Alienware x17 R1 laptop Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Alienware x17 R1 laptop Manuel utilisateur | Fixfr
Alienware x17 R1
Caractéristiques et configuration
Modèle réglementaire: P48E
Type réglementaire: P48E001
Mai 2021
Rév. A00
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de
décès.
© 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de
ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: Configuration de votre Alienware x17 R1........................................................................... 4
Chapitre 2: Vues de l’ordinateur Alienware x17 R1............................................................................... 5
Avant..................................................................................................................................................................................... 5
Droite.................................................................................................................................................................................... 6
Gauche..................................................................................................................................................................................6
Haut.......................................................................................................................................................................................6
Arrière................................................................................................................................................................................... 7
Partie inférieure.................................................................................................................................................................... 8
Chapitre 3: Caractéristiques du modèle Alienware x17 R1..................................................................10
Dimensions et poids............................................................................................................................................................10
Processeur........................................................................................................................................................................... 10
Chipset................................................................................................................................................................................ 10
Système d’exploitation........................................................................................................................................................ 11
Mémoire............................................................................................................................................................................... 11
Ports externes...................................................................................................................................................................... 11
Logements internes.............................................................................................................................................................12
Ethernet...............................................................................................................................................................................12
Module sans fil.....................................................................................................................................................................12
Audio................................................................................................................................................................................... 13
Stockage..............................................................................................................................................................................14
Lecteur de carte multimédia.............................................................................................................................................. 14
Clavier................................................................................................................................................................................. 14
Webcam.............................................................................................................................................................................. 15
Pavé tactile..........................................................................................................................................................................15
Adaptateur secteur............................................................................................................................................................. 16
Batterie................................................................................................................................................................................16
Écran.................................................................................................................................................................................... 17
Processeur graphique – intégré......................................................................................................................................... 18
Processeur graphique — séparé.........................................................................................................................................18
Environnement de stockage et de fonctionnement..........................................................................................................19
Chapitre 4: Raccourcis clavier................................................................................................................20
Chapitre 5: Alienware Command Center............................................................................................. 22
Chapitre 6: Obtenir de l’aide et contacter Alienware.......................................................................... 23
3
Configuration de votre Alienware x17 R1
REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent
être différentes de votre ordinateur.
Branchez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation.
4
Vues de l’ordinateur Alienware x17 R1
Avant
1. Microphone gauche
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
2. Émetteur infrarouge
Émet des rayons infrarouges, permettant à la webcam infrarouge de percevoir et suivre les mouvements.
3. Webcam
Permet d’organiser des visioconférences, de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos.
4. Webcam infrarouge
Renforce la sécurité en cas de couplage avec Windows Hello pour l’authentification par reconnaissance faciale.
5. Émetteur infrarouge
Émet des rayons infrarouges, permettant à la webcam infrarouge de percevoir et suivre les mouvements.
6. Microphone droit
Fournit une entrée audio numérique pour l’enregistrement audio et les appels vocaux.
7. Haut-parleur d’aigus gauche
Fournit une sortie audio plus haute fréquence.
8. Haut-parleur d’aigus droit
Fournit une sortie audio plus haute fréquence.
5
Droite
1. Port casque
Permet de connecter des écouteurs ou un casque (combiné écouteurs/microphone).
Gauche
1. Port de l’adaptateur d’alimentation
Permet de brancher un adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur en courant électrique et recharger la batterie.
Haut
1. Pavé tactile
Pour déplacer le pointeur de la souris, faites glisser le doigt sur le pavé tactile. Tapez pour simuler un clic gauche et tapez avec
deux doigts pour simuler un clic droit.
6
REMARQUE : Votre ordinateur peut être équipé d’une fonction d’éclairage AlienFX en option sur le pavé tactile en
fonction de la configuration que vous avez commandée.
2. Zone de clic gauche
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic gauche.
3. Zone de clic droit
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un clic droit.
4. Bouton d’alimentation (bouton de tête d’alien)
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur s’il est éteint, en veille ou en veille prolongée.
