▼
Scroll to page 2
of
40
Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.bauknecht.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 FR FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SÉCURITÉ Merci d'avoir acheté un produit Bauknecht. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register Index Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consignes d'utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BOULE DE RAFRAÎCHISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3 FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ÉCONOMIES D'ÉNERGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 NETTOYAGE DU FILTRE DE SOCLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4 FR Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER Avant d'utiliser le sèche-linge, il convient de lire attentivement les Consignes d'utilisation et sécurité. Conservez ces instructions à portée de main pour toute consultation ultérieure. VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES. Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent des consignes de sécurité importantes, qui doivent être lues et observées à tout moment. Voici le symbole d'alerte à la sécurité. Ce symbole vous avertit des risques potentiels de blessures graves ou même de mort qui peuvent survenir pour vous et toute autre personne. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : danger Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves. avertissement Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de lésion, de dommage et de choc électrique résultant d'une utilisation incorrecte du sèche-linge. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes. Le non-respect de ces directives peut augmenter les risques. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de lésion aux personnes ou aux animaux ou de dommages aux biens si ces conseils et précautions ne sont pas respectés. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l' écart de l'appareil sauf s'ils sont constamment sous supervision. Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent utiliser le sèche-linge uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. Les articles souillés par des substances comme l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, l'essence de térébenthine, la cire, et le décapant pour cire, doivent être lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de détergent avant d'être séchés dans le sèchelinge. Les articles suivants ne devraient pas être séchés dans le sèchelinge : caoutchouc mousse, bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourrage est en caoutchouc mousse. Videz les poches d'articles comme les briquets et les allumettes. N'utilisez pas le sèche-linge si vous avez utilisé des produits chimiques pour nettoyer le linge. Les articles tachés d'huile peuvent prendre feu spontanément, surtout s'ils sont exposés à une source de chaleur comme à l'intérieur d'un sèche-linge. Les articles deviennent chauds et provoquent une réaction d'oxydation de l'huile. L'oxydation développe de la chaleur. Si la chaleur ne peut être évacuée, les articles deviennent suffisamment chaud pour prendre feu. Empiler ou entreposer des articles tachés d'huile peut empêcher la chaleur de s'évacuer, augmentant ainsi les risques d'incendie. 5 avertissement pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près du sèche-linge : un incendie pourrait se déclencher si le sèche-linge était allumé par inadvertance. N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés pour permettre à la chaleur de INSTALLATION se dissiper. L'installation et les réparations doivent être effectuées par un La dernière phase du cycle de technicien qualifié, conforméséchage est sans chaleur (phase de refroidissement) pour s'assurer ment aux directives du fabricant que le linge reste à une tempéra- et à la réglementation de sécurité locale. Ne procédez à aucune ture qui n'endommagera pas le réparation ou à aucun remplacelinge. ment de pièce sur le sèche-linge autres que ceux spécifiquement Si vous désirez superposer le indiqués dans le guide d'utilisasèche-linge au-dessus du lavetion. linge, contactez tout d'abord le Les enfants ne doivent pas Service après-vente pour vous assurer que cela est possible. Il est effectuer d'opérations d'installapossible de superposer le sèche- tion. Gardez les enfants éloignés pendant l'installation du sèchelinge uniquement s'il est fixé en linge. Ne laissez pas les matériels toute sécurité au lave-linge à d'emballage (sacs en plastique, l'aide d'un kit de superposition pièces en polystyrène, etc.) à la adéquat. portée des enfants, pendant et après l'installation du sèche-linge. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT Utilisez des gants de protection Ce sèche-linge est conçu unique- pour le déballage et l'installation ment pour un usage domestique. de l'appareil. Après le déballage du sècheIl est interdit d'en faire un usage linge, assurez-vous qu'il n'a pas professionnel. Le fabricant déété endommagé pendant le cline toute responsabilité suite transport. En cas de problème, à une mauvaise utilisation ou contactez le détaillant ou le Serun mauvais réglage des comvice après-vente le plus proche. mandes. Le sèche-linge doit être manipulé et installé par deux personnes ou ATTENTION : Le sèche-linge n'est pas conçu pour fonctionner plus. Gardez les enfants éloignés penà l'aide d'une minuterie ou d'un dant l'installation du sèche-linge. système de télécommande. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Ne stockez pas de substances explosives ou inflammables comme des aérosols et ne placez 6 Le sèche-linge doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération d'installation. Pendant l'installation, assu- rez-vous que le sèche-linge n'endommage pas le câble électrique. Activez le sèche-linge uniquement lorsque la procédure d'installation est achevée. Après l'installation du dispositif, attendez quelques heures avant de le démarrer, afin de l'acclimater aux conditions environnementales de la pièce. N'installez pas votre sécheur à un endroit où il pourrait être exposé à des conditions extrêmes, telles que : mauvaise ventilation, température élevée ou inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. Le sèche-linge ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière sur le côté opposé à celui du sèche-linge à tambour, limitant ainsi une ouverture complète de la porte du sèche-linge. Vous devez installer le sèchelinge en orientant la partie arrière face à un mur ; vous éviterez ainsi de vous blesser en touchant le panneau arrière, qui peut chauffer lors du séchage. N'installez pas le sèche-linge dans une pièce mal ventilée. Si vous voulez l'installer dans une petite pièce, des toilettes,une salