Dell U2722DE electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Dell U2722DE electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Dell UltraSharp 27 U2722D/U2722DX/U2722DE
Guide de l’utilisateur
Modèle : U2722D/U2722DX/U2722DE
Modèle réglementaire : U2722Dt/U2722DEt
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
ATTENTION : ATTENTION indique des dommages potentiels au matériel
ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages
matériels, de blessures corporelles ou de mort.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques
commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2021 – 02 Rév. A00
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . 10
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modes d'affichage présélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modes DP Multi-Stream Transport (MST) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modes USB-C Multi-Stream Transport (MST) (U2722DE uniquement) . . 18
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
défectueux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manipuler et déplacer votre écran . . . . . . . . . . . . . . . .32
Consignes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Raccordement du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de l’extension
verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table des matières | 3
Inclinaison, rotation et extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rotation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration des paramètres d'affichage sur votre ordinateur
après rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gestion de vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Brancher votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
U2722D/U2722DX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
U2722DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dell Power Button Sync (DPBS) (U2722DE uniquement) . . . .46
Connexion du moniteur avec DPBS pour la première fois . . . . . . . . . 48
Utilisation de la fonction DPBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Connexion du moniteur avec la fonction USB-C Multi-Stream Transport
(MST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Connexion du moniteur avec USB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol
Kensington (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Démonter le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Montage mural (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mettre le moniteur sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Utilisation de la commande joystick . . . . . . . . . . . . . . .57
Utilisation du Lanceur de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Bouton‑ du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utiliser le menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran . . . . . . . . . . . 78
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Messages d’alerte OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Multi-Monitor Sync (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Réglage de Multi-Monitor Sync (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configuration du commutateur USB KVM (U2722DE uniquement) . . . . 88
Configuration de KVM auto (U2722DE uniquement) . . . . . . . . . . . . 91
4 | Table des matières
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Diagnostics intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB) . . . . . 100
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . . . . 101
 Table des matières | 5
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
peut entraîner une exposition à des chocs et des risques électriques et /
ou mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface résistante et manipulez-le avec soin. L'écran
est fragile et peut s’endommager en cas de chute ou de choc violent.
• Assurez-vous toujours que les valeurs nominales de votre moniteur fonctionnent
avec l'alimentation secteur disponible dans votre pays.
• Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement
froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de
l'écran.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants.
Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture.
• Débranchez le moniteur lorsqu'il n’est pas prévu qu’il soit utilisé pendant une
période prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer un quelconque capot ou
de toucher l'intérieur du moniteur.
Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez les Informations
relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI).
6 | Consignes de sécurité
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les composants illustrés dans le tableau ci-dessous. Si
un composant venait à manquer, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains composants peuvent être en option et ne pas être
livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays.
Écran
Colonne du socle
Base du socle
Câble d'alimentation
(variable selon le pays)
Câble DisplayPort
(DisplayPort vers DisplayPort)
(U2722D/U2722DE uniquement)
Câble USB-C (A vers C)
À propos de votre moniteur | 7
Câble USB-C (C vers C)
(U2722DE uniquement)
Câble HDMI
(U2722DX uniquement)
• Guide d'installation rapide
• Informations relatives à la sécurité, à
l’environnement et à la réglementation
• Rapport d’étalonnage d’usine
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell UltraSharp U2722D/U2722DX/U2722DE dispose d’un écran à
matrice active, Thin-Film Transistor (TFT), Liquid Crystal Display (LCD ou à cristaux
liquides), et d’une rétroéclairage à LED. Les caractéristiques du moniteur incluent :
• Écran avec zone visualisable de 68,47 cm (27.0 pouces de diagonale). Résolution
2560 x 1440 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions inférieures.
• Grands angles de vue avec 100% des couleurs sRGB, Rec. 709 avec un Delta E
moyen < 2.
• Des capacités de réglages en inclinaison, en rotation et en extension verticale.
• Un socle amovible et des trous de montage Video Electronics Standards
Association (VESA™) de 100 mm pour des solutions de montage flexibles.
• Le contour ultrafin minimise l'espace entre les contours lors de l'utilisation
de plusieurs moniteurs, ce qui permet une configuration plus facile avec une
expérience de visualisation élégante.
• Une connectivité numérique étendue avec DP prépare votre moniteur pour l’avenir.
• USB-C unique pour alimenter les ordinateurs portables compatibles tout en recevant
les signaux vidéo et données (U2722DE uniquement).
• Les ports USB-C et RJ45 permettent une expérience de connexion réseau avec un
seul câble (U2722DE uniquement).
• Une capacité Plug and Play si votre ordinateur le prend en charge.
• Des réglages via l'affichage sur écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l'optimisation de l'écran.
• Un verrouillage des boutons d'alimentation et OSD.
• Une fente de verrouillage de sécurité.
• ≤ 0,3 W en Mode arrêt.
8 | À propos de votre moniteur
• Prend en charge le mode de sélection Image par Image (PBP).
• Permet à l’utilisateur de Prend en charge la fonction KVM USB vers le mode PBP
(U2722DE uniquement).
• Le moniteur est conçu avec la fonction Dell Power Button Sync (DPBS) pour
contrôler l’état de l’alimentation du PC avec le bouton d’alimentation du moniteur
(U2722DE uniquement).*
• Le Moniteur permet à plusieurs moniteurs connectés en guirlande via DisplayPort
de synchroniser un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan avec
Multi-Monitor Sync (MMS).
• Premium Panel Exchange pour la tranquillité d'esprit.
• Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans
scintillement qui diminue les dangers dus à l’émission de la lumière bleue.
• Le moniteur utilise un écran avec un niveau faible de lumière bleue et est conforme
à la norme TUV Rheinland (Solution matérielle) lorsqu’il utilise les réglages par
défaut/l’état de réinitialisation du modèle.
• Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran afin de rendre la
visualisation plus confortable pour vos yeux.
• Le moniteur adopte la technologie Flicker-Free, qui supprime le scintillement
visible à l’œil nu, apporte un confort de visionnement visuel et aide à protéger les
utilisateurs contre la fatigue oculaire et générale.
* UN système de PC qui prend en charge la fonction DPBS est la plateforme Dell
OptiPlex 7090/3090 Ultra.
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l'émission de
lumière bleue par le moniteur peuvent endommager les yeux, avec une
fatigue oculaire ou une fatigue oculaire numérique.
À propos de votre moniteur | 9
Identification des pièces et des commandes
Vue de face
1
Étiquette Description
1
Indicateur LED
d'alimentation
Utilisation
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur
est allumé et qu'il fonctionne normalement.
Une couleur blanche à impulsions indique que le
moniteur est en mode veille.
10 | À propos de votre moniteur
Vue de dos
1
2
3
45
7
6
Étiquette Description
Utilisation
1
Trous de montage VESA
(100 mm x 100 mm derrière
le couvercle VESA attaché)
Moniteur à montage mural utilisant un kit
de montage compatible VESA (100 mm x
100 mm).
2
Étiquette réglementaire
Énumère les approbations réglementaires.
3
Bouton de dégagement du
socle
Libère le socle du Le moniteur.
4
Interrupteur d'alimentation
marche/arrêt
Joystick
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
5
6
7
Utilisez-le pour contrôler le menu OSD.
Pour plus d’informations, consultez
Utilisation du moniteur.
Adresse Mac, code-barres,
Reportez-vous à cette étiquette si vous
numéro de série et étiquette devez contacter Dell afin d’obtenir une
de service
assistance technique. Le numéro de
service est un identifiant alphanumérique
unique qui permet aux techniciens de
maintenance de Dell d'identifier les
composants matériels de votre ordinateur
et d'accéder aux informations de garantie.
Fente de gestion des câbles
Sert à organiser les câbles en les insérant
dans la fente.
À propos de votre moniteur | 11
Vue de dessous
U2722D/U2722DX
9
12
1 2
Étiquette Description
1
Fente de
verrouillage de
sécurité.
2
Connecteur
d'alimentation
3
Port HDMI
4
3 4
5 6789
10
11
Utilisation
Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité
(vendu séparément).
DisplayPort entrée
5
Connecteur de
sortie DP
6
USB-C en amont
7,9,10
Raccordez le câble d'alimentation.
Raccordez votre ordinateur avec le câble HDMI.
Permet de brancher votre ordinateur avec un câble
DisplayPort.
Sortie DP pour les moniteurs compatibles MST
(Multi-Stream Transport). Pour activer MST, référezvous aux instructions de la section “Connexion du
moniteur pour la fonction DP MST”.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors
de l’utilisation du connecteur de sortie DP.
Connectez à votre ordinateur avec un câble USB
(A vers C ou C vers C). Une fois ce câble connecté,
vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval sur le
moniteur.
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
USB super speed ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
10 Gbps (USB 3.2 vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur. Le
prend en charge
port avec l’icône de batterie
Gén2) (3)
Battery Charging Rev. 1.2.
12 | À propos de votre moniteur
8
Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant
des canaux audio HDMI ou DisplayPort. Seul l’audio
sur deux canaux est pris en charge.
REMARQUE: Le port de sortie audio ne prend pas
en charge les casques.
Port de sortie
ligne audio
Port USB-C aval
prenant en charge 5 V/3 A.
Port avec icône
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur.
Verrouillage du
socle
Verrouillez le socle au moniteur à l’aide d'une vis M3 x
8 mm (vis non fournie).
11
12
U2722DE
9
15
1
2
3 4 5 6 7 8 91011 12
13
14
Étiquette Description
Utilisation
1
Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité
(vendu séparément).
Fente de
verrouillage de
sécurité.
2
Raccordez le câble d'alimentation.
Connecteur
d'alimentation
3
Raccordez votre ordinateur avec le câble HDMI.
Port HDMI
4
DisplayPort entrée
Permet de brancher votre ordinateur avec un câble
DisplayPort.
À propos de votre moniteur | 13
5
Effectuez le raccordement à votre ordinateur à l’aide
du câble USB-C.
Port USB-C
Le port USB-C propose le taux de transfert le plus
(Vidéo + données)
rapide et le mode alternatif avec DP 1.4 prend en
charge une résolution maximum de 2560 x 1440 à 60
Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
REMARQUE: USB-C n’est pas pris en charge sur les
version de Windows antérieures à Windows 10.
6
Sortie DP pour les moniteurs compatibles MST
(Multi-Stream Transport). Pour activer MST, référezvous aux instructions de la section “Connexion du
moniteur pour la fonction DP MST”.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors
de l’utilisation du connecteur de sortie DP.
Connecteur de
sortie DP
7
USB-C en amont
8,10
11,13
Connectez à votre ordinateur avec un câble USB
(A vers C ou C vers C). Une fois ce câble connecté,
vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval sur le
moniteur.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors
de l’utilisation du connecteur de USB-C.
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
USB super speed ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
10 Gbps (USB 3.2 vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur. Le
prend en charge
port avec l’icône de batterie
Gén2) (4)
Battery Charging Rev. 1.2.
9
Port de sortie
ligne audio
12
Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant
des canaux audio HDMI ou DisplayPort. Seul l’audio
sur deux canaux est pris en charge.
REMARQUE: Le port de sortie audio ne prend pas
en charge les casques.
Connecteur
RJ-45
Connectez à Internet. Vous ne pouvez surfer sur
Internet via RJ45 qu’après avoir branché le câble
USB (A vers C ou C vers C) entre l’ordinateur et le
moniteur.
Port USB-C aval
prenant en charge 5 V/3 A.
Port avec icône
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez utiliser
ces ports qu’après avoir raccordé le câble USB (A
vers C ou C vers C) de l’ordinateur au moniteur.
14
14 | À propos de votre moniteur
15
Verrouillage du
socle
Verrouillez le socle au moniteur à l’aide d'une vis M3 x
8 mm (vis non fournie).
Spécifications du moniteur
Modèle
U2722D/U2722DX
U2722DE
Type d'écran
LCD TFT à matrice active
Type de dalle
Technologie à commutation dans le plan
Proportions
16:9
Dimensions d'image visible
Diagonale
68,47 cm (27 po.)
Zone active
Horizontale
596,74 mm (23,49 po.)
Verticale
335,66 mm (13,22 po.)
Surface
200301,74 mm2 (310,47 po.2)
Taille des pixels
0,2331 (H) mm x 0,2331 (V) mm
Pixels par pouce (PPI) 108,78
Angles de vue
Horizontal
Vertical
Luminosité
178° (typiquement)
178° (typiquement)
350 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (typiquement)
Revêtement de l’écran Traitement antireflet du revêtement dur du polariseur avant
(3H)
Rétroéclairage
LED
Temps de réponse (de 5 ms (mode rapide)
gris à gris)
8 ms (Mode NORMAL)
Profondeur de couleur 1,07 milliard de couleurs
Gammes de couleurs* 100% sRGB
100% Rec. 709
95% DCI-P3
Précision d’étalonnage Delta E < 2 (moyenne) (sRGB, Rec. 709)
À propos de votre moniteur | 15
Connectivité
• 1 x DP 1.4 (HDCP1.4)
• 1 x HDMI1.4
• 1 x USB-C (port USB 3.2
Gén2, 10 Gbps) en amont
(Données uniquement)
• 1 x DP (sortie)
• 1 x sortie ligne audio
analogique 2,0 (prise 3,5
mm)
• 2 x USB-A en aval (USB
3.2 Gén2 10 Gbps)
Accès rapide :
• 1 x USB-A en aval (USB
3.2 Gén2 10 Gbps) avec
BC 1.2
• 1 x USB-C en aval (USB
3.2 Gén2 10 Gbps, 15 W)
• 1 x DP 1.4 (HDCP1.4)
• 1 x HDMI1.4
• 1 x USB-C (DP 1.4, PD: 90W,
commutateur 2/4 voies USB
3.2 Gén2, 10Gbps) en amont
• 1 x USB-C (port USB 3.2
Gén2, 10 Gbps) en amont
• 1 x DP (sortie)
• 1 x sortie ligne audio analogique
2,0 (prise 3,5 mm)
• 3 x USB-A en aval (USB 3.2
Gén2 10 Gbps)
• 1 x RJ45
Accès rapide :
• 1 x USB-A en aval (USB 3.2
Gén2 10 Gbps) avec BC 1.2
• 1 x USB-C en aval (USB 3.2
Gén2 10 Gbps, 15 W)
Largeur de bordure (du bord du moniteur à la zone active)
Haut
Gauche / Droite
Bas
7,30 mm
7,30 mm
9,05 mm
Ajustabilité
Socle à hauteur
ajustable
150 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Pivotement
-45° à 45°
Pivot
-90° à 90°
Gestion des câbles
Oui
Compatibilité Dell
Display Manager
(DDM)
Easy Arrange
et autres fonctionnalités clés
Sécurité
Fente pour verrou de sécurité (câble antivol vendu
séparément)
* Panneau natif uniquement, en Mode Personnalisé prédéfini.
16 | À propos de votre moniteur
Spécifications de résolution
Plage de balayage horizontal
30 kHz à 90 kHz
Plage de balayage vertical
49 Hz à 76 Hz
Résolution maximale prédéfinie
2560 x 1440 à 60 Hz
Capacités d’affichage vidéo
(HDMI)
Capacités d’affichage vidéo
(modes alternatifs DP et
USB-C)
480i, 480p, 576i, 560p, 720p, 1080i, 1080p
480p, 560p, 720p, 1080p
Modes d'affichage présélectionnés
Mode d’affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
Pixel
(MHz)
Polarité de
synchro
(horizontale /
verticale)
IBM, 720 x 400
31,47
70,08
28,32
-/+
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 1200
CTA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1200
VESA, 2048 x 1080
VESA, 2048 x 1080
CVR, 2560 x 1440
31,47
37,50
37,88
46,88
48,36
60,02
67,50
63,98
79,98
75,00
67,50
74,04
66,66
26,37
88,79
59,94
75,00
60,32
75,00
60,00
75,03
75,00
60,02
75,02
60,00
60,00
59,95
59,98
24,00
59,95
25,18
31,50
40,00
49,50
65,00
78,75
108,00
108,00
135,00
162,00
148,50
154,00
147,18
58,23
241,50
-/-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+/+/+/-
À propos de votre moniteur | 17
Modes DP Multi-Stream Transport (MST)
Moniteur source MST
Nombre maximal de moniteurs externes pouvant être pris
en charge
2560 x 1440 à 60 Hz
2
2560 x 1440 à 60 Hz
REMARQUE : La résolution maximale pour un moniteur externe est de seulement
2560 x 1440 à 60 Hz.
Modes USB-C Multi-Stream Transport (MST)
(U2722DE uniquement)
Info affichage OSD :
Débit de liaison (actuel)
HBR3
HBR2
Nombre maximal de moniteurs externes pouvant être pris
en charge
2560 x 1440 à 60 Hz
2
1
Spécifications électriques
Modèle
U2722D
U2722DX
U2722DE
Signaux d’entrée • Signal vidéo numérique pour chaque ligne différentielle
vidéo
Par ligne différentielle à 100 ohms d'impédance
• Prise en charge de l'entrée de signal DP/HDMI/USB-C (U2722DE
uniquement)
Tension /
100-240 Vca / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz /
100-240 Vca / 50 ou
fréquence /
1,6 A (maximum)
60 Hz ± 3 Hz / 2,4 A
courant d'entrée
(maximum)
Courant d’appel 120 V : 30 A (Max.)
120 V : 42 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
240 V : 80 A (Max.)
Le courant d’appel est mesuré à une
Le courant d’appel est
température ambiante de 0°C.
mesuré à une température
ambiante de 0°C.
1
2
74 W (Max.)
0,3 W (Mode arrêt)1
Consommation 0,3 W (Mode arrêt)
1
3
électrique
0,3 W (Mode veille) 16,11 W (Pon)
0,3 W (Mode veille)1
20 W (Mode allumé)1 51,39 W (TEC)3 20,4 W (Mode allumé)1
74 W (Max.)2
197 W (Max.)2
16,11 W (Pon)3
20,32 W (Pon)3
3
51,39 W (TEC)
66,74 W (TEC)3
18 | À propos de votre moniteur
Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013 (U2722D/U2722DE
uniquement).
2
Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance
maximale sur tous les ports USB.
3
Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
CET: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
Ce document est fourni à titre indicatif et reflète les performances en laboratoire. Votre
produit est susceptible de fonctionner différemment selon le logiciel, les composants
et les périphériques commandés, et ces informations ne font l’objet d’aucune obligation
de mise à jour. Ainsi, le client ne doit pas se fier entièrement à ces informations dans
ses prises de décisions en matière de tolérances électriques ou autres. Aucune garantie
expresse ou implicite n’existe en termes d’exactitude ou d’exhaustivité.
1
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers
peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d’usine» dans le
menu de réglages. La modification des paramètres d’usine par défaut ou l’activation
d’autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un
dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR.
Caractéristiques physiques
Modèle
U2722D/U2722DX
U2722DE
À propos de votre moniteur | 19
• Connecteur DP (entrée DP et
sortie DP)
• HDMI connecteur
• USB-C connecteur
• Sortie ligne audio
• Connecteur USB-C (USB 3.2
Gén2, 10Gbps) en amont
• Connecteur USB-A (USB 3.2
Gén2 10Gbps) en aval x 4 (Le
batterie
port avec l’icône
prend en charge BC 1.2.)
• RJ45 connecteur
• Connecteur USB-C (USB 3.2
Gén2 10Gbps, 15 W) en aval
Type de câble de
Câble DP vers DP 1,8 m (U2722D/U2722DE uniquement)
signal
Câble HDMI 1,8 m (U2722DX uniquement)
Câble USB 3.2 Gén2 C à C de 1,0 M de long (U2722DE
uniquement)
Câble USB 3.2 Gén2 A à C de 1,0 M de long
Dimensions (avec socle)
Type de connecteur
Hauteur (déployé)
• Connecteur DP (entrée DP
et sortie DP)
• HDMI connecteur
• Sortie ligne audio
• Connecteur USB-C (USB
3.2 Gén2, 10Gbps) en amont
• Connecteur USB-A (USB
3.2 Gén2 10Gbps) en aval x
3 (Le port avec l’icône
batterie prend en charge BC
1.2.)
• Connecteur USB-C (USB
3.2 Gén2 10Gbps, 15 W) en
aval
535,13 mm (21,07 po.)
Hauteur (comprimé) 385,13 mm (15,16 po.)
Largeur
611,34 mm (24,07 po.)
Profondeur
185,00 mm (7,28 po.)
Dimensions (sans socle)
Hauteur
352,01 mm (13,86 po.)
Largeur
611,34 mm (24,07 po.)
Profondeur
49,50 mm (1,95 po.)
Dimensions du socle
Hauteur (déployé)
428,30 mm (16,86 po.)
Hauteur (comprimé) 381,50 mm (15,02 po.)
Largeur
268,00 mm (10,55 po.)
Profondeur
185,00 mm (7,28 po.)
Poids
20 | À propos de votre moniteur
Poids avec
emballage
Poids sans
l’ensemble du socle
et sans les câbles
Poids sans
l’ensemble du socle
(pour montage
mural ou montage
VESA - pas de
câbles)
Poids de l’ensemble
du socle
9,62 kg (21,21 lb)
10,01 kg (22,06 lb)
6,61kg (14,57lb)
7,02 kg (15,47 lb)
4,38 kg (9,66 lb)
4,78 kg (10,54 lb)
1,81 kg (3,99 lb)
À propos de votre moniteur | 21
Caractéristiques environnementales
Normes de conformité
• Moniteur certifié ENERGY STAR
• Certification EPEAT selon le cas. La certification EPEAT varie selon le pays.
Consultez https://www.epeat.net pour connaître le statut de certification par
pays.
• Écrans certifiés TCO et TCO Edge.
• Conformité avec RoHS
• Moniteur sans RFB/PVC (à l’exception des câbles externes)
• Respecte les exigences de la norme NFPA 99 concernant le courant de fuite
• Verre sans arsenic et sans mercure pour l’écran uniquement
Température
En fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Hors fonctionnement
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement
10 % à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement
5% à 90 % (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement
5 000 m (16 404 pi) (maximum)
Hors fonctionnement
12 192 m (40 000 pi) (maximum)
Dissipation thermique
U2722D/U2722DX
252,50 BTU/heure (maximum)
68,24 BTU/heure (Mode allumé)
U2722DE
672,19 BTU/heure (maximum)
68,24 BTU/heure (Mode allumé)
22 | À propos de votre moniteur
Assignations des broches
Connecteur DP(entrée)
Numéro de Coté à 20 broches du câble de signal conbroche
necté
1
ML3 (n)
2
MASSE
3
ML3 (p)
4
ML2 (n)
5
MASSE
6
ML2 (p)
7
ML1 (n)
8
MASSE
9
ML1 (p)
10
ML0 (n)
11
MASSE
12
ML0 (p)
13
CONFIG1
14
CONFIG2
15
CAN AUX (p)
16
MASSE
17
CAN AUX (n)
18
Détection connexion à chaud
19
Retour
20
DP_PWR
À propos de votre moniteur | 23
Connecteur de sortie DP
Numéro de Coté à 20 broches du câble de signal conbroche
necté
1
ML0 (p)
2
MASSE
3
ML0 (n)
4
ML1 (p)
5
MASSE
6
ML1 (n)
7
ML2 (p)
8
MASSE
9
ML2 (n)
10
ML3 (p)
11
MASSE
12
ML3 (n)
13
CONFIG1
14
CONFIG2
15
CAN AUX (p)
16
MASSE
17
CAN AUX (n)
18
Détection connexion à chaud
19
Retour
20
DP_PWR
24 | À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI
Numéro de
broche
1
Coté à 19 broches du câble de signal connecté
TMDS DATA 2+
2
TMDS DATA 2 SHIELD
3
TMDS DATA 2-
4
TMDS DATA 1+
5
TMDS DATA 1 SHIELD
6
TMDS DATA 1-
7
TMDS DATA 0+
8
TMDS DATA 0 SHIELD
9
TMDS DATA 0-
10
TMDS CLOCK+
11
TMDS CLOCK SHIELD
12
TMDS CLOCK-
13
CEC
14
Reserved (N.C. on device)
15
DDC CLOCK (SCL)
16
DDC DATA (SDA)
17
DDC/CEC Ground
18
+5 V POWER
19
HOT PLUG DETECT
À propos de votre moniteur | 25
USB-C Connector
Broche
signaux
Broche
signaux
A1
GND
B12
GND
A2
SSTXp1
B11
SSRXp1
A3
SSTXn1
B10
SSRXn1
A4
VBUS
B9
VBUS
A5
CC1
B8
SBU2
A6
Dp1
B7
Dn1
A7
Dn1
B6
Dp1
A8
SBU1
B5
CC2
A9
VBUS
B4
VBUS
A10
SSRXn2
B3
SSTXn2
A11
SSRXp2
B2
SSTXp2
A12
GND
B1
GND
26 | À propos de votre moniteur
Interface Universal Serial Bus (USB) (U2722D/U2722DX)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE: Jusqu’à 2 A sur le port USB aval (port avec l’icône de batterie
) avec des appareils compatibles Battery Charging Rev. 1.2 ; jusqu’à 0,9 A sur
les autres ports USB aval; Jusqu’à 3 A sur le port USB-C en aval (le port avec
l’icône
) avec des appareils compatibles 5V/3A.
Votre ordinateur dispose des ports USB suivants :
• 1 en amont - à l’arrière
• 4 en aval - 2 en bas, 2 à l’arrière.
Port de chargement électrique : les ports avec l’icône
batterie prennent en
charge la capacité de chargement rapide de courant si l’appareil est compatible BC
1.2. Le port USB-C en aval avec l’icône
est compatible avec le courant de charge
rapide si l’appareil est compatible 5V/3A.
REMARQUE: Les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque le moniteur
est allumé ou en mode veille. En mode veille, si le câble USB (A vers C ou C vers
C) est branché, les ports USB peuvent fonctionner normalement. Sinon, suivez le
réglage du paramètre OSD Chargement USB, si le réglage est « Activé en mode
veille » alors le port USB fonctionnera normalement, autrement le port USB sera
désactivé. Si vous éteignez puis rallumez le moniteur, les périphériques connectés
peuvent prendre quelques secondes pour reprendre leur fonctionnement normal.
Ports USB Super speed 10 Gbps (USB 3.2 Gén2) Appareil
Vitesse de
Débit
Consommation électrique maximum (chaque port)
transfert
Super speed+ 10 Gbps
4,5 W
Super speed
5 Gbps
4,5 W
USB 2.0 Appareil
Vitesse de
Débit
Consommation électrique maximum (chaque port)
transfert
Hi-Speed
480 Mbps 2,5 W
Full speed
12 Mbps
2,5 W
Low speed
1,5 Mbps
2,5 W
À propos de votre moniteur | 27
Interface Universal Serial Bus (USB) (U2722DE)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE: Jusqu’à 2 A sur le port USB aval (port avec l’icône de batterie
) avec des appareils compatibles Battery Charging Rev. 1.2 ; jusqu’à 0,9 A sur
les autres ports USB aval; Jusqu’à 3 A sur le port USB-C en aval (le port avec
l’icône
) avec des appareils compatibles 5V/3A.
Votre ordinateur dispose des ports USB suivants :
• 2 en amont - à l’arrière
• 5 en aval - 2 en bas, 3 à l’arrière.
Port de chargement électrique : les ports avec l’icône
batterie prennent en
charge la capacité de chargement rapide de courant si l’appareil est compatible BC
1.2. Le port USB-C en aval avec l’icône
est compatible avec le courant de charge
rapide si l’appareil est compatible 5V/3A.
REMARQUE: Les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque le moniteur
est allumé ou en mode veille. En mode veille, si le câble USB (A vers C ou C
vers C) est branché, les ports USB peuvent fonctionner normalement. Sinon,
suivez le réglage du paramètre OSD Autre chargement USB, si le réglage est
« Activé en mode veille » alors le port USB fonctionnera normalement, autrement
le port USB sera désactivé. Si vous éteignez puis rallumez le moniteur, les
périphériques connectés peuvent prendre quelques secondes pour reprendre leur
fonctionnement normal.
Ports USB Super speed 10 Gbps (USB 3.2 Gén2) Appareil
Vitesse de
Débit
Consommation électrique maximum (chaque port)
transfert
Super speed+ 10 Gbps
4,5 W
Super speed
5 Gbps
Hi-Speed*
480 Mbps 2,5 W
4,5 W
Full speed*
12 Mbps
2,5 W
REMARQUE: Vitesse de l’appareil lorsque Haute résolution est sélectionnée.
USB 2.0 Appareil
Vitesse de
Débit
Consommation électrique maximum (chaque port)
transfert
Hi-Speed
480 Mbps 2,5 W
Full speed
12 Mbps
2,5 W
Low speed
1,5 Mbps
2,5 W
28 | À propos de votre moniteur
Port USB 3.2 Gén2 (10Gbps) aval (en
bas)
Port USB 3.2 Gén2 (10Gbps) aval
(l’arrière)
Numéro de broche Nom du signal
Numéro de broche Nom du signal
1
VBUS
1
VBUS
2
D-
2
D-
3
D+
3
D+
4
MASSE
4
MASSE
5
StdB_SSTX-
5
StdA_SSRX-
6
StdB_SSTX+
6
StdA_SSRX+
7
MASSE_DRAIN
7
MASSE_DRAIN
8
StdB_SSRX-
8
StdA_SSTX-
9
StdB_SSRX+
9
StdA_SSTX+
Coque
Blindage
Coque
Blindage
Port RJ45 port (côté connecteur) (U2722DE uniquement)
Broche
1
Nom du Broche
signal
TD1 +
8
Nom du
signal
TD3 -
2
TD1 -
9
TD4 +
3
TD2 +
10
TD4 -
4
TD2 -
11
5
CT
12
6
CT
13
GREEN_
ORANGE
GREEN_
ORANGE
GREEN
7
TD3 +
14
GREEN
GREEN
RJ45
CABLE SIDE
PHY SIDE
GREEN
ORANGE
2kV, 1000pF
SHIELD
GROUND
À propos de votre moniteur | 29
Installation du pilote
Installez le pilote de contrôleur Ethernet GBE Realtek USB disponible pour votre
système. Vous pouvez le télécharger à l’adresse https://www.dell.com/support
dans la section « Pilotes et téléchargements ».
Débit de données réseau (RJ45) via USB-C avec 1000 Mb/s.
REMARQUE : Ce port LAN est conforme à la norme 1000Base-T IEEE
802.3az, prenant en charge le Pass-thru d’adresse Mac (imprimée sur
l’étiquette du modèle), le Wake-on-LAN (WOL) à partir du mode veille
(S3 uniquement) et la fonction Démarrage PXE ; ces 3 fonctionnalités
dépendent des réglages du BIOS et de la version du système
d’exploitation.
État des LED du connecteur RJ45 (U2722DE uniquement):
Right LED
Left LED
LED
Couleur
Description
LED droit
Orange ou vert
"Indicateur de vitesse :
• Orange allumé - 1000 Mbps
• Vert allumé - 100 Mbps
• Éteint - 10 Mbps"
Indicateur de lien / d'activité :
• Clignotant - Activité sur le port.
• Vert allumé - Lien en cours d'établissement.
• Éteint - Le lien n'est pas établi.
LED gauche Vert
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas un accessoire offert en standard
dans la boîte.
30 | À propos de votre moniteur
Plug-and-Play
Vous pouvez installer le moniteur dans n'importe quel système compatible Plug-andPlay. Le moniteur fournit automatiquement au système informatique ses données
étendues d'identification d'affichage (EDID) en utilisant les protocoles de canal de
données d'affichage (DDC) afin que l'ordinateur puisse se configurer lui-même et
optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont
automatiques; vous pouvez sélectionner différents paramètres si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres du moniteur, consultez
Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux
pixels défectueux
Au cours du processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou
plusieurs pixels se figent dans un état immuable. Ils sont difficiles à voir et n'affectent
ni la qualité d'affichage ni l'utilisabilité. Pour plus d'informations sur la politique relative
aux pixels défectueux du moniteur LCD, consultez le site d’assistance Dell à l'adresse :
https://www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomie
ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut
entraîner des blessures.
ATTENTION : La visualisation de l'écran du moniteur pendant des
périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d'efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la
configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement
devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans
le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des
bras / du dos / des épaules lors de l'utilisation du moniteur pendant de longues
périodes, nous vous suggérons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à
vos yeux.
2. Clignez fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifiez vos yeux avec de
l’eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
4. Regarder loin de votre moniteur et fixer un objet éloigné à 20 pieds de distance
pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les
épaules durant les pauses.
À propos de votre moniteur | 31
• Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus
bas quand vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité.
• Réglez l'éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes
de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les
reflets sur l'écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos.
• Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise
ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne
pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de
vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers.
• Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons
d'alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de
chute potentielle.
monitor screen at or
below eye level
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
wrists relaxed
and flat
feet flat on the
floor
32 | À propos de votre moniteur
Manipuler et déplacer votre écran
Pour vous assurer de manipuler le moniteur en sécurité lorsque vous le soulevez ou le
déplacez, suivez les instructions ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de
pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est face
à vous et n'appuyez pas sur la zone d'affichage afin d’éviter les rayures ou les
dommages.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque.
À propos de votre moniteur | 33
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant
par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou
provoquer des blessures personnelles.
Consignes de maintenance
Nettoyage de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble
d'alimentation du moniteur de la prise de courant.
ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du
déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur:
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et
propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage
d'écran adapté au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de diluant, de benzène,
d’ammoniac, de décapant abrasif ni d'air comprimé.
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d'utiliser des détergents, car certains détergents laissent un film laiteux sur le
moniteur.
• Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur,
essuyez-la avec un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut
se rayer et présenter des marques blanches plus qu'un moniteur de couleur claire.
• Pour aider à maintenir la meilleure qualité d'image sur votre moniteur, utilisez
un économiseur d'écran dynamique et éteignez votre moniteur en l’absence
d’utilisation.
34 | À propos de votre moniteur
Configuration de votre moniteur
Raccordement du socle
REMARQUE : La colonne et la base du socle sont détachées lorsque le
moniteur est expédié de l'usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation
fournies avec le socle.
Pour fixer le socle du moniteur :
1. Ouvrez le rabat avant de la boîte pour obtenir la contremarche et le socle du
support.
2. Alignez et placez la colonne sur la base du socle.
3. Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens
horaire pour fixer l'ensemble socle.
Configuration de votre moniteur | 35
4. Refermez la poignée à vis.
1
2
3
5. Ouvrez le capot de protection du moniteur pour accéder à l'emplacement VESA
du moniteur.
6. Faites glisser les ergots de la colonne dans les fentes du capot arrière de l'écran et
appuyez sur le socle pour le mettre en position.
36 | Configuration de votre moniteur
Configuration de votre moniteur | 37
7. Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une
surface plane.
REMARQUE : Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le
moniteur afin d’éviter tout dommage accidentel.
8. Soulevez le capot de protection du moniteur.
38 | Configuration de votre moniteur
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de
l’extension verticale
REMARQUE: Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté
auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec
le socle.
Inclinaison, rotation et extension verticale
Avec le socle fixé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l'angle de
vision le plus confortable.
5°
150 mm
45°
45°
21°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est expédié de
l'usin e.
Rotation de l’affichage
Avant de faire pivoter l'écran, déployez-le verticalement jusqu'au sommet de la colonne, puis
inclinez-le au maximum vers l'arrière pour éviter de heurter le bord inférieur de l'écran.
1
90°
90°
2
Configuration de votre moniteur | 39
REMARQUE : Pour basculer le paramètre d'affichage de votre ordinateur
Dell entre paysage et portrait lors de la rotation de l'écran, téléchargez et
installez le dernier pilote graphique. Pour télécharger, allez dans https://
www.dell.com/support/drivers et recherchez le pilote approprié.
REMARQUE : Lorsque l'écran est en mode portrait, vous pouvez constater
une dégradation des performances pendant l'utilisation d'applications
graphiquement intensives telles que les jeux 3D.
Configuration des paramètres d'affichage sur
votre ordinateur après rotation
Après avoir fait pivoter l'écran, effectuez la procédure ci-dessous afin de configurer les
paramètres d'affichage sur votre ordinateur.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur autre que
Dell, consultez le site Web du fabricant de la carte graphique ou le site
Web du fabricant de votre ordinateur pour savoir comment faire pivoter le
contenu de votre écran.
Pour configurer les Paramètres d’affichage :
1. Cliquez droit sur le Desktop (Bureau) et cliquez sur Properties (Propriétés).
2. Sélectionnez l'onglet Settings (Paramètres) et cliquez sur Advanced
(Avancés).
3. Si vous avez une carte graphique AMD, sélectionnez l’onglet Rotation et réglez la
rotation préférée.
4. Si vous avez un carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la
colonne de gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation préférée.
5. Si vous avez une carte graphique Intel®, sélectionnez l’onglet Intel graphics,
cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques), sélectionnez l’onglet
Rotation, et réglez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation ou qu'elle ne
fonctionne pas correctement, allez dans https://www.dell.com/support et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
40 | Configuration de votre moniteur
Gestion de vos câbles
Après avoir connecté tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre ordinateur,
(consultez Connexion de votre moniteur pour le branchement) organisez tous les
câbles comme indiqué ci-dessus.
Si votre câble ne peut pas atteindre votre PC, vous pouvez vous connecter
directement au PC sans passer par la fente du socle du moniteur.
Configuration de votre moniteur | 41
Brancher votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à un ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Branchez le câble DisplayPort ou USB, et le câble USB-C de votre moniteur à
l’ordinateur.
3. Allumez votre moniteur.
4. Sélectionnez la bonne source d'entrée dans le menu OSD de votre moniteur et
allumez ensuite votre ordinateur.
REMARQUE : Le réglage par défaut du U2722D/U2722DX/U2722DE est
DisplayPort 1.4. Une carte graphique DisplayPort 1.1 peut ne pas afficher
normalement. Veuillez vous reporter à « Problèmes spécifiques au produit
– Pas d’image lors de l’utilisation d’une connexion DP vers le PC » pour
modifier le réglage par défaut.
42 | Configuration de votre moniteur
U2722D/U2722DX
Connexion du câble HDMI (U2722DX (Boîte de réception) /
U2722D (optionnel))
Connexion du câble DP
Connexion de l’écran pour la fonction DP Multi- Transport
Stream (MST)
Configuration de votre moniteur | 43
REMARQUE: supporte la fonction DP MST. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, votre carte vidéo PC doit être certifiée DP1,2 avec l’option MST.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors de l’utilisation du
connecteur de sortie DP.
Brancher le câble USB-C (A vers C)
REMARQUE: Cette connexion ne contient que des données et aucune
vidéo. Il faut une autre connexion vidéo pour l’affichage.
Brancher le câble USB-C (C vers C) (optionnel)
REMARQUE: Cette connexion n’est disponible qu’en amont et sans vidéo.
Il faut une autre connexion vidéo pour l’affichage.
44 | Configuration de votre moniteur
U2722DE
Connexion du câble HDMI (optionnel)
Connexion du câble DP
Connexion de l’écran pour la fonction DP Multi- Transport
Stream (MST)
Configuration de votre moniteur | 45
REMARQUE: supporte la fonction DP MST. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, votre carte vidéo PC doit être certifiée DP1,2 avec l’option MST.
REMARQUE: Retirez le bouchon en caoutchouc lors de l’utilisation du
connecteur de sortie DP.
Brancher le câble USB-C (A vers C)
REMARQUE: Cette connexion ne contient que des données et aucune
vidéo. Il faut une autre connexion vidéo pour l’affichage.
Brancher le câble USB-C (C vers C)
46 | Configuration de votre moniteur
Le port USB-C de votre moniteur :
• Peut être utilisé comme USB-C, DisplayPort 1.4, alternativement.
• Prend en charge USB Power Delivery (PD), avec des profils jusqu’à 90 W.
REMARQUE : Indépendamment de la puissance nécessaire/
consommation électrique réelle de votre ordinateur portable ou de
l’autonomie restante dans votre batterie, le moniteur Dell U2722DE est
conçu pour fournir une alimentation électrique pouvant atteindre 90 W à
votre ordinateur portable.
Puissance nominale (sur les ordinateurs portables
dotés d’USB-C avec PowerDelivery)
45 W
65 W
90 W
130 W
Puissance de chargement
maximum
45 W
65 W
90 W
Non pris en charge
Connexion de l’écran pour la fonction USB-C Multi- Transport
Stream (MST)
REMARQUE: Le nombre maximum d’ U2722DE pris en charge via MST
dépend de la bande passante de la source USB-C. Veuillez consulter
“problèmes spécifiques au produit – Aucune image en utilisant USB-C
MST”.
REMARQUE : Retirez le bouchon en caoutchouc lors de l’utilisation du
connecteur de sortie DP.
Connexion du moniteur avec le câble RJ45 (optionnel)
Configuration de votre moniteur | 47
Dell Power Button Sync (DPBS) (U2722DE
uniquement)
•
Le moniteur U2722DE est conçu avec la fonction Dell Power Button Sync (DPBS)
pour vous permettre de contrôler l’état d’alimentation du PC avec le bouton
d’alimentation du moniteur. Cette fonction est compatible avec la plate-forme Dell
OptiPlex 7090/3090 Ultra et n’est prise en charge que par l’interface USB-C.
USB-C
OptiPlex 7090/3090 Ultra
USB-C
•
Pour vous assurer que la fonction DPBS fonctionne la première fois, vous devez
d’abord effectuer les étapes suivantes dans le Control Panel (Panneau de
configuration) de la plateforme Dell OptiPlex 7090/3090 Ultra.
REMARQUE: DPBS ne prend en charge que le port avec l’icône
.
Allez dans le Control Panel (Panneau de configuration).
48 | Configuration de votre moniteur
Configuration de votre moniteur | 49
Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et son), puis Power Options
(Options d’alimentation).
Allez dans System Settings (Paramètres du système).
Dans le menu déroulant When I press the power button (Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation), il y aura plusieurs options que vous pouvez sélectionner :
Do nothing/Sleep/Hibernate/Shut down (Ne rien faire/Sommeil/Hiberner/
Éteindre), vous pouvez choisir Sleep/Hibernate/Shut down (Sommeil/Hiberner/
Éteindre).
50 | Configuration de votre moniteur
REMARQUE : Ne choisissez pas Do nothing (Ne rien faire), sinon le
bouton d’alimentation du moniteur ne pourra pas se synchroniser avec
l’état d’alimentation du PC.
Connexion du moniteur avec DPBS pour la première fois
USB-C
Initial monitor power state(OFF)
Initial system power state(OFF)
USB-C
La première fois que vous utilisez la fonction DBPS, veuillez suivre les étapes
suivantes :
1. Assurez-vous que le PC et le moniteur sont bien éteints.
2. Branchez le câble USB type C du PC sur le moniteur.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur pour l’allumer.
4. Le moniteur et le PC s’allumeront ensembles après quelques instants. Attendez un
moment (environ 6 secondes) et l’ordinateur et le moniteur s’éteindront tous deux.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur ou sur le bouton d’alimentation
du PC, le PC et le moniteur s’allumeront ensembles. L’état d’alimentation du PC est
synchronisé avec le bouton d’alimentation du moniteur.
REMARQUE : Lorsque le moniteur et le PC sont les deux éteints la
première fois, il est recommandé d’allumer d’abord le moniteur, puis de
brancher le câble USB type C entre l’ordinateur et le moniteur.
Configuration de votre moniteur | 51
REMARQUE : Vous pouvez alimenter la plate-forme OptiPlex 7090/3090
Ultra en utilisant la prise d’adaptateur CC. Vous pouvez également
alimenter la plate-forme OptiPlex 7090/3090 Ultra avec le câble USB-C
du moniteur via Power Delivery (PD) ; veuillez régler la fonction de
chargement USB-C sur Allumé en mode Éteint.
Utilisation de la fonction DPBS
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur ou du PC, l’état du
moniteur / PC est le suivant :
1
USB-C
2
Initial monitor power state(ON)
New Power state of system(OFF)
Initial system power state(ON)
Press PC/Monitor
power button
USB-C
1
USB-C
New Power state of monitor(OFF)
USB-C
Initial monitor power state(OFF)
2
New Power state of monitor(ON)
New Power state of system(ON)
Initial system power state(OFF)
Press PC/Monitor
power button
USB-C
USB-C
Lorsque le moniteur et le PC sont les deux allumés, si vous appuyez sur le bouton
d’alimentation du moniteur pendant 4 secondes, l’écran vous demandera si vous
souhaitez éteindre l’ordinateur.
USB-C
Press and hold 4s
52 | Configuration de votre moniteur
Slide to shut down your PC
Lorsque le moniteur et le PC sont les deux allumés, si vous press and hold 10
seconds on monitor power button (appuyez sur le bouton d’alimentation du
moniteur pendant 10 secondes), le PC s’éteint.
USB-C
Press and hold 10s
PC will shut down
Configuration de votre moniteur | 53
Connexion du moniteur avec la fonction USB-C MultiStream Transport (MST)
Un PC est connecté à deux moniteurs dans un état d’alimentation initialement éteint, et
l’état d’alimentation du PC est synchronisé avec le bouton d’alimentation du moniteur 1.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du PC, le moniteur
1 et le PC s’allument les deux. En même temps, le moniteur 2 reste éteint. Vous devez
appuyer manuellement sur le bouton d’alimentation du moniteur 2 pour l’allumer.
USB-C
DP in
DP out
USB-C
System power state(ON)
Monitor 2
Monitor 1
SImilairement, un PC est connecté à deux moniteurs dans un état d’alimentation
initialement allumé, et l’état d’alimentation du PC est synchronisé avec le bouton
d’alimentation du moniteur 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du
moniteur 1 ou du PC, le moniteur 1 et le PC s’éteignent les deux. En même temps, le
moniteur 2 reste en mode Veille. Vous devez appuyer manuellement sur le bouton
d’alimentation du moniteur 2 pour l’éteindre.
USB-C
DP in
DP out
USB-C
Going into Standby mode...
System power state(OFF)
Monitor 2
Monitor 1
54 | Configuration de votre moniteur
Connexion du moniteur avec USB-C
La plateforme Dell OptiPlex 7090 Ultra dispose de deux ports USB-C, pour que l’état
d’alimentation des moniteurs 1 et 2 puisse être synchronisé avec le PC.
Lorsque l’ordinateur et les deux moniteurs sont tous allumés, il suffit d’appuyer sur le
bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du moniteur 2 pour éteindre le PC, le moniteur 1
et le moniteur 2.
REMARQUE: DPBS ne prend en charge que le port avec l’icône
.
USB-C
USB-C
port1
System power state(ON)
Monitor 1
USB-C
USB-C
port2
Monitor 2
USB-C
Pressing power button on Monitor 1 or 2
USB-C
port1
System power state(OFF)
Monitor 1
USB-C
USB-C
port2
Monitor 2
Configuration de votre moniteur | 55
Assurez-vous de régler USB-C Charging (Chargement USB-C) sur Allumé en mode
Éteint. Lorsque l’ordinateur et les deux moniteurs sont tous éteints, il suffit d’appuyer
sur le bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du moniteur 2 pour allumer le PC, le
moniteur 1 et le moniteur 2.
USB-C
USB-C
port1
System power state(OFF)
Monitor 1
USB-C
USB-C
port2
Monitor 2
USB-C
Pressing power button on Monitor 1 or 2
USB-C
port1
System power state(ON)
Monitor 1
USB-C
USB-C
port2
Monitor 2
56 | Configuration de votre moniteur
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un
antivol Kensington (en option)
La fente de verrouillage de sécurité est située au bas du moniteur. (Reportez-vous à
Fente de verrouillage de sécurité)
Pour plus d'informations sur l'utilisation d’un antivol Kensington (vendu séparément),
consultez la documentation fournie avec l’antivol.
Attachez votre moniteur à une table à l'aide de l’antivol Kensington.
REMARQUE : L'image est uniquement à des fins d'illustration.
L’aspect de l’antivol peut varier.
Configuration de votre moniteur | 57
Démonter le socle du moniteur
ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du démontage
du socle, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et
propre.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation
fournies avec le socle.
Pour retirer le socle :
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux.
2. Maintenez enfoncé le bouton de dégagement du socle.
3. Soulevez le socle et éloignez-le du moniteur.
3
2
58 | Configuration de votre moniteur
Montage mural (en option)
REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 10 mm pour relier le moniteur au kit de
montage mural.
Consultez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA.
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux, sur une table stable et plane.
2. Retirez le socle.
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis retenant le couvercle en
plastique.
4. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Installez le moniteur au mur en suivant la documentation fournie avec le kit de
montage mural.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural
homologué UL, CSA ou GS, pour une capacité de charge / poids minimale
de 17,52 kg (38,6 lb) (U2722D/U2722DX) / 19,12 kg (42,15 lb) (U2722DE).
Configuration de votre moniteur | 59
Utilisation du moniteur
Mettre le moniteur sous tension
Appuyez sur le bouton
pour mettre le moniteur sous tension.
Utilisation de la commande joystick
Utilisez la commande joystick à l'arrière du moniteur pour effectuer les réglages de
l’OSD.
Pour modifier les paramètres de l’OSD avec la commande joystick située à l’arrière du
moniteur, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.
2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre les
options du menu OSD.
60 | Utilisation du moniteur
Fonctions du joystick
Fonctions
Description
Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.
Pour la navigation vers la droite et vers la gauche.
Pour la navigation vers le haut et vers le bas.
Utilisation du Lanceur de menu
Appuyez sur le joystick pour ouvrir le Lanceur de menu OSD.
Display Info
•
•
•
Lanceur de menu
Déplacez le joystick vers le haut pour ouvrir le menu principal.
Déplacez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner les touches
de raccourci souhaitées.
Déplacez le joystick vers le bas pour quitter.
Utilisation du moniteur | 61
Détails sur le Lanceur de menu
Le tableau suivant décrit les icônes du Lanceur de menu:
icônes du Lanceur de menu
Description
Ouvre l’affichage à l’écran (OSD). Voir Utiliser le
menu principal.
Menu
Affiche l’état actuel du moniteur.
Display Info
(Info sur l’écran)
Permet de régler la Input Source (Source
d’entrée).
Input Source
(Source entrée)
Permet de choisir parmi une liste de Preset
color modes (modes de couleurs prédéfinis).
Preset Modes
(Modes prédéfinis)
Brightness/Contrast
(Luminosité / Contraste)
Pour accéder directement aux curseurs de
réglage de Brightness/Contrast (Luminosité /
Contraste).
Permet de régler le format de votre écran.
Aspect Ratio
(Proportions)
Permet de quitter le menu principal OSD.
Exit
(Quitter)
62 | Utilisation du moniteur
Bouton‑ du panneau frontal
Utilisez les boutons à l’avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Bouton du‑panneau
frontal
1
Haut
Description
Utilisez les boutons Haut (augmenter) et Bas (réduire)
pour régler des éléments du menu OSD.
Bas
Utilisez le bouton Précédent pour retourner au menu
précédent.
2
Précédent
Utilisez le bouton Suivant pour aller au niveau suivant
ou pour sélectionner une option.
3
Suivant
Utilisez le bouton Cocher pour confirmer votre
sélection.
4
Cocher
Utilisation du moniteur | 63
Utiliser le menu principal
Icône Menu et
sous-menus
Brightness/
Contrast
(Luminosité /
Contraste)
Description
Active le réglage de la Brightness/Contrast
(Luminosité/Contraste).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
75%
Brightness
(Luminosité)
Contrast
(Contraste)
75%
Quitter
Ajuste la luminance du rétroéclairage (Plage : 0 - 100).
Déplacez le joystick vers le haut pour augmenter la
luminosité.
Déplacez le joystick vers le bas pour diminuer la
luminosité.
Réglez d’abord la Brightness (Luminosité), puis
le Contrast (Contraste) uniquement si un réglage
supplémentaire est nécessaire.
Déplacez le joystick vers le haut pour aumenger le
contraste, et vers le bas pour le diminuer (Plage : 0 - 100).
La fonction Contrast (Contraste) règle le niveau de
différence entre les zones sombres et les zones claires
sur l’écran du moniteur.
64 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
Input Source
(Source
d'entrée)
Description
Permet de choisir les différentes entrées vidéo qui sont
connectées à votre moniteur.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
USB-C
Source entrée
DP
Couleur
HDMI
90W
Affichage
Sélection auto
Sur
PIP/PBP
Sélection auto pour USB-C
Avis entrées multiples
USB
Renommer les entrées
USB-C
Menu
Réinit. source entrée
90W
Personnaliser
Divers
Quitter
USB-C
90 W
(U2722DE
uniquement)
DP
HDMI
Auto Select
(Sélection
automatique)
Auto Select
for USB-C
(Sélection auto
pour USB-C)
(U2722DE
uniquement)
90 W lors de l’utilisation
Sélectionnez l’entrée USB-C
du connecteur analogique USB-C
90 W. Appuyez sur
le bouton du joystick pour confirmer le sélection
Sélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le
connecteur DP (DisplayPort). Appuyez sur le bouton du
joystick pour confirmer le sélection.
Sélectionnez l’entrée HDMI lorsque vous utilisez le
connecteur HDMI. Appuyez sur le bouton du joystick pour
confirmer le sélection.
Permet de rechercher les sources d’entrée disponibles.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
Appuyez sur pour sélectionner ces fonctions:
• Demande d’entrées multiples : toujours afficher le
message Basculer sur l’entrée vidéo USB-C pour que
l’utilisateur choisisse de basculer ou non
• Oui : Le dispositif de mise à l’échelle bascule toujours
sur la vidéo USB-C sans demander lorsque USB-C est
connecté.
• Non : Le dispositif de mise à l’échelle ne basculera PAS
automatiquement sur la vidéo USB-C depuis une autre
entrée disponible.
Utilisation du moniteur | 65
Icône Menu et
sous-menus
Rename Inputs
(Renommer les
entrées)
Reset Input
Source
(Réinitialiser la
source d'entrée)
Color
(Couleur)
Description
Permet de renommer les entrées.
Réinitialise tous les réglages du menu Input Source
(Source d'entrée) aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
Permet de régler le mode de réglage des couleurs.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Hue
50
Affichage
Saturation
50
PIP/PBP
Réinit. couleur
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Preset Modes
(Modes
prédéfinis)
Lorsque vous sélectionnez Modes prédéfinis, vous pouvez
choisir Standard, Film, Jeu, Temp. des couleurs,
Espace colorimétrique ou Couleur personnalisée
dans la liste.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
Film
Couleur
Hue
Jeux
Affichage
Saturation
Temp. de couleur
PIP/PBP
Réinit. couleur
Espace colorimétrique
USB
Couleur Perso
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
66 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
Input Color
Format
(Format de
couleur de
l’entrée)
Description
• Standard: Réglage de couleur par défaut - Ce moniteur
utilise un panneau à faible lumière bleue, et est certifié
par TUV pour la réduction de la lumière bleue et la
création d’une image plus reposante et moins stimulante
lors de la lecture de contenu affiché sur l’écran.
• Film : Idéal pour les films.
• Jeux : Idéal pour la plupart des applications de jeux.
• Temp. des couleurs: L’écran apparaît plus chaud avec
une teinte rouge/jaune lorsque la barre est réglée sur
5000K ou plus froid avec une teinte bleue lorsque la
barre est réglée sur 10000K.
• Espace colorimétrique: Permet à l’utilisateur de
sélectionner l’espace des couleurs: sRGB, Rec. 709,
DCI-P3.
• Couleur personnalisée: Vous permet de régler
manuellement les paramètres des couleurs. Appuyez sur
les boutons gauche et droite du joystick pour régler les
valeurs de rouge, vert et bleu, et créer votre mode de
couleurs prédéfini.
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
• RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia qui
prend en charge la sortie RVB.
• YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur
multimédia supporte seulement la sortie YCbCr.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Hue
YCbCr
Affichage
Saturation
PIP/PBP
Réinit. couleur
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Utilisation du moniteur | 67
Icône Menu et
sous-menus
Hue
(Teinte)
Saturation
Reset Color
(Réinitialiser
les Réglages de
couleur)
Display
(Affichage)
Description
Utilisez le joystick pour ajuster la teinte de 0 à 100.
REMARQUE : Le réglage de la Teinte n’est possible que
dans les modes Film et Jeux.
Utilisez le joystick pour ajuster la saturation de 0 à 100.
REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est possible
que dans les modes Film et Jeux.
Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux
valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
16:9
Source entrée
Finesse
50
Couleur
Temps de réponse
Normal
Affichage
MST
Sur
PIP/PBP
Priorité USB-C
Haute vitesse de données
USB
Synchro multi-moniteurs
Sur
Menu
Réinit. affichage
Personnaliser
Divers
Quitter
Aspect Ratio
(Proportions)
Sharpness
(Netteté)
Response Time
(Temps de
réponse)
Ajuste les proportions de l’image sur Wide 16:9 (Large
16:9), Auto Resize (Redimensionnement auto), 4:3,
1:1.
Rend l'image plus nette ou plus douce.
Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour
ajuster la netteté de ‘0’ à ‘100’.
Vous permet de définir le temps de réponse sur Normal
ou Rapide.
68 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
MST
USB-C
Prioritization
(Prioritisation
USB-C)
(U2722DE
uniquement)
Multi-Monitor
Sync
Description
DP Multi Stream Transport, Passer sur ON active MST
(sortie DP), Passer sur OFF désactive la fonction MST.
REMARQUE : Lorsque le câble DP/USB Type-C amont
et le câble DP aval sont raccordés, le moniteur passe
automatiquement MST sur Activé. Cette action n’est
effectuée qu’une fois après Réinitialisation aux valeurs
d’usine ou Réinitialisation de l’affichage. Veuillez consulter
“Connexion de l’écran pour la fonction DP MultiTransport Stream (MST)”.
Permet de spécifier la priorité de transfert des données
avec une haute résolution (Haute résolution) ou une
haute vitesse de données (Haute vitesse de données)
lorsque vous utilisez le port USB-C/DisplayPort.
Multi-Monitor Sync permet à plusieurs moniteurs qui sont
connectés en guirlande via DisplayPort de synchroniser
un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan.
Une option OSD, « Multi-Monitor Sync », sera créée
dans le menu Affichage pour permettre à l’utilisateur
d’activer/désactiver la synchronisation.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
Source entrée
Finesse
Couleur
Temps de réponse
Affichage
MST
PIP/PBP
Priorité USB-C
USB
Synchro multi-moniteurs
Sur
Menu
Réinit. affichage
Eteint
Personnaliser
Divers
Quitter
Reset Display
(Réinitialiser
l'affichage)
Réinitialise tous les réglages du menu Display
(Affichage) aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
Utilisation du moniteur | 69
Icône Menu et
sous-menus
PIP/PBP
Description
Cette fonction ouvre une fenêtre affichant l'image d'une
autre source d'entrée.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Mode PIP/PBP
Source entrée
PIP/PBP (Sous)
Couleur
Commutation USB
Affichage
Échange Vidéo
PIP/PBP
Contraste (Sous)
Eteint
75
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Fenêtre principale
USB-C
DP
Fenêtre secondaire
USB-C
DP
√
√
√
√
REMARQUE : Les images sous PBP seront affichées au
centre de l'écran, et non en plein écran.
