VVX 400/410 | VVX Expansion Modules | VVX 300/310 | Poly VVX 500 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
VVX 400/410 | VVX Expansion Modules | VVX 300/310 | Poly VVX 500 Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
5.8.0 | mai 2018 | 3725-85734-001A
Téléphones multimédia
®
®
professionnels Polycom VVX
avec l'application BToE (Better
Together over Ethernet)
Table des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer.................................................................... 4
Audience, Purpose, and Required Skills.............................................................................4
Documentation associée.....................................................................................................4
Obtenir de l'aide.................................................................................................................. 5
Partenaires de Polycom et solutions........................................................................ 5
La communauté Polycom.........................................................................................5
Chapitre 2 : Getting Started with Téléphones multimédia
professionnels VVX....................................................................................... 6
Présentation du combiné et des touches du téléphone...................................................... 6
Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité.................................... 6
Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX.....................................................6
Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia professionnels VVX................. 7
Saisir des informations dans les champs de données........................................................ 7
Saisir des informations à l'aide du pavé numérique................................................. 8
Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran..................................................9
Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique)........................10
Chapitre 3 : Se connecter à et verrouiller votre téléphone...........................11
Ouvrir une session Skype Entreprise sur votre ordinateur via l'application BTOE............11
Sign Into Skype for Business as a Guest Using BTOE on Your Computer....................... 11
Se déconnecter de Skype Entreprise................................................................................11
Régler le format de l'heure et de la date........................................................................... 12
Verrouiller votre téléphone................................................................................................ 12
Définir un code de verrouillage...............................................................................13
Modifier votre code de verrouillage........................................................................ 13
Désactiver le verrouillage de l'appareil...................................................................13
Chapitre 4 : Se connecter à Skype Entreprise sur votre téléphone via
Better Together over Ethernet.....................................................................14
Installer le connecteur Polycom Better Together over Ethernet........................................ 14
Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de BToE.............................................14
Chapitre 5 : Gérer les appels sur votre téléphone et le client Skype
Entreprise à l'aide de BToE......................................................................... 16
Passer des appels BToE................................................................................................... 16
Polycom, Inc.
1
Table des matières
Interrompre et reprendre des appels BToE....................................................................... 16
Chapitre 6 : Désactiver BToE et désinstaller l’application BToE
Connector..................................................................................................... 18
Désactiver BToE sur votre téléphone................................................................................18
Désinstaller Polycom BToE Connector............................................................................. 18
Chapitre 7 : Téléphones multimédia professionnels VVX Settings............19
Password Required to Access Basic Settings.................................................................. 19
Définir la langue d'affichage.............................................................................................. 19
Time and Date Display...................................................................................................... 20
Régler le format de l'heure et de la date................................................................ 20
Désactiver l'affichage de l'heure et de la date........................................................ 20
Backlight Intensity and Timeout........................................................................................ 20
Régler l'intensité du rétro-éclairage........................................................................21
Régler la durée du rétro-éclairage..........................................................................21
Modifier votre fond d'écran................................................................................................21
Changer l'image de fond d'écran............................................................................21
Choisir une photo personnelle comme fond d’écran.............................................. 22
Réinitialiser votre fond d'écran............................................................................... 23
Personnaliser les touches de ligne................................................................................... 23
Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes.......................................................... 23
Afficher seulement votre enregistrement de ligne.................................................. 23
Activer la personnalisation de touche de ligne....................................................... 23
Insérer une touche de ligne vide............................................................................ 24
Effacer une touche de ligne....................................................................................24
Supprimer une touche de ligne.............................................................................. 24
Réinitialiser les touches de ligne personnalisées...................................................24
Écrans de veille.................................................................................................................25
Activer l'écran de veille...........................................................................................25
Désactiver l'écran de veille.....................................................................................25
Power-Saving Mode..........................................................................................................25
Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie......................... 26
Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie...........................26
Modifier les paramètres audio...........................................................................................27
Modifier les notifications d'appel entrant................................................................ 27
Définir une sonnerie pour les appels entrants........................................................27
Définir une sonnerie pour des contacts individuels................................................ 27
Enable Acoustic Fence...........................................................................................28
Mettre à jour votre statut de présence sur Skype Entreprise............................................ 28
Disable Hot Desking..........................................................................................................28
Polycom, Inc.
2
Table des matières
Chapitre 8 : Troubleshooting.......................................................................... 29
Better Together over Ethernet........................................................................................... 29
Dépannage de l'installation de Polycom BToE Connector..................................... 29
Dépannage des problèmes de démarrage de Polycom BToE Connector..............29
Regenerate a Pairing Code for Manual BToE Pairing............................................ 30
Utiliser une source d'alimentation approuvée................................................................... 30
Polycom, Inc.
3
Avant de commencer
Sujets :
•
Audience, Purpose, and Required Skills
•
Documentation associée
•
Obtenir de l'aide
Ce Téléphones multimédia professionnels Polycom VVX avec l'application BToE (Better Together over
Ethernet) - Guide d'utilisation contient des informations sur la navigation et l’exécution de tâches sur
Téléphones multimédia professionnels VVX.
Ce guide d'utilisationr contient des informations sur les produits Polycom® VVX® :
•
Audience, Purpose, and Required Skills
This guide is intended for beginning users, as well as intermediate and advanced users, who want to
learn more about the features available with Téléphones multimédia professionnels VVX.
Documentation associée
Les types de documents suivants figurent sur chaque page de support du produit sur la page Web
Polycom Voice Support :
•
Conseils pratiques : guide de référence rapide sur l'utilisation des fonctionnalités les plus basiques
du téléphone.
•
Guide de démarrage rapide : ce guide décrit le contenu de votre package, explique comment
configurer le téléphone ou les accessoires, et comment connecter le téléphone au réseau. Ce guide
fait partie du package de votre téléphone.
•
Instructions pour une installation murale : ce document fournit des consignes détaillées pour le
montage mural de votre téléphone. Pour installer votre téléphone sur le mur, vous avez besoin du
package mural en option, qui comprend les instructions pour une installation murale.
•
Guide d'administration : ce guide fournit des informations détaillées sur l'installation des
fonctionnalités de réseau et de configuration.
•
Exigences réglementaires : ce guide fournit des informations relatives à l'ensemble des
réglementations et des consignes de sécurité.
Vous pouvez également consulter les descriptions des fonctionnalités et les notifications techniques qui
proposent des solutions aux problèmes existants et fournissent des descriptions détaillées et des
exemples de paramètres et de fonctionnalités du téléphone. Ils sont accessibles sur les pages de support
Polycom Profiled UC Software Features et Polycom Engineering Advisories and Technical Notifications.
Polycom, Inc.
4
Avant de commencer
Obtenir de l'aide
Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration et la gestion des produits Polycom, reportezvous à la page Documents and Downloads disponible sur le site Polycom Support.