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’ordinateur en veille s’il est allumé.
Lorsque l’ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le faire passer en mode veille ; appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes pour le forcer à s’éteindre.
REMARQUE : Vous pouvez personnaliser le comportement du bouton d’alimentation dans Windows. Pour plus
d’informations, voir Me and My Dell à l’adresse www.dell.com/support/manuals.
REMARQUE : Cet ordinateur prend en charge AlienFX, qui vous permet de choisir parmi une multitude de couleurs et d’effets
de transition pour éclairer différentes zones de votre ordinateur, comme le clavier et le bouton d’alimentation. Pour plus
d’informations, voir Alienware Command Center.
Arrière
1. Port Thunderbolt 4.0 avec PowerDelivery
Prend en charge les ports USB 4, DisplayPort 1.4, Thunderbolt 4 et vous permet aussi de vous connecter à des écrans externes
à l’aide d’une carte vidéo. Fournit des débits de transfert de données allant jusqu’à 40 Gbit/s pour les ports USB 4 et
Thunderbolt 4.
REMARQUE : Vous pouvez connecter une station d’accueil Dell aux ports Thunderbolt 4. Pour plus d’informations,
consultez l’article SLN286158 de la base de connaissances, à l’adresse www.dell.com/support.
REMARQUE : Un adaptateur USB-C pour DisplayPort (vendu séparément) est obligatoire pour connecter un appareil
DisplayPort.
REMARQUE : USB 4 présente une compatibilité descendante avec USB 3.2, USB 2.0 et Thunderbolt 3.
REMARQUE : Thunderbolt 4 prend en charge deux écrans 4K ou un écran 8K.
2. Port USB 3.2 Gen 1 avec PowerShare
Connectez des appareils tels que des appareils de stockage externe et des imprimantes.
Bénéficiez de vitesses de transfert de données allant jusqu’à 5 Gbit/s. PowerShare vous permet de recharger des périphériques
USB connectés.
REMARQUE : Certains périphériques USB connectés ne chargeront pas lorsque l’ordinateur est éteint ou en état de veille.
Pour charger des périphériques connectés, mettez l’ordinateur sous tension.
3. Port réseau
Permet de connecter un câble Ethernet (RJ45) d’un routeur ou d’un modem haut débit pour accéder au réseau ou à Internet.
4. Port USB-C 3.2 Gen 2 avec DisplayPort et PowerDelivery
Permet de connecter des appareils de stockage externe, des imprimantes et des écrans externes. Fournit un taux de transfert de
données allant jusqu’à 10 Gbit/s.
7
Prend en charge Power Delivery qui permet de fournir une alimentation dans les deux sens entre les périphériques. Fournit une
sortie d’alimentation jusqu’à 15 W qui permet un chargement plus rapide.
REMARQUE : Un adaptateur USB-C pour DisplayPort (vendu séparément) est obligatoire pour connecter un appareil
DisplayPort.
5. Port HDMI
Connectez un téléviseur, un écran externe ou un autre périphérique avec un port d’entrée HDMI. Fournit une sortie vidéo et
audio.
6. Port USB 3.2 Gen 1 avec PowerShare
Connectez des appareils tels que des appareils de stockage externe et des imprimantes.
Bénéficiez de vitesses de transfert de données allant jusqu’à 5 Gbit/s. PowerShare vous permet de recharger des périphériques
USB connectés.
REMARQUE : Certains périphériques USB connectés ne chargeront pas lorsque l’ordinateur est éteint ou en état de veille.
Pour charger des périphériques connectés, mettez l’ordinateur sous tension.
7. Logement de carte microSD
Lit et écrit sur la carte microSD. L’ordinateur prend en charge les types de cartes suivants :
● Carte microSD (microSecure Digital)
● Carte microSDHC (microSecure Digital High Capacity)
● Carte microSDXC (microSecure Digital Extended Capacity)
8. Mini DisplayPort
Connectez un téléviseur ou un autre périphérique avec un port d’entrée DisplayPort. Le mini DisplayPort fournit la sortie vidéo et
audio.
Partie inférieure
1. Haut-parleur de basses gauche
Fournit une sortie audio plus basse fréquence.
2. Étiquette du numéro de série
8
Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les
composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie.
3. Haut-parleur de basses droit
Fournit une sortie audio plus basse fréquence.
9
Caractéristiques du modèle Alienware x17 R1
Dimensions et poids
Le tableau suivant répertorie la hauteur, la largeur, la profondeur et le poids de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 1. Dimensions et poids
Description
Valeurs
Hauteur (maximale)
● 20,90 mm (0,82 pouce) pour les ordinateurs expédiés avec
un affichage 360 Hz
● 21,41 mm (0,84 pouce) pour les ordinateurs expédiés avec un
affichage 120 Hz ou 165 Hz
Largeur
399,23 mm (15,72 pouces)
Profondeur
299,49 mm (11,79 pouces)
Poids (maximal)
3,20 kg (7,05 lb)
REMARQUE : Le poids de votre ordinateur dépend de
la configuration commandée et de divers facteurs liés à la
fabrication.
Processeur
Le tableau suivant répertorie les détails des processeurs pris en charge par votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 2. Processeur
Description
Option 1
Option 2
Type de processeur
Intel Core i7-11800H de 11e génération
Intel Core i9-11980HK de 11e génération
Puissance du processeur
45 W
65 W
Nombre de cœurs du processeur
8
8
Nombre de threads du processeur
16
16
Vitesse du processeur
Jusqu’à 4,6 GHz
Jusqu’à 5 GHz
Mémoire cache de processeur
24 Mo
24 Mo
Carte graphique intégrée
Intel UHD
Intel UHD
Chipset
Le tableau suivant répertorie les détails du chipset pris en charge par votre ordinateur Alienware x17 R1.
10
Tableau 3. Chipset
Description
Valeurs
Chipset
HM570
Processeur
Intel Core i7/i9K de 11e génération
Largeur de bus DRAM
64 bits
EPROM Flash
32 Mo
bus PCIe
Jusqu’à Gen 4
Système d’exploitation
Votre ordinateur Alienware x17 R1 prend en charge les systèmes d’exploitation suivants :
● Windows 10 Professionnel 64 bits
● Windows 10 Famille 64 bits
Mémoire
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la mémoire de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 4. Caractéristiques de la mémoire
Description
Valeurs
Logements de mémoire
Deux logements SO-DIMM
Type de mémoire
DDR4
Vitesse de la mémoire
● 3 200 MHz
● 3 467 MHz, XMP
Configuration mémoire maximale
64 Go
Configuration mémoire minimale
16 Go
Taille de la mémoire par logement
8 Go, 16 Go, 32 Go
Configurations de mémoire reconnues
● 16 Go, 2 x 8 Go, 3 200 MHz, mémoire DDR4 bicanale
● 32 Go, 2 x 16 Go, 3 200 MHz, mémoire DDR4 bicanale
● 32 Go, 2 x 16 Go, 3 467 MHz, mémoire DDR4 bicanale,
XMP
● 64 Go, 2 x 32 Go, 3 467 MHz, mémoire DDR4 bicanale,
XMP
Ports externes
Le tableau suivant répertorie les ports externes de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 5. Ports externes
Description
Valeurs
Port réseau
Un port RJ45
11
Tableau 5. Ports externes (suite)
Description
Valeurs
Ports USB
● Deux ports USB 3.2 Gen 1 avec PowerShare
● Un port USB-C 3.2 Gen 2 avec mode alternatif DisplayPort
et PowerDelivery
● Un port Thunderbolt 4 avec Power Delivery
Port audio
Une prise jack audio universelle
Port vidéo
● Un port HDMI 2.1
● Un port mini DisplayPort 1.4
● Un port Thunderbolt 4 avec Power Delivery
REMARQUE : Un adaptateur USB-C vers DisplayPort
(vendu séparément) est nécessaire pour connecter un
périphérique DisplayPort.