70 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
Description
sous-menus
PIP/PBP Mode
Ajuste le mode PIP ou PBP (image par image).
(Mode PIP/PBP) Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en
sélectionnant Désactivé.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Mode PIP/PBP
Source entrée
PIP/PBP (Sous)
Couleur
Commutation USB
Affichage
Échange Vidéo
PIP/PBP
Contraste (Sous)
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Utilisation du moniteur | 71
Icône Menu et
sous-menus
PIP/PBP (Sub)
(PIP/PBP
(sous))
Description
Sélectionnez les différents signaux vidéo qui peuvent être
connectés à votre moniteur dans la sous-fenêtre PBP.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le signal
source de la sous-fenêtre PBP.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Mode PIP/PBP
Source entrée
PIP/PBP (Sous)
USB-C
Couleur
Commutation USB
DP
Affichage
Échange Vidéo
HDMI
PIP/PBP
Contraste (Sous)
90W
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
USB Switch
(Commutateur
USB) (U2722DE
uniquement)
Video Swap
(Permutation
vidéo)
Contrast (Sub)
(Contraste
(sous-fenêtre))
Sélectionnez pour commuter entre les différentes sources
USB en amont en mode PBP. Déplacez le joystick pour
basculer entre les sources USB en amont en mode PBP.
Sélectionnez cette option pour échanger la vidéo de la
fenêtre principale avec la vidéo de la sous-fenêtre en
mode PBP. Déplacez le joystick pour permuter la fenêtre
principale et la sous-fenêtre.
Permet de régler le niveau de contraste de l'image en
mode PBP.
Déplacez le joystick pour augmenter ou réduire le
contraste.
72 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
USB
(U2722DE
uniquement)
Description
Permet de régler le port USB en amont pour les signaux
d'entrée DP, ainsi le port USB en aval du moniteur (Par
exemple, clavier et souris) peut être utilisé par les signaux
d'entrée actuels lorsque vous connectez un ordinateur à
l'un ou l'autre des ports en amont.
Lorsque vous n'utilisez qu'un seul port en amont, le port
en amont connecté est actif.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Assigner DP à
USB-C 1
90W
Source entrée
Assigner HDMI à
USB-C 1
90W
Couleur
Affichage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
REMARQUE : Pour éviter tout dommage ou perte
de données, avant de changer de port USB en amont,
assurez-vous qu'AUCUN périphérique de stockage USB
n'est utilisé par l'ordinateur connecté au port USB en
amont du moniteur.
Utilisation du moniteur | 73
Icône Menu et
sous-menus
Menu
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant
laquelle le menu reste à l'écran, etc.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Français
Source entrée
Rotation
Sélectionner
Couleur
Transparence
20
Affichage
Minuterie
20s
PIP/PBP
Verrou
Désactivé
USB
Réinit. menu
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Language
(Langue)
Rotation
Transparency
(Transparence)
Timer
(Temporisation)
Réglez l'affichage OSD sur l'une des huit langues.
(anglais, espagnol, français, allemand, portugais brésilien,
russe, chinois simplifié ou japonais).
Tourne l’écran OSD de 0/90/270 degrés.
Vous pouvez appuyer sur le joystick pour effectuer une
rotation à chaque fois.
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence
des menus, en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le
bas (Plage : 0 - 100).
OSD Hold Time (Temps de maintien de l’OSD) :
Définit la durée pendant laquelle l'OSD reste actif après le
dernier appui sur un bouton.
Déplacez le joystick pour ajuster le curseur par incréments
de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
74 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
Lock
(Verrou)
Description
Avec le verrouillage des boutons de commande du
moniteur, vous pouvez empêcher les utilisateurs
d’accéder aux commandes. Cela évite également
l’activation accidentelle dans la configuration côte-à-côte
de plusieurs moniteurs.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Rotation
Couleur
Transparence
Affichage
Minuterie
PIP/PBP
Verrou
Boutons du Menu
USB
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Menu
Boutons Menu + Alim
Personnaliser
Désactivé
Divers
Quitter
Reset Menu
(Réinitialisation
du menu)
• Boutons de Menu : via le menu à l’écran pour
verrouiller les boutons de menu.
• Bouton d’alimentation : via le menu à l’écran pour
verrouiller le bouton d’alimentation.
• Boutons de menu et d’alim : via le menu à l’écran
pour verrouiller tous les boutons de menu et d’alim.
• Désactiver : Poussez le joystick vers la gauche pendant
4 secondes.
Réinitialise tous les réglages du menu Reset
(Réinitialiser) aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
Utilisation du moniteur | 75
Icône Menu et
sous-menus
Personalize
(Personnaliser)
Description
UltraSharp 27 Monitor
Commutation USB
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Source entrée
Touche raccourci 2
Source entrée
Couleur
Touche raccourci 3
Modes de préréglage
Affichage
Touche raccourci 4
Luminosité/Contraste
PIP/PBP
Touche raccourci 5
PIP/PBP
USB
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Menu
Charge USB-C
Éteint en mode Éteint
Personnaliser
Autre chargement USB
Divers
Perso réinitialis
90W
Éteint en mode veille
Quitter
Shortcut key 1
(Touche de
raccourci 1)
Shortcut key 2
(Touche de
raccourci 2)
Shortcut key 3
(Touche de
raccourci 3)
Shortcut key 4
(Touche de
raccourci 4)
Shortcut key 5
(Touche de
raccourci 5)
Power Button
LED (LED
du bouton
d'alimentation)
USB-C Charging
90W
(Charge USB-C
90W)
(U2722DE
uniquement)
Sélectionnez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/
Contraste, Source d’entrée, Proportions, Rotation,
PIP/PBP, Permutation vidéo, Info sur l’écran,
Commutateur USB (U2722DE uniquement) comme
touche de raccourci.
Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation
pour économiser de l'énergie.
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de
USB-C Charging
90 W (Charge USB-C
90W)
lorsque le moniteur est en mode hors tension.
REMARQUE: Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez charger votre ordinateur portable ou vos appareils
mobiles avec un câble USB-C même lorsque l’écran est
éteint.
76 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
Description
sous-menus
Other USB
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Other
Charging (Autre USB Charging (Autre chargement USB) lorsque le
chargement USB) moniteur est en mode veille.
(U2722DE)
REMARQUE: Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez charger votre téléphone portable avec un câble
USB-A même lorsque l’écran est en mode veille.
USB Charging
Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction USB
(Chargement
Charging (Chargement USB) lorsque le moniteur est en
USB) (U2722D/ mode veille.
U2722DX)
Reset
Réinitialise tous les paramètres du menu Personalize
Personalization
(Personnaliser) aux valeurs prédéfinies en usine.
(Réinitialiser la
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
personnalisation)
Others (Autres) Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
OSD tels que le DDC/CI, LCD conditioning
(Conditionnement LCD) et ainsi de suite.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Sélectionner
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
13T112
PIP/PBP
Étiquette de service
CN073K0
USB
Réinit. autres
Menu
Réinitialisation
ENERGY STAR®
Personnaliser
Divers
Quitter
Utilisation du moniteur | 77
Icône Menu et
sous-menus
Display Info
(Afficher les
infos)
Description
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
U2722D/U2722DX:
UltraSharp 27 Monitor
Source entrée:
DP
Résolution:
2560 x 1440, 60 Hz
Capacité d'entrée:
DP 1.4
HDMI 1.4
Modèle:
Dell U2722D
Firmware:
13T109
Étiquette de service:
CN073K0
U2722DE:
UltraSharp 27 Monitor
Source entrée:
DP
Résolution:
2560 x 1440, 60 Hz 24-bit
Capacité d'entrée:
DP 1.4 (HBR)
HDMI 1.4
USB:
3.2 Gen2
Link Rate (Actuel):
HBR
USB en amont:
USB-C1
Modèle:
Dell U2722DE
Firmware:
33T101
Étiquette de service:
CN073K0
78 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et
sous-menus
DDC/CI
Description
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
permet de rendre les paramètres de votre moniteur
(luminosité, balance des couleurs, etc.) réglables via
le logiciel de votre ordinateur. Vous pouvez désactiver
cette fonctionnalité en sélectionnant Off (Désactivé).
Activez cette fonctionnalité pour une meilleure expérience
utilisateur et des performances optimales de votre
moniteur.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
PIP/PBP
Étiquette de service
USB
Réinit. autres
Menu
Réinitialisation
Personnaliser
Divers
Quitter
Utilisation du moniteur | 79
Icône Menu et
sous-menus
LCD
Conditioning
(Conditionnement
LCD)
Description
Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d'image.
Selon le degré de rémanence d'image, l'exécution
du programme peut prendre un certain temps. Vous
pouvez activer cette fonctionnalité en sélectionnant On
(Activé).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Couleur
Condtionnement LCD
Sur
Affichage
Firmware
Eteint
PIP/PBP
Étiquette de service
USB
Réinit. autres
Menu
Réinitialisation
Personnaliser
Divers
Quitter
Firmware
(Firmware)
Service Tag
(Numéro de
service)
Reset Others
(Réinitialiser
autres)
Factory Reset
(Réglages
d'usine)
Affiche la version du firmware de votre moniteur.
Affiche le numéro de service. Le numéro de service est
un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell
d'identifier les spécifications du produit et d'accéder aux
informations de garantie.
REMARQUE : Le numéro de service est également
imprimé sur une étiquette située à l'arrière du capot.
Réinitialise tous les réglages du menu Others (Autres)
aux valeurs d'usine par défaut.
Appuyez sur pour sélectionner cette fonction.
Restaure toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres
d’usine par défaut.
80 | Utilisation du moniteur
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher
l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation.
Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s).
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Rotation
Couleur
Transparence
Affichage
Minuterie
PIP/PBP
Verrou
Boutons du Menu
USB
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Menu
Boutons Menu + Alim
Personnaliser
Désactivé
Divers
Quitter
2. Le message suivant apparaît.
Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ?
Pour débloquer le bouton, veuillez consulter le mode d'emploi.
Oui
Non
3. Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu’ils sont verrouillés,
l’icône de verrouillage s’affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés
.
Utilisation du moniteur | 81
Utilisez le joystick pour verrouiller le(s) bouton(s).
Appuyez sur le joystick de navigation gauche, un menu apparaîtra sur l’écran.
Sélectionner une option :
Sélectionnez l’une des options suivantes:
Options
1
Description
Choisissez cette option pour verrouiller l’utilisation
du menu OSD.
Verrou des boutons de
menu
2
Verrou des boutons
d’alimentation
3
Choisissez cette option pour verrouiller le bouton
d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et
le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Verrou des boutons
d’alimentation et de menu
Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics
intégrés, consultez Diagnostics intégrés.
4
Diagnostics intégrés
82 | Utilisation du moniteur
Pour déverrouiller le(s) bouton(s) :
Appuyez sur le joystick de navigation gauche pendant quatre secondes jusqu’à
ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Le tableau suivant décrit les options de
déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal.
Sélectionner une option :
Options
1
Description
Utilisez cette option pour déverrouiller le
fonctionnement du menu OSD.
Déverrouillage des
boutons du menu
Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
2
Déverrouillage du bouton
d’alimentation
3
Utilisez cette option pour déverrouiller le menu
OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le
moniteur.
Déverrouillage des
boutons du menu et du
bouton d’alimentation
Utilisation du moniteur | 83
Configuration initiale
Lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de Réglages d’Usine dans la fonction
Autre, le message suivant apparaît:
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut?
Oui
Non
Lorsque vous sélectionnez « Oui » pour réinitialiser aux paramètres par défaut, le
message suivant apparaît :
U2722D/U2722DX
UltraSharp 27 Monitor
Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes:
. Chargement USB
Oui
Non
Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d’énergie
augmentera. Lorsque 'Non' est sélectionné,
il sera conforme aux exigences ENERGY STAR.
Les paramètres individuels peuvent être
modifiés dans le menu.
U2722DE
UltraSharp 27 Monitor
Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes:
. Charge USB-C toujours activée
. Autre chargement USB
Oui
Non
Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d’énergie
augmentera. Lorsque 'Non' est sélectionné,
il sera conforme aux exigences ENERGY STAR.
