USB Conseils [1/9] ui Folder1 Folder2 Folder3 Music1 PAGE d f Music2 Music3 Annexe Fonction Lecture / Pause Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Music4 OPTION Options 0 Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier. . 3 Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. REMARQUE Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. Panneau avant Affichage Panneau arrière 60 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Lecture répétée” (v p. 102) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 102) 0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte)” (v p. 104) 0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)” (v p. 105) 0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 106) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) Panneau avant Affichage Panneau arrière 61 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth ZONE 2 ZO Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10 m. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ui ENTER REMARQUE TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET Blu luetoo etooth RADI ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO OPTIO OP ION BACK TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 Bluetooth OPTION SETUP SET TUN UNE Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP. VOLU VO LUME ENTER ENT BACK CHA HANN NNEL 3 4 1/3 89 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 62 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Appariement avec un périphérique Bluetooth 2 Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau. 1 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. 0 Lors de la connexion d’un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélectionnez “Mode de couplage” dans le menu d’options pour apparier le périphérique. (v p. 66) 0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré. 0 Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil. 0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. Bluetooth Now Playing Device Music Artist Album Options . Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil. 0 Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m). Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”. OPTION Conseils 63 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture d’un périphérique Bluetooth Touches de commande 1/3 Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique. 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée 0 L’appariement doit être terminé 1 89 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”. ENTER L’appareil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé. 2 Conseils Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth. ui 0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil. Annexe Fonction Lecture / Pause Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide 0 Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté. 0 Lorsque les paramètres “Contrôle IP” (v p. 174) de cet appareil sont réglés sur “Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. 0 Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). Panneau avant Affichage Panneau arrière 64 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils REMARQUE 0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth. 0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth. o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Lecture répétée” (v p. 102) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 102) 0 “Appariement avec le Mode de couplage” (v p. 66) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) Panneau avant Affichage Panneau arrière 65 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Appariement avec le Mode de couplage Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Bluetooth”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mode couplage”, puis appuyez sur ENTER. L’appareil passera en mode d’appariement. 3 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 0 Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil. 0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil. 1 Conseils 66 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de diffusion FM/AM ZONE 2 ZO Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des émissions FM et AM. Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient connectées à cet appareil en premier. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE luetoo etooth Blu uio p ENTER BACK TUN UNER INTERNET INTERNET RADI ADIO SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO CHA HANN NNEL PAG AGE OPTION VOLU VO LUME ENTER ENT SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 TUNER PURE OPTIO OP ION BACK CHANNEL +, – 2 3 TUNE +, – 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 67 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Écoute de diffusion FM/AM 1 2 5 Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/ AM” (v p. 46)) Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “Tuner”. 6 G Écran du téléviseur H CH+/CH +/- Prérégler OPTION GAfficheur de cet appareilH 92.10MHz . 3 4 Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée. Affichage Pour écouter une station FM. AM: Pour écouter une station AM. Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Touches de commande Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant FM: 0 Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Automatique” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix. 0 Il est également possible de changer la bande de réception en appuyant sur BAND sur l’appareil. 0 Vous pouvez également numériser la station d'émission en appuyant sur TUNE + ou TUNE – sur l’appareil. Options . 01 FM Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis appuyez sur ENTER. Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée. CH 1 Tune Annexe AUTO FM 92.10MHz Tuner TUNE+/- Conseils Panneau arrière 68 Fonction TUNE +, – Sélectionne la station radio (haut/bas) CHANNEL +, - Sélectionne les stations radio préréglées Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 69) 0 “Modification du mode de syntonisation (Mode Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. 0 1 0 0 0 0 0 0 0 d'accord)” (v p. 70) “Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto)” (v p. 70) “Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages)” (v p. 71) “Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)” (v p. 72) “Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)” (v p. 73) “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Affichage Panneau arrière Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis appuyez sur ENTER. L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. 3 Utilisez ui pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur p. 0 Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée. 4 5 Panneau avant Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. 69 Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord) Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé. 1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. 3 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER. Automatique : Recherche et accord automatiques sur une station radio recevable. Manuel : Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Préréglage auto”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler. 0 Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint. La mémoire de préréglage est écrasée. Vous pouvez également sélectionner le mode de syntonisation en appuyant sur MODE sur l’appareil principal. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto) Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement. 1 Conseils 70 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Préréglage de la station radio actuelle (Mém.Préréglages) Canal Réglages par défaut 1–8 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. 9 – 16 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 17 – 24 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 68)) 98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 / 100,30 MHz 25 – 32 100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 / 101,70 / 101,90 MHz Appuyez sur OPTION. 33 – 40 103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 / 104,30 / 104,50 MHz 41 – 48 104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 / 105,90 / 106,10 MHz 49 – 56 106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 / 107,50 / 107,90 MHz 1 2 3 L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Mém.Préréglages”, puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s’affiche. 4 Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER. Écoute des stations préréglées La station radio actuelle est préréglée. 0 Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. 1 Utilisez CHANNEL + ou CHANNEL - pour sélectionner le canal préréglé voulu. Vous pouvez également sélectionner les stations de radio préréglées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal. Panneau avant Affichage Panneau arrière 71 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 5 6 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER. Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 136). 7 Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent. L’écran Nom préréglé s’affiche. 3 4 Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer. Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Annexe L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche. 0 Si vous sélectionnez “Param.défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence. Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. 1 Conseils Panneau arrière 72 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. C Utilisez o p pour sélectionner “Passer”. La station sélectionnée ne s’affiche pas. Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles. 2 3 4 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”, puis appuyez sur ENTER. L’écran Passer prérégl. s’affiche. n Pour définir les stations à ignorer par groupes A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Appuyez sur u pour sélectionner “Régler z à z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le groupe sélectionné “z-z”. (z est le numéro du groupe sélectionné.) Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe n Pour définir les stations à ignorer par stations Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) 1 Conseils 73 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annulation du saut préréglé 1 2 3 Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé. REMARQUE L’option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 74 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Radio Internet 0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. ZONE 2 ZO Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. 0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de données fourni par la station radio vTuner. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Jouer une station de radio Internet” (v p. 215) pour plus de détails. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE uio p ENTER 1/3 UNER TUN ONLIN ONLINE MUSIC INF NFO BACK CHA HANN NNEL OPTIO OP ION 0 WMA (Windows Media Audio) 0 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 0 MPEG-4 AAC OPTION VOLU VO LUME ENTER ENT BACK PAGE df INTERNET RADIO SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 75 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Écoute de Radio Internet 1 4 Préparez la lecture. 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 48)) 2 Appuyez sur ONLINE MUSIC. 0 Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”. 3 Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis appuyez sur ENTER. Internet Radio Nom du pays : Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques. Chercher des stations : Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet d’écouter. Chercher des podcasts : Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Recommandées : Affiche les stations Radio Internet recommandées. radiodenon.com : Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (v p. 78). Lectures récentes : Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. Recherche par mot clé : Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écranclavier” (v p. 136). Media Server . Panneau avant Affichage Panneau arrière 76 Annexe Utilisez ui pour sélectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER. Online Music Favorites Conseils Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. 1 Fonction 1/3 Lecture / Arrêt ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Annexe Lecture de la dernière station Radio Internet lue Utilisez ui p pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER. Touches de commande Conseils Appuyez sur INTERNET RADIO. La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence. o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche 0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point). texte)” (v p. 104) 0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)” (v p. 105) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la REMARQUE source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable. 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) Panneau avant Affichage Panneau arrière 77 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 4 5 Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner. 1 6 7 Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil. (“Informations” (v p. 174)) Panneau arrière Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”. Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de vTuner. Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur “Go”. Affichage Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. 0 Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (v p. 76) avec cet appareil. Accédez au site Web de vTuner (http:// www.radiodenon.com) depuis votre ordinateur. Panneau avant Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix. station. compte pour vTuner. 3 Annexe 0 Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une 0 Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un 2 Conseils 78 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, ZONE 2 ZO wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. 0 La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service 0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Pour plus de détails, voir “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS” (v p. 214). POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLINE MUSIC TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO uio p ENTER BACK CHA HANN NNEL OPTIO OP ION TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 0 WAV OPTION SETUP SET TUN UNE 0 WMA (Windows Media Audio) 0 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC (Free Lossless Audio Codec) VOLU VO LUME ENTER ENT BACK PAGE df 3 4 0 ALAC (Apple Lossless Audio Codec) 0 AIFF 1/3 89 0 DSD 0 JPEG . Panneau avant Affichage Panneau arrière 79 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. . o Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 3 4 5 o Utilisation de Windows Media Player 11 1 2 Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur. Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...” dans “Stream”. 3 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Denon AVR-S700W”. 4 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance…”. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le réglage. 5 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la “Bibliothèque”. Activez la case à cocher “Partager mes fichiers multimédias”, sélectionnez “Denon AVR-S700W”, puis cliquez sur “Autoriser”. Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. Cliquez sur “OK” pour terminer. o Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS. Panneau avant Affichage Panneau arrière 80 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 4 1 2 3 Utilisez iu p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. Préparez la lecture. Touches de commande A Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 48)) B Préparation de l’ordinateur. (vInstructions de fonctionnement de l’ordinateur) 1/3 Fonction Lecture / Pause Précédent / Suivant 89 Appuyez sur ONLINE MUSIC. ENTER Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis appuyez sur ENTER. (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant ui Online Music Favorites PAGE d f Internet Radio (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Media Server . Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. Conseils 81 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Opérations accessibles dans le menu des options 0 L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. 0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier. 0 “Lecture répétée” (v p. 102) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 102) 0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche texte)” (v p. 104) 0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)” (v p. 105) 0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 106) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) REMARQUE 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio 0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN câblé. 0 La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. 0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) 82 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Visionner des photos sur le site Flickr 0 Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser ZONE 2 ZO cet appareil pour regarder des photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/ 0 Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLINE MUSIC TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO uio p ENTER BACK CHA HANN NNEL OPTIO OP ION OPTION VOLU VO LUME ENTER ENT BACK PAGE df SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 83 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 1 4 5 Préparez la lecture. 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 48)) 2 3 Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”, puis appuyez sur ENTER. Entrez le nom d’écran que vous souhaitez ajouter à “Contact” (nom d’écran : nom d’utilisateur que vous souhaitez voir). clavier” (v p. 136). 6 Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez sur ENTER. Online Music 7 Internet Radio Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”. Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr. 0 Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct. Utilisez ui pour sélectionner le nom d’écran ajouté à “Contact”, puis appuyez sur ENTER. Media Server . Panneau avant Affichage Annexe 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- Appuyez sur ONLINE MUSIC. Favorites Conseils Panneau arrière 84 Télécommande Index Contents 8 Connexions Lecture Réglages 9 Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER. Favorites : Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié. Photostream : Permet d’afficher une liste de photos partagées. PhotoSets : Permet d’afficher la liste du dossier (album photo). Contacts : Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans Contacts. Remove this Contact : Efface un utilisateur des contacts Flickr. Add this Contact : Ajoute un utilisateur des contacts Flickr. Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Utilisez ui p pour sélectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER. La photographie sélectionnée s’affiche. Touches de commande ENTER 85 Fonction Lecture (Maintenir enfoncé) Arrêt ui Précédent / Suivant PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 106) Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis appuyez sur ENTER. 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER. zones)” (v p. 110) Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires Interestingness : d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. Recent : Permet d’afficher les dernières photos ajoutées. Search by text : Permet de chercher des photos par mot clé. 3 Utilisez ui p pour sélectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER. La photographie sélectionnée s’affiche. REMARQUE Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe o Opérations accessibles dans le menu des options Visionner toutes les photos sur Flickr 1 Conseils 86 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Pandora® ZONE 2 ZO Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de radios Internet créé par Music Genome Project. Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. La lecture de Pandora dans cet appareil nécessite que le compte Pandora soit lié avec cet appareil. Par conséquent, accédez à http:// www.pandora.com/denon depuis votre ordinateur personnel et effectuez la liaison. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLINE MUSIC ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE luetoo etooth Blu uio p ENTER BACK TUN UNER INTERNET INTERNET RADI ADIO SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO CHA HANN NNEL PAG AGE PURE OPTIO OP ION OPTION VOLU VO LUME ENTER ENT BACK SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 PAGE df 3 4 1/3 9 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 87 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Écoute de Pandora® 1 Préparez la lecture. Annexe Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez sur ENTER. 0 Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER. appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 48)) 2 3 Conseils Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Pandora”, puis appuyez sur ENTER. Pandora J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora Online Music Favorites Allez sur http://www.pandora.com/denon et suivez les instructions affichées pour créer un compte. Internet Radio Votre code d’activation est : zzzzzz Media Server BACK Annuler Continuer Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à l’enregistrement de votre achat sur Pandora. Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte. . . Panneau avant Affichage Panneau arrière 88 Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages Conseils Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 136). 0 Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER. 6 Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER. Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Pandora s’affiche. My Station [1/4] New Station Shuffle Music1 Radio Sign Out OPTION Options . Panneau avant Affichage Panneau arrière 89 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Création d’une station Touches de commande Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio. 1 2 Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis appuyez sur ENTER. Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur “OK”. clavier” (v p. 136). Fonction Lecture / Pause 9 Passer à la plage suivante Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt i Passer à la plage suivante PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste. 4 Utilisez ui, pour sélectionner un fichier depuis la liste, puis appuyez sur ENTER. La nouvelle station est créée. La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à la plage saisi(e). Panneau avant Affichage Panneau arrière 90 Annexe 1/3 ENTER 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- 3 Conseils Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Écoute d’une station existante 1 Utilisez ui pour sélectionner la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure. Écoute aléatoire des stations radio créées 1 Utilisez ui pour sélectionner “Shuffle”, puis appuyez sur ENTER. Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 91 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Retour d’information et gestion des stations Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis. 1 Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. I like this track : Appuyez lorsque vous le souhaitez sur la piste en cours de lecture. Lecture d’une piste favorite. Affichez l’icône E (Pouce vers le haut). I don’t like this track : Appuyez lorsque vous n’aimez pas la piste en cours de lecture. Supprimez cette piste de la station radio. Affichez l’icône D (Pouce vers le bas). Conseils Bookmark this track : Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion. Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. I’m tired of this track : Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. Delete this station : Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée. Why is this track Affiche la raison pour laquelle Pandora a playing? : sélectionné cette plage. Create station : Panneau avant Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e). Affichage Panneau arrière 92 Annexe Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Déconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. 1 2 Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) Panneau avant Affichage Panneau arrière 93 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute des radio Internet SiriusXM ZONE 2 ZO Vous pouvez accéder à SiriusXM afin de profiter d’un accès à une large gamme de contenu unique. Un progiciel tout accès vous permet d’écouter SiriusXM sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou ordinateur portable Lynx. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLINE MUSIC TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO uio p ENTER BACK CHA HANN NNEL OPTIO OP ION OPTION VOLU VO LUME ENTER ENT BACK SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 PAGE df 2 3 1/3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 94 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Écoute des radio Internet SiriusXM 3 Plus de 155 chaînes de programmes musicaux sans publicité, de rencontres sportives commentées, de débats exclusifs, de comédies et de divertissements. 1 2 Conseils Utilisez uio p pour sélectionner “SiriusXM”, puis appuyez sur ENTER. Online Music Préparez la lecture. Favorites A Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 48)) B Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com 0 Si vous possédez déjà des informations d’identification Internet et radio SiriusXM, sélectionnez Inscription à l’étape 4 et entrez vos nom d’utilisateur et mot de passe SiriusXM. Si vous avez besoin de configurer un compte ou des informations d’identification Internet et radio SiriusXM, consultez www.siriusxm.com/care. Internet Radio Media Server . 4 5 Appuyez sur ONLINE MUSIC. Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER. Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 136). 6 Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER. Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 95 Télécommande Index Contents 7 8 Connexions Lecture Réglages Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM. 1 Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Le fichier sélectionné s’affiche. 1/3 ENTER PAGE d f Annexe Déconnexion Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez sur ENTER. Touches de commande Conseils 2 Fonction Lecture / Arrêt Lecture Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. o Opérations accessibles dans le menu des options (Maintenir enfoncé) Arrêt Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) 0 “Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 108) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)” (v p. 110) Panneau avant Affichage Panneau arrière 96 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction AirPlay Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau. . PC Cet appareil 0 + s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. 0 La source d’entrée va basculer sur “Online Music” au démarrage de la lecture AirPlay. 0 Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur o ou en choisissant une autre source d’entrée. 0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel. Panneau avant Affichage Panneau arrière Routeur 97 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 1 1 2 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 3 Annexe Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil. 2 Conseils Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle IP” (v p. 178) sur “Toujours actif” pour cet appareil. REMARQUE ' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Tapez sur l’icône AirPlay '. 3 Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' pour sélectionner l’appareil principal. . AirDrop 4 AirPlay . 4 La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser. Panneau avant Affichage Panneau arrière Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. 98 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sélection d’enceintes (matériels) multiples 2 Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”. 1 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. 2 REMARQUE Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. 1 Conseils 3 99 Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu iTunes. Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes. Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Spotify Connect Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais. Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium Spotify. 1 . Serveur Spotify 2 3 Streaming/contrôle audio 4 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. Lancez le Spotify App. Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil. Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil. Contrôle 0:13 4:44 . La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Cet appareil Spotify App Panneau avant Affichage Panneau arrière 100 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctions pratiques Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée. ZONE 2 ZO POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLINE MUSIC CHA HANN NNEL TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO uio p ENTER OPTIO OP ION BACK OPTION VOLU VO LUME ENTER ENT SETUP SET TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 101 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture répétée Conseils Lecture aléatoire n Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth n Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth 1 1 2 3 4 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un: Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. Affichage Panneau arrière Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche: Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. 0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. 0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Panneau avant Annexe 102 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Enregistrement dans les favoris n Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM 2 Annexe Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg.favoris” Vous pouvez enregistrer un total de 100 favoris. 1 Conseils 1 2 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Enreg.favoris”, puis appuyez sur ENTER. Online Music Favorites “Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. 0 Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture. Internet Radio Media Server . 3 Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Panneau avant Affichage Panneau arrière 103 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Suppression de contenu ajouté aux favoris 1 2 3 Annexe Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche texte) n Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER. 1 Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur OPTION. 2 L’écran de menu d’option s’affiche. 4 Conseils Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Recherche texte”, puis appuyez sur ENTER. L’écran-clavier de saisie s’affiche. 3 Utilisez ui pour sélectionner “Suppr.Favoris”, puis appuyez sur ENTER. “Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. 0 L’écran retourne à l’écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé. Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 136). 4 Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. La fonction “Recherche texte” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée. REMARQUE Recherche texte peut ne pas fonctionner pour certaines listes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 104 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) n Sources d’entrée prises en charge : USB 1 n Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server Lisez une image fixe. 1 0 Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB. (v p. 60) 2 3 4 Lisez une image fixe. 0 Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (v p. 79) Lisez un fichier musical. (v p. 60) 0 Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr. (v p. 83) L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur OPTION. Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. 4 Lisez un fichier musical du serveur média ou une station Radio Internet. (v p. 75, 79) Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER. Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. Panneau avant Affichage Panneau arrière 105 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglage de l’intervalle du diaporama Conseils Les paramètres de “Vitesse diapo.” sont reflétés pour toutes les sources d’entrée. Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. n Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr 1 2 3 Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour définir la durée d’affichage. Arrêt: Le diaporama n’est pas lu. 5s - 60s Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de (Défaut: 5s): la lecture d’images en diaporama. 4 Appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 106 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal) 2 Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Régl niv.canal”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de réglage du niveau du canal s’affiche. 3 4 Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez ajuster. Utilisez o p pour régler le volume, puis appuyez sur ENTER. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0 dB) Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 0 Sélectionnez “Réinit.” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0 dB” (par défaut). 0 Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés. 0 Les réglages “Régl niv.canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sort audio HDMI” (v p. 148) est réglé sur “TV”. Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. 1 Conseils 107 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglage du tonalité (Commande tonales) 4 Ajuste la qualité tonale du son. 1 2 5 Utilisez ui pour sélectionner “Commande tonales”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER. 0 Les réglages “Commande tonales” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct”. 0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (v p. 145) est réglé sur “Marche”. 0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le menu “Sort audio HDMI” (v p. 148) est réglé sur “TV”. Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt Lecture sans réglages de tonalité. (Défaut) : Affichage Réglage des aigus. -6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB) Utilisez o p pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt. Panneau avant Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée. Aigüs: L’écran de menu d’option s’affiche. Marche: Annexe Graves: Réglage des graves. Appuyez sur OPTION. L’écran de commande de tonalités s’affiche. 3 Conseils Panneau arrière 108 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo) 4 5 Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. n Sources d’entrée prises en charge : iPod/USB / Tuner / Online Music / Bluetooth 1 2 3 Conseils Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur i et sélectionnez “Source”. Appuyez o p pour sélectionner la source d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER. Les réglages “Sélect.vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Sélect.vidéo”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”. Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo. Marche: Active le mode Sélect. Vidéo. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 109 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE simultanément en ZONE2 (une autre pièce). Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. 2 3 Annexe o Arrêter le mode Stéréo tt zones Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones) 1 Conseils Pendant la lecture en mode Stéréo tt zones, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 3 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche. 0 Le mode Stéréo tt zones est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN ZONE est hors tension. 0 En mode “Stéréo tt zones”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo” peuvent être sélectionnés. 0 Lorsque “Sort audio HDMI” (v p. 148) est défini sur “TV”, le mode “Stéréo tt zones” n’est pas disponible. Utilisez ui pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. La source d’entrée de ZONE2 est commutée sur la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode “Stéréo tt zones”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 110 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Sélection d’un mode d’écoute ZONE 2 ZO Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO MOVIE MUSIC TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET Blu luetoo etooth RADI ADIO AGE PAG MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO OPTIO OP ION BACK Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci. PURE GAME VOLU VO LUME ENTER ENT ui CHA HANN NNEL SETUP SET UNE TUN TUNE TU MUTE QUICK K SE SELECT 1 2 3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 111 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change. 