Partenaires de Polycom et solutions
Pour en savoir plus sur les solutions des partenaires Polycom, consultez la page Strategic Global Partner
Solutions.
Les services de mise en œuvre et de maintenance de Polycom assurent la prise en charge des
composants des solutions Polycom uniquement. Des services supplémentaires destinés aux
environnements de communications unifiées (UC) tiers pris en charge intégrés aux solutions Polycom
sont disponibles auprès des services globaux de Polycom et de ses partenaires homologués. Ces
services supplémentaires permettent aux clients de concevoir, déployer, optimiser et gérer avec succès
les communications visuelles de Polycom au sein de leurs environnements de communications unifiées
(UC).
L’utilisation de services professionnels pour l’intégration Microsoft est obligatoire pour l’intégration de
Microsoft Office Communications Server, Microsoft Lync Server 2013, Skype Entreprise Server 2015 ou
Office 365. Pour en savoir plus, visitez la page http://www.polycom.com/services/professional_services/
index.html ou contactez votre représentant Polycom local.
La communauté Polycom
La communauté Polycom vous donne accès aux dernières informations de développement et de support,
et vous permet de participer à des forums de discussion pour partager des idées et résoudre des
problèmes avec vos collègues. Pour faire partie de la communauté Polycom, il suffit de créer un compte
Polycom en ligne. Lorsque vous êtes connecté, vous pouvez échanger avec les agents du support
Polycom et participer aux forums de développement et de support pour obtenir les dernières informations
sur des rubriques liées au matériel, aux logiciels et aux solutions des partenaires.
Polycom, Inc.
5
Getting Started with Téléphones
multimédia professionnels VVX
Sujets :
•
Présentation du combiné et des touches du téléphone
•
Navigating Téléphones multimédia professionnels VVX
•
Saisir des informations dans les champs de données
Before you use your phone, take a few moments to familiarize yourself with its features and user
interface.
The terms “the phone” and “your phone” refer to any of the Téléphones multimédia professionnels VVX.
Unless specifically noted in this guide, especially with regard to phone graphics, all phone models operate
in similar ways.
Remarque :
À mesure que vous progressez dans la lecture de ce guide, gardez à l'esprit que certaines
fonctionnalités sont configurables par votre administrateur système ou déterminées par votre
environnement réseau. En conséquence, d'autres fonctionnalités peuvent être désactivées ou
fonctionner différemment sur le terminal. En outre, les exemples et graphiques fournis dans ce
guide peuvent ne pas correspondre directement à ce qui est affiché ou disponible à l'écran.
Présentation du combiné et des touches du téléphone
Les illustrations et les tableaux suivants décrivent les fonctions matérielles du Téléphones multimédia
professionnels VVX. Pour plus d'informations sur le branchement du téléphone, notamment la connexion
au réseau, consultez le Guide de démarrage rapide de votre téléphone disponible sur la page de support
associée, sur Polycom Voice Support.
Sécuriser votre téléphone à l'aide de l'encoche de sécurité
Lorsque vous fixez l'extrémité d'un câble de sécurité universel à un bureau ou une table et l'autre
extrémité à l'encoche de sécurité disponible sur les Téléphones multimédia professionnels VVX,
l'enlèvement du téléphone devient impossible.
Pour savoir où se trouve l'encoche de sécurité, reportez-vous à l'illustration de votre combiné
téléphonique . Pour plus d'informations sur la sécurisation de votre téléphone, reportez-vous à la
documentation de sécurité.
Navigating Téléphones multimédia
professionnels VVX
The phone has icons, status indicators, and user screens to help you navigate and understand important
information on the state of your phone.
Polycom, Inc.
6
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Accéder aux écrans sur le Téléphones multimédia
professionnels VVX
Référence de contenu vers :r2548722_fr-fr.dita#r2548722_fr-fr/v1327144_fr-fr
•
•
•
•
Saisir des informations dans les champs de données
Vous pouvez entrer des informations et éditer les champs à l'aide des touches du pavé numérique de la
console du téléphone ou du clavier à l'écran sur les téléphones pris en charge.
Avant d'entrer des informations dans les champs, vous pouvez choisir le mode de saisie en utilisant les
touches logicielles suivantes :
•
Mode : permet d'entrer uniquement des chiffres ou du texte en minuscules, majuscules ou
majuscules en début des mots.
•
Encodage : permet d'entrer des caractères alphanumériques et spéciaux, ainsi que des caractères
spécifiques à certaines langues.
Le tableau suivant répertorie les options Mode et Encodage disponibles pour le pavé de numérotation et
le clavier à l'écran.
Tableau
Options Mode
Options Encodage
Abc (le premier mot commence par une lettre
majuscule et des minuscules sont utilisées pour les
lettres restantes)
Abc
ABC (seules des lettres majuscules sont utilisées)
ABC
abc (seules des lettres minuscules sont utilisées)
abc
123 (seuls des chiffres sont utilisés)
123
ASCII (texte standard)
Latin (utilisation de caractères accentués)
Katakana (utilisation de caractères japonais)
Unicode (utilisation de caractères à double octet)
Cyrillique (utilisation de caractères russes)
Si le clavier à l'écran s'affiche, les touches logicielles Encodage et Mode ne sont pas disponibles.
Polycom, Inc.
7
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Saisir des informations à l'aide du pavé numérique
Vous pouvez modifier ou mettre à jour les informations dans les champs à l'aide des touches du pavé
numérique de votre Téléphones multimédia professionnels VVX.
Le tableau suivant décrit comment saisir différents types de données sur votre téléphone à l'aide du pavé
numérique.
Tableau
Tâche
Action
Saisir des chiffres ou des caractères en
majuscules, en minuscules ou en mode
majuscules en début de mot
Sélectionnez Encodage ou Mode, puis ABC, abc ou Abc.
Saisir uniquement des chiffres
Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123.
Saisir du texte dans une autre langue
Sélectionnez Encodage, puis l'une des options de langue.
Saisir un caractère
Appuyez plusieurs fois sur une touche du pavé de numérotation
pour afficher les options d'affichage des caractères et arrêtez-vous
lorsque le caractère souhaité s'affiche dans le champ. Attendez
une seconde, puis entrez le prochain caractère.
Saisir un chiffre
Sélectionnez Encodage ou Mode, puis 123, ou appuyez plusieurs
fois sur une touche du pavé de numérotation pour entrer le
numéro qui s'affiche sur cette touche.
Saisir un caractère spécial
Sélectionnez Encodage, puis Abc, ABC ou abc. Appuyez sur la
touche 1, 0, astérisque, *, ou dièse # une ou plusieurs fois pour
entrer l'un des caractères spéciaux suivants :
•
Touche 1 : ! | ‘ ^ \ @ : 1
•
Touche * : * - & % + ; ( )
•
Touche 0 : / , _ $ ~ = ? 0
•
Touche # : # > < { } [ ] “ ‘
En mode numérique (123), les caractères spéciaux sont
indisponibles.
