WAT Eco 360 | Bauknecht WAT 360 Washing machine Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
WAT Eco 360 | Bauknecht WAT 360 Washing machine Manuel utilisateur | Fixfr
FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
A. Sélecteur de programme
J. Indicateur de déroulement du programme
B. Touches d’options
L K
I
C. Touche “Favoris”
J
M
K. Voyant “Couvercle ouvert”
L. Voyant “Sécurité enfants”
Votre lave-linge est équipé de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent
précocement les anomalies et vous permettent
de réagir en conséquence, par exemple :
M. Voyant “Robinet d’eau fermé”
N. Voyant “Nettoyage filtre”
O. Voyant “Service”
N
O
D. Touche “Température”
E. Touche “Départ Différé”
H
F. Touche “Essorage”
G. Touche “Départ”
H. Touche “Annulation/Vidange”
G
I. Zone d’affichage
Charge
Tempé- Symbole max.
rature d’entretien
kg
Programme
Tissus
F
B
C
A
Type de linge / Remarques
- Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette d’entretien.
Détergents et produits additifs
Options
PréLavage Assouplis- Pré- Clean+
Arrêt
Rinçage
lavage principal
sant
lavage
cuve
plus
pleine
Voor- Clean+
Spoel- Intensiefwas
stop
spoelen
Eco
Départ
différé
Essorage
Essorage
Eco
Startselectie
Centrifugeren
Vitesse
max.
d’essorage
tr/min
Linge résistant en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières, de légèrement
à moyennement sales.Efficace programme d’une heure. Assurez-vous de ne laver ensemble que des
couleurs identiques. En fonction du degré de salissure, ajoutez des détachants à base d’oxygène.
–
Oui
i
–
–
i
i
–
i
i
max.
20 - 95°C
6.0
Serviettes, sous-vêtements, nappes, draps, etc., en coton et lin, de moyennement à très sales.
i
Oui
i
i
i
i
i
i
i
i
max.
Synthétique Synthetisch 20 - 60°C
3.0
Chemises, corsages, blouses, etc., en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou en
fibres mélangées coton, moyennement sales.
i
Oui
i
i
i
i
i
i
i
i
max
1.5
Rideaux et linge délicat (robes, jupes, chemises, chemisiers).
i
Oui
i
i
–
i
–
–
i
i
1000 1)
1.0
Lainages portant le label Pure laine vierge et déclarés lavables à la machine, ainsi que vêtements
en lin, soie, laine et viscose déclarés lavables à la main. Ce programme a été testé et approuvé par The
Woolmark Company pour les lainages lavables en machine et à la main. Pour la vitesse d‘essorage, reportez-vous
à l‘étiquette de lavage
–
Oui
i
–
–
i
–
–
i
i
1000 1)
20 - 60°C
5.0
Pour vêtements en jeans moyennement sale, et vêtements en Denim (ou matière
similaire) comme les pantalons, chemises et vestes.
i
Oui
i
i
i
i
–
–
i
i
max.
Witte was 20 - 60°C
6.0
Coton
Délicat
Laine/Main
Jeans
Blanc
Couleurs
D E
3.0
Magic 40
Économie
B
Gemengde 20 - 60°C
was
Katoen
Fijne was
20 - 40°C
Wol/
Handwas 20 - 40°C
Jeans
Couleurs
Lichte
kleuren
20 - 60°C
4.0
Noir
Donkere
kleuren
20 - 60°C
4.0
Nuit Silence
Super
Silent
20 - 60°C
6.0
AquaEco
AquaEco
20 - 40°C
2.5
Snelwas 20 - 30°C
15´
3.0
EcoKatoen 40 - 60°C
6.0
Chrono 15’
CotonEco
Rinçage
&Essorage
Spoelen &
Centrifug.
-
-
6.0
Linge résistant en coton blanc, de moyennement à très sale.
Économisez de l’énergie en sélectionnant une température de lavage plus basse et en ajoutant au
détergent un produit de blanchiment à base d’oxygène
Vêtements blancs et de couleur pastel fabriqués dans un tissu délicat.
Programme de lavage doux permettant d’éviter le grisonnement ou le jaunissement du linge. Utilisez
un détergent puissant ainsi que, si nécessaire, des détachants ou des agents de blanchiment à base
d’oxygène. N’utilisez pas de détergent liquide.
Vêtements noirs et foncés en coton, mélanges de coton et polyester.