0 Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. 0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le biais du mode que vous préférez. GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux. MOVIE SOUND Stereo Dolby PLII Cinema DTS Neo:6 Cinema Multi Ch Stereo Mono Movie Virtual 0 Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. 0 Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. 0 Vous pouvez également sélectionner le mode sonore en appuyant sur SOUND MODE sur l’appareil principal. Panneau avant Affichage Annexe o Passage au mode audio Sélection d’un mode d’écoute 1 Conseils Panneau arrière . Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère de Rock Arena, Jazz Club, etc. 112 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture directe Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture. Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”. La lecture en direct commence. 1 En modes audio Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. 0 Commande tonales (v p. 108) 0 Restorer (v p. 142) 0 MultEQ® (v p. 144) 0 Dynamic EQ (v p. 145) 0 Dynamic Volume (v p. 146) Panneau avant Annexe Lecture surround auto Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. 1 Conseils Affichage Panneau arrière 113 Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”. La lecture surround auto démarre. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Description des types de mode audio Mode audio Dolby Type de mode audio Dolby PLgxz1 Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby PLgx pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière. En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby Pro Logic g. Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux. Dolby PLg Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLg pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. Dolby PLgzz2 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLgz pour lire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés. En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert. Dolby Digital Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Dolby Digital EXz1 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté. En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non seulement des côtés. Dolby TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Dolby Digital Plus Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. z1 La sélection en est possible quand l’option “Config.Enceintes” - “Surround arrière” (v p. 169) n’est pas mise sur “Aucun”. z2 La sélection en est possible quand l’option “Config.Enceintes” - “Avant Haut” (v p. 169) n’est pas mise sur “Aucun”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 114 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio DTS Type de mode audio DTS Neo:6 Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur DTS Neo:6 pour lire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière. Il y a deux modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique. DTS Surround Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. DTS ES Dscrt6.1z Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. DTS ES Mtrx6.1z Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. z Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. Mode audio multicanaux PCM Type de mode audio Multi Ch In Panneau avant Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. Affichage Panneau arrière 115 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio original Type de mode audio Description Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes surround arrière (si connectées). Rock Arena Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Jazz Club Ce mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste. Mono Movie Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Video Game Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Matrix Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Virtual Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. Mode audio auto Type de mode audio Auto Panneau avant Description Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DolbyDigital EX, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe automatiquement au mode correspondant. Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. Affichage Panneau arrière 116 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio stéréo Type de mode audio Stereo Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. 0 Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. 0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire. Mode audio Direct Type de mode audio Direct Panneau avant Description Ce mode lit l’audio comme enregistré dans la source. Affichage Panneau arrière 117 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 0 Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME. 0 Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (v p. 138) pour profiter du son surround comme vous aimez. Signal d’entrée Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME Stereo Mode son S S S Dolby PLg/gx Cinema z2 S Dolby PLg/gx Music z2 Dolby PLg/gx Game Dolby PLg/gz S z2 S z2 S DTS Neo:6 Cinema z2 2 canaux z1 S S S DTS Neo:6 Music z2 S Multi Ch Stereo S Mono Movie S S Rock Arena S Jazz Club S Matrix S S Video Game S Virtual S S S z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant. Panneau avant Affichage Panneau arrière 118 Télécommande Index Contents Connexions Signal d’entrée Multi-canaux z3 Dolby Digital Lecture Mode son Réglages Touche MOVIE S Stereo Touche GAME S S S S S S S Dolby Digital + PLgx Cinema S S Dolby Digital + PLgz S S S Dolby TrueHD S S S Dolby TrueHD + EX S S S Dolby TrueHD + PLgx Cinema S S Dolby TrueHD + PLgz S S S Dolby Digital Plus S S S Dolby Digital Plus + EX S S S Dolby Digital Plus + PLgx Cinema S Dolby Digital Plus + PLgx Music DTS Touche MUSIC S Dolby Digital Dolby TrueHD + PLgx Music Dolby Digital Plus Annexe Dolby Digital EX Dolby Digital + PLgx Music Dolby TrueHD Conseils S Dolby Digital Plus + PLgz S S S DTS Surround S S S DTS ES Dscrt 6.1 S S S DTS ES Mtrx 6.1 S S S DTS 96/24 S S S DTS + PLgx Cinema S DTS + PLgx Music S DTS + PLgz S S S DTS + Neo:6 S S S z3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée, et les modes sonores correspondants” (v p. 220). Panneau avant Affichage Panneau arrière 119 Télécommande Index Contents Connexions Signal d’entrée Lecture Mode son Multi-canaux PCM Annexe Touche MUSIC S Touche GAME S DTS-HD Mstr S S S DTS Express S S S DTS-HD + PLgx Cinema S DTS-HD + PLgx Music S S DTS-HD + PLgz S S S DTS-HD + Neo:6 S S Multi Ch In S S S Multi Ch In 7.1 S S S Multi In + Dolby EX S S S Multi In + PLgx Cinema S Multi In + PLgx Music Multi-canaux z3 Conseils Touche MOVIE S DTS-HD Hi Res DTS-HD/ DTS Express Réglages S Multi In + PLgz S S S Multi Ch Stereo S S S Mono Movie S Rock Arena S Jazz Club S Matrix S Video Game S Virtual S S S z3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée, et les modes sonores correspondants” (v p. 220). Panneau avant Affichage Panneau arrière 120 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Affichages sur l’affichage + . q PL z DVD w A Indique un décodeur à utiliser. 0 Un décodeur Dolby Digital Plus est affiché comme “H”. B Indique un décodeur qui génère une sortie audio. 0 “+ PLgz” indique que le décodeur PLgz est en cours d’utilisation et que l’audio du canal avant haut est créé. Panneau avant Affichage Panneau arrière 121 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de contrôle HDMI Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Procédure de réglage 1 2 3 5 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” (v p. 149) sur “Marche”. Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 6 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI. Basculez la source d’entrée de cet appareil pour vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est lu correctement. Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille. REMARQUE 0 Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. connecté pour vérifier les réglages. 0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. 4 Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 122 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de minuterie sommeil ZONE 2 ZO Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLEEP SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO CHA HANN NNEL TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO OPTIO OP ION VOLU VO LUME ENTER ENT SETUP SET BACK TUN UNE TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 123 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Vérification du temps restant Utilisation de la minuterie sommeil 1 Conseils Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement. Le temps restant s’affiche sur l’écran. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. o Pour annuler la minuterie sommeil 0 Le témoin SLEEP s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil démarre. Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP de l’affichage s’éteint. 0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes. Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille. REMARQUE La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 124 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de sélection rapide plus ZONE 2 ZO Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture. La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque zone. POWER PO ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO CHA HANN NNEL TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET Blu luetoo etooth RADI ADIO AGE PAG MOVIE SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME PURE INF NFO OPTIO OP ION La touche QUICK SELECT de cet appareil ne peut être utilisée que pour faire fonctionner la MAIN ZONE. VOLU VO LUME ENTER ENT SETUP SET BACK TUN UNE TUNE TU MUTE QUICK K SE SELECT 1 2 3 4 QUICK SELECT 1–4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 125 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Solliciter le paramétrage 1 Appuyez sur QUICK SELECT. Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. 0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous. GMAIN ZONEH Bouton Source d’entrée Volume QUICK SELECT 1 CBL/SAT 40 QUICK SELECT 2 DVD/Blu-ray 40 QUICK SELECT 3 Game 40 QUICK SELECT 4 Online Music 40 Panneau avant Affichage Panneau arrière 126 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Modification des réglages 1 2 Conseils Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés. z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée. Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cidessous. Le paramétrage suivant depuis A vers H peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour ZONE2. o Modifier le nom des sélections rapides Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom” (v p. 183). A Source d’entrée (v p. 52) B Volume (v p. 53) C Mode son (v p. 111) D Audyssey (Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (v p. 144 - 146) E “Restorer” (v p. 142) F “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 107) G “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo)” (v p. 109) Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémorisée. 0 Tuner / Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Favorites / iPod/USB Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 127 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée) Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE). Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et ZONE2. Connexion de ZONE2 o Connexion via les bornes de sortie des enceintes Réglez “Mode affectation” (v p. 167) sur “ZONE2” et les sorties audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK. MAIN ZONE Cet appareil SURROUND BACK SURROUND BACK ASSIGNABLE IMPEDANCE : 4㨪16ǡ (D) CLASS 2 WIRING ZONE2 (G) . Panneau avant Affichage Panneau arrière 128 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture dans ZONE2 1 POWER PO ZONE 2 ZO ECO ZONE2 SOURCE Touches sélection de source d’entrée VOLU LUME SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE Blu luetoo etooth INTERNET INTERNET RADI ADIO SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO CHA HANN NNEL TUN UNER Appuyez sur ZONE2 X pour mettre sous tension l’alimentation de la ZONE2. ZONE2 VOLUME df PAG AGE 2 Appuyez sur ZONE2 SOURCE pour sélectionner la source d’entrée à lire. Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2. 0 Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d’entrée change. PURE OPTIO OP ION VOLU VO LUME ENTER ENT SETUP SET BACK UNE TUN TUNE TU MUTE K SE SELECT QUICK 1 Panneau avant 2 3 Affichage Annexe Le témoin ( s’allume. 0 Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF directement sur l’appareil. . ZONE2 X Conseils 4 Panneau arrière 129 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglage du volume Utilisez ZONE2 VOLUME df pour régler le volume. 0 L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de l’achat. (v p. 182) Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume du son. Panneau avant Affichage Panneau arrière 130 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration . Audio . Éléments détaillés Description Page Niveau dialogue Ce réglage permet d’ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. 137 Niveau sub. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. 137 Paramètres surr. Ajuste les réglages du son surround. 138 Restorer Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. 142 Délai audio Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 143 Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). 143 Audyssey Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et de Audyssey Dynamic Volume®. 144 EQ manuel Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 146 Config.HDMI Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. 148 Affichage écran Configure le paramétrage de l’affichage à l’écran. 151 Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. 152 Vidéo Panneau avant Affichage Panneau arrière 131 Télécommande Index Contents Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés . Entrées Lecture Réglages Conseils Annexe Description Page Affect entrée Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. 153 Rennomer.Sources Permet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée. 155 Masquer sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. 155 Niv.source Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. 155 Sélect.entrées Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. 156 Conf. Audyssey® Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. 157 Config.manuelle Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”. 167 Informations Affichage des informations sur le réseau. 174 Connexion Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. 174 Réglages S’utilise pour configurer manuellement l’adresse IP ou lors de l’utilisation d’un serveur proxy. 177 . Enceintes . Réseau Panneau avant Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille. 178 Nom convivial Le “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. 179 Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. 179 Affichage Panneau arrière 132 Télécommande Index Contents Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés . Général Lecture Réglages Conseils Description Page Langue Modifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur. 180 ECO Configure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto. 180 Config ZONE2 Définit le paramétrage de la lecture audio de ZONE2. 182 Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. 183 Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage Sélect.Rapid.Nom selon votre choix. 183 Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. 183 Informations Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. 184 Données d'util. Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon. 185 Micrologiciel Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification. 186 Verrou config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. Démarrez config. Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur. Choix langue Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l’écran du téléviseur. Régl.enceintes . Assitant.Config. Étalonnage enc. 188 Config Reseau Config entrées Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 133 Télécommande Index Page 8 du manuel séparé “Guide de Démarrage rapide” Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctionnement du menu ZONE 2 ZO POWER PO 1 ECO LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE luetoo etooth Blu uio p ENTER BACK TUN UNER INTERNET INTERNET RADI ADIO SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO 2 CHA HANN NNEL 3 4 PAG AGE PURE OPTIO OP ION BACK TUNE TU Utilisez o p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. SETUP SETUP SET TUN UNE Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché VOLU VO LUME ENTER ENT Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. MUTE K SE SELECT QUICK 1 2 3 4 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 134 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. 0 Nom préréglé (v p. 72) 0 Recherche texte (v p. 104) 0 Rennomer.Sources (v p. 155) 0 Nom convivial (v p. 179) 0 Renommer zone (v p. 183) 0 Sélect.Rapid.Nom (v p. 183) 0 Saisie de caractères pour les fonctions réseau Panneau avant Affichage Panneau arrière 135 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation de l’écran-clavier 1 3 Affichez l’écran pour saisir les caractères. GExempleH Écran “Rennomer.Sources” Rennomer.Sources CBL/SAT 4 CBL/SAT Clear Insert Delete A B C D E F G H I J K L M 5 6 N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ # $ % & ‘ ( ) z+ , ; < = > a/A Space Cancel OK Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu’au caractère que vous voulez modifier. 0 À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère. Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis appuyez sur ENTER. Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom. Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER. . 2 Utilisez uio p pour sélectionner , ou .. Panneau avant Affichage Panneau arrière 136 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Audio Réglage des paramètres audio. Niveau dialogue Niveau sub. Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. o Réglage o Réglage Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer. Choisissez d’ajuster ou non le niveau de dialogue. Marche: Permet de régler le niveau du dialogue. Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau de dialogue. Permet de régler le niveau du subwoofer. Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau du subwoofer. o Niveau sub. o Niveau Permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. Ajuste le volume de sortie depuis le canal central. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) Panneau avant Marche: Affichage Panneau arrière 137 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Gest.Intensité Paramètres surr. Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress.Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (v p. 217). 0 Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. o EQ cinéma Marche: “EQ cinéma” est activé. Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé. Affichage Panneau arrière Marche (Défaut) : Les sorties sont données suivant qu’elles permettent les réglages effectués dans “Compress.Dyn.” et “Fonction de normalisation de dialogue” (v p. 184). Arrêt: Les réglages “Compress.Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD. Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. Panneau avant Conseils 138 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Centrage image o Compress.Dyn. Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Automatique: Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyen / Haut: Réglage du niveau de compression. Arrêt: Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. 0.0 – 1.0 (Défaut : 0.3) 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:6 dans le mode “Music”. 0 Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. o Panorama 0 Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD. 0 Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur “Automatique”. Le champ sonore avant est étendu plus vers l’arrière pour créer une impression sonore parfaitement inclusive. o Eff.basses fréq Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). -10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB) Affichage Panneau arrière Marche: Utilisez “Panorama”. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Panorama”. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans le mode “Music”. Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. 0 Sources Dolby Digital : 0 dB 0 Sources cinéma DTS : 0 dB 0 Sources musique DTS : ]10 dB Panneau avant Conseils 139 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Durée de délai o Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. 0 – 6 (Défaut : 3) 0 ms – 300 ms (Défaut : 30 ms) 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans le mode “Music”. 0 Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “Matrix”. o Niveaux: effets Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel. o Centre largeur 1 – 15 (Défaut : 10) Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel. 0 – 7 (Défaut : 3) 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans le mode “Music”. 0 Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. Panneau avant Affichage Panneau arrière 140 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Taille pièce Conseils Annexe o Subwoofer Simuler l’acoustique d’une petite salle. Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Petit: Simuler l’acoustique d’une petite salle. Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé. Med.s: Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne. Arrêt: Le subwoofer n’est pas activé. Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne. Medium Large: Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande. Large: Simuler l’acoustique d’une grande salle. Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 173) o Param.défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut. “Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. o Gain haut Contrôler le volume du canal avant-haut. Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Normal (Défaut) : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. Vous pouvez régler ceci dans le mode audio “PLgz” ou lorsque vous utilisez le décodeur PLgz. Panneau avant Affichage Panneau arrière 141 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Restorer 0 Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. 0 Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “Online Music”, “iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode son est réglé sur “Direct”. 0 Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue. o Mode Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). Arrêt: Ne pas utiliser la fonction “Restorer”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 142 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Limite Délai audio Réglages de volume maximum. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) 0 ms – 200 ms (Défaut : 0 ms) Arrêt (Défaut) : o Niveau démarrage Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). o Échelle Régler l’affichage du volume. 0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. -79.5dB - 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB à 18,0 dB. Affichage Panneau arrière Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est réglé au niveau défini. o Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones. Panneau avant Conseils 143 Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. –40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20 dB : Le son est abaissé de 20 dB. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o MultEQ® Audyssey MultEQ® compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous vous recommandons le paramétrage “Reference”. Définit Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la “Explication des termes” (v p. 223). 0 Les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Les réglages “MultEQ®”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont impossibles lorsque le mode audio est réglé sur “Direct”. Reference (Défaut): Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films. L/R Bypass: Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® sur les enceintes avant gauche et droite. Flat: Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pièces où votre position d’écoute est plus proche des enceintes. Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ®”. Si vous utilisez un casque, “MultEQ®” passe automatiquement sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 144 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dynamic EQ Conseils Annexe o Comp.Niveau réf Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ®. Marche (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ. Arrêt: Ne pas utiliser Dynamic EQ. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous. 0 dB (Réf. film) (Défaut) : Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Commande tonales”. (v p. 108) 5 dB : 10 dB : 15 dB : Optimisé pour le contenu tel que des films. Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 145) Panneau avant Affichage Panneau arrière 145 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dynamic Volume Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium: Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light: Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser Dynamic Volume. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 0 Les enceintes pour lesquelles “EQ manuel” peut être réglé sont différentes en fonction du mode son. 0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ®” est “Arrêt”. (v p. 144) 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct”. o EQ manuel Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non. Marche: Utilisez l’égaliseur graphique. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser l’égaliseur graphique. Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage passe automatiquement à “Medium”. (v p. 157) Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe EQ manuel Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Heavy: Conseils 146 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Select.H-P Conseils o Copie de courbe Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Tous: Réglez tous les tons des enceintes ensemble. Gauche/droite (Défaut) : Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. Chaque: Réglez la tonalité pour chaque enceinte. Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey®”. “Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. o Param.défaut Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut. o Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Select.H-P”. 1. Sélectionnez l’enceinte. 2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz 3. Réglez le niveau. –20.0 dB – +6.0 dB (Défaut : 0.0 dB) Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 147 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Vidéo Effectuez les réglages vidéo. o Sort audio HDMI Config.HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. Quand “HDMI PassThrough” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. o Sync labial auto 0 Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (“Fonction de contrôle HDMI” (v p. 122)) 0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT. REMARQUE Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Marche (Défaut) : Corrigez automatiquement. Arrêt: Ne pas corriger automatiquement. Panneau avant Affichage Panneau arrière o HDMI PassThrough Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille. 148 Marche (Défaut) : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet appareil est en mode Veille. Arrêt: Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI de cet appareil en mode veille. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Contrôle Conseils o SrcePassThrough Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Marche: Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI. Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille. 0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. 0 Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (v p. 122) Dernière : La source d’entrée la plus récente se mettra en mode veille. CBL/SAT / DVD/Blu-ray / Blu-ray / Game / AUX / Media Player (Défaut : CBL/SAT) : Traversez la source d’entrée sélectionnée. “SrcePassThrough” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” ou que “HDMI PassThrough” est réglé sur “Marche”. REMARQUE Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 149 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Commut. TV Audio Définir le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l’AVR. Marche (Défaut) : Sélectionner l’entrée audio du téléviseur automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. Arrêt: Ne sélectionnez pas l’entrée audio du téléviseur automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. o Désactiver cmde Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo: Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à, “HDMI” ou “VIDEO”, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. (v p. 154) Arrêt: L’appareil n’est pas lié à la mise sous/ hors tension de la TV. Panneau avant Affichage Panneau arrière 150 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture en cours Affichage écran Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la source d’entrée est “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” ou “Tuner”. o Volume Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent. Arrêt auto: Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume. Bas (Défaut) : Haut: Arrêt: Affichage bas. Affichage haut. Désactiver l’affichage. Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. o Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Marche (Défaut) : Arrêt: Panneau avant Indique l’affichage du volume. N’indique pas l’affichage du volume. Affichage Panneau arrière 151 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. o Format NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC. PAL: Sélectionner la sortie PAL. “Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Maintenez TUNER PRESET CH + et TUNE + sur l’appareil principal pendant au moins 3 secondes. “V.Format:<NTSC>” s’affiche sur l’écran. 2. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUE Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 152 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Affect entrée Par défaut, chaque élément est réglé comme suit. En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté. Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique et de la borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. Source d’entrée Param.défaut CBL/SAT DVD/Blu-ray DVD Blu-ray Game Media Player TV Audio AUX HDMI DIGITAL ANALOG VIDEO 1 2 4 (4K) 5 (4K) 3 − FRONT COAX − − − OPT2 OPT1 − 1 − − − 2 − − 1 − − − 2 − − ANALOG VIDEO 1 COAX 1 1 DVD/Blu-ray 2 – – – Blu-ray 4 (4K) – – – Game 5 (4K) – – – Media Player 3 OPT2 2 2 TV Audio – OPT1 – – FRONT – – – n Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier satellite : Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affect entrée” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée”. (v p. 156) . Panneau avant DIGITAL CBL/SAT AUX Affect entrée Affichage Connecteur d’entrée HDMI Panneau arrière 153 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Conseils Annexe o ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée. 1 / 2 / 3 / 4(4K) / 5(4K) / FRONT : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. 1/2: –: N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. –: Attribue une borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. o VIDEO Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 0 Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée “HDMI” ne peut pas être attribuée à la “TV Audio”. (v p. 149) 0 Lorsque la source d’entrée attribuée avec HDMI 4 (4 K) ou HDMI 5 (4 K) est sélectionnée, les informations sur les changements de volume ou de mode son ne seront pas affichées. 1/2: –: o DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. COAX (coaxial) / OPT1 (optique) / OPT2 : Attribue une borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. Panneau avant Affichage Panneau arrière Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. o Param.défaut Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut. 154 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Rennomer.Sources Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) CBL/SAT / DVD/Blu-ray / Modifiez le nom de l’affichage de la source Blu-ray / Game / AUX / d’entrée sélectionnée. Media Player / TV Audio : Les réglages “Niv.source” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Les paramètres Renommer les sources sont rétablis à ceux par défaut. Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 136). Masquer sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Afficher (Défaut) : Utiliser cette source. Cachez: Ne pas utiliser cette source. Panneau avant Affichage Annexe Niv.source Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. Param.défaut : Conseils Panneau arrière 155 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Mode de décod. Sélect.entrées Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM” ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se produisent. Les réglages “Sélect.entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Automatique (Défaut) : o Mode d’entrée Détecter automatiquement le signal d’entrée audio numérique, le décoder et le reproduire. PCM: Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS: Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée. Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. HDMI: Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique: Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio numérique. Analogique: Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio analogique. Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” ou “DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée” (v p. 153). 0 Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affect entrée” et les connexions. (v p. 153) 0 Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC. Panneau avant Affichage Panneau arrière 156 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Enceintes Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey®” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enc.” dans “Assitant.Config.”. Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 168) Conf. Audyssey® Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à six points). Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 2 ft (60 cm) par rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale). FL SW C ( Si vous exécutez “Conf. Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ® / Audyssey Dynamic EQ® / Audyssey Dynamic Volume® sont activées. (v p. 144 - 146) SL FR FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) :Positions de mesure) Position d’écoute SR . Panneau avant Affichage Panneau arrière 157 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o A propos de la position d’écoute principale Affichage Panneau arrière Annexe REMARQUE La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf. Audyssey®”, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. Panneau avant Conseils 0 Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. 0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. 0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone d’étalonnage du son. De plus, installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 20 pouces (50 cm) par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes. 0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. 0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. 0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf. Audyssey®”. 158 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) 1 2 Mesure Fixez le microphone d’étalonnage du son au support à 3 pieds fourni ou au support fermé et l’installer à la position d’écoute principale. Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidessous. n Subwoofer doté d’un mode direct Calcul & Mémoriser Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée. n Subwoofer ne possédant pas de mode direct Vérification Effectuez les réglages suivants: 0 Volume : position 12 heures 0 Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée 0 Filtre passe-bas : Arrêt 0 Mode veille : Arrêt Fin . Affichage Annexe Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position assise. Préparation Panneau avant Conseils Panneau arrière 159 Télécommande Index Contents 3 Connexions Lecture Réglages 4 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. Conseils Annexe Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf.Audyssey Voir les éléments suivant si necessaire. Affect.Amplis Sélection canaux Voir résultats Réinitialisez... Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche. Démarrer Retour . 5 . Conf.Audyssey “Conf. Audyssey®” peut également permettre les réglages suivants. 0 Affect.Amplis Il est possible de changer la sortie des signaux à partir des bornes d’enceinte SURROUND BACK de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes. (“Affect.Amplis” (v p. 167)) 0 Sélection canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d’enceintes arrière surround. Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Retour Suivant . Panneau avant Affichage Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. Panneau arrière 160 Télécommande Index Contents 6 7 Connexions Lecture Réglages 8 Suivez les instructions affichées sur l’écran puis appuyez sur “Suivant” pour continuer. Conseils Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER. Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez “Lancer Test” puis appuyez sur ENTER. Conf.Audyssey Détection dʼenceintes Démarrez les mesures de la première position. Avant Centrale Subwoofer Surround Surr.Arr Étalonnage enceintes Placez le microphone à hauteur d'oreille et à la position d'écoute. Vérifiez que vous êtes toujours à environ 20pouces (50cm) du fond de la pièce avant chaque test. Oui Oui Oui Oui Non Refaire Dernier.Test Hauteur oreille Suivant . Retour Suivant . 0 La mesure peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : Allez à “Message d’erreur” (v p. 165). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 161 Télécommande Index Contents 9 Connexions Lecture Réglages 10 11 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à six points. Conseils Annexe Répétez l’étape 8 pour mesurer les positions 3 à 6. Sélectionnez “Finaliser” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf.Audyssey Mesures terminées.Selectionnez pour "Continuer" l'analyse des données... Étalonnage enceintes Placez le microphone à hauteur d'oreille à la deuxième position d’écoute,qui ne doit pas être à plus de 2ft (60cm) de la première position,puis sélectionnez "Continuer"... Hauteur oreille Refaire Dernier.Test Continuer . Retour Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure. 0 L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue. Continuer . Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes, appuyez sur o pour sélectionner “Finaliser” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 12. REMARQUE Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l’alimentation ne soit pas hors tension. n Arrêter “Conf. Audyssey®” A Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. B Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 162 Télécommande Index Contents 12 Connexions Lecture Réglages Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Conseils 0 Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit. 0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision. L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le paramétrage de votre choix. Conf.Audyssey Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté,dans les basses,le son surround aux niveaux de volumes bas pour que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes télévisés tard dans la nuit. Activer DynamicEQ? Oui Non Analyse des données de la pièce 0% . Conf.Audyssey Audyssey Dynamic Volume ajuste automatiquement le volume pour vous procurer les niveaux d'écoute les mieux adaptés pendant la journée ou la nuit. Activer Dynamic Volume? Oui Non Analyse des données de la pièce 50% . Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 163 Télécommande Index Contents 13 Connexions Lecture Réglages 14 Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d’étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez sur “Suivant”. Conseils Annexe Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure. 0 Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers. Conf.Audyssey REMARQUE Analyse en cours avec correction des données. Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale. Analyse des données de la pièce Retour Suivant . Panneau avant Affichage Panneau arrière 164 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Message d’erreur Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey®” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Exemples Détails de l’erreur Aucune enceinte trouvée. Remèdes 0 Le microphone de mesures et de configuration 0 Connectez le microphone de mesures et de 0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. 0 Vérifiez les connexions des enceintes. n’a pas été détecté. Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas 0 Il y a trop de bruit dans la pièce. configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil. 0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. 0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. 0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible. 0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. Avant D : Aucun 0 L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. 0 Vérifiez les connexions des enceintes affichées. Avant D : Phase 0 L’enceinte affichée est connectée avec des 0 Vérifiez les polarités des enceintes affichées. 0 Réglez le volume du subwoofer. polarités inversées. 0 Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 165 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de “Conf. Audyssey®” (valeur calculée au départ par MultEQ®), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. Conf.Audyssey Voir les éléments suivant si necessaire. Affect.Amplis Sélection canaux Voir résultats Réinitialisez... Démarrer Retour . Panneau avant Affichage Panneau arrière 166 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Config.manuelle Affichage Annexe Affect.Amplis Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes. Voir “Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis”” (v p. 31) en ce qui concerne la configuration de l’enceinte et la connexion. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. 0 Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté “Conf. Audyssey®”, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 144 - 146) 0 La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Panneau avant Conseils Panneau arrière o Mode affectation Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance. 167 Surround arrière: Réglage du canal 7.1- lecture du canal avec des enceintes surround arrière. ZONE2 (Défaut) : Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéréo. Avant Haut: Réglage du canal 7.1- lecture du canal avec des enceintes avanthaut. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Subwoofer Config.Enceintes Définir la présence d’un subwoofer. Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes. o Avant Définir le type d’enceinte avant. Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. Non: Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Définir la présence et la taille des enceintes surround. o Centrale Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surround arrière” et “Avant Haut” sont automatiquement réglés sur “Aucun”. Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. Affichage Oui (Défaut) : o Surround 0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. 0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround”, “Surr. arrière” et “Avant Haut” ne peuvent pas être réglés sur “Large”. Panneau avant Conseils Panneau arrière 168 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Avant Haut o Surround arrière Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées. Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. 2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround. 1 enceinte: Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround arrière. Connectezvous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. Lorsque le réglage “Mode affectation” est “Avant Haut”, vous pouvez effectuer ce réglage. (v p. 167) Lorsque le réglage “Mode affectation” est “Surround arrière”, vous pouvez effectuer ce réglage. (v p. 167) Panneau avant Affichage Panneau arrière 169 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglez la distance Distances 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. 0 Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Affect.Amplis” et “Config.Enceintes”. (v p. 167, 168) 0 Réglages par défaut : Avant G / Avant D / Avant Haut G / Avant Haut D / Centrale / Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m) Surround G / Surround D / Surround arr.G / Surround arr.D : 10,0 ft (3,00 m) 0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m). o Unité Permet de régler l’unité de distance. Pieds (Défaut) Mètres o Étape Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 1 ft (Défaut) / 0.1 ft 0.1 m / 0.01 m o Param.défaut Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 170 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Niveaux Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte. o Dém tonal.essai Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) 0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son. 0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée, effectuez les réglages dans “Régl niv.canal” (v p. 107). 0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”. o Param.défaut Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 171 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Sélection de la fréquence croisée Crossover 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 80 Hz) Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. 0 Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Mode subwoofer” est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. (v p. 173) 0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20 kHz. 0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans “Petit”. Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant. 0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer”. (v p. 173) o Select.H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Tous (Défaut) : Permet de régler la même fréquence croisée pour toutes les enceintes. Individuel: Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement. 0 Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.Enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 168) 0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config.Enceintes”. (v p. 168) Panneau avant Affichage Panneau arrière 172 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o LPF pour LFE Graves Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer. Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut: 120 Hz) o Mode subwoofer Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. LFE+Main: Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. 0 L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config.Enceintes” “Subwoofer” est réglé sur une option autre que “Non”. (v p. 168) 0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. 0 Si “Config.Enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Large”, et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné. (v p. 168) Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux graves soient toujours émis par le subwoofer. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 173 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc. o Connecter avec Informations Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN). Affichage des informations sur le réseau. Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC Filaire(Ethern) : Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau. Sans fil(Wi-Fi) : Utilisez la fonction de réseau local sans fil (WiFi) pour se connecter à un réseau. Une Adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. Vous pouvez désactiver la fonction Wi-Fi de cet appareil en configurant les réglages suivants. Connexion 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale TUNER PRESET CH + et TUNE + en même temps pendant au moins 3 secondes. “zV.Format: <NTSC>” s’affiche sur l’écran. 2. Utilisez la touche DIMMER de l’appareil principal pour afficher “Wired LAN <Unlock>”. 3. Utilisez la touche TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - de l’appareil principal pour pour sélectionner “<Lock>”. 4. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez “Filaire(Ethern)” après la connexion d’un câble LAN, Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Sans fil(Wi-Fi)” et configurez l’ “Config.Wi-Fi”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 174 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe n Lors de la connexion via Wi-Fi Config.Wi-Fi 1. Sélectionnez “Connexion sans fil” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Denon AVRS700W” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS. 3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS. Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique. o Recherche de réseaux Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”. La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS7 ou version ultérieure. n Lors de l’utilisation d’un câble USB 1. Sélectionnez “Câble USB” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l’aide d’un câble USB. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur. 4. Tapez “Autoriser” lorsque le message de connexion s’affiche sur l’écran de votre périphérique iOS. o Utiliser le dispositif iOS Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil, l’appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique. Cet appareil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façons, en utilisant un câble USB et via le Wi-Fi. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS5 ou version ultérieure. 175 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Routeur WPS Conseils Annexe o Manuel Utilisez un routeur compatible WPS à connecter. Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du boutonpoussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu’elle corresponde à votre routeur. Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 1. Réglez les éléments suivants. n Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton poussoir 1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur. 2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2 minutes. SSID: Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). Sécurité: Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d’accès que vous utilisez. Mot de passe: Entrez le mot de passe. Sélectionnez Clé par défaut. Clé par défaut: Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affiché. 2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage. n Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil. Lorsque vous utilisez un périphérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, “Lors de la connexion via Wi-Fi” (v p. 175) en “Use iOS Device”. 1. Sélectionnez “PIN” sur l’écran du téléviseur. 2. Enregistrez le code PIN de l’appareil dans le routeur. 1. Maintenez enfoncées les touches TUNE + et TUNE - de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension. 2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisés au “Denon AVR-S700W” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Denon AVR-S700”” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis quittez le paramétrage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 176 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Adresse IP Réglages Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. 0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254 Configurez le paramétrage proxy et l’adresse IP. 0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP. 0 Configurez le paramétrage proxy lors de l’utilisation d’un serveur proxy pour se connecter à Internet. o Masq.sous-rés. Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0. Réglages DHCP -Adresse IP -Masq.sous-rés. -Passerelle déf. -DNS primaire -DNS secondaire Proxy -Nom -Port Enregistrer Annulez o Passerelle déf. Arrêt 192. 168. 000. 001 255. 255. 255. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 000. 000. 000. 000 Marche (Adresse) 000. 000. 000. 000 Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. o DNS primaire, DNS secondaire Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “Primary DNS” et “DNS secondaire”. 00000 . o DHCP Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Marche (Défaut) : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt: Permet de configurer les réglages réseau manuellement. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 177 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Proxy Sélectionnez pour entrer une adresse. Marche (Nom): Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Arrêt (Défaut) : Désactive le serveur proxy. Active la communication réseau en mode Veille. Arrêt en veille: Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif (Défaut) : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. En utilisant Denon Remote App, utilisez la avec le paramétrage “Contrôle IP” réglé sur “Toujours actif”. o Port REMARQUE Entrez le numéro du port. Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. 0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (v p. 48) 0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. Panneau avant Annexe Contrôle IP Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Marche (Adresse): Conseils Affichage Panneau arrière 178 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Nom convivial Conseils Annexe Diagnostic Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Permet de vérifier la connexion réseau. o Connexion phys. o Nom Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste. Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. OK Erreur: Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion s’affichera. Sans fil(Wi-Fi)” o Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 136). 0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRS700W”. OK Erreur: o Param.défaut Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. o Accès Internet Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN). OK Erreur: Panneau avant Affichage Panneau arrière 179 Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Général Effectuer d’autres réglages. Langue ECO Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique. English / Français / Español (Défaut : English) o Mode ECO Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l’appareil est sous tension. “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Maintenez TUNER PRESET CH + et TUNE + sur l’appareil principal pendant au moins 3 secondes. “V.Format:< NTSC>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez sur DIMMER sur l’appareil principal. “Lang.:<ENGLISH >” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Marche: Réduisez la consommation électrique. Automatique: La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume. Arrêt (Défaut) : Ne pas réduire la consommation électrique. 0 Si vous souhaitez émettre de l’audio à un niveau de volume élevé, il est recommandé de régler “Mode ECO” sur “Arrêt”. 0 Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la télécommande. Panneau avant Affichage Panneau arrière 180 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Marche (défaut) Annexe o Veille auto Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension. Dernière (Défaut) : Le Mode ECO sera remis sur le réglage précédent avant la mise hors tension de l’alimentation. Marche: Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Marche”. Automatique: Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Automatique”. Arrêt: Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Arrêt”. Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute automatiquement en mode veille. n MAIN ZONE Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil. Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu. o Affichage écran Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un compteur sur l’écran du téléviseur. Toujours actif: Affichez toujours le compteur sur l’écran du téléviseur. Automatique (Défaut) : Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. Arrêt: Ne pas afficher le compteur. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 60 min: L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min: L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 15 min: L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes. Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. n ZONE2 Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension même s’il y a une entrée audio ou vidéo. 181 8 heures: Mets la ZONE2 en état de veille au bout d’environ 8 heures. 4 heures: Mets la ZONE2 en état de veille au bout d’environ 4 heures. 2 heures: Mets la ZONE2 en état de veille au bout d’environ 2 heures. Arrêt (Défaut) : Ne pas mettre automatiquement la ZONE2 en état de veille. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Limite volume Config ZONE2 Réglages de volume maximum. Configurez le paramétrage pour la lecture audio en ZONE2. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) (Défaut : 70 (-10 dB)) Arrêt: Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol.allumage” s’affichent en fonction du réglage spécifié pour le volume “Échelle” (v p. 143). o Niveau volume Ne pas utiliser de volume maximum. Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 182) Réglez le niveau de sortie du volume. Variable (Défaut) : Conseils o Vol.allumage Le volume peut être réglé. Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Le volume est fixé au niveau souhaité. 1 – 98 Impossible de régler le volume avec la (–79.5 dB – 18.0 dB) : télécommande. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 Le volume est réglé au niveau défini. (–79.5 dB – 18.0 dB) : Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 182) Panneau avant Affichage Panneau arrière 182 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Renommer zone Conseils Afficheur façade Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. MAIN ZONE / ZONE2 o Atténuateur Param.défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de zone. Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 136). Sélect.Rapid.Nom Changez le nom de sélection rapide qui s’affiche sur l’écran du téléviseur pour celui que vous préférez. Clair (Défaut) : Luminosité d’affichage normale. Atténuer: Luminosité d’affichage réduite. Sombre: Luminosité très faible. Arrêt: Désactiver l’affichage. Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal. Sélect rapide 1 / Sélect rapide 2 / Sélect rapide 3 / Sélect rapide 4 Param.défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection rapide. Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 136). Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 183 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Vidéo Informations Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE. Signal HDMI o Audio Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel Affiche les informations audio pour MAIN ZONE. Moniteur HDMI Mode son: Interface / Rés.Compatible Le mode audio actif s’affiche. Signal d'entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format: Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Freq.échant. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau: Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES. o ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE: Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2: Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2. o Micrologiciel Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. Panneau avant Affichage Panneau arrière 184 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Notifications Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. n Alertes notif. Des messages de notification sont affichés. Arrêt: Les messages de notification ne sont pas affichés. Oui: Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil. Non: Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil. Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran. SOURCE SOURCE SIGNAL AUDYSSEY CBL/SAT Dolby TrueHD Dolby TrueHD MultEQ : Reference Dynamic EQ : Marche Dynamic Volume : Arrêt INPUT SIGNAL FWL SL FHL EXT FL C LFE FR SBL SB SBR ACTIVE SPEAKERS FHR FWR SR FL SL SBL C SW FR SR SBR −40.0dB . REMARQUE L’écran d’affichage de l’état ne peut pas être affiché lors de la lecture des signaux vidéo suivants. 0 Vidéo de résolution d’ordinateur 0 Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3 0 Vidéo 4K Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Données d'util. Affiche et règle les notifications de Denon. De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension. Marche (Défaut) : Conseils 185 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Mise à jour Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau. o Mise à jour Met à jour le micrologiciel de cet appareil. Vérifie que le micrologiciel soit la version la plus Vérif.Mise/jour : récente. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à jour. Arrêt: N’affiche pas le message de mise à jour. Mise à niveau Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran. Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau. Arrêt: N’affiche pas le message de mise à niveau. Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l’un des messages suivants apparaîtra à l’écran. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. Affichage Description Updating fail Échec de la mise à jour. Login failed Échec d’ouverture de session sur le serveur. Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Connection fail Échec de connexion au serveur. Download fail Panneau avant Annexe o Notifications Micrologiciel Démar.Mise/ jour : Conseils Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Affichage Panneau arrière 186 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Ajt nouv.option Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. Statut m.à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. Démar.Mise/jour : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. 0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 48) 0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. 0 Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée. 0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. 0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur 0 Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau. 0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “-------” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches ZONE2 SOURCE et TUNE + de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. 0 Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Micrologiciel” - “Mise à jour” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Ver.mise à jour : Conseils X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. “Update Retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau. Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. 187 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Verrou config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. o Verrouillez Marche: Activer la protection. Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 188 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Dépistage des pannes Conseils L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 193 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 194 Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 190 Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 190 Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 190 Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 194 Aucun son n’est émis 195 L’audio souhaité n’est pas émis 196 190 Le son est interrompu ou on entend des bruits 198 Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur 199 190 L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur 200 Impossible de lire l’iPod 201 Impossible de lire les dispositifs mémoire USB 202 Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement 203 Impossible de lire le Bluetooth 203 190 Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle 191 Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 191 Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet 191 Impossible de lire la radio Internet 204 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 205 Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus 205 La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. 206 Lorsqu’il est impossible de se connecter à un réseau local sans fil 207 191 Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 191 Panneau avant Affichage Panneau arrière 189 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v p. 143, 182) Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol.allumage” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v p. 143, 182) Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 173) Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 0 Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau. (v p. 137) Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 145) Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 146) Panneau avant Affichage Panneau arrière 190 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle. 0 Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 157) Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 0 Réglez “Sélect.vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner ou la radio Internet. (v p. 109) Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet 0 Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet. (v p. 105) Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées 0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (v p. 155) Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 0 Réglez “Stéréo tt zones” dans le menu option sur “Démarrer”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE. (v p. 110) Panneau avant Affichage Panneau arrière 191 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 192 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution Page L’appareil ne s’allume pas. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. L’appareil se met automatiquement hors tension. 0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. 123 0 “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un 181 L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. 0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez 232 0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. - L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. 0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils 28 0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. 52 0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et - certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. contactez notre centre de service client. L’alimentation ne s’éteint 0 L’alimentation de la ZONE2 est mise sur ON. Pour mettre hors tension l’alimentation de cet appareil pas même lorsque vous (veille), appuyez sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil, ou appuyez sur la touche X après avoir appuyé sur appuyez sur le bouton la touche ZONE2 de la télécommande pour mettre hors tension l’alimentation de la ZONE2. d’alimentation et que l’affichage indique “ZONE2 On”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 193 Télécommande Index 50 - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Cause/Solution Page 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 8 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 8 30°. 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. - 0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. 8 0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de - 0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en - type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. o L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Symptôme Cause/Solution L’écran est éteint. 0 Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 194 Télécommande Page 183 Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucun son n’est émis Symptôme Aucun son n’est transmis aux enceintes. Cause/Solution Page 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. 28 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. - 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des 28 0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel 28 0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 52 0 Réglage du volume. 53 câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. relâchement. 53 0 Annulez le mode de sourdine. 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. 153 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie - 0 Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas 15 Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D. 0 Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. - Panneau avant Affichage audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. émis par la borne d’enceintes et le connecteur SUBWOOFER. Effectuez une connexion audio séparée. Panneau arrière 195 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Le volume n’augmente pas. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI. Cause/Solution 0 Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. 0 Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. 0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. Page 143 - 37 0 Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sort audio HDMI” du menu sur 148 0 Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur 122 “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”. l’amplificateur AV sur le téléviseur. Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. une enceinte spécifique. 0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config.Enceintes” dans le menu. 0 Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. 28 168 167 0 Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. Aucun son n’est émis par le 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. subwoofer. 0 Allumez le subwoofer. - 29 - 0 Réglez “Config.Enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “Oui”. 168 0 Quand le paramètre “Config.Enceintes” - “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du 168 signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. 0 Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. 0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. Le son DTS n’est pas émis. 0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. 0 Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur “Automatique” ou “DTS”. 173 173 - 156 Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. 0 Effectuez les connexions HDMI. 42 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est - Panneau avant Affichage réglé par défaut. Panneau arrière 196 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Symptôme Cause/Solution Impossible de sélectionner 0 La sélection est impossible lorsque “Config.Enceintes” - “Centrale” ou “Surround” est réglé sur “Aucun”. le mode Dolby PLg ou le 0 Dolby PLg ou DTS Neo:6 ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’un casque audio. mode DTS Neo:6. Page 168 - 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez “Conf.Audyssey®”. Audyssey MultEQ®, ® Audyssey Dynamic EQ et 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct”. Audyssey Dynamic 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. Volume® ne peuvent pas être sélectionnés. 157 Impossible de sélectionner 0 Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer”. “Restorer” est inopérante. 0 Basculez sur un mode son autre que “Direct”. 142 Aucun son n’est émis lors de l’utilisation de la ZONE2. Panneau avant 0 L’entrée audio du signal numérique de la borne HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) ne peuvent pas être lues. Utilisez des connexions analogiques. 0 Lors de l’écoute de l’audio d’un périphérique Bluetooth en ZONE2, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 32,8 ft/10 m. Affichage Panneau arrière 197 Télécommande Index 113 - 113 - - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. Cause/Solution Page 0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement - 0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée. - 0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre l’iPhone et cet - interrompu. appareil. 46 Du bruit se produit souvent 0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. lors de diffusion FM/AM. 0 Utilisez une antenne extérieure. 46 0 Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. Les sons semblent distordus. 46 53 0 Baissez le volume. 0 Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. Le son est coupé lors de 0 Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence l’utilisation d’une connexion électronique, passez à une connexion LAN câblé. Wi-Fi. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. Panneau avant Affichage Panneau arrière 198 Télécommande Index 180 48 175 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur Symptôme Cause/Solution Page Aucune image ne s’affiche. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. 37 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. - 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. 153 52 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. 153 0 Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. 184 0 Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si 211 l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. 0 Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. - 0 Utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” ou un “High speed cable” fourni avec le logo HDMI si - vous souhaitez lire des vidéos 4 K (60/50 Hz). Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. 0 Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur. 0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné Panneau avant Affichage fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). pendant la lecture des signaux vidéo suivants. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Connecteur 4K dédié (Blu-ray, jeu) Panneau arrière 199 Télécommande Index 211 - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur Symptôme Cause/Solution Page L’écran du menu ou l’écran 0 L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet d’informations d’état ne appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez s’affiche pas sur le l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil. téléviseur. 0 Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Vidéo 4K (60/50 Hz) 112 0 Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information 112 0 Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. 152 de statut ne s’affiche pas correctement. Panneau avant - Affichage Panneau arrière 200 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire l’iPod Symptôme Impossible de connecter l’iPod. Cause/Solution Page 0 Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises 44 0 Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas - en charge. être reconnu. Utilisez un câble USB authentique. L’icône AirPlay ' 0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod 0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le touch / iPad. micrologiciel à la version la plus récente. 48 Pas de signal audio. 0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / - 0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' 98 0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire - 0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en - iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. 0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. - Panneau avant Affichage iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. vos fichiers. prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. Panneau arrière 201 Télécommande Index - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Symptôme “Pas de connexion” s’affiche. Cause/Solution Page 0 Cet appareil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectez le dispositif 44 mémoire USB. 0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. - 0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire - USB directement au port USB. 0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. - 0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB - ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur. Les fichiers sur le dispositif 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. mémoire USB ne 0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un s’affichent pas. maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. 0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent. Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. Panneau avant 0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. 59 - - 212 0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. - 0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l’album dépasse 2 MB. - Affichage Panneau arrière 202 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Symptôme Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.). Cause/Solution Page 0 Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par a “. (point)”. - o Impossible de lire le Bluetooth Symptôme Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. Cause/Solution Page 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du - 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. - 0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec - 0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. - 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. - périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. le profil A2DP. Le son est coupé. 0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. - 0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, - 0 Reconnectez le périphérique Bluetooth. - des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. Panneau avant Affichage Panneau arrière 203 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire la radio Internet Symptôme Cause/Solution Page Aucune liste des stations ne s’affiche. 0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la Impossible de lire la Radio Internet. 0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats connexion. 0 Effectuez le mode de diagnostic réseau. 48 - qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. 0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. 215 - 0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. 177 0 Vérifiez si le routeur est sous tension. - 0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. 177 0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. - 0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est 76 transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. Impossible de se connecter 0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. aux stations radio favorites. - Impossible de se connecter 0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. à certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche. - Panneau avant Affichage Panneau arrière 204 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Symptôme Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. Cause/Solution Page 0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. 0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. - 0 Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. - 0 Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse 80 0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du - 0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. - accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. 214 routeur. 0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. - 174 0 L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. 48 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC. 0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. 0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans - 0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de 80 0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. - Connectez le PC de cet appareil via le réseau. 214 les paramètres du stockage NAS. Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. o Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Symptôme Cause/Solution Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus. 0 Le service en ligne peut avoir été interrompu. Panneau avant Affichage Panneau arrière 205 Page - Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. Symptôme La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. Cause/Solution Page 0 Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. 149 0 Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle 122 0 Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet 122 0 Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un 122 HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. appareil. dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. Panneau avant Affichage Panneau arrière 206 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Symptôme Accès au réseau impossible. Cause/Solution Page 0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement 176 0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez- - 0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation - configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil. vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible. par d’autres réseaux. Connexion à WPS impossible. 0 Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN). - 0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. - 0 Cliquez sur la touche “Connecter” affichée sur la TV, dans les 2 minutes. - 0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). 0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. 176 - Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible. 0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad. - 0 Lors de l’utilisation d’un câble USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du - Panneau avant Affichage périphérique iOS doit prendre en charge iOS5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. Panneau arrière 207 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages d’usine Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. X 1 2 TUNER PRESET CH – 3 . Affichage Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur TUNER PRESET CH + et TUNER PRESET CH -. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Initialized” apparaît sur l’écran. Lors de la suppression d’un compte Pandora, effectuez les étapes 1 à 3 après s’être déconnecté du service Pandora. (v p. 93) TUNER PRESET CH + Panneau avant Eteignez l’appareil à l’aide de X. Panneau arrière 208 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos de HDMI HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. 0 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. 0 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI. 0 Content Type Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). 0 Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. 0 Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. 0 sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. 0 “x.v.Color” Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 209 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Sync. labiale auto 0 ARC (Audio Return Channel) Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction “Sync. labiale auto”. Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI. 0 HDMI Contrôle Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement. 0 Mise hors tension du lien La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur. 0 Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. 0 Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. 0 Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur. Affichage Panneau arrière Annexe Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction de contrôle HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil. 0 HDMI Pass Through Panneau avant Conseils 210 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Formats audio pris en charge PCM linéaire 2 canaux Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. 0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus. Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express o Signaux vidéo pris en charge 0 480i 0 480p 0 576i 0 576p 0 720p 60/50Hz 0 1080i 60/50Hz 0 1080p 60/50/24Hz 0 4K 60/50/30/25/24Hz Panneau avant Affichage Annexe Système de protection des droits d’auteur 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit PCM linéaire multi-canal 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit Bitstream Conseils Panneau arrière Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” qui porte le logo HDMI. 211 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de dispositifs mémoire USB 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. o Formats compatibles WMA (Windows Media Audio)z1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz 32/44,1/ 48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz Débit Extension 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma .mp3 ] .wav 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz .aac/ .m4a/ .mp4 ] .flac 32/44,1/48/88,2/ 96 kHz ] .m4a DSD 2,8 MHz ] AIFF 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz ] MPEG-4 AACz1 FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z2 Panneau avant Affichage Panneau arrière z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD. .dsf/ .dff .aif/ .aiff 212 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Média Mémoire Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité. 0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil. Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires z1 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Lecture d’un périphérique Bluetooth Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Élément Conseils o À propos des communications Bluetooth La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie 213 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. 0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. o Spécifications des fichiers pris en charge WMA (Windows Media Audio)z1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV Fréquence d’échantillonnage Débit Extension 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma 32/44,1/ 48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz .mp3 ] .wav 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz .aac/ .m4a/ .mp4 ] .flac 32/44,1/48/88,2/ 96 kHz ] .m4a DSD 2,8 MHz ] AIFF 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz ] MPEG-4 AACz1 FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless Audio Codec)z2 Panneau avant Affichage Panneau arrière z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD. .dsf/ .dff .aif/ .aiff 214 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de radio Internet WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) MPEG-4 AAC Panneau avant Débit Extension .wma 32/44,1/ 48 kHz 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps 32/44,1/48 kHz Affichage Annexe Fonction mémoire personnelle plus Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ®, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée. o Spécifications des stations radio lisibles Fréquence d’échantillonnage Conseils Panneau arrière Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. .mp3 Fonction dernière mémoire .aac/ .m4a/ .mp4 Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. 215 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Modes audio et canaux de sortie S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes”. (v p. 168) Mode son (v p. 111) Sortie de canaux Avant G/D Centrale Surround G/D Surround arrière G/D Avant Haut G/D Subwoofer Dz1 Dz3 D Direct (2 canaux) S Direct (Multicanal) S D D Dz1 Stereo Multi Ch In S S D D Dz1 Dolby Pro Logic gz Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic g DTS Neo:6 Dolby Digital S S S S S D D D D D D D D D D Dolby Digital Plus S D Dolby TrueHD S DTS Surround D D D D D Dz2 D D D D D D Dz1 Dz1 D D D Dz1 D S D D Dz1 D Dz2 D DTS 96/24 S D D D Dz2 D DTS-HD S D D Dz1 D DTS Express S D D Dz1 D D Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual S S S S S S S D D D D D D D D D D D D D D D D D D Dz2 D D D D D D D z1 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. z2 L’audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”. z3 L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 173) Panneau avant Affichage Panneau arrière 216 Télécommande Index D D D D D D D Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Modes audio et paramètres surround Paramètres surr. (v p. 138) Mode son (v p. 111) Niveau dialogue (v p. 137) Niveau sub. (v p. 137) Direct (2 canaux) Direct (Multicanal) S Stereo EQ cinéma Gest.Intensité z1 Compress.Dyn. z2 (v p. 138) (v p. 139) (v p. 138) S z5 S S S S S S S S Eff.basses fréq z3 (v p. 139) Durée de délai (v p. 140) Niveaux: effets (v p. 140) Taille pièce (v p. 141) Gain haut z4 (v p. 141) S Multi Ch In S S S Dolby Pro Logic gz S S S S S Dolby Pro Logic gx S S S S S Dolby Pro Logic g S S S S S DTS Neo:6 S S S S S Dolby Digital S S S S S S Dolby Digital Plus S S S S S S Dolby TrueHD S S S S S S DTS Surround S S S S S S DTS 96/24 S S S S S DTS-HD S S S S S DTS Express S S S S S Multi Ch Stereo S S S Rock Arena S Jazz Club S Mono Movie S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Video Game S S S S S S S Matrix S S S S S S S S S Virtual z1 - z5 S : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 219) Panneau avant Affichage Panneau arrière 217 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Paramètres surr. (v p. 138) Mode son (v p. 111) Pro Logic g/gx Mode Music uniquement Panorama Dimension (v p. 139) (v p. 140) Centre largeur (v p. 140) Neo:6 Mode Music eniquement Centrage image (v p. 139) Commande tonales z6 (v p. 108) Audyssey (v p. 144) MultEQ®z7 Dynamic EQ z8 Dynamic Volume z8 (v p. 144) (v p. 145) (v p. 146) Restorer z9 (v p. 142) Direct (2 canaux) Direct (Multicanal) Stereo Multi Ch In S Dolby Pro Logic gz S S S S S S S S S S S S Dolby Pro Logic gx S S S S S S S S Dolby Pro Logic g S S S S S S S S S S S S S Dolby Digital S S S S Dolby Digital Plus S S S S Dolby TrueHD S S S S DTS Surround S S S S DTS 96/24 S S S S DTS-HD S S S S DTS Express S S S S Multi Ch Stereo S S S S S S z10 S S S S Jazz Club S S S S S Mono Movie S S S S S Video Game S S S S S Matrix S S S S S Virtual S S S S S DTS Neo:6 S Rock Arena z6 - z10 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 219) Panneau avant Affichage Panneau arrière 218 Télécommande Index Contents z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 Connexions Lecture Réglages Conseils Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”. Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 173) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 145) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée. z8 Cet élément n’est pas réglable lorsque “MultEQ®” est réglé sur “Arrêt”. (v p. 144) z9 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. z10 Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut) Panneau avant Affichage Panneau arrière 219 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Signaux 2 canaux Mode son (v p. 111) Signal multi-canal Analogique /PCM Dolby Digital PCM DTS-HD DTS Express DTS DTS DTS Dolby TrueHD REMARQUE (+/HD)/DTS Multi ES ES (-HD) DSCRT MTRIX 6,1 6,1 Dolby Digital Plus Dolby Digital EX Dolby Digital S S DTS Surround DTS-HD Mstr Fz6 DTS-HD Hi Res Fz7 DTS ES Dscrt6.1 z1 DTS ES Mtrx6.1 z1 F F DTS Surround F DTS 96/24 Fz8 DTS (–HD) + PLgx z1z2 S S DTS (–HD) + PLgz z3 S S DTS Express DTS Neo:6 S S S S F z4 S S Dolby Surround Dolby TrueHD F Dolby Digital+ F Dolby Digital EX z1 Dolby (D+) (HD) + EX z1 S S F F Dolby (D) (D+) (HD) + PLgx z1z2 S S S S S S S S Dolby Digital z1 Dolby (D) (D+) (HD) + PLgz z3 Dolby Pro Logic g/gx z5 S S Dolby Pro Logic gz z3 S S – z8 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 220 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Signaux 2 canaux Mode son (v p. 111) Annexe Signal multi-canal Analogique /PCM Dolby Digital PCM DTS-HD DTS Express DTS DTS DTS Dolby TrueHD REMARQUE (+/HD)/DTS Multi ES ES (-HD) DSCRT MTRIX 6,1 6,1 Dolby Digital Plus Dolby Digital EX Dolby Digital S S S Multi Ch In Multi Ch In Multi Ch In + Dolby EX F z1 S Multi Ch In + PLgx z1z2 S Multi Ch In + PLgz z3 S Multi Ch In 7.1 z1 Fz10 Direct Direct Sz9 S S S S S S S S Mode audio original Multi Ch Stereo S S S S S S S S S S S S Rock Arena S S S S S S S S S S S S Jazz Club S S S S S S S S S S S S Mono Movie S S S S S S S S S S S S Video Game S S S S S S S S S S S S Matrix S S S S S S S S S S S S Virtual S S S S S S S S S S S S F S S S S S S S S S S S Stereo Stereo z1 – z3, z9, z10 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 221 Télécommande Index Contents z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Connexions Lecture Réglages Conseils Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. Le mode “Cinema” ou “Music” peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode “Music” est utilisé. Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées. Le mode “Cinema” ou “Music” peut être sélectionné. Le mode “Cinema”, “Music” ou “Game” peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution. Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24. Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est Direct. Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière. Panneau avant Affichage Panneau arrière 222 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Explication des termes o Audyssey Audyssey MultEQ® Audyssey MultEQ® rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. o Dolby Audyssey Dynamic Volume® Dolby Digital Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Panneau avant Affichage Panneau arrière Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous. 223 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dolby Digital Plus Dolby Pro Logic g Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby Digital EX Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio “Dolby Digital Surround EX” développé conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm. Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés. Panneau avant Affichage Panneau arrière Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic g. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux. 224 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o DTS Dolby Pro Logic gz Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux canaux haut avant. Cela prend en charge plusieurs sources, telles que les sources à 2 canaux et les sources multicanaux 7.1/5.1. En ajoutant des enceintes hautes en haut à gauche et à droite à l’avant de l’environnement d’écoute, vous pouvez profiter d’un plus grand sentiment de diffusion spatiale et de profondeur lors de la lecture de films/musique/ jeux. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde. DTS 96/24 Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes. DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. Dolby TrueHD DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS Digital Surround Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Panneau avant Affichage Panneau arrière 225 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD DTS Neo:6™ Surround Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. Panneau avant Affichage Panneau arrière DTS Neo:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une lecture surround de canal 6.1 avec des sources à 2 canaux. Il inclut “DTS Neo:6 Cinema”, qui convient pour la lecture de films et “DTS Neo:6 Music”, qui convient pour la lecture de la musique. 226 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Audio Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Affichage Panneau arrière Annexe THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Panneau avant Conseils LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. 227 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Fréquence d’échantillonnage Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Fonction de normalisation de dialogue Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Panneau avant Affichage Panneau arrière 228 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Vidéo o Réseau ISF AES (Advanced Encryption Standard) ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l’étalonnage et l’ajustement en fonction des conditions d’installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l’optimisation de périphérique de performances vidéo. Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael” conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée. Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé. AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Panneau avant Affichage Panneau arrière 229 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Wi-Fi® Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA. L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement. La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil. vTuner WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé. Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr. WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Clé WEP (Clé réseau) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil. Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux. Panneau avant Affichage Panneau arrière WPS (Wi-Fi Protected Setup) Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number). 230 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire temporairement un réseau simplifié. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Cela permet la gestion et la lecture de contenus multimédias comprenant de la musique et des films. iTunes prend en charge de nombreux formats de fichiers principaux, y compris AAC, WAV et MP3. Modem Windows Media Player L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur. Affichage Panneau arrière Annexe o Media Player Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier) Panneau avant Conseils Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, WAV et autre. 231 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Others Annexe Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un maximum de 8 périphériques. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. ZONE2 Circuit de protection L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2. Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Si un dysfonctionnement se produit sur cet appareil, le témoin d’alimentation clignote en rouge et l’appareil passe en mode veille. MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 232 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Renseignements relatifs aux marques commerciales . Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ®, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories. . “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 0 Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi. . La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Panneau avant Affichage Panneau arrière 233 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Fabriqués sous licence sous brevets américains numéros : 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 & autres brevets américains et internationaux publiés & en instance. DTS-HD, le symbole, & DTS-HD avec le symbole sont des marques commerciales déposées & DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. ©DTS, Inc. Tous droits réservés. . Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l’Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil. . HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. Panneau avant Affichage Panneau arrière 234 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications o Section audio 0 Amplificateur de puissance Puissance nominale: Avant: 75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 110 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround arrière : 75 W + 75 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.) 110 W + 110 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Bornes de sortie: 4 – 16 Ω/ohms 0 Analogique Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: 200 mV/47 kΩ/kohms Réponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode Direct) S/B: 98 dB (IHF-A chargée, mode Direct) Panneau avant Affichage Panneau arrière 235 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Niveau d’entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Réponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB Conseils o Section vidéo 0 Bornes vidéo standard o Section tuner [FM] [AM] (Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 –15 W) Gamme de fréquence de réception : 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz Sensibilité efficace : 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV 50 dB sensibilité: MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf) Ratio S/B : MONO ― 70 dB (IHF-A chargée, mode Direct) STEREO ― 67 dB (IHF-A chargée, mode Direct) Distorsion: MONO ― 0,7 % (1 kHz) STEREO ― 1,0 % (1 kHz) Panneau avant Affichage Panneau arrière 236 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Section du réseau local sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme au Wi-Fi®z1 Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Fréquence radio : 2,4 GHz Nbre de canaux: 1 – 11 ch z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi. Panneau avant Affichage Panneau arrière 237 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Section Bluetooth Système de communication : Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Puissance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2) Portée de communication maximale : Environ 32,8 ft/10 m dans la ligne de visionz2 Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 Codec correspondant : SBC, AAC Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc. o Général Alimentation: CA 120 V, 60 Hz Consommation électrique : 400 W Consommation électrique en mode veille : 0,1 W Consommation électrique en mode CEC veille : 0,5 W Consommation électrique en mode veille réseau : 2,7 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau avant Affichage Panneau arrière 238 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 1 27/32 (47) 3/4 (19) 1 47/64 (44) 7 3/4 (197) 13 11/32 (339) 11 11/32 (288) 1 7/32 (32) o Dimensions (Unité : po (mm)) 2 23/64 (60) 1 49/64 (45) 13 35/64 (344) 8 15/32 (215) 5 15/16 (151) 19/32 (15) 5 23/64 (136) 17 3/32 (434) 1 49/64 (45) . o Poids : 18 lbs 15 oz (8,6 kg) Panneau avant Affichage Panneau arrière 239 Télécommande Index Contents Connexions Index Lecture Réglages vC v Chiffres 3D ................................................................ 209 4K ................................................................ 209 5.1 canaux ................................................ 27, 32 7.1 canaux .......................................... 27, 33, 34 Accessories ..................................................... 7 Affectation des entrées ................................ 153 Affichage ........................................................ 16 AirPlay ............................................................ 97 Ajoutez nouvelle option ................................ 187 Appariement d’un périphérique Bluetooth 63, 66 Assistant de config. ...................................... 133 Audyssey Dynamic EQ® ............................. 223 Audyssey Dynamic Volume® ...................... 223 Audyssey MultEQ® ..................................... 223 vD Dépistage des pannes ................................. 192 Circuit de protection ..................................... 232 Diaporama ................................................... 105 Commande de tonalités ............................... 108 DLNA ........................................................... 229 Conf. Audyssey® ......................................... 157 Connexion d’un décodeur .............................. 42 Connexion d’un dispositif mémoire USB ........ 44 Connexion d’un iPod ...................................... 44 Connexion d’un lecteur DVD .......................... 41 Connexion d’un réseau local sans fil ...... 49, 175 Connexion d’un téléviseur .................. 37, 38, 39 Connexion d’un tuner satellite ........................ 42 Connexion d’une caméra vidéo ...................... 43 Connexion d’une console de jeux .................. 43 Connexion d’une TV par câble ....................... 42 Connexion de l’antenne FM/AM ..................... 46 Connexion des enceintes ............................... 25 Connexion d’un cordon d’alimentation ........... 50 Connexion LAN câblée .......................... 48, 174 Connexion de ZONE2 ............................ 35, 128 Conseils ....................................................... 190 vE Enceinte avant-haut ................................. 27, 34 Enceintes surround arrière ............................. 27 Enreg. favoris ............................................... 103 Explication des termes/de la technologie .... 209, 223 vF Formats audio ...................... 211, 212, 214, 215 vH HDCP ........................................................... 211 HDMI Contrôle ..................................... 122, 149 vI Insertion des piles ............................................ 8 iTunes .......................................................... 231 Coupure temporaire du son ............................ 53 Panneau avant Affichage Annexe Câbles ............................................................ 24 Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc .............. 41 vA Conseils Panneau arrière 240 Télécommande Index Contents Connexions vJ Lecture Réglages vM JPEG ........................................................ 59, 79 vL Lecture à partir d’un ordinateur ...................... 79 Lecture aléatoire .................................... 58, 102 Lecture avec un lecteur Blu-ray Disc .............. 53 Lecture d’un iPod ........................................... 54 Lecture d’un lecteur DVD ............................... 53 Lecture d’un périphérique Bluetooth .............. 64 Lecture de dispositif mémoire USB ................ 59 Lecture de Flickr ............................................. 86 Lecture de Pandora® ..................................... 87 Lecture de radio Internet ................................ 75 Lecture de SiriusXM ....................................... 94 Conseils Annexe vP Messages d’erreur (Conf. Audyssey®) ........ 165 Panneau arrière .............................................. 18 Minuterie sommeil ........................................ 123 Panneau avant ............................................... 13 Mise à jour du micrologiciel .......................... 186 Paramétrage de la source d’entrée ...... 132, 153 Mise sous tension .......................................... 52 Paramétrage général ............................ 133, 180 Mode audio Direct ........................................ 117 Paramétrage WiFi ........................................ 175 Mode audio Dolby ................................ 114, 223 Paramétrage de l’enceinte ................... 132, 157 Mode audio DTS .................................. 115, 225 Plan du menu de l’interface graphique ......... 131 Mode audio multicanaux PCM ..................... 115 Position d’écoute .......................................... 157 Mode audio original ...................................... 116 Mode audio stéréo ....................................... 117 Mode ECO ................................................... 180 Mode navig. iPod ........................................... 56 Mode son ..................................... 112, 216, 217 vR Recherche textuelle ..................................... 104 Réglage du volume de chaque canal ........... 107 Réglage du volume principal .......................... 53 Réglages audio .................................... 131, 137 Lecture NAS ................................................... 79 Réglages Audyssey ............................. 144, 159 Lecture de la ZONE2 ................................... 128 Réglages réseau .................................. 132, 174 Réglages vidéo .................................... 131, 148 Réinitialisation des réglages d’usine ............ 208 Répéter la lecture ................................... 58, 102 Restorer ....................................................... 142 Panneau avant Affichage Panneau arrière 241 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils vS Saisie de caractères ..................................... 135 Sélect. Vidéo ................................................ 109 Sélection de la source d’entrée ...................... 52 Sélection rapide plus .................................... 125 Signal d’entrée ............................................. 220 Suppr. Favoris .............................................. 104 vT Télécommande .............................................. 21 Toutes zones stéréo ..................................... 110 vV Veille auto .................................................... 181 Vitesse diapo. .............................................. 106 Panneau avant Affichage Panneau arrière 242 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Licence Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. o Boost http://www.boost.org/ Boost Software License – Version 1.0 – August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. o FastDelegate http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. o Expat BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK. http://www.jclark.com/xml/expat.html Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Panneau avant Affichage Panneau arrière 243 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author. You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License. Affichage Panneau arrière Annexe You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works. “Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. “Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. “You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. Panneau avant Conseils 244 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NONINFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or relating to any use of the Work by You. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Termination. Affichage Panneau arrière Annexe This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. Panneau avant Conseils Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice Miscellaneous This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. 245 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o libogg http://www.xiph.org/ogg/ Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Affichage Panneau arrière Annexe o libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You Panneau avant Conseils o Tremolo http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo Copyright (C) 2002 – 2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009 – 2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 246 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o Mersenne Twister http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c Copyright (C) 1997 – 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Affichage Panneau arrière Annexe THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils 247 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, <[email protected]>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. o zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the “zlib” general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. Copyright (C) 1995 – 2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided “as-is”, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. o c-ares Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: http://c-ares.haxx.se Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected] Affichage Panneau arrière Annexe o cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils 248 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source. Panneau avant Affichage Panneau arrière 249 Télécommande Index Annexe . www.denon.com 250 D&M Holdings Inc. 3520 10349 00ADA