Saisir un espace
Sélectionnez Encodage, puis l'une des séquences alphabétiques
Abc, ABC, ou abc. Appuyez sur la touche 0.
En mode numérique (123), les espaces ne sont pas autorisés.
Supprimer un ou plusieurs caractères
Polycom, Inc.
Utilisez les touches fléchées pour positionner le curseur à droite
du caractère, ou faites glisser votre doigt sur les caractères jusqu'à
ce que le curseur soit positionné à droite du (des) caractère(s) que
vous souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche Supprimer,
appuyez sur la touche programmable <<, ou effleurez
.
8
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Saisir des informations à l'aide du clavier à l'écran
Le clavier à l’écran des téléphones VVX pris en charge vous permet de saisir des informations dans les
champs à l'aide de l'écran tactile.
Il s'affiche automatiquement dans la partie supérieure droite de l'écran lorsqu'un champ de texte apparaît.
Lorsqu'un champ de texte ne peut contenir que des chiffres, le clavier à l'écran affiche uniquement des
chiffres.
1. Effleurez
.
2. Effleurez
et sélectionnez Abc, ABC, abc, 123 ou l'une des options de caractères spéciaux.
3. Appuyez votre doigt sur les caractères que vous souhaitez saisir.
4. Lorsque vous avez fini, effleurez
.
Le tableau suivant décrit comment entrer des informations au moyen du clavier à l'écran.
Tableau
Tâche
Action
Sélectionner une option d'encodage (mode
titre, majuscules, minuscules, chiffres
uniquement, ASCII, Latin, Katakana,
Unicode, Cyrillique)
Effleurez
Saisir du texte
Appuyez sur Abc et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Saisir des lettres majuscules
Appuyez sur ABC et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Saisir des lettres minuscules
Appuyez sur abc et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Saisir des chiffres
Appuyez sur 123 et sélectionnez les chiffres souhaités.
Saisir des caractères spéciaux
Appuyez sur ASCII et sélectionnez les caractères que vous
souhaitez.
Quitter le clavier à l'écran, saisir des
informations et mettre à jour le champ
suivant
Effleurez
Supprimer un ou plusieurs caractères
Faites glisser votre doigt sur les caractères pour les sélectionner,
puis effleurez
.
Remplacer des caractères
Sélectionnez les caractères à remplacer, puis entrez les nouveaux
caractères.
Polycom, Inc.
et sélectionnez les options d'encodage souhaitées.
.
9
Getting Started with Téléphones multimédia professionnels VVX
Saisir des caractères chinois en PinYin (transcription phonétique)
La fonction de saisie PinYin sur les Téléphones multimédia professionnels VVX s'appuie sur la solution
Nuance XT9® Smart Input pour vous permettre d'entrer des caractères chinois dans les champs du
téléphone à l'aide des touches du pavé numérique ou du clavier à l'écran.
Vous pouvez utiliser le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des caractères chinois dans la
liste des contacts, le répertoire d'entreprise et le navigateur à l'aide des touches du pavé numérique ou
du clavier à l'écran sur les téléphones VVX. Lorsque vous sélectionnez un champ de données à éditer, le
widget s'affiche automatiquement lorsque le chinois simplifié ou traditionnel est défini comme langue
affichée sur votre téléphone.
Remarque :
Pour plus d'informations sur la méthode de saisie de texte PinYin, rendez-vous sur le site Web
XT9 Smart Input de Nuance.
Entrer des caractères chinois avec le clavier à l'écran
Vous pouvez utiliser le clavier à l'écran et le widget de saisie des caractères pinyin pour entrer des
caractères chinois sur le Téléphones multimédia professionnels VVX pris en charge.
1. Effleurez
.
2. Effleurez
pour vérifier que le mode de saisie par défaut est pinyin.
La liste des options de langue s'affiche.
3. Vérifiez que XT9 PinYin est sélectionné.
4. Entrez le texte pinyin à l'aide du clavier à l'écran.
5. Effleurez
sur le clavier à l'écran pour sélectionner le caractère dans la zone de
recommandation.
Polycom, Inc.
10
Se connecter à et verrouiller votre
téléphone
Sujets :
•
Ouvrir une session Skype Entreprise sur votre ordinateur via l'application BTOE
•
Sign Into Skype for Business as a Guest Using BTOE on Your Computer
•
Se déconnecter de Skype Entreprise
•
Régler le format de l'heure et de la date
•
Verrouiller votre téléphone
Ouvrir une session Skype Entreprise sur votre
ordinateur via l'application BTOE
Lorsque votre téléphone est connecté à votre ordinateur et couplé via l'application BToE (Better Together
over Ethernet), ouvrez une session à l'aide du client Skype Entreprise.
1.
2. Sélectionnez Par PC ou Jumelé au client.
3. Dans le client Skype Entreprise de votre ordinateur, entrez vos informations d'identification.
Sign Into Skype for Business as a Guest Using BTOE
on Your Computer
When your phone is connected to your computer and paired using Better Together over Ethernet, you can
sign in to a phone as a guest user using the Skype for Business client on your computer.
1.
2.
3.
4.
Se déconnecter de Skype Entreprise
Si vous êtes connecté à Skype Entreprise sur un téléphone public, assurez-vous de fermer la session
ouverte sur votre compte après avoir fini de l'utiliser.
Polycom, Inc.
11
Se connecter à et verrouiller votre téléphone
Une fois que vous êtes déconnecté de Skype Entreprise, vous ne pouvez ni appeler ni afficher vos
contacts Skype Entreprise. Certaines autres fonctionnalités disponibles peuvent toujours être utilisées
cependant.
1. Sélectionnez Fermer une session ou accédez à Configuration > Services d'appel > Skype
Entreprise > Fermer une session.
Régler le format de l'heure et de la date
Une fois que vous êtes connecté à votre téléphone avec vos informations d'identification Skype
Entreprise, vous avez la possibilité de définir le fuseau horaire et sélectionner un format d'heure et de
date.
Si vous ne choisissez pas de configurer votre téléphone lorsque vous vous identifiez pour la première
fois, vous pouvez définir les formats de l'heure et de la date ultérieurement.
1. Après avoir ouvert une session Skype Entreprise sur votre téléphone, sélectionnez Suivant.
2. À l'écran Personnaliser les fuseaux horaires, sélectionnez votre fuseau horaire et appuyez sur
Suivant.
3. À l'écran Personnaliser les formats d'heure, choisissez un format d'heure et appuyez sur Suivant.
4. À l'écran Personnaliser les formats de date, choisissez un format de date et appuyez sur Suivant.
Verrouiller votre téléphone
Votre administrateur système vous fournit un mot de passe utilisateur qui permet de déverrouiller le
Téléphones multimédia professionnels VVX.