Lecteur de carte multimédia
Un logement de carte microSD
Port de l’adaptateur d’alimentation
Un DC-in de 7,4 mm x 5,1 mm
Logement pour câble de sécurité
Aucun
Logements internes
Le tableau suivant répertorie les logements internes de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 6. Logements internes
Description
Valeurs
M.2
Deux logements de carte M.2 2230/2280 pour disques SSD
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les fonctionnalités des
différents types de cartes M.2, consultez l’article de la base
de connaissances 000144170 à l’adresse www.dell.com/
support.
Ethernet
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques du réseau local Ethernet (LAN) de votre Alienware x17 R1.
Tableau 7. Caractéristiques Ethernet
Description
Valeurs
Model number (Numéro de modèle)
Killer E3100G PCI-E Contrôleur Gigabit Ethernet PCI-E
Taux de transfert
10/100/1 000/2 500 Mbit/s
Module sans fil
Le tableau suivant indique le module WLAN (Wireless Local Area Network) pris en charge sur l’ordinateur Alienware x17 R1.
12
Tableau 8. Caractéristiques du module sans fil
Description
Valeurs
Numéro de modèle
Intel Killer 1675w
Taux de transfert
Jusqu’à 2 400 Mbit/s
Bandes de fréquence prises en charge
2,4 GHz/5 GHz/6 GHz
Normes de la technologie sans fil
●
●
●
●
Chiffrement
● WEP 64 bits/128 bits
● AES-CCMP
● TKIP
Bluetooth
Bluetooth 5.2
Wi-Fi 802.11a/b/g
Wi-Fi 4 (WiFi 802.11n)
Wi-Fi 5 (WiFi 802.11ac)
Wi-Fi 6 (WiFi 802.11ax)
Audio
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques audio de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 9. Caractéristiques audio
Description
Valeurs
Contrôleur audio
Realtek ALC3281
Conversion stéréo
Non pris en charge
Interface audio interne
Interface audio haute définition
Interface audio externe
Une prise jack audio universelle
Nombre de haut-parleurs
● Deux haut-parleurs d’aigus
● Deux haut-parleurs de basses
Amplificateur de haut-parleur interne
● Amplificateur intégré Realtek ALC 3281 pour les hautparleurs d’aigus
● Amplificateur intégré Realtek ALC 1309 pour les hautparleurs de basses
Commandes de volume externes
Contrôles de raccourci clavier
Sortie haut-parleurs:
Puissance moyenne des haut-parleurs
2W
Puissance maximale des haut-parleurs
2,5 W
Sortie du caisson de graves
Non pris en charge
Microphone
Microphones numériques dans l’assemblage de webcam
13
Stockage
Cette section répertorie les options de stockage sur votre ordinateur Alienware x17 R1.
Votre Alienware x17 R1 prend en charge les éléments suivants :
● Un disque SSD M.2 2230/2280 sur le logement de carte M.2 un
● Un disque SSD M.2 2230/2280 sur le logement de carte M.2 deux
Le disque principal de votre ordinateur Alienware x17 R1 varie en fonction de la configuration du stockage. Le lecteur principal de
votre ordinateur est le disque sur lequel votre système d’exploitation est installé.
Tableau 10. Caractéristiques du stockage
Type de stockage
Type d’interface
Capacité
Disque SSD M.2 2230
PCIe Gen 3 x4 NVMe, jusqu’à 32 Gbit/s
Jusqu’à 256 To
Disque SSD M.2 2280
PCIe Gen 3 x4 NVMe, jusqu’à 32 Gbit/s
Jusqu’à 1 To
Disque SSD M.2 2280
PCIe Gen 4 x4 NVMe, jusqu’à 64 Gbit/s
Jusqu’à 2 Go
Lecteur de carte multimédia
Le tableau suivant répertorie les cartes multimédias prises en charge par votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 11. Caractéristiques du lecteur de cartes multimédia
Description
Valeurs
Type de carte multimédia
Un logement de carte microSD
Cartes multimédias prises en charge
● Carte micro SD
● Carte micro SDHC
● Carte micro SDXC
REMARQUE : La capacité maximale prise en charge par le lecteur de carte mémoire varie en fonction de la norme de la carte
mémoire installée sur l’ordinateur.
