▼
Scroll to page 2
of
12
Manuel de l’utilisateur www.hotpoint.eu/register FR Guide rapide MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT. Pour bénéficier d’une assistance plus complète, enregistrer l’appareil sur www.hotpoint.eu/register Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Avant de mettre l’appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement retirés. Pour plus d’informations sur comment les enlever, voir les Consignes d’installation. BANDEAU DE COMMANDES 1. Touche ON/OFF 2. Touche et voyant SÉCHAGE SEUL 3. Touche et voyant VERROU ENFANT 4. Touche INTENSITE DE LAVAGE 5. Touche INTENSITE DE LAVAGE 6. Touche et voyant MARCHE/PAUSE 7. Touche et voyant DÉPART DIFFÉRÉ 8. Touche SÉCHAGE 9. Touche ESSORAGE 10. Touche TEMPÉRATURE 11. BOUTON PROGRAMMES 1 2 3 4 7 6 5 ÉCRAN 10 11 9 8 TABLEAU PROGRAMMES Default Range Essorage Charge Durée maximal max. (Minutes) (kg) (tours) 1 Laver&Sècher Mix 40° 40 °C - 40 °C 800 3,0 2 Laver&Secher Chemises 40 °C - 40 °C 1000 2,0 3 Pré-repassage – – – 1,5 4 Vapeur – – – 2,0 5 Anti-taches Rapide 40 °C - 40 °C 1200 4,5 6 Anti-taches 40 °C - 40 °C 1400 5,0 7 Coton 40 °C - 90 °C 1400 8,0 60 °C - 60 °C 1400 8,0 8 Coton Eco 60°/40° (1-2) 9 Synthétiques (3) 40 °C - 60 °C 1000 4,5 10 Mix Couleurs 40 °C - 40 °C 1400 8,0 11 Ultradélicat 30 °C - 30 °C 0 1,0 12 Laine 40 °C - 40 °C 800 2,0 13 Sport 40 °C - 40 °C 600 4,0 14 Rapide ** 30 °C - 30 °C 800 3,5 Rinçage – – 1400 8,0 Essorage + Vidange * – – 1400 8,0 La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’écran. Température Programme Séchage Charge maximale 8 Kg Puissance absorbée en mode OFF 0,5 W / en mode veille 8 W Produits lessiviels et Produit lessiviel additifs conseillé AdoucisLavage Javel sant Poudre Liquide 1 2 3 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Dosage nécessaire Dosage en option La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. 1) Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Lavage) : Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60 ou 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée. Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Séchage) : sélectionner le programme de lavage 8 et sélectionner le degré de séchage « A3 », pour les deux charges. Le premier séchage doit être effectué avec la charge nominale. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Plan de travail 2. Tiroir à produits lessiviels 3. Bandeau de commandes 4. Poignée 5. Hublot 6. Pompe de vidange (derrière la plinthe) 7. Plinthe (amovible) 8. Pieds réglables (2) Pour tous les instituts d’essai : 2) Programme coton long : sélectionner le programme 8 à une température de 40°C. 3) Programme synthétique long : sélectionner le programme 9 à une température de 40°C. * En cas de sélection de ce programme et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange. ** Si l’on sélectionne également un cycle de séchage, la machine effectuera un programme de « lavage+séchage » d’une durée de 45 min et avec une charge de linge de 1 kg. TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS Bac* : A B Ne pas mettre de lessive dans ce bac. 3 Bac 1 : Lessive lavage (en poudre ou liquide) En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons d’introduire le séparateur A fourni * avec le lavante-séchante pour mieux déterminer 1 2 la dose correcte. En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B. Bac 2 : Additifs (assouplissant, etc.) L’assouplissant ne doit pas dépasser l’indication « MAX ». bac supplémentaire 3: Produit javelisé ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. MAX 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PROGRAMMES Se conformer aux indications des symboles de lavage des articles. La valeur indiquée par le symbole est la température maximale conseillée pour le lavage du vêtement. Laver&Sècher Mix 40° utiliser le programme 1 pour laver et sécher des vêtements mélangés (coton et synthétiques). La sélection de ce cycle permet de laver et de sécher jusqu’à 3,kg de linge; il est conseillé d’utiliser une lessive liquide. Grâce à l’utilisation de la vapeur, le programme est optimisé pour réduire la formation de plis sur les vêtements, ce qui les rend plus faciles à repasser. Laver&Secher Chemises utiliser le programme 2 pour laver et sécher avec le plus grand soin des chemises et T-shirts de tissus et couleurs différents. La sélection de ce cycle permet de laver et de sécher jusqu’à 2 kg de linge. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lessive liquide ; pré-traiter les cols, les poignets et les taches. Grâce à l’utilisation de la vapeur, le programme est optimisé pour réduire la formation de plis sur les vêtements, ce qui les rend plus faciles à repasser. Pré-repassage utiliser ce programme juste avant de repasser le linge ; charge maximale 1,5 kg. Grâce à l’utilisation de la vapeur, le programme est optimisé pour réduire la formation de plis sur les vêtements, ce qui les rend plus faciles à repasser. Vapeur pour rafraîchir les vêtements, neutraliser les odeurs déplaisantes, et détendre la fibre en relâchant de la vapeur dans le tambour. Les vêtements seront humides à la fin du cycle. Anti-taches Rapide ce programme été conçu pour laver les vêtements aux taches les plus coriaces en une heure. Pour le linge coloré en fibre mixte, en garantissant un respect maximum de ce dernier. En cas de sélection de la fonction séchage, un séchage aura lieu automatiquement à la fin du lavage comme en plein air et mieux encore car il n’y a pas de risque de jaunissement du linge à cause du soleil ni de perte de blancheur à cause des poussières contenues dans l’air. Anti-taches ce programme est idéal pour le lavage de linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une classe de lavage supérieure à la classe standard (classe A). Ce programme ne permet pas de mélanger du linge de couleurs différentes. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. En cas de taches tenaces, nous conseillons un prétraitement avec des additifs spéciaux. En cas de sélection de la fonction séchage, un séchage aura lieu automatiquement à la fin du lavage comme en plein air et mieux encore car il n’y a pas de risque de jaunissement du linge à cause du soleil ni de perte de blancheur à cause des poussières contenues dans l’air. Il est conseillé d’utiliser le niveau de séchage “A2”. Coton pour laver serviettes éponge, sous-vêtements, nappes etc. en coton et lin résistant, très ou moyennement sales. Coton Eco pour laver des articles en coton moyennement sales. A 40°C et 60°C, c’est le programme courant pour le lavage des articles en coton. C’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’électricité. Synthétiques pour laver des textiles synthétiques (tels que polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou des articles en coton mélangé, moyennement sales. Mix Couleurs pour laver les vêtements de couleur en coton. Ce programme est optimisé pour garder les couleurs brillantes, même après plusieurs lavages. Ultradélicat pour le lavage d’articles très délicats. Il est recommandé de mettre les vêtements à l’envers avant de les charger dans le lavante-séchante. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats. En cas de sélection de l l’option de séchage temporisé, un séchage particulièrement délicat aura lieu à la fin du lavage sous forme d’un brassage léger et avec un jet d’air à une température dûment contrôlée. Les temps conseillés sont : 1 kg de synthétique --> 150 min 1 kg de synthétique et coton --> 180 min 1 kg de coton --> 180 min Le degré de séchage dépendra de la charge et de la composition du textile. Pour le lavage d’articles en soie et de rideaux, sélectionner le cycle 11 et programmer le niveau «Délicat» de l’option . Laine - Woolmark Apparel Care - Green : le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles en laine classés comme « lavables à la main », à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1318) Sport pour laver des textiles propres aux vêtements de sport (survêtements, shorts, serviettes, etc.) peu sales ; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose appropriée pour une demi-charge. Rapide pour laver des vêtements peu sales en un rien de temps. Ne convient pas à la laine, la soie et aux articles lavables à la main. Rinçage conçu pour rincer et essorer. Essorage + Vidange conçu pour essorer et vidanger l’eau. ÉCRAN L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. B A C La section A affiche la durée des programmes disponibles et, une fois le programme lancé, le temps restant jusqu’à la fin du cycle (l’écran affiche la durée maximale du cycle sélectionné qui peut diminuer au bout de quelques minutes car la durée effective du programme varie en fonction de la quantité de linge et des sélections effectuées). Si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché. De plus, une pression sur la touche correspondante permet en outre d’afficher les valeurs maximales de température, de vitesse d’essorage ou du type de séchage prévus pour le programme sélectionné ou pour les derniers sélectionnés s’ils sont compatibles avec le programme choisi. La section B affiche les « phases de lavage » prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la « phase de lavage » en cours : Lavage Rinçage Essorage/Vidange Séchage La section C contient, en partant de gauche, les icônes correspondant à la « température », à « l’essorage » et au « séchage ». Les barres « température » indiquent le niveau de température correspondant au niveau maximum programmable pour le cycle sélectionné. Les barres « essorage » indiquent le niveau d’essorage correspondant au niveau maximum programmable pour le cycle sélectionné. Le symbole s’allume pendant le réglage du séchage. Voyant hublot verrouillé Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot. Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ; si le symbole est éteint, on peut ouvrir le hublot. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme « Auto nettoyage ». USAGE QUOTIDIEN Trier le linge selon les recommandations fournies paragraphe « AVERTISSEMENTS ET CONSEILS ». - Appuyer sur la touche ON/OFF . Le voyant correspondant à la touche MARCHE/PAUSE se met à clignoter lentement en vert. - Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes. - Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué paragraphe « TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS ». - Fermer le hublot. - L’appareil affiche automatiquement la température et l’essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid « OFF ». Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale« OFF ». Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues pour le cycle sélectionné. - Sélectionnez le cycle de lavage souhaitées. - Sélectionner les options souhaitées. - Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour démarrer le programme de lavage, le voyant correspondant s’allume en vert fixe et le hublot se verrouille (symbole allumé). METTRE UN PROGRAMME EN PAUSE Pour activer une pause de lavage, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ; le voyant devient couleur ambre et se met à clignoter. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche MARCHE/PAUSE . OUVRIR LE HUBLOT SI NÉCESSAIRE Après le démarrage d’un programme, le symbole s’allume pour indiquer qu’on ne peut pas ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillé tant que le cycle de lavage est en cours. Pour ouvrir le hublot tandis qu’un programme est en cours, pour ajouter ou enlever du linge par exemple, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour activer une pause, le voyant devient couleur ambre et se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il est possible d’ouvrir le hublot. Appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/ PAUSE pour continuer le programme. MODIFIER UN CYCLE DE LAVAGE EN COURS Pour modifier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE (le voyant correspondant devient couleur ambre et se met à clignoter) ; sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE . ! Pour annuler un cycle déjà lancé, appuyer longuement sur la touche ON/OFF . Le cycle est interrompu et l’appareil s’éteint. FIN DU PROGRAMME La fin du programme est signalée à l’écran par le message « END » ; à l’extinction du symbole , il sera possible d’ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lave-linge et éteindre l’appareil. Si vous n’appuyez pas sur le bouton ON/OFF , la machine à laver s’éteindra automatiquement après environ une demi-heure. OPTIONS - Si l’option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et l’option n’est pas activée. Départ différé Pour programmer le départ différé d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Pour supprimer le départ différé, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche “OFF”. Température Chaque programme a une température préétablie. Pour modifier la température, appuyer sur la touche . La valeur correspondante est affichée à l’écran. Essorage Chaque programme a une vitesse d’essorage préétablie Pour modifier la vitesse d’essorage, appuyer sur la touche . La valeur correspondante est affichée à l’écran. Séchage A la première pression sur la touche , l’appareil sélectionne automatiquement le niveau de séchage maximum compatible avec le programme sélectionné. Les pressions successives font diminuer le niveau et ensuite le temps de séchage jusqu’à sa suppression “OFF”. Deux types de séchage sont disponibles: A - En fonction du degré d’humidité du linge: Prêt a repasser “A1”: linge légèrement humide, facile à repasser. Sur cintre “A2”: idéal pour le linge n’exigeant pas de séchage complet. Prêt a ranger “A3”: conseillé pour le linge à ranger dans l’armoire sans repassage. B - En fonction du temps: de 30 à 210 min. Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue, procéder au lavage et une fois le programme terminé, séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour. Suivre à présent les instructions pour procéder au “Séchage Seul”. Procéder de même pour le linge restant. Un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le séchage est terminé. Séchage Seul Appuyer sur la touche pour n’effectuer que le séchage. Après avoir sélectionné le programme voulu, compatible avec le type de linge traité, une pression sur la touche exclut la phase de lavage et lance le séchage au niveau maximum prévu pour le programme sélectionné. Il est possible de modifier et de sélectionner le niveau ou la durée du séchage en appuyant sur la touche séchage . Intensite De Lavage L’option permet d’optimiser le lavage selon le degré de salissure des tissus et l’intensité de lavage désirée. Pour du linge très sale, appuyer sur la touche jusqu’à ce que le niveau «Intensif» soit atteint. Ce niveau permet d’obtenir un lavage très performant car l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau au cours de la phase initiale du cycle et un brassage mécanique plus intense permettent d’éliminer les taches les plus difficiles; possibilité d’utilisation avec ou sans eau de Javel. Pour traiter le linge avec de l’eau de Javel, ajouter le bac supplémentaire 3 fourni avec l’appareil à l’intérieur du bac *. Au moment de verser l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau «max» indiqué sur le pivot central. Pour du linge peu sale ou pour un traitement plus délicat des tissus, appuyer sur la touche jusqu’à ce que le niveau «Délicat» soit atteint. Ce cycle réduira le brassage mécanique pour assurer des résultats de lavage parfaits du linge délicat. TOUCHES VERROUILLÉES pour activer le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. Le symbole allumé indique que le bandeau de commande est verrouillé (exception faite de la touche ON/OFF . Ceci permet d’éviter toute modification involontaire des programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison. Pour désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS Trier correctement le linge d’après : Type de tissu (coton, fibres mélangées, synthétiques, laine, articles à laver la main). Couleurs (séparer les articles couleurs du blanc, laver les articles couleurs neufs à part). Délicats (petits articles - tels que collants - les articles munis de crochets - tels que les soutiens-gorge - les glisser dans un sachet en tissu). Vider les poches Des objets tels que pièces de monnaie ou briquets peuvent endommager le lavante-séchante et le tambour. Contrôler les boutons. ENTRETIEN ET SOIN Pour toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’appareil et le débrancher. Ne pas utiliser de liquides inflammables pour nettoyer le lavante-séchante. Couper l’arrivée d’eau et de courant Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lavante-séchante et évite tout danger de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors du nettoyage du lavanteséchante et pendant tous les travaux d’entretien. Nettoyage du lavante-séchante Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs Ce lavante-séchante est équipé d’un programme « Auto nettoyage » des parties internes qui doit être effectué tambour complètement vide. La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavanteséchante, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d’effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage. Pour activer le programme, appuyer sur la touche pendant 5 secondes. Le programme démarrera automatiquement et durera environ 70 minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE . Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Pour sortir le tiroir, soulever et tirer vers soi. Le laver à l’eau courante ; effectuer cette opération assez souvent. Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs. Nettoyage de la pompe Le lavante-séchante est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! Contrôler que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche. Pour accéder à cette préchambre : 1. retirer le panneau situé à l’avant du lavante-séchante en faisant levier avec un tournevis au centre et sur les côtés ; 2. dévisser le couvercle de la pompe de vidange en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : il est normal qu’un peu d’eau s’écoule ; 3. nettoyer soigneusement l’intérieur ; 4. revisser le couvercle ; 5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôler le tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’arrivée au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures car les fortes pressions en cours de lavage pourraient le faire éclater. ! N’utilisez que des tuyaux neufs. ACCESSOIRES Contacter notre Service d’assistance pour vérifier si les accessoires suivants sont disponibles pour ce modèle de lavante-séchante. Kit de superposition Grâce à cet accessoire vous pouvez fixer votre sèche-linge au-dessus de votre lavante-séchante pour économiser de la place et simplifier le chargement et le déchargement de votre sèche-linge. TRANSPORT ET MANUTENTION Ne pas soulever le lavante-séchante en le saisissant par le plateau supérieur. Débrancher la fiche de la prise de courant et fermer le robinet de l’eau. S’assurer que le hublot et le tiroir à produits lessiviels sont bien fermés. Débrancher le tuyau d’arrivée du robinet de l’eau puis débrancher le tuyau de vidange. Éliminer l’eau résiduelle dans les tuyaux et bien les fixer pour éviter tout risque d’endommagement pendant le transport. Remettre en place les boulons de transport. Refaire en sens inverse la procédure de retrait des boulons de transport décrite dans le « mode d’installation ». ANOMALIES ET REMÈDES Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service d’assistance, contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies Causes / Solutions possibles Le lavante-séchante ne s’allume pas. La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une coupure de courant. Le hublot n’est pas bien fermé. la touche ON/OFF n’a pas été enfoncée. Le cycle de lavage ne démarre La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée. pas. Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Un départ différé a été sélectionné. Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet. Le tuyau est plié. Il n’y a pas d’arrivée d’eau (l’écran affiche « H2O »). Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Il y a une coupure d’eau. La pression n’est pas suffisante. La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée. Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau. Le lavante-séchante prend l’eau et vidange continuellement. Le lavante-séchante ne vidange pas et n’essore pas. L’évacuation murale n’a pas d’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le Service d’assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le lavante-séchante prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage. Le programme ne prévoir pas de vidange : pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement. Le tuyau de vidange est plié. La conduite d’évacuation est bouchée. Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation de l’appareil. Le lavante-séchante vibre Le lavante-séchante n’est pas posé à plat. beaucoup pendant l’essorage. Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur. Le lavante-séchante a des fuites. Les voyant de MARCHE/ PAUSE clignote rapidement. L’écran affiche un code d’anomalie (par ex. : F-01, F-..). Il y a un excès de mousse. Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé. Le tiroir à produits lessiviels est engorgé. Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé. Éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le Service d’assistance. Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription « pour lavanteséchante », « main et machine », ou autre semblable). La quantité utilisée est excessive. La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Le lavante-séchante ne sèche pas. Il y a une panne de courant. Le hublot n’est pas bien fermé. Un départ différé a été sélectionné. Le SÉCHAGE est en position OFF. DEMO MODE: pour désactiver cette fonction, éteindre la machine à laver. Puis appuyer sur le bouton « Marche/Pause » et le maintenir enfoncé, puis, dans un délai de cinq secondes, appuyer également sur le bouton « ON/OFF » et maintenir les deux boutons pendant 2 secondes. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et débranchez le lave-linge. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge. NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties extérieures du lave-linge. N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout usage, une poudre à récurer ou un nettoyant de même type pour nettoyer le panneau de commande - ces produits pourraient endommager l'affichage. VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau obtenu à travers notre Service après-vente ou un détaillant spécialisé. Selon le type de tuyau : Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore, assurezvous périodiquement qu'il n'y a pas de changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir une fuite et devrait être remplacé. Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé. Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de déverrouillage (si disponible) tout en dévissant le tuyau. NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU 1. Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation. 1 3. Dévissez ensuite à la main le tuyau d'alimentation au dos du lave-linge. Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lave-linge avec des pinces et nettoyez-le soigneusement. 2 2. Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une brosse douce. 4. Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge. N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau d’alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. 2 1 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE LESSIVE Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure). Le laver à l’eau courante; effectuer cette opération assez souvent. 1 2 NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez utilisé un programme à eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger l'eau. Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter un problème de vidange d'eau causé par un filtre bouché. Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique que le filtre à eau peut être bouché. 1. Récipient pour l'eau vidangée : Placez un récipient bas et large sous le filtre à eau pour récupérer l'eau résiduelle. 2. Vidanger l'eau : Tournez lentement le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que de l'eau ressorte. Laissez l'eau se vidanger sans enlever le filtre. Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que toute l'eau soit vidangée. 3. Enlevez le filtre : Placez un linge de coton sous le filtre d'eau qui pourra absorber la petite quantité d'eau qui reste. Enlevez ensuite le filtre à eau en le tournant dans le sens antihoraire. 4. Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante. 5. Insérez le filtre à eau: Replacez le filtre à eau en le tournant dans le sens horaire. Assurez-vous de le tourner aussi loin que possible ; la poignée du filtre doit être en position verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau, vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le distributeur de lessive. 2 1 TRANSPORT ET MANUTENTION Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le haut. 1. Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau. 2. Assurez-vous que la porte et le distributeur de lessive sont bien fermés. 3. Débranchez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux, et attachez-les de façon à ne pas les endommager lors du transport. 4. Replacez les boulons de transport. Suivez les directives pour enlever les boulons de transport dans le « Guide d'installation » dans l'ordre inverse. Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous n'avez pas installé les boulons de transport. SERVICE APRÈS-VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Voir si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec l’aide des suggestions données dans DÉPANNAGE. 2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste. SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZ-VOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site web http://docs.hotpoint.eu Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil; XXXXXXXXXX • le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque signalétique). • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service aprèsvente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). 10 mm - 0,39 inch 3. 2. 1. 150 ml 100 ml 50 ml 4. 2 cm - 0,7 inch 6. 5. 7. 8. 9. max 0,5 cm max 0,2 inch 10. 11. 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil; elles doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des commandes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance. N’ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne l’utilisez pas comme marchepied. FR IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER substances pour l’enlever, doit être lavé à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive avant d’être introduit dans le sèche-linge. Des objets en mousse expansée (mousse de latex), des bonnets de douche, des textiles imperméables, des articles doublés de caoutchouc et des vêtements ou des coussins ayant des parties en mousse de latex ne doivent pas être séchés en sèche-linge. En cas d’utilisation d’assouplissants ou de tout autre produit similaire, se conformer aux instructions du fabricant. La partie finale d’un cycle du sèche-linge se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) pour éviter tout endommagement du linge. Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du programme de séchage. Dans ce cas, sortir immédiatement tout le linge et l’étendre pour le faire refroidir rapidement. Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer. Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des solvants inflammables (trichloréthylène par ex.). Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou des élastomères du même genre. Vérifiez qu’au cours du séchage, le robinet de UTILISATION AUTORISÉE l’eau soit bien ouvert. MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu Enlever tous les objets des poches, notamment pour être utilisé avec un dispositif de mise en les briquets et les allumettes. marche externe comme une minuterie ou un INSTALLATION système de contrôle à distance. Deux personnes minimum sont nécessaires pour Cet appareil est destiné à un usage domestique déplacer et installer l’appareil - risque de blessure. et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : Utilisez des gants de protection pour le déballage cuisines pour le personnel dans les magasins, et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous bureaux et autres environnements de travail ; dans couper. les fermes; Par les clients dans les hôtels, motels, Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus chambres d’hôtes, et autres résidences similaires; de votre lave-linge, vérifiez d’abord si cela est parties communes des immeubles ou des laveries. possible auprès du Service après-vente ou de votre Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité détaillant. Une telle installation nécessite la fixation maximale (kg de linge sec) indiquée dans le tableau du sèche-linge sur le lave-linge à l’aide d’un kit de des programmes. superposition adéquat, disponible auprès du Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation Service après-vente ou de votre détaillant. professionnelle. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le N’utilisez pas de solvants (par exemple dessus ou le couvercle. térébenthine, benzène), de détergents contenant L’installation, incluant l’alimentation en eau des solvants, de la poudre à récurer, de détergents (selon le modèle), et les connexions électriques, pour vitre ou tout usage, ou de liquides inflammables ainsi que les réparations, doivent être exécutées par ; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant un technicien qualifié. Ne procédez à aucune ou des liquides inflammables dans le lave-linge. réparation ni à aucun remplacement de pièce sur Ne pas mettre sécher du linge non lavé l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués Le linge contaminé avec des substances telles dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à que de l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, l’écart du site d’installation. Après le déballage de de l’essence, du kérosène, des détachants, de l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé l’essence de térébenthine, de la cire et des pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l’installation, assurezvous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique. Branchez l’appareil seulement après avoir complété l’installation. N’installez pas votre appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à des conditions extrêmes comme : mauvaise ventilation, température inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que l’appareil soit parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Si l’appareil est installé sur des planchers en bois ou « flottants » (certains parquets et matériaux stratifiés), fixez une feuille de contreplaqué de 60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le sol, puis placer l’appareil dessus. Raccordez les tuyaux d’alimentation en eau conformément aux réglementation de votre compagnie de distribution d’eau locale. Pour les modèles à remplissage à froid uniquement : Ne raccordez pas l’alimentation d’eau chaude. Pour les modèles avec arrivée d’eau chaude : la température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit pas dépasser 60°C. Le lave-linge est doté d’écrous de transport destinés à éviter tout endommagement intérieur pendant le transport. Avant de mettre l’appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement retirés. Une fois cette opération terminée, bouchez les ouvertures à l’aide des 4 obturateurs en plastique fournis. Après l’installation du dispositif, attendez quelques heures avant de le démarrer, afin de l’acclimater aux conditions environnementales de la pièce. Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau. Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour relier l’appareil à l’alimentation d’eau. Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. La pression de l’eau doit être dans la gamme de 0,1-1 MPa. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales. utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou échappé. Si le câble d’alimentation est endommagé, remplacez-le avec un câble identique par le fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien qualifié pour éviter les dangers d’électrocution. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l’appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d’effectuer l’entretien - vous pourriez vous électrocuter ; n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique. ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage . Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. 859991013470