Pensez à verrouiller votre téléphone si vous souhaitez :
•
Empêcher les appels sortants non autorisés.
•
Permettre uniquement aux personnes autorisées de répondre aux appels.
•
Empêcher les personnes de visualiser ou de modifier les données du téléphone, telles que vos
répertoires, listes d'appels ou favoris.
Lorsque votre téléphone est verrouillé, vous pouvez :
•
Appeler uniquement les numéros d'urgence et autorisés.
•
Appeler un contact, à moins que votre administrateur système ne vous autorise qu'à passer des
appels aux numéros d'urgence et autorisés.
•
Entrer un mot de passe pour répondre aux appels entrants.
•
Répondre aux appels entrants, sauf si votre administrateur a configuré votre téléphone de manière
à exiger un mot de passe pour répondre aux appels.
•
Voir le navigateur, s'il est activé.
Lorsque votre téléphone est verrouillé, un message s'affiche sur la barre d'état vous informant que le
téléphone est verrouillé et que seuls les appels autorisés peuvent être émis. Tous les messages à l'écran
avant le verrouillage du téléphone ne s'affichent pas.
Concepts connexes
Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de BToE à la page
Polycom, Inc.
12
Se connecter à et verrouiller votre téléphone
Lorsque votre téléphone est couplé à votre ordinateur, il peut être verrouillé et déverrouillé
automatiquement lorsque vous verrouillez ou déverrouillez votre ordinateur.
Définir un code de verrouillage
Lorsque vous vous connectez à votre compte Skype Entreprise, vous êtes invité à définir un code de
verrouillage. Après avoir défini un code de verrouillage, vous pouvez utiliser ce code pour déverrouiller
votre téléphone.
Remarque :
Il est impossible d'annuler l'invite pour créer un code de verrouillage ; toutefois l'invite disparaît si
vous ne créez pas le code dans un délai donné. Si vous ne créez pas de code de verrouillage à
l'invite, vous êtes automatiquement déconnecté du téléphone, et vous devez créer un code à
l'ouverture d'une nouvelle session.
1. Créez et entrez un code de verrouillage numérique.
2. Confirmez votre code de verrouillage.
Votre code de verrouillage est défini, et vous pouvez l'utiliser pour déverrouiller votre téléphone.
Modifier votre code de verrouillage
Vous pouvez modifier votre code de verrouillage à tout moment lorsque vous êtes connecté à votre
compte Skype Entreprise.
1.
2. Sélectionnez Changer le code de verrouillage et saisissez votre code de verrouillage actuel.
3. Entrez un nouveau code de verrouillage et confirmez ce dernier.
4. Sélectionnez Soumettre.
Désactiver le verrouillage de l'appareil
Le verrouillage de l'appareil est activé par défaut, vous pouvez, cependant, désactiver cette fonction si
vous ne souhaitez pas l'utiliser.
1.
2. Sélectionnez Verrouillage de l'appareil : Activé(e), puis sélectionnez Désactivé(e).
Polycom, Inc.
13
Se connecter à Skype Entreprise sur
votre téléphone via Better Together over
Ethernet
Sujets :
•
Installer le connecteur Polycom Better Together over Ethernet
•
Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de BToE
Better Together over Ethernet (BToE) avec Skype Entreprise sur les téléphones VVX vous permet de
communiquer avec des contacts Skype Entreprise à l'aide de votre client Skype Entreprise tout en offrant
un son de qualité via votre téléphone VVX.
BToE vous permet également de contrôler les appels audio et vidéo de Skype Entreprise à partir de votre
téléphone VVX et de votre ordinateur à l'aide du client Skype Entreprise. Vos informations d'identification
Skype Entreprise vous permettent également d'utiliser BToE pour vous connecter à votre téléphone.
Pour utiliser BToE, vous devez télécharger et installer l'application Polycom BToE Connector.
Installer le connecteur Polycom Better Together over
Ethernet
Avant d'activer BToE et de coupler votre téléphone avec un ordinateur, vous devez télécharger, installer
et démarrer l'application Polycom BToE Connector sur un ordinateur Microsoft® Windows®.
Vous pouvez installer l'application Polycom BToE Connector sur les systèmes d'exploitation suivants :
•
Windows 7
•
Windows 8
•
Windows 8.1
•
Windows 10
Verrouiller et déverrouiller votre téléphone à l'aide de
BToE
Lorsque votre téléphone est couplé à votre ordinateur, il peut être verrouillé et déverrouillé
automatiquement lorsque vous verrouillez ou déverrouillez votre ordinateur.
Avec le connecteur BToE (version 3.7.0 ou ultérieure), votre téléphone se verrouille dans les 10 secondes
qui suivent l'action de verrouillage de votre ordinateur, ou dans un délai défini par votre administrateur
lorsque le téléphone n'est pas en cours d'utilisation. Votre téléphone se déverrouille immédiatement après
le déverrouillage de l'ordinateur.
Concepts connexes
Verrouiller votre téléphone à la page
Polycom, Inc.
14
Se connecter à Skype Entreprise sur votre téléphone via Better Together over Ethernet
Votre administrateur système vous fournit un mot de passe utilisateur qui permet de déverrouiller le
Téléphones multimédia professionnels VVX.
Polycom, Inc.
15
Gérer les appels sur votre téléphone et
le client Skype Entreprise à l'aide de
BToE
Sujets :
•
Passer des appels BToE
•
Interrompre et reprendre des appels BToE
Une fois que votre téléphone VVX est couplé à votre ordinateur, vous pouvez gérer les appels audio et
vidéo avec vos contacts Skype Entreprise sur votre téléphone et le client Skype Entreprise installé sur
l'ordinateur.
Avec n'importe quel téléphone VVX enregistré comme périphérique audio principal, vous pouvez émettre
et prendre des appels audio et vidéo, mettre en attente ou reprendre les appels audio, et mettre en pause
ou reprendre les appels vidéo sur votre téléphone VVX. BToE peut être utilisé avec n'importe quel
téléphone VVX pour émettre des appels Skype Entreprise, même si vous n'êtes pas connecté à votre
compte Skype Entreprise sur le téléphone. Lorsque vous connectez un téléphone VVX enregistré auprès
d'un autre utilisateur sur votre ordinateur, le téléphone fonctionne comme un haut-parleur pour tous les
appels audio et vidéo déclenchés sur le client Skype Entreprise sur l'ordinateur.
Lorsque BToE est activé, un seul appel vidéo peut être émis entre vous et une autre personne. Les
appels avec trois personnes ou plus sont de type audio seulement.
Remarque :
Si vous souhaitez transmettre le son à partir d'un média qui utilise les haut-parleurs de
l'ordinateur, tel qu'une vidéo Web ou un lecteur multimédia, vous devez changer manuellement le
haut-parleur audio par défaut de l'ordinateur afin d'utiliser le téléphone Polycom VVX.
Passer des appels BToE
Vous pouvez appeler des contacts du répertoire Skype Entreprise dans le client Skype Entreprise et sur
votre téléphone.
1. Choisissez un contact et sélectionnez Appel.
Interrompre et reprendre des appels BToE
Vous pouvez interrompre les appels audio et vidéo en cours de Skype Entreprise sur votre téléphone
lorsque vous êtes connecté à des comptes d'utilisateurs différents sur votre téléphone et sur le client
Skype Entreprise. Vous pouvez également interrompre les appels vidéo lorsque vous êtes connecté au
même compte utilisateur sur le téléphone et sur le client. Cependant, lorsque vous interrompez un appel
audio ou vidéo sur votre téléphone, l'appel reste actif dans le client Skype Entreprise sur votre ordinateur.
1. Sélectionnez Pause sur votre téléphone.
L'appel audio ou vidéo est interrompu sur votre téléphone, mais pas dans le client Skype
Entreprise de votre ordinateur.
Polycom, Inc.
16
Gérer les appels sur votre téléphone et le client Skype Entreprise à l'aide de BToE
2. Appuyez sur Reprendre sur votre téléphone.
Polycom, Inc.
17
Désactiver BToE et désinstaller
l’application BToE Connector
Sujets :
•
Désactiver BToE sur votre téléphone
•
Désinstaller Polycom BToE Connector
Si vous souhaitez arrêter temporairement d'utiliser BToE, vous pouvez désactiver BToE sur votre
téléphone ou arrêter l’application Polycom BToE Connector sur votre ordinateur. Vous pouvez également
désinstaller l’application BToE Connector si vous ne souhaitez plus utiliser la fonction.
Désactiver BToE sur votre téléphone
Lorsque vous désactivez BToE, vous ne pouvez plus utiliser la fonctionnalité sur votre téléphone VVX ni
sur le client Skype Entreprise de l'ordinateur.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
•
Débranchez le câble Ethernet du port PC de votre téléphone.
•
Accédez à Configuration > Config. avancée > Paramètres de l'administrateur >
Jumelage BToE au PC et appuyez sur Désactivé(e).
BToE est désactivé sur votre téléphone et vous ne pouvez plus l'utiliser.
Désinstaller Polycom BToE Connector
Une fois l'application Polycom BToE Connector désinstallé, vous ne pouvez plus utiliser BToE.
Avant de désinstaller l'application Polycom BToE Connector, vous devez désactiver BToE et découpler
votre téléphone de votre ordinateur.
Si par la suite vous souhaitez réutiliser la fonction BToE, vous devez réinstaller Polycom BToE Connector
et répéter les étapes pour activer et coupler votre téléphone Polycom et votre ordinateur.
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes > Polycom > Polycom BToE Connector >
Désinstaller Polycom BToE Connector.
Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous désirez désinstaller ce produit.
2. Choisissez Oui pour désinstaller Polycom BToE Connector.
Une boîte de dialogue indique alors la progression de la désinstallation de l'application.
Polycom, Inc.
18
Téléphones multimédia
professionnels VVX Settings
Sujets :
•
Password Required to Access Basic Settings
•
Définir la langue d'affichage
•
Time and Date Display
•
Backlight Intensity and Timeout
•
Modifier votre fond d'écran
•
Personnaliser les touches de ligne
•
Écrans de veille
•
Power-Saving Mode
•
Modifier les paramètres audio
•
Mettre à jour votre statut de présence sur Skype Entreprise
•
Disable Hot Desking
You can make some basic customizations on the phone, which includes changing the time and date
format, setting a language, and adjusting the screen brightness.
Password Required to Access Basic Settings
Many of the features available on Téléphones multimédia professionnels VVX can be enabled or
customized from the Basic settings menu. However, if your system administrator has set up the phone to
require a password to access the Basic settings menu, you cannot change settings without the
permission of your system administrator. Contact your system administrator for assistance enabling or
customizing features.
Définir la langue d'affichage
Le prend en charge plusieurs langues d'affichage. Pour connaître les langues disponibles, adressez-vous
à votre administrateur système.
1.
2. Sélectionnez Langue et sélectionnez une langue.
La langue d'utilisation du est immédiatement mise à jour.
Polycom, Inc.
19
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Time and Date Display
The time and date display in the status bar on Téléphones multimédia professionnels VVX. When the
phone cannot obtain a time and date, the time and date display flashes. If this happens, or if the time and
date are incorrect, contact your system administrator.
Régler le format de l'heure et de la date
Les formats de date et d'heure disponibles, y compris les options d'affichage du jour, du mois ou de
l'année, sont multiples.
1.
2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez l'un des modes suivants :
•
Sélectionnez Format de la date pour changer le format de la date.
•
Sélectionnez Format de l'heure pour changer le format de l'heure.
•
Sélectionnez Ordonner l'horloge pour changer l'ordre d'affichage de l'heure et de la date
(non disponible sur les téléphones VVX 101 et 201).
3. Depuis l'écran Format de la date, Format de l'heure ou Ordonner l'horloge, sélectionnez le
format de votre choix.
Désactiver l'affichage de l'heure et de la date
Pour faire disparaître l'heure et la date de l'écran, vous pouvez désactiver l'affichage correspondant.
1.
2. Sélectionnez Heure et Date et sélectionnez Désactiver.
Backlight Intensity and Timeout
You can change settings for the following backlight components:
•
Backlight Intensity—The brightness of the screen during phone activity and inactivity.
•
Backlight Timeout—The number of seconds the phone is inactive before the backlight dims to its
Backlight Idle intensity. The backlight timeout period begins after your last activity, such as an
incoming call.
Backlight Intensity includes the following settings you can choose from:
•
Backlight On—The brightness of the screen when there is activity.
•
Backlight Idle—The brightness of the screen when there is no activity.
•
Maximum Intensity—The brightness scale that applies to both Backlight On and Backlight Idle
intensities.
This feature is not available on VVX 101 phones. Check with your system administrator to find out if this
feature is available on your phone.
Polycom, Inc.
20
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Régler l'intensité du rétro-éclairage
Vous pouvez modifier séparément les paramètres Intens. éclair. allumé et Intens. éclair. inactif. Vous
pouvez également choisir une intensité élevée, moyenne ou faible, ou désactiver complètement le
rétroéclairage. Lorsque vous changez l'intensité maximale, c'est l'échelle d'intensité du rétroéclairage tout
entière qui est modifiée. Par exemple, si vous réduisez l'intensité maximale, ce sont les niveaux faible,
moyen et élevé des intensités d'éclairage actif et inactif qui diminuent.
1.
2. Sélectionnez Intensité du rétro-éclairage > Intens. rétroécl. allumé.
3. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour.