Clavier
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du clavier de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 12. Caractéristiques du clavier
Description
Valeurs
Type de clavier
● Clavier rétroéclairé RVB pour chaque touche RVB
● Clavier mécanique rétroéclairé pour chaque touche RVB
Disposition du clavier
QWERTY
Nombre de touches
● États-Unis et Canada : 85 touches
● Royaume-Uni : 86 touches
● Japon : 89 touches
Taille du clavier
X = écartement de touche de 19,05 mm
Y = écartement de touche de 19,05 mm
14
Tableau 12. Caractéristiques du clavier (suite)
Description
Valeurs
Raccourcis clavier
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles.
Ces touches peuvent être utilisées pour saisir des caractères
spéciaux ou pour exécuter des fonctions secondaires. Pour saisir
le caractère spécial, maintenez enfoncée la touche Maj enfoncée
et appuyez sur la touche voulue. Pour exécuter des fonctions
secondaires, appuyez sur Fn et sur la touche souhaitée.
REMARQUE : Vous pouvez définir le comportement
principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant
Comportement des touches de fonction dans le programme
de configuration du BIOS.
Pour plus d’informations, voir Raccourcis clavier.
Webcam
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la webcam de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 13. Caractéristiques de la webcam
Description
Valeurs
Nombre de webcams
une
Type de webcam
Une webcam infrarouge RVB HD
Emplacement de la webcam
Avant
Type de capteur de la webcam
Technologie de capteur CMOS
Résolution de la webcam :
Image fixe
0,92 mégapixel
Vidéo
1 280 x 720 (HD) à 30 ips
Résolution de la webcam infrarouge :
Image fixe
0,23 mégapixel
Vidéo
640 x 360 à 30 ips
Angle de vue diagonale :
Webcam
75,8 degrés
Webcam infrarouge
75,8 degrés
Pavé tactile
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du pavé tactile de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 14. Caractéristiques du pavé tactile
Description
Valeurs
Résolution du pavé tactile :
Horizontale
1229
15
Tableau 14. Caractéristiques du pavé tactile (suite)
Description
Valeurs
Verticale
929
Dimensions du pavé tactile :
Horizontale
105 mm (4,13 pouces)
Verticale
80 mm (3,15 pouces)
Gestes du pavé tactile
Pour plus d’informations sur les gestes du pavé tactile
disponibles sur Windows 10, voir l’article de la base
de connaissances de Microsoft 4027871 à l’adresse
support.microsoft.com.
Adaptateur secteur
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de l’adaptateur secteur de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 15. Caractéristiques de l’adaptateur secteur
Description
Option un
Option deux
Type
Adaptateur secteur 240 W
Adaptateur secteur 330 W
Diamètre externe
7,40 mm
7,40 mm
Diamètre interne
5,10 mm
5,10 mm
Tension d’entrée
100 VCA à 240 VCA
100 VCA à 240 VCA
Fréquence d’entrée
50 Hz à 60 Hz
50 Hz à 60 Hz
Courant d’entrée (maximal)
3,50 A
4,40 A
Courant de sortie (en continu)
12,31 A
16,92 A
Tension de sortie nominale
19,50 VCC
19,50 VCC
En fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Stockage
-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
Dimensions du connecteur :
Plage de températures :
PRÉCAUTION : Les plages de température de fonctionnement et de stockage peuvent différer d’un composant à l’autre.
Le fonctionnement ou le stockage de l’appareil en dehors de ces plages pourrait avoir un impact sur les performances de
composants spécifiques.
Batterie
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la batterie de votre ordinateur Alienware x17 R1.
16
Tableau 16. Caractéristiques de la batterie
Description
Valeurs
Type de batterie
Batterie lithium-ion intelligente à 6 cellules, 87 Wh
Tension de la batterie
11,40 VCC
Poids de la batterie (maximum)
0,33 kg (0,73 lb)
Dimensions de la batterie :
Hauteur
309,80 mm (12,20 pouces)
Largeur
82 mm (3,23 pouces)
Profondeur
6,35 mm (0,25 pouce)
Plage de températures :
En fonctionnement
0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)
Stockage
De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Temps de fonctionnement de la batterie
Variable selon les conditions de fonctionnement et peut être
considérablement réduite en cas d’utilisation intensive.
Durée de chargement de la batterie (approximative)
REMARQUE : Contrôlez le temps de chargement, la
durée, les heures de début et de fin, et ainsi de suite,
à l’aide de l’application Dell Power Manager. Pour plus
d’informations sur Dell Power Manager, consultez la
section Me and My Dell sur la page www.dell.com.
3 heures (quand l’ordinateur est éteint)
Pile bouton
Non pris en charge
PRÉCAUTION : Les plages de température de fonctionnement et de stockage peuvent différer d’un composant à l’autre.
Le fonctionnement ou le stockage de l’appareil en dehors de ces plages pourrait avoir un impact sur les performances de
composants spécifiques.
PRÉCAUTION : Dell vous recommande de charger régulièrement la batterie pour une consommation électrique optimale.
Si la batterie est complètement déchargée, branchez l’adaptateur secteur et allumez puis redémarrez votre ordinateur afin
de réduire la consommation électrique.
Écran
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de l’écran de votre ordinateur Alienware x17 R1.
Tableau 17. Caractéristiques de l’écran
Description
Option un
Option deux
Option trois
Type d’écran
Ultra High Definition (UHD)
Full High Definition (FHD)
Full High Definition (FHD)
Technologie du panneau
d’écran
Grand angle de vue (WVA)
Grand angle de vue (WVA)
Grand angle de vue (WVA)
Hauteur
214,81 mm (8,46 pouces)
214,81 mm (8,46 pouces)
214,81 mm (8,46 pouces)
Largeur
381,89 mm (15,04 pouces)
381,89 mm (15,04 pouces)
381,89 mm (15,04 pouces)
Dimensions du panneau
d’écran (zone active) :
17
Tableau 17. Caractéristiques de l’écran (suite)
Description
Option un
Option deux
Option trois
438,16 mm (17,25 pouces)
438,16 mm (17,25 pouces)
438,16 mm (17,25 pouces)
Résolution native du panneau
d’écran
3 840 x 2 160
1 920 x 1 080
1 920 x 1 080
Luminance (standard)
500 cd/m²
300 cd/m²
300 cd/m²
Mégapixels
8,29
2,07
2,07
Gamme de couleurs
100 % RVB Adobe
100 % sRVB
100 % sRVB
Pixels par pouce (PPP)
255
127
127
Taux de contraste (typique)
1 200:1
1000:1
800:1
Temps de réponse (max)
4 ms
1 ms
3 ms
Taux d’actualisation
120 Hz
165 Hz
360 Hz
Angle de vue horizontal
85 +/- degrés
85 +/- degrés
85 +/- degrés
Angle de vue vertical
85 +/- degrés
85 +/- degrés
85 +/- degrés
Pas de pixel
0,10 mm
0,20 mm
0,20 mm
Consommation électrique
(maximale)
12,20 W
7,20 W
8,40 W
Finition antireflet et finition
brillante
Antireflet
Antireflet
Antireflet
Options tactiles
Non
Non
Non
Prise en charge de la
synchronisation adaptative
Aucun
Aucun
G-SYNC, Advanced Optimus
Diagonale
Processeur graphique – intégré
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du processeur graphique intégré pris en charge par votre ordinateur
Alienware x17 R1.
Tableau 18. Processeur graphique – intégré
Contrôleur
Taille de mémoire
Processeur
Intel UHD
Mémoire système partagée
Intel Core i7/i9k de 11e génération
Processeur graphique — séparé
Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du processeur graphique séparé pris en charge par votre ordinateur
Alienware x17 R1.
Tableau 19. Processeur graphique — séparé
Contrôleur
Taille de mémoire
Type de mémoire
NVIDIA GeForce RTX 3060
6 Go
GDDR6
18
Tableau 19. Processeur graphique — séparé (suite)
Contrôleur
Taille de mémoire
Type de mémoire
NVIDIA GeForce RTX 3070
8 Go
GDDR6
NVIDIA GeForce RTX 3080
16 Go
GDDR6
Environnement de stockage et de fonctionnement
Ce tableau répertorie les spécifications du stockage et du fonctionnement pour votre ordinateur Alienware x17 R1.
Niveau de contaminants atmosphériques : G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
Tableau 20. Environnement de l’ordinateur
Description
En fonctionnement
Stockage
Plage de températures
De 0 à 35 °C (de 32 à 95 °F)
-40 °C à 65 °C (-40 °F à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
10 à 90 % (sans condensation)
De 0 % à 95 % (sans condensation)
Vibrations (maximales)*
0,66 Grms
1,30 Grms
Choc (maximal)
110 G†
160 G†
Plage d’altitudes
-15,2 m à 3 048 m (-49,87 pieds à
10 000 pieds)
-15,2 m à 10 668 m (de -49,87 pieds à
35 000 pieds)
PRÉCAUTION : Les plages de température de fonctionnement et de stockage peuvent différer d’un composant à l’autre.
Le fonctionnement ou le stockage de l’appareil en dehors de ces plages pourrait avoir un impact sur les performances de
composants spécifiques.
* Mesurées à l’aide d’un spectre de vibrations aléatoire simulant l’environnement utilisateur.
† Mesurées en utilisant une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms lorsque le disque dur est en cours d’utilisation.
19
Raccourcis clavier
REMARQUE : Les caractères du clavier peuvent varier en fonction de la configuration de langue du clavier. Les touches utilisées
pour les raccourcis restent les mêmes dans toutes les configurations de langue.
Certaines touches de votre clavier comportent deux symboles. Ces touches peuvent être utilisées pour saisir des caractères spéciaux
ou pour exécuter des fonctions secondaires. Le symbole figurant sur la partie inférieure de la touche fait référence au caractère qui
est tapé hors lorsque la touche est enfoncée. Si vous appuyez sur la touche Maj et que vous la maintenez enfoncée, c’est le symbole
figurant en haut de la touche qui est saisi. Par exemple, si vous appuyez sur 2, 2 est saisi ; si vous appuyez sur Maj + 2, @ est saisi.
Les touches F1-F12 sur la rangée du haut du clavier sont des touches de fonction pour le contrôle multimédia, comme indiqué par
l’icône située en bas de la touche. Appuyez sur la touche de fonction pour appeler la tâche représentée par l’icône. Par exemple,
lorsque vous appuyez sur F1, cela désactive l’audio (reportez-vous au tableau ci-dessous).
Cependant, si les touches de fonction F1-F12 sont nécessaires pour des applications logicielles spécifiques, vous pouvez désactiver la
fonctionnalité multimédia en appuyant sur Fn + Échap. Par la suite, les commandes multimédias peuvent être appelées en appuyant
sur Fn et sur la touche de fonction concernée. Par exemple, l’audio peut être arrêté en appuyant sur Fn + F1.
REMARQUE : Vous pouvez également définir le comportement principal des touches de fonction (F1-F12) en modifiant
l’option Comportement des touches de fonction dans le programme de configuration du BIOS.