Programme spécial permettant une réduction des dégradations de couleur et des décolorations
locales. Préférez l’utilisation d’un détergent liquide pour textiles foncés avec ce programme.
–
Oui
i
–
–
i
i
–
i
i
max.
i
Oui
i
i
–
i
–
–
i
i
1000 1)
i
Oui
i
i
–
i
i
–
i
i
max.
Sous-vêtements, nappes, draps, serviettes, chemises, etc., résistants en coton et en lin, de
moyennement à très sales. Programme avec temps de lavage prolongé, optimisé pour lavage et
essorage silencieux, pendant la nuit par exemple. Si vous voulez éviter le bruit de l’essorage pendant la nuit,
selectionnez vitesse d’essorage “0” et lancez le programme d’essorage le matin, ou définissez le lancement
du programme avec l’option “Départ différé”.
–
Oui
i
–
–
i
i
–
i
i
1000 1)
–
Oui
–
–
–
i
–
–
i
i
max.
–
Oui
i
–
–
i
–
–
i
i
max.
–
Oui
i
–
–
i
i
–
i
i
max.
–
–
i
–
–
i
i
–
i
i
max.
Synthétiques ou synthétiques mélangés à du coton, légèrement sales.
Programme économique à consommation d’eau très faible. Utilisez du détergent liquide en quantité
minimum recommandée pour 3 kg de linge. N’utilisez pas d’assouplissant.
Vêtements peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton.
Programme de rafraîchissement. Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée.
Draps, nappes, serviettes, etc., résistants, lavables à 60 °C, très sales.
Le cycle de lavage prolongé permet la réalisation d’une économie d’énergie et d’eau, tout en assurant des résultats
de lavage satisfaisants.
Programme de rinçage et d’essorage intensif.
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Coton”.
i: option / Oui : dosage nécessaire
1)
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage de ces programmes est limitée.
Les cycles laine et lavage / main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par The Woolmark Company pour
le lavage de vetements portant l’étiquette Woolmark “laver en machine” ou “laver a la main”, a condition de laver
les vetements conformément aux consignes figurant sur l’étiquette du vetement et dans ce tableau.
M0703
Bauknecht is a registered trademark.
5019 412 10180
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
Programme
Magic 40
Blanc
Couleurs
Noir
Coton
Coton
Coton
Synthétique
Synthétique
Délicat
Laine/Main
Jeans
Nuit Silence
Aqua Eco
Chrono 15’
CotonEco **
CotonEco **
CotonEco
CotonEco **
Température Charge
(°C)
(kg)
40
40
40
40
95
60
40
60
40
40
40
40
60
40
30
60
60
40
40
3.0
6.0
4.0
4.0
6.0
6.0
6.0
3.0
3.0
1.5
1.0
5.0
6.0
2.5
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
Eau
(l)
Énergie
(kWh)
ApproxProgrammeDuration
(heures : minutes)
45
48
67
50
59*
48
48
54*
50
50
40
64
48
19
30
48
35
48
35
0.43
0.65
0.50
0.50
1.85
1.02
0.60
0.85
0.50
0.55
0.55
0.65
0.78
0.43
0.15
0.90
0.69
0.61
0.53
1:00
2:45
1:20
1:25
2:05
2:30
2:30
1:40
1:25
0:45
0:35
2:43
4:00
1:00
0:15
3:30
2:45
3:00
2:40
Les données relatives à la consommation d'eau et d'énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. Ces valeurs
peuvent toutefois varier en fonction de la pression de l'eau, de la charge et du type de linge. La consommation d’eau et d’énergie se fait avec le réglage standard des
commandes des programmes; la selection des options spécifiques ou le changement de la vitesse de rotation ou de la température impactent sur cette consommation.
La durée du programme peut varier par rapport aux valeurs ci-dessus, car elle depend des conditions réelles de travail (voir “Le
guide de la recherche des défauts” dans votre Notice d’utilisation).
*
Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
** Les programmes de référence pour le label énergétique.
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LE COUVERCLES
ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
Versez le détergent conformément aux indications figurant
sur la première page ou dans le chapitre “Détergents et
produits additifs” de votre notice d’utilisation.
1. Positionnez le sélecteur de programme sur le
programme souhaité. La touche “Départ” clignote.
2. La température et la vitesse d’essorage indiquées
dans la zone d’affichage peuvent être modifiées via
une pression sur la touche “Température” ou sur la
touche “Essorage” .