4. Depuis l'écran Intensité du rétro-éclairage, sélectionnez Intens. rétroécl. inactif.
5. Sélectionnez l'intensité de votre choix et sélectionnez Retour.
6. Depuis l'écran Intensité du rétroéclairage, sélectionnez Intensité maximale.
7. Sélectionnez Plus ou Moins, ou faites glisser votre doigt le long du curseur pour augmenter ou
diminuer l'intensité maximale.
Régler la durée du rétro-éclairage
Le rétro-éclairage s'allume automatiquement lorsque le téléphone est actif. En paramétrant la durée du
rétro-éclairage, vous pouvez définir la période d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage
diminue jusqu'à atteindre l'intensité définie dans cet état. Par défaut, le rétro-éclairage s'atténue après 40
secondes d'inactivité du téléphone.
1.
2. Sélectionnez Durée du rétro-éclairage.
3. Sélectionnez le nombre de secondes d'inactivité du téléphone avant que le rétro-éclairage
s'atténue.
Modifier votre fond d'écran
Vous pouvez remplacer l'image de fond d'écran de votre téléphone par toute image configurée par
l'administrateur système.
Par défaut, votre écran affiche un fond d'écran bleu nommé Par défaut. Si aucun fond d'écran n'est
configuré, seule l'image par défaut est disponible.
Vous pouvez également ajouter des photos personnelles sur votre téléphone à l'aide de l'utilitaire de
configuration Web ou d'une clé USB.
Changer l'image de fond d'écran
Si votre administrateur système a préchargé des images de fond d'écran sur votre téléphone ou si vous
avez ajouté des photos personnelles sur votre téléphone, vous pouvez choisir d'afficher un fond d'écran
autre que celui par défaut.
1. Accédez à Configuration >De base > Préférences > Fond d'écran.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu> Paramètres> Basique> Préférences> Fond
d'écran.
Polycom, Inc.
21
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Selon la configuration de votre système, vous devrez peut-être accéder à Configuration > De
base > Préférences > Fond d'écran > Sélectionner un fond d'écran. L'écran Sélectionner un
fond d'écran s'affiche alors.
2. Sélectionnez une image de fond d'écran, le cas échéant.
Choisir une photo personnelle comme fond d’écran
L'utilitaire de configuration Web ou une clé USB vous permettent de télécharger des photos personnelles
afin de personnaliser votre fond d'écran. Lorsqu'une de vos photos est paramétrée en fond d'écran, elle
s'affiche comme Fichier local dans la liste des fonds d'écran.
Gardez à l'esprit les éléments suivants lorsque vous utilisez une photo personnelle comme fond d'écran :
•
Les images JPEG progressives et multiscan ne sont pas prises en charge.
•
La taille d'écran du téléphone varie selon le modèle utilisé :
Open list bullet
•
Les images plus petites sont centrées et entourées d'un espace noir.
•
Les images plus grandes s'ajustent à la taille de l'écran.
•
Des barres noires horizontales ou verticales sont ajoutées pour conserver le format d'image initial.
Ajouter un fond d'écran à l'aide de l'utilitaire de configuration Web
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs images à utiliser comme fond d'écran de votre téléphone à l'aide
de l'utilitaire de configuration Web.
Remarque :
Sur les téléphones Polycom dotés du logiciel UC 5.1.1 ou version ultérieure et enregistrés auprès
de Skype Entreprise Server, par sécurité, l'accès à l'utilitaire de configuration Web est désactivé
par défaut. Pour obtenir de l'aide sur l'activation de l'utilitaire de configuration Web, contactez
votre administrateur système.
1. Récupérez l'adresse IP du téléphone en accédant à Configuration > État > Plate-forme >
Téléphone.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > État > Plate-forme > Téléphone.
2. Entrez l'adresse IP de votre téléphone dans le navigateur Web de votre ordinateur.
3. Sélectionnez Utilisateur et entrez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut (123).
4. Dans la barre de menus, sélectionnez Préférences > Fond d'écran.
5. Cliquez sur + Ajouter un nouveau fond d'écran.
6. Cliquez sur Sélectionner un fichier de l'ordinateur, puis sur Choisir un fichier comme image
du téléphone.
7. Choisissez votre fichier image et cliquez sur Ouvrir.
8. Cliquez sur Enregistrer.
Le fichier est ajouté à la liste des fonds d'écran disponibles.
9. Sur votre téléphone, accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences > Fond
d'écran.
Polycom, Inc.
22
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
10. Sélectionnez votre image de fond d'écran.
L'image s'affiche comme fond d'écran.
Réinitialiser votre fond d'écran
Vous pouvez rétablir l'image par défaut en fond d'écran.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Fond d'écran.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Fond d'écran.
2. Depuis l'écran Fond d'écran, sélectionnez Par défaut.
Personnaliser les touches de ligne
Personnaliser les colonnes à l’écran Lignes
Lorsque vous associez des contacts ou des favoris aux touches de ligne à l'écran Lignes, les contacts
s'affichent en colonnes. Vous pouvez définir le nombre de colonnes de touches de ligne à afficher à
l'écran Lignes sur les téléphones VVX 500/501 et 600/601.
Par défaut, le téléphone affiche le nombre maximal de colonnes et de lignes. Pour chaque téléphone, ces
valeurs sont les suivantes :
•
VVX 500/501 : 3 colonnes avec 12 touches de ligne
•
VVX 600/601 : 4 colonnes avec 16 touches de ligne
1.
2. Sélectionnez Colonnes, puis entrez le nombre de colonnes à afficher.
Sur un téléphone VVX 500/501, entrez un chiffre compris entre 1 et 3. Sur un téléphone
VVX 600/601, entrez un chiffre compris entre 1 et 4.
3. Sélectionnez Enregistrer.
Afficher seulement votre enregistrement de ligne
Par défaut, l'écran Lignes affiche votre enregistrement de ligne, vos contacts Skype Entreprise ou les
favoris enregistrés sur le téléphone. Vous pouvez choisir de configurer votre téléphone pour afficher
uniquement votre enregistrement de ligne sur l'écran Lignes.
Si vous disposez d'un module d'extension VVX connecté à votre téléphone, vos contacts et vos favoris
sont transférés sur le module d'extension.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Paramètres d'écran inactif.
2. Sélectionnez Afficher l'enregistrement uniquement puis Activé(e).
Activer la personnalisation de touche de ligne
Lorsque vous êtes connecté Skype Entreprise sur votre téléphone VVX, vous pouvez activer la fonction
de personnalisation des touches de ligne et choisir les contacts auxquels sont affectées les touches de
ligne du téléphone ou du module d'extension VVX.
Polycom, Inc.
23
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
1.