Tableau 21. Liste des raccourcis clavier
Touches
Description
Activation/Désactivation de l’outil Performance Boost
Réglage de la luminosité du rétroéclairage du clavier
Basculer vers un écran externe
Activation/Désactivation du Bluetooth
Diminue la luminosité de l’écran
Augmente la luminosité de l’écran
Activer ou désactiver le pavé tactile
Votre ordinateur est équipé de touches de macro préprogrammables qui vous permettent d’effectuer plusieurs actions à l’aide d’une
seule pression.
Tableau 22. Liste des touches de macros
Touches
Description
Touches de macros
REMARQUE : Vous pouvez configurer des modes et
attribuer plusieurs tâches aux touches de macro du clavier.
Votre ordinateur est équipé de touches dédiées qui vous permettent d’en contrôler les fonctionnalités audio en une seule pression.
20
Tableau 23. Liste des touches permettant de contrôler les fonctionnalités audio
Touches
Description
Couper le microphone
Désactiver les haut-parleurs
Augmenter le volume
Diminuer le volume
21
Alienware Command Center
Alienware Command Center (AWCC) offre une interface unique pour personnaliser et améliorer l’expérience de gaming. Le tableau
de bord AWCC affiche les derniers jeux joués ou ajoutés et fournit des informations spécifiques au jeu, des thèmes, des profils et
l’accès aux paramètres de l’ordinateur. Vous pouvez accéder rapidement aux paramètres tels que les profils et thèmes spécifiques au
jeu, l’éclairage, les macros et l’audio qui sont d’une importance cruciale dans l’expérience de gaming.
AWCC prend en charge également AlienFX 2.0 . AlienFX vous permet de créer, d’assigner et de partager des cartes d’éclairage
spécifiques au jeu pour améliorer l’expérience de gaming. Elle permet également de créer vos propres effets lumineux et de les
appliquer à l’ordinateur ou aux périphériques qui y sont connectés. AWCC intègre des Commandes Périphériques pour assurer une
expérience unifiée et la possibilité de lier ces paramètres à votre ordinateur ou votre jeu.
AWCC offre les options suivantes :
● FX : créer et gérer les zones AlienFX.
● Fusion : comprend la possibilité d’ajuster les fonctionnalités de gestion de l’alimentation, du son et de la température spécifiques
au jeu.
● Gestion des périphériques : permet aux périphériques d’apparaître et d’être gérés dans Alienware Command Center. Prend en
charge les principaux paramètres périphériques et s’associe à d’autres fonctions telles que les profils, les macros, AlienFX et la
bibliothèque de jeux.
AWCC prend également en charge la gestion du son, le contrôle de la température, le processeur, le processeur graphique
et la surveillance de la mémoire (RAM). Pour plus d’informations sur AWCC, reportez-vous à l’aide en ligne pour
Alienware Command Center ou à l’article de la base de connaissances SLN128904 sur www.dell.com/support.
22
Obtenir de l’aide et contacter Alienware
Ressources d’aide en libre-service
Vous pouvez obtenir des informations et de l’aide sur les produits et services Alienware en utilisant ces ressources d’auto-assistance
en ligne :
Tableau 24. Produits et ressources d’auto-assistance en ligne Alienware
Ressources d’aide en libre-service
Emplacement de la ressource
Informations sur les produits et services Alienware
www.alienware.com
Application Aide et support Dell
Conseils
Contactez le support
Dans la recherche Windows, saisissez Aide et support, puis
appuyez sur Entrée.
Aide en ligne concernant le système d’exploitation
www.dell.com/support/windows
Informations de dépannage, manuels utilisateur, instructions
sur l’installation, caractéristiques des produits, blogs d’aide
technique, pilotes, mises à jour logicielles, etc.
www.alienware.com/gamingservices
Vidéos fournissant des instructions détaillées pour l’entretien de
l’ordinateur
www.youtube.com/alienwareservices
Contacter Alienware
Pour contacter Alienware pour des questions commerciales, de support technique ou de service client, rendez-vous sur
www.alienware.com.
REMARQUE : Les disponibilités variant selon le pays et le produit, certains services peuvent être indisponibles dans votre pays.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre facture
d’achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.
23

Manuels associés