Les paramètres individuels peuvent être
modifiés dans le menu.
84 | Utilisation du moniteur
Messages d’alerte OSD
Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, vous
pouvez voir le message suivant :
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge
par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation
d'entrée en 2560x1440, 60Hz ou en toute autre synchronisation
mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
Cela signifie que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu'il reçoit de
l'ordinateur. Consultez Spécifications du moniteur pour les plages de fréquences
horizontales et verticales adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est
2560 x 1440.
Vous pouvez voir le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via
des applications PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Oui
Non
Lorsque le moniteur passe en mode veille, le message suivant apparaît:
Entrée en mode veille…
Activez l'ordinateur et le moniteur pour accéder à l'OSD.
Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d'alimentation, les messages
suivants apparaissent en fonction de l'entrée sélectionnée :
Aucun signal DP de votre périphérique.
Réveiller l’appareil en appuyant n’importe quel bouton.
S’il n’y a aucun affichage, il faut appuyer le tige d’opération de
l’indicateur pour choisir la source d’entrée correcte.
Utilisation du moniteur | 85
Un message s’affiche lorsque le câble prenant en charge le mode DP Alternate est
raccordé au moniteur dans les conditions suivantes.
• Lorsque Sélection auto pour USB-C est réglé sur Avis entrées multiples.
• Lorsque le câble USB-C est raccordé au moniteur.
Passer à l'entrée vidéo USB-C:
Oui
Non
Si le moniteur est connecté à deux ports ou plus, lorsque la fonction Auto de la source
d’entrée est sélectionnée, il passe au port suivant avec le signal.
Automatique
USB-C
DP
90W
HDMI
Quitter
Sélectionnez les éléments du menu OSD de Activé en mode veille dans la fonction
Personnalisation, le message suivant apparaîtra :
Changer ce paramètre (sans symbole
) augmentera
la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
Si vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut à plus de 75 %, le
message suivant apparaîtra :
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus
du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
• Lorsque l’utilisateur sélectionne «Oui», le message d’alimentation n’est affiché
qu’une seule fois.
• Lorsque l’utilisateur sélectionne «Non», le message d’avertissement d’alimentation
s’affichera à nouveau.
• Le message d’avertissement s’affichera à nouveau si l’utilisateur effectue une
réinitialisation d’usine à partir du menu OSD.
86 | Utilisation du moniteur
Si une entrée USB-C / DP / HDMI est sélectionnée et que le câble correspondant n'est
pas connecté, une boîte de dialogue flottante, comme illustrée ci-dessous, apparaît.
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
ou
Pas de Câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
ou
(U2722DE uniquement)
Pas de Câble USB-C
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
Consultez Dépannage pour plus d’informations.
Utilisation du moniteur | 87
Réglage de la résolution maximale
Pour régler la résolution maximale du moniteur :
Sous Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1 :
1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour
passer au bureau classique. Pour Windows Vista et Windows 7, sautez cette étape.
2. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution
d'écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Screen Resolution (Résolution d'écran) et
sélectionnez 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows 10 :
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display Settings (Paramètres
d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Paramètres d'affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez
2560 x 1440.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas le choix de résolution 2560 x 1440 vous devrez peut-être mettre
à jour votre pilote de carte graphique. Selon votre ordinateur, effectuez l'une des
procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Rendez-vous sur https://www.dell.com/support, entrez votre numéro de
service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) :
• Rendez-vous sur le site Web d'assistance du fabricant de votre ordinateur et
téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre carte graphique et téléchargez
les derniers pilotes graphiques.
88 | Utilisation du moniteur
Multi-Monitor Sync (MMS)
Multi-Monitor Sync permet à plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande via
DisplayPort de synchroniser un groupe prédéfini de paramètres OSD en arrière-plan.
Une option OSD, « Multi-Monitor Sync », est disponible dans le menu Affichage pour
permettre à l’utilisateur d’activer/désactiver la synchronisation.
REMARQUE: MMS n’est pas pris en charge par l’interface HDMI.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
Source entrée
Finesse
Couleur
Temps de réponse
Affichage
MST
PIP/PBP
Priorité USB-C
USB
Synchro multi-moniteurs
Sur
Menu
Réinit. affichage
Eteint
Personnaliser
Divers
Quitter
Si le moniteur 2 prend en charge Multi-Monitor Sync, l’option MMS sera
automatiquement réglé sur On (Activé) pour la synchronisation également.
Si la synchronisation des paramètres OSD entre les moniteurs n’est pas préférée,
cette fonction peut être désactivée en réglant l’option MMS de n’importe lequel des
moniteurs sur Off (Désactivé).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
Source entrée
Finesse
Couleur
Temps de réponse
Affichage
MST
Sur
PIP/PBP
Priorité USB-C
Eteint
USB
Synchro multi-moniteurs
Menu
Réinit. affichage
Personnaliser
Divers
Quitter
Utilisation du moniteur | 89
Paramètres OSD qui seront synchronisés
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste)
Preset Modes (Modes prédéfinis)
Color Temperature (Température des couleurs)
Custom Color (RGB Gain) (Couleur personnalisée (gain RVB))
Hue (Movie, Game mode) (Teinte (Mode Film, Mode Jeu))
Saturation (Movie, Game mode) (Saturation (Mode Film, Mode Jeu))
Response Time (Temps de réponse)
Sharpness (Netteté)
Réglage de Multi-Monitor Sync (MMS)
Lors de la mise sous tension initiale ou de la connexion d’un nouveau moniteur, la
synchronisation des paramètres de l’utilisateur ne commencera que si MMS est activé.
Tous les moniteurs doivent synchroniser les paramètres à partir du moniteur 1.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
Source entrée
Finesse
Couleur
Temps de réponse
Affichage
MST
PIP/PBP
Priorité USB-C
USB
Synchro multi-moniteurs
Sur
Menu
Réinit. affichage
Eteint
Personnaliser
Divers
Quitter
Après la première synchronisation, la synchronisation suivante sera déclenchée par les
modifications apportées au groupe des paramètres OSD prédéfinis à partir de n’importe
quel nœud de la chaîne. Tout nœud peut initier des changements en aval et en amont.
MMS (On)
PC
Monitor 1
90 | Utilisation du moniteur
Monitor 2
Monitor 3
Configuration du commutateur USB KVM (U2722DE
uniquement)
Pour configurer le commutateur USB KVM en tant que touche de raccourci pour le
moniteur :
1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD.
2. Déplacez le joystick pour sélectionner Personalize (Personnaliser).
UltraSharp 27 Monitor
Commutation USB
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Source entrée
Touche raccourci 2
Source entrée
Couleur
Touche raccourci 3
Modes de préréglage
Affichage
Touche raccourci 4
Luminosité/Contraste
PIP/PBP
Touche raccourci 5
PIP/PBP
USB
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Menu
Charge USB-C
Éteint en mode Éteint
Personnaliser
Autre chargement USB
Divers
Perso réinitialis
90W
Éteint en mode veille
Quitter
3. Déplacez le joystick vers la droite pour activer l’option en surbrillance.
4. Déplacez le joystick vers la droite pour activer l’option Shortcut Key 1 (Touche
de raccourci 1).
5. Déplacez le joystick vers le haut ou le bas pour sélectionner USB Switch
(Commutateur USB).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Source entrée
Touche raccourci 2
Luminosité/Contraste
Couleur
Touche raccourci 3
Source entrée
Affichage
Touche raccourci 4
Proportions
PIP/PBP
Touche raccourci 5
Rotation
USB
LED bouton d'alimentation
PIP/PBP
Menu
Charge USB-C
Commutation USB
Personnaliser
Autre chargement USB
Échange Vidéo
Divers
Perso réinitialis
Infos D’affichage
90W
Quitter
6. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer le sélection.
Utilisation du moniteur | 91
Les illustrations suivantes présentent plusieurs scénarios de connexion et de leurs
paramètres dans le menu de sélection USB, comme illustré dans les cadres de couleur
correspondants.
1. Lors de la connexion HDMI + USB A à C à l’ordinateur 1 et DP + USB A à C à
l’ordinateur 2 :
1
2
1
HDMI
2 4
3
DP
USB-A
USB A to C
3
4
REMARQUE : La connexion USB-C prend en charge uniquement le
transfert des données.
Assurez-vous que la sélection USB de HDMI est réglée sur USB-C 2 et que DP
est réglé sur USB-C 1
90 W.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Assigner DP à
USB-C 1
90W
Source entrée
Assigner HDMI à
USB-C 1
90W
Couleur
Affichage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
92 | Utilisation du moniteur
2. Lors de la connexion de HDMI+USB-C à l’ordinateur 1 et USB-C à l’ordinateur 2 :
1
1
HDMI
2
3
USB-A
2
USB Type-C
3
REMARQUE : La connexion USB type C prend en charge uniquement le
transfert des données et des vidéos.
Assurez-vous que la sélection USB de HDMI est réglée sur USB-C 2.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Assigner DP à
USB-C 1
90W
Source entrée
Assigner HDMI à
USB-C 1
90W
Couleur
Affichage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
REMARQUE : Comme le port USB-C prend en charge le Mode alternatif
DisplayPort, il est inutile de régler la sélection USB de USB-C.
REMARQUE : Lors de la connexion à différentes sources d’entrée vidéo
qui ne sont pas indiquées ci-dessus, suivez la même méthode pour ajuster
les paramètres appropriés pour que la sélection USB pour appairer les
ports.
Utilisation du moniteur | 93
Configuration de KVM auto (U2722DE uniquement)
Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour configurer KVM auto pour votre
moniteur :
1. Assurez-vous que le PIP/PBP Mode (mode PIP/PBP) est réglé sur Off
(Désactivé).
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Mode PIP/PBP
Source entrée
PIP/PBP (Sous)
Couleur
Commutation USB
Affichage
Échange Vidéo
PIP/PBP
Contraste (Sous)
Eteint
75
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
2. Assurez-vous que la Auto Select (Sélection automatique) est réglée sur
On (Activé) et que Auto Select for USB-C (Sélection automatique pour
USB-C) est réglé sur Oui.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
USB-C
Source entrée
DP
Couleur
HDMI
90W
Affichage
Sélection auto
Sur
PIP/PBP
Sélection auto pour USB-C
Avis entrées multiples
USB
Renommer les entrées
USB-C
Menu
Réinit. source entrée
90W
Personnaliser
Divers
Quitter
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
USB-C
Source entrée
DP
Couleur
HDMI
Affichage
Sélection auto
Avis entrées multiples
PIP/PBP
Sélection auto pour USB-C
Sur
USB
Renommer les entrées
Eteint
Menu
Réinit. source entrée
90W
Personnaliser
Divers
Quitter
94 | Utilisation du moniteur
3. Assurez-vous que les ports USB et les entrées vidéo sont appairées correctement.
UltraSharp 27 Monitor
Luminosité/Contraste
Assigner DP à
USB-C 1
90W
Source entrée
Assigner HDMI à
USB-C 1
90W
Couleur
Affichage
PIP/PBP
USB
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
REMARQUE : Pour la connexion USB-C, aucun autre réglage n’est
nécessaire.
Utilisation du moniteur | 95
Dépannage
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Autotest
Votre moniteur fournit une fonction d'autotest qui vous permet de vérifier s’il
fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement
connectés mais que l'écran du moniteur reste sombre, exécutez l'autotest du moniteur
à l’aide des étapes suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo de l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon
déroulement de l'autotest, retirez tous les câbles numériques et analogiques de
l'arrière de l'ordinateur.
3. Mettez sous tension le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un fond noir) si le moniteur
ne parvient pas à détecter un signal vidéo et fonctionne correctement. En mode
d'autotest, le voyant d'alimentation reste blanc. De plus, selon l'entrée sélectionnée,
l'une des boîtes de dialogue ci-dessous défile en continu sur l'écran.
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
ou
Pas de Câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
ou
(U2722DE uniquement)
Pas de Câble USB-C
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/U2722D/DX/DE
96 | Dépannage
4. Cette boîte apparaît également pendant le fonctionnement normal du système si
le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre
ordinateur et le moniteur.