2. Sélectionnez Personnaliser les touches de ligne : Désactivé(e) puis sélectionnez Activé(e).
Insérer une touche de ligne vide
Par défaut, le téléphone insère les nouvelles lignes ou les lignes vides sous les lignes précédentes. Si
vous souhaitez laisser un espace entre les touches de ligne, vous pouvez insérer une touche de ligne
vide au-dessus ou au-dessous d'autres touches de ligne, sur le téléphone ou sur le module d'extension.
Lorsque vous insérez une ligne vide, toutes les touches de ligne suivantes sont déplacées d'une ligne
vers le bas, et le dernier contact est retiré de l'écran Lignes.
1.
2.
3. Sélectionnez une ligne puis sélectionnez Insérer.
Par défaut, la nouvelle ligne est insérée au-dessus de la ligne sélectionnée.
4. Sélectionnez En dessous pour déplacer la ligne en dessous de la ligne sélectionnée.
Effacer une touche de ligne
Vous pouvez effacer un contact d'une ligne afin que la ligne soit vierge. L'effacement d'un contact ne
change pas la position des autres contacts.
1.
2.
3. Sélectionnez une ligne et appuyez sur Effacer.
Supprimer une touche de ligne
Au lieu d'effacer une touche de ligne, vous pouvez supprimer un contact et la touche de ligne associée.
Lorsque vous supprimez une touche de ligne, toutes les touches de ligne ci-dessous remontent d'une
ligne.
Lorsque vous supprimez un contact du client Skype Entreprise sur votre ordinateur, le contact est
supprimé de la touche de ligne, mais cette dernière n'est pas supprimée sur le téléphone.
1.
2.
3. Sélectionnez une ligne et appuyez sur Supprimer.
Réinitialiser les touches de ligne personnalisées
Si, pour une raison quelconque, vous devez supprimer toutes les touches de ligne personnalisées
définies, vous pouvez réinitialiser les touches de ligne de votre téléphone et de votre module d'extension.
1.
2.
3. Sélectionnez Réinitialiser la personnalisation.
Polycom, Inc.
24
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
Écrans de veille
Une autre façon de personnaliser votre téléphone est d'utiliser un économiseur d'écran qui peut afficher
les images par défaut stockées sur votre téléphone, le navigateur inactif ou les images stockées sur une
clé USB. Demandez à votre administrateur système si cette fonctionnalité est disponible sur votre
téléphone.
Activer l'écran de veille
L'écran de veille s'exécute automatiquement lorsque votre téléphone reste inactif pendant une durée
déterminée. Lorsque vous activez l'écran de veille, vous pouvez choisir d'afficher les photos par défaut
enregistrées sur le téléphone ou celles du navigateur inactif Idle Browser.
Vous pouvez quitter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche ou en
touchant l'écran. Lorsque votre téléphone reste inactif pour une durée déterminée, l'écran de veille
redémarre.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Écran de veille.
Sur les téléphones VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Écran de veille.
2. Sur l'écran Écran de veille, sélectionnez Écran de veille puis Activé(e).
3. Sélectionnez Attente (min) et entrez le temps d'inactivité du téléphone, en minutes, avant
d'afficher l'écran de veille.
La durée est libre, entre 1 et 9999 minutes. La durée par défaut est de 15 minutes.
4. Sélectionnez Type puis Par défaut ou Idle Browser.
5. Appuyez sur Enregistrer.
Désactiver l'écran de veille
Vous pouvez arrêter l'écran de veille à tout moment en appuyant sur l'écran. Si votre téléphone reste
inactif tout au long de la période spécifiée, l'écran de veille redémarre.
Vous pouvez désactiver l'écran de veille, c'est-à-dire l'empêcher de démarrer même si votre téléphone
reste inactif pendant la durée spécifiée, en procédant comme suit :
•
Désactivez le paramètre de l'écran de veille. Lorsque vous désactivez ce paramètre, l'écran de
veille ne s'affiche plus, même si la clé USB reste connectée.
•
Retirez la clé USB. L'écran de veille est désactivé tant que vous ne reconnectez pas la clé USB.
1.
2. Sélectionnez Écran de veille > Écran de veille, puis Désactivé.
3.
Power-Saving Mode
By default, Polycom phones are set to enter power-saving mode and turn off the screen after being idle
for a certain period of time to conserve energy.
Polycom, Inc.
25
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
You can determine the period of time that the phone is idle before the screen turns off, and you can set
different idle timeouts for office hours and off hours, such as evenings and weekends. When powersaving mode is activated, the phone exits power-saving mode if an event occurs—for example, if there is
an incoming call or message. If a screen saver is enabled, power-saving mode still occurs.
You can update the following power-saving settings:
•
Office Hours—When you start work and how long you're in the office each day.
•
Timeouts—The period of time the phone should be idle before the screen turns off.
Remarque :
By default, the Polycom Trio 8500 and 8800 systems enter power-saving mode after a period of
idle time to conserve energy. However, Polycom Trio systems do not enter power-saving mode
while idle in the Bluetooth or Wi-Fi (Polycom Trio 8800 only) menus. To ensure the system enters
power-saving mode, exit the Bluetooth or Wi-Fi menu using the Home or Back key.
Modifier vos heures ouvrables pour le mode économie d’énergie
Dans le cadre de cette mise à jour, vous indiquez l'heure de début et la période de travail quotidienne.
Après votre journée de travail, le téléphone est en veille et passe en mode économie d’énergie.
1.
2. Sélectionnez Économie d'énergie > Heures d'ouverture et Heure de début.
3. Sélectionnez un jour de la semaine et, en utilisant une horloge de 24 heures, entrez une heure de
début comprise entre 0 et 23.
4.
5. À l'écran Heures d'ouverture, sélectionnez Durée.
6. Sélectionnez un jour de la semaine et spécifiez une durée de 0 à 12 heures par jour.
7.
Modifier les délais d'inactivité pour le mode économie d’énergie
Vous pouvez mettre à jour la période d'inactivité du téléphone avant la mise hors tension de l'écran.
Différents délais d'inactivité peuvent être définis pour les heures ouvrables (Délai temps mort heures
d'ouverture) et les heures non ouvrables (Délai temps mort heures de fermeture). Par défaut, le délai
d'inactivité pendant les heures d'ouverture est beaucoup plus long que celui pendant les heures de
fermeture.
Vous pouvez aussi indiquer une période d'inactivité distincte qui s'applique après avoir appuyé sur une
touche ou effleuré l'écran. Il s'agit du délai temps mort entrée utilisateur. Ce délai peut être supérieur à
celui défini pour les heures ouvrables et les heures non ouvrables, de sorte que lorsque vous utilisez le
téléphone de manière active, le mode économie d'énergie ne se déclenche pas aussi souvent.
Conseil :
Si vous appuyez sur une touche ou effleurez l'écran, la période d'inactivité qui s'applique est celle
associée à la valeur la plus haute.
1.
2. Sélectionnez Économie d'énergie > Délais d'attente.
Polycom, Inc.
26
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
3. Sélectionnez Délai temps mort heures ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 600)
pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures ouvrables, avant de déclencher le
mode économie d'énergie.
4. Sélectionnez Délai temps mort heures non ouvrables et entrez le nombre de minutes (1 à 10)
pendant lequel le téléphone doit attendre pendant les heures non ouvrables avant de déclencher
le mode économie d'énergie.
5. Sélectionnez Délai temps mort entrée utilisateur et entrez le nombre de minutes (1 à 10)
pendant lequel le téléphone doit attendre après avoir appuyé sur une touche ou effleuré l'écran
avant de déclencher le mode économie d'énergie.
6.
Modifier les paramètres audio
Vous contrôlez certains paramètres audio sur votre téléphone, notamment la sonnerie pour les appels
entrants provenant de tous les contacts ou d'un contact spécifique, l'endroit où les notifications d'appel
sont lues, ainsi que le volume de la sonnerie de l'appel audio.
Modifier les notifications d'appel entrant
Vous pouvez choisir d'entendre des effets sonores (tous les sons du téléphone sauf le son de l'appel)
depuis le combiné, le casque, le haut-parleur ou l'appareil audio actif que vous avez défini. Il est possible
par exemple de configurer votre téléphone de sorte que la sonnerie soit émise via le casque au lieu du
haut-parleur. Par défaut, tous les effets sonores sont diffusés par le haut-parleur.
1. Accédez à Configuration > De base > Préférences > Sonnerie audible.
Sur un téléphone VVX 1500, accédez à Menu > Configuration > De base > Préférences >
Sonnerie audible.
2. À l'écran Sonnerie audible, sélectionnez une sonnerie permettant d'entendre les effets sonores.
Définir une sonnerie pour les appels entrants
Un moyen simple de personnaliser votre téléphone consiste à en changer la sonnerie. Vous pouvez
choisir des sonneries uniques pour les différentes lignes du téléphone. La sonnerie par défaut est Trille
faible.
1.
2. Sélectionnez Type de sonnerie.
3. Si plusieurs lignes sont associées à votre téléphone, sélectionnez une ligne.
4. Depuis l'écran Type de sonnerie, sélectionnez une sonnerie.
5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie.
Définir une sonnerie pour des contacts individuels
Vous pouvez sélectionner des sonneries uniques pour les divers contacts de votre annuaire, ce qui vous
permettra de rapidement identifier l'appelant.
1.
Polycom, Inc.
27
Téléphones multimédia professionnels VVX Settings
2.
3.
4. À l'écran Modifier contact, sélectionnez Type de sonnerie, puis sélectionnez une sonnerie.
5. Sélectionnez Lire pour écouter la sonnerie.
6.
Enable Acoustic Fence
Acoustic Fence suppresses background noise while you are on a call, which enhances call audio quality
for call participants.
The Acoustic Fence setting does not display on the phone by default, so if your system administrator has
enabled the feature option to display on your phone, you can enable or disable Acoustic Fence.
Acoustic Fence works with handsets or headsets. However, only headsets connected to the RJ-9 port on
the phone support Acoustic Fence. Acoustic Fence is enabled by default on the handset, disabled by
default for a connected headset, and not supported with USB or Bluetooth headsets.
1.
2. Select Acoustic Fence and select Enable.
Mettre à jour votre statut de présence sur Skype
Entreprise
Vous pouvez mettre à jour votre statut de présence sur Skype Entreprise et les informations de présence
sur le . Lorsque votre statut est modifié sur un périphérique, les informations sont automatiquement mises
à jour sur le client Skype Entreprise.
1. Appuyez sur la touche logicielle Mon état ou naviguez jusqu'à Configuration > Services
d'appel > Présence > Mon état.
2. Naviguez jusqu'à Configuration > Services d'appel > Présence > Mon état.
3. Sélectionnez le statut de présence de votre choix.
Pour remplacer le statut Disponible par tout autre statut, appuyez sur Réinitialiser le statut.
Disable Hot Desking
You can disable the Hot Desking feature that enables you to sign in as a guest on a VVX phone using
your Skype for Business credentials.
The Hot Desking feature is enabled by default.
1. Navigate to Settings > Features > Hot Desking.
2. Select Disable.
Polycom, Inc.
28
Troubleshooting
Sujets :
•
Better Together over Ethernet
•
Utiliser une source d'alimentation approuvée
If you are having issues with your Polycom phone, you can try the troubleshooting options and solutions
in the following topics to resolve certain issues.
Better Together over Ethernet
Les solutions suivantes vous aident à résoudre certains problèmes susceptibles de survenir lors de
l'installation du connecteur Polycom BToE ou du couplage de vos périphériques.
Dépannage de l'installation de Polycom BToE Connector
Si l'installation de Polycom BToE Connector échoue, téléchargez et réinstallez l'application sur votre
ordinateur depuis Polycom Voice Support.
Si l'installation de l'application échoue encore, trouvez le fichier journal d'installation et appelez le support
technique de Polycom. Le représentant du support technique a besoin du fichier journal pour comprendre
pourquoi l'installation a échoué.
Si vous ne pouvez pas accéder aux fichiers journaux, contactez votre administrateur système pour
obtenir de l'aide.
1. Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez votre nom d'utilisateur.
2. Sélectionnez les dossiers AppData > Local > Temp > MSI*.LOG.
Dépannage des problèmes de démarrage de Polycom BToE
Connector
Si vous avez installé Polycom BToE Connector avec succès, mais que l'application ne démarre pas ou
que vous rencontrez d'autres problèmes liés à l'application, désinstallez et réinstallez l'application
Polycom BToE Connector.
Si l'application ne démarre toujours pas ou que vous rencontrez d'autres problèmes y étant liés,
recherchez le fichier journal indiquant l'erreur de démarrage et appelez le support technique de Polycom.
Le représentant du support technique a besoin du fichier journal pour comprendre pourquoi l'application
n'a pas réussi à démarrer.
Si vous ne pouvez pas accéder aux fichiers journaux, contactez votre administrateur système pour
obtenir de l’aide.
1. Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez votre nom d'utilisateur.
2. Sélectionnez les dossiers AppData > Local > Polycom > Polycom BToE Connector.
3. Cliquez sur le fichier polycom_BTOE_log.txt.
Polycom, Inc.
29
Troubleshooting
Regenerate a Pairing Code for Manual BToE Pairing
If you cannot clearly read the pairing code for manually pairing your phone with your computer using
Better Together over Ethernet, you can regenerate a code that is easier to read.
1. On the BToE PC Pairing screen, select Pairing Mode.
2. Select Auto then select Manual.
A new pairing code is generated.
Utiliser une source d'alimentation approuvée
Polycom, Inc.
30

Manuels associés