SÉLECTION DE L’OPTION SOUHAITÉE
Si la combinaison du programme et des options
supplémentaires n’est pas possible, le voyant s’éteint
automatiquement. Les combinaisons d’options non
compatibles sont automatiquement désélectionnées.
Touche “Prélavage”
• Uniquement pour le lavage du linge particulièrement
sale (sable, salissures grossières, par exemple). La
durée du cycle est augmentée d’environ 15 minutes.
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, ne versez
pas de détergent liquide dans le compartiment de
lavage principal.
Touche “Clean+”
• Choisissez cette option si vous utilisez un additif
détachant en cours de lavage (par exemple une
poudre “Vanish”) - cela améliorera l’efficacité de
l’additif pour obtenir une meilleure performance du
lavage et du détachant.
• Choisissez une température de 30 ou 40°C et utilisez
une charge maximale.
• Ajoutez la quantité appropriée d’additif détachant
(poudre) dans le compartiment principal de lavage
avec votre détergent (utilisez uniquement un
détergent poudre avec cette option). Respectez les
instructions de dosage du fabricant.
• Prolonge le programme d‘environ 10 à 15 minutes.
• Convient à l’utilisation de détachants et agent
de blanchiment, à base d’oxygène. Les agents de
blanchiment à base de chlore ou perborate, ne
doivent pas être utilisés!
Touche “Arrêt cuve pleine”
• Le linge non essoré reste dans la dernière eau de
rinçage, ce qui permet d’éviter la formation de faux
plis et la décoloration du linge.
• Elle s’avère particulièrement utile si vous souhaitez
remettre l’essorage à plus tard ou vidanger
seulement.
• Si l’option “Arrêt cuve pleine” est sélectionnée, ne
laissez pas le linge trop longtemps dans l’eau.
Remarque : la phase “Arrêt cuve pleine” est
atteintelorsque le voyant “Arrêt cuve pleine” clignote
dans la zone d’affichage. Le voyant situé à côté
de la touche “Départ” clignote.
Pour annuler l’option “Arrêt cuve pleine”
• Appuyez sur la touche “Départ” ; le
programme se termine automatiquement par le cycle
d’essorage final du programme de lavage activé.
• Si vous ne souhaitez pas essorer les vetements,
appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche
“Annulation/Vidange“ pour démarrer le
programme de vidange.
Touche “Rinçage plus”
• La quantité d’eau est augmentée et la durée du cycle
de rinçage est prolongée.
• Cette option est particulièrement conseillée dans les
régions où l’eau est extrêmement douce, ou pour le
linge des bébés et des personnes allergiques.
Touche “Eco”
• Une modification du profil de température et une
durée prolongée du programme permettent
l’obtention d’un excellent résultat de lavage et une
réduction de la consommation énergétique.
Touche “Essorage”
• Une vitesse d’essorage maximum est attribuée
automatiquement a chaque programme.
• Appuyez sur cette touche pour définir une autre
vitesse d’essorage.
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”,
l’essorage final est annulé, mais les essorages
intermédiaires a vitesse maximale ont lieu pendant le
rinçage. L’eau est seulement vidangée.
MÉMORISER VOS PROGRAMMES FAVORIS
Si vous utilisez fréquemment un réglage pour un
programme donné, ce lave-linge vous offre la possibilité
de sauvegarder un réplage pour chaque programme,
de façon à le réutiliser ultérieurement en appuyant
simplement sur une touche.
• Sélectionez le programme, la température, la vitesse
d’essorage et le(s) option(s) souhaités, appuyez sur la
touche “Favoris” et maintenez-la enfoncée pendant
au moins 3 secondes. Le voyant près de la touche
“Favoris” clignote un instant puis s’allune fixe - le
réglage du programme est mémorise.
Quand vous souhaites réutiliser ce réglage de
programme individuel, sélectionnez le programme,
pressez la touche “Favoris” et démarrez-le en appuyant
sur la touche “Départ”.
Si vous souhaitez remplacer le réglage mémorisé
par un autre:
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse
d’essorage et le(s) option(s) souhaités, appuyez sur la
touche “Favoris” et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 3 secondes. La réglage mémorisé
précédemment sera remplacé par le nouveau réglage.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” permet de démarrer la
machine à un moment préféré, par exemple la nuit pour
bénéficier de tarifs plus avantageux. N’utilisez pas de
détergent liquide en cas d’activation de l’option “Départ
différé”.