Si l'écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente,
vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne
correctement.
Diagnostics intégrés
Votre moniteur dispose d'un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l'anomalie de l'écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou
à votre ordinateur et à votre carte graphique.
Display Info
Pour exécuter les diagnostics intégrés :
1. Assurez-vous que l'écran est propre (aucune particule de poussière à la surface de
l'écran).
2. Maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes jusqu'à ce qu'un menu
apparaisse à l'écran.
3. À l'aide du joystick, sélectez l’option Diagnostics
et appuyez sur le bouton du
joystick pour lancer les diagnostics. Un écran gris s’affiche.
4. Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
5. Basculez à nouveau le joystick jusqu'à ce qu'un écran rouge s'affiche.
6. Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
7. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que l'écran affiche les couleurs vert, bleu, noir
et blanc. Notez toute anomalie ou tout défaut.
Le test est terminé lorsqu'un écran de texte apparaît. Pour quitter, basculez à nouveau
la commande du joystick.
Si vous ne détectez aucune anomalie de l'écran lors de l'utilisation de l'outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique
et l'ordinateur.
Dépannage | 97
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de
moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles :
Symptômes
Ce que vous Solutions possibles
courants
vivez
Absence de
Aucune image • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
vidéo / LED
moniteur et l'ordinateur est correctement et
d'alimentation
fermement connecté.
éteinte
• Vérifiez que la prise de courant fonctionne
correctement en utilisant un autre appareil
électrique.
• Assurez-vous que le bouton d'alimentation est
complètement enfoncé.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
Absence de
Aucune image • Augmentez les contrôles de luminosité et de
vidéo / LED
ou absence de
contraste via l’OSD.
d'alimentation
luminosité
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
allumée
• Vérifiez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
Pixels
L’écran LCD
• Mettez hors tension puis sous tension.
manquants
présente des
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
tâches
naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique
relative aux pixels défectueux et à la
qualité des moniteurs DELL, consultez le
site d’assistance Dell à l'adresse : https://
www.dell.com/pixelguidelines.
Pixels figés
L’écran LCD
• Mettez hors tension puis sous tension.
présente des
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
points lumineux naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique
relative aux pixels défectueux et à la
qualité des moniteurs DELL, consultez le
site d’assistance Dell à l'adresse : https://
www.dell.com/pixelguidelines.
Problèmes de
Image trop
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
luminosité
sombre ou trop par défaut.
claire
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste
via l’OSD.
98 | Dépannage
Symptômes
courants
Problèmes
relatifs à la
sécurité
Problèmes
intermittents
Ce que vous
vivez
Signes visibles
de fumée ou
d'étincelles
Le moniteur
dysfonctionne
et fonctionne
en alternance
Solutions possibles
• N’effectuez aucune étape de dépannage.
• Contactez immédiatement Dell.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
par défaut.
• Exécutez la fonction d'autotest du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit
en mode d'autotest.
Couleur
Une couleur
• Effectuez un autotest du moniteur.
manquante
manque à
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
l’image
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Vérifiez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
Mauvaise
La couleur de • Essayez différents modes prédéfinis dans l’OSD
couleur
l'image n'est
des paramètres de couleur.
pas bonne
• Ajustez les valeurs de R/V/B sous Couleur
personnalisée dans l’OSD du menu Couleur.
• Changer le Format de couleur d'entrée en PC
RVB ou YCbCr dans l’OSD du menu Couleur.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
Rémanence
Une légère
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques
d'image à cause ombre de
minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être
d'une image
l'image statique réglés dans Options d’alimentation de Windows
statique laissée affichée
ou dans Économie d’énergie de Mac.
sur le moniteur apparaît à
• Vous pouvez également utiliser un économiseur
pendant une
l'écran
d'écran dynamique.
longue période
Dépannage | 99
Problèmes spécifiques au produit
Problème
Ce que vous
vivez
L’image à l'écran L'image est
est trop petite
centrée sur
l'écran, mais
ne remplit pas
toute la zone de
visualisation
Impossible de
L'OSD n'apparaît
régler le moniteur pas à l'écran
avec les boutons
de la face avant
Aucun signal
Aucune image, le
d'entrée lorsque voyant LED est
les commandes
blanc
utilisateur sont
enfoncées
Solutions possibles
• Contrôlez le réglage Proportions dans l’OSD
du menu Affichage.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres
d'usine par défaut.
• Éteignez le moniteur, débranchez le câble
d'alimentation du moniteur, rebranchez-le, puis
rallumez le moniteur.
• Contrôlez la source du signal. Assurez-vous
que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie
d'énergie en déplaçant la souris ou en
appuyant sur nune quelconque touche du
clavier.
• Vérifiez que le câble de signal a bien été
branché correctement. Rebranchez le câble
de signal si nécessaire.
• Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit L'image ne peut • En raison des différents formats vidéo
pas tout l'écran
pas remplir la
(proportions) des DVD, le moniteur peut
hauteur ou la
s'afficher en plein écran.
largeur de l'écran • Exécuter les diagnostics intégrés.
Pas d’image lors Écran noir
• Vérifiez selon quelle norme DP (DP 1.1a ou
de l'utilisation
DP 1.4) votre carte graphique est certifiée.
d'une connexion
Téléchargez et installez le dernier pilote de la
DP vers le PC
carte graphique.
• Certaines cartes graphiques DP 1.1a ne
peuvent pas prendre en charge les moniteurs
DP 1.4. Allez dans le menu OSD, dans
Sélection de la source d’entrée, maintenez
enfoncée la touche du joystick pendant 8
secondes pour changer le réglage du moniteur
de DP 1.4 à DP 1.1a.
100 | Dépannage
Problème
Ce que vous
vivez
Écran noir
Aucune image
avec la connexion
USB-C vers
l’ordinateur
de bureau,
l’ordinateur
portable, etc
(U2722DE
uniquement)
Aucun
Aucun
chargement en
chargement
cas d’utilisation
de la connexion
USB-C vers
un ordinateur,
un ordinateur
portable, etc
(U2722DE
uniquement)
Chargement
intermittent en
cas d’utilisation
de la connexion
USB-C vers un
ordinateur,
un ordinateur
portable, etc
(U2722DE
uniquement)
Aucune image en
utilisant USB-C
MST
Chargement
intermittent
Solutions possibles
• Vérifiez si l’interface USB-C de l’appareil peut
prendre en charge le mode DP Alternate.
• Vérifiez si l’appareil nécessite une puissance
de chargement supérieure à 90 W.
• L’interface USB-C de l’appareil ne peut pas
prendre en charge le mode DP Alternate.
• Passez Windows en mode Projection.
• Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas
endommagé.
• Vérifiez si l’appareil peut prendre en charge
l’un des profils de chargement 5V / 9V / 15V/
20V.
• Vérifiez si le portable requiert un adaptateur
secteur > 90 W.
• Si l’ordinateur portable requiert un adaptateur
secteur > 90 W, il risque de ne pas se
recharger avec la connexion USB-C.
• Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur
Dell approuvé ou l’adaptateur fourni avec le
produit.
• Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas
endommagé.
• Vérifiez si la consommation électrique
maximum de l’appareil est supérieure à 90 W.
• Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur
Dell approuvé ou l’adaptateur fourni avec le
produit.
• Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas
endommagé.
Écran noir ou le • Entrée USB-C, accédez au menu OSD, dans
2ème DUT n’est
Informations écran vérifiez que le débit de
pas en mode
liaison est HBR2 ou HBR3, si le débit de liaison
principal
est HBR2, il est conseillé d’utiliser un câble
USB-C vers DP pour activer MST.
Dépannage | 101
Problème
Ce que vous
vivez
Pas de connexion Réseau
réseau
interrompu ou
intermittent
Le port LAN ne
fonctionne pas
(U2722DE
uniquement)
Solutions possibles
• Vérifiez que la priorité données est
sélectionnée dans le menu OSD. Ne basculez
pas le bouton d’alimentation sur Arrêt/Marche
lorsque le réseau est connecté, laissez le
bouton d’alimentation sur Marche.
Problème
• Assurez-vous que les derniers BIOS et pilotes
de réglage
de votre ordinateur sont installés sur votre
ordinateur.
du système
d’exploitation ou • Assurez-vous que le contrôleur Ethernet
de branchement Gigabit RealTek est installé en vérifiant dans le
gestionnaire de périphériques de Windows.
du câble
• Si la configuration de votre BIOS a une option
LAN/GBE activé/désactivé, assurez-vous
qu’elle est réglée sur Activé.
• Assurez-vous que le câble Ethernet est
correctement branché au moniteur et au
concentrateur/routeur/pare-feu.
• Vérifiez le LED d’état du câble Ethernet pour
confirmer la connectivité. Rebranchez les
deux extrémités du câble Ethernet si le voyant
n’est pas allumé.
• Éteignez en premier l’ordinateur puis
débranchez le câble de type C et le cordon
d’alimentation du moniteur. Rallumez alors
l’ordinateur, branchez le cordon d’alimentation
du moniteur et le câble de type C.
102 | Dépannage
Problèmes spécifiques au Bus série universel
(USB)
Symptômes
spécifiques
L'interface USB
ne fonctionne
pas
Ce que vous
vivez
Les
périphériques
USB ne
fonctionnent
pas
L'interface
super speed
USB 3.2 est
lente.
Les
périphériques
super speed
USB 3.2
fonctionnent
lentement
ou ne
fonctionnent
pas du tout
Les
périphériques
USB sans fil
répondent
lentement
ou ne
fonctionnent
que lorsque
leur distance
au récepteur
diminue
Aucune
fonctionnalité
USB
Les
périphériques
USB sans fil
cessent de
fonctionner
lorsqu'un
périphérique
USB 3.2 est
branché
L'USB ne
fonctionne pas
Solutions possibles
• Vérifiez que votre moniteur est allumé.
• Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.
• Rebranchez les périphériques USB (connecteur
aval).
• Éteignez le moteur et rallumez-le.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Certains périphériques USB comme les
disques durs portables nécessitent une source
d'alimentation plus élevée; connectez directement
le lecteur à l'ordinateur.
• Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB
3.0.
• Certains ordinateurs disposent de ports USB 3.0,
USB 2.0 et USB 1.1. Assurez-vous d’utiliser le bon
port USB.
• Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.
• Rebranchez les périphériques USB (connecteur
aval).
• Redémarrez l'ordinateur.
• Augmentez la distance entre les périphériques
USB 3.0 et le récepteur USB sans fil.
• Placez votre récepteur USB sans fil aussi près
que possible des périphériques USB sans fil.
• Utilisez un câble prolongateur USB afin de
positionner le récepteur USB sans fil aussi loin
que possible du port USB 3.0.
Reportez-vous à la source d'entrée et au tableau
d’appairage USB.
Dépannage | 103
Annexe
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et
autres informations réglementaires
Pour les avis de la FCC et les autres informations réglementaires, consultez
le site Web de conformité réglementaire situé à l'adresse https://
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Base de données des produits de l’UE pour
l’étiquetage énergétique et la fiche d’information
sur le produit
U2722D: https://eprel.ec.europa.eu/qr/414149
U2722DE: https://eprel.ec.europa.eu/qr/414156
REMARQUE : Si vous ne disposez d'aucune connexion Internet active,
vous pouvez trouver des informations de contact sur votre facture
d'achat, votre bon de livraison, votre ticket de caise ou sur le catalogue de
produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et d'assistance en ligne et par téléphone. La
disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour obtenir le contenu de l'assistance en ligne du moniteur :
Consultez https://www.dell.com/support/monitors.
Pour contacter Dell pour des questions liées à la vente, au support technique
ou au service client :
1. Allez à l’adresse https://www.dell.com/support.
2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choisir un pays / une
région dans le coin inférieur droit de la page.
3. Cliquez sur Contactez nous à côté de la liste déroulante des pays.
4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié selon vos besoins.
5. Choisissez la méthode de contact Dell qui vous convient.
104 | Annexe

Manuels associés