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse
d’essorage et les options souhaités.
• Appuyez sur la touche “Départ différé” pour
sélectionner le délai avant le démarrage du
programme (jusqu’à 23 heures).
• Appuyez sur la touche “Départ” .
Le compte à rebours du temps différé commence ; le
symbole de l’horloge affiché à côté du temps différé
clignote,de même que le point entre les heures et les
minutes.
• L’indication du délai avant le démarrage du programme
disparaît dès le démarrage du programme, pour être
remplacée par l’indication du temps restant.
• Pour réduire le nombre d’heures présélectionné après
l’activation de la touche “Départ”, appuyez sur
la touche “Départ différé” et maintenez-la enfoncée. En
dessous d’une heure, le réglage se fait par pas de 10
minutes.
Pour annuler la fonction “Départ différé”
...avant l’activation de la touche “Départ”
• Sélectionnez un autre programme ou appuyez sur la
touche “Annulation/Vidange” .
...après avoir appuyé sur la touche “Départ”
• Appuyez sur la touche “Départ” : le temps
restant disparaît de la zone d’affichage ; appuyez à
nouveau sur la touche “Départ” pour faire
démarrer immédiatement le programme sélectionné.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ”
. Le voyant de la touche “Départ” cesse de clignoter
et s’allume en continu. L’indicateur de déroulement du
programme indique la phase du programme en cours et
se déplace de gauche à droite en passant par les phases
de lavage, de rinçage et d’essorage/vidange.
VOYANT “COUVERCLE OUVERT”
Avant le démarrage et au terme d’un programme, le
symbole sur l‘écran s’allume pour indiquer que le
couvercle peut être ouvert. Aussi longtemps qu’un
programme de lavage est en cours, le couvercle reste
verrouillé et son ouverture ne doit en aucun cas
être forcée. Si vous devez absolument l’ouvrir alors
qu’un programme est en cours, consultez la section
“Annulation d’un programme avant la fin”.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Les touches du bandeau de commandes peuvent être
verrouillées, de façon à éviter une utilisation incorrecte
(par exemple, par des enfants).
• Appuyez simultanément sur les touches
“Température” et “Essorage” pendant au moins 3
secondes. Le symbole de clé s’allume dans la
zone d’affichage.
• Pour déverrouiller les touches : procédez comme
pour le verrouillage.
INDICATIONS DES DÉFAUTS
Dans le cas des défauts ou des incohérences, merci
d’utiliser “Le guide de recherche des défauts” dans votre
notice d’utilisation.
Voyant “Service”
L’allumage du voyant “Service” peut être déclenché par
un défaut de fonctionnement d’un composant électrique.
Consultez le chapitre “Diagnostic rapide” dans la notice
d’utilisation; si le problème persiste, contactez le Service
Après-vente.
“Robinet d’eau fermé”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le
robinet; si le voyant reste allumé, consultez le chapitre
“Diagnostic Rapide” dans la notice d’utilisation.
“Nettoyage Filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas plié ou si le filtre ne doit pas
être nettoyé; dans ce dernier cas, consultez la Notice
d’utilisation(“Nettoyage du filtre”).
FIN DU PROGRAMME
• Les symboles de l’indicateur de déroulement du
programme sont éteints et le symbole “Couvercle
ouvert” s’allume.
1. Tournez le sélecteur de programme jusqu’à la position
“Arrêt”.
2. Fermez le robinet d’eau.
3. Ouvrez le couvercle et le tambour, et sortez le linge.
4. Laissez le couvercle ouvert pour permettre au
tambour de sécher.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU
MODIFICATION DES OPTIONS APRÈS LE
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche “Départ” pour
interrompre le programme. Le voyant clignote.
2. Sélectionnez un nouveau programme, une nouvelle
température, ainsi qu’une vitesse d’essorage
différente et d’autres options, si vous le souhaitez.
3. Appuyez à nouveau sur la touche “Départ”
Le nouveau programme démarre au stade auquel le
programme précédent a été interrompu.N’ajoutez
pas de détergent pour ce programme.
ANNULATION D’UN PROGRAMME AVANT LA FIN
La touche “Annulation/Vidange” permet
d’annuler un programme avant la fin.
• Appuyez sur la touche “Annulation/Vidange”
pendant au moins 3 secondes. L’eau résiduelle est
vidangée avant que le couvercle ne puisse être ouvert.
Bauknecht is a registered trademark.
5019 412 10180

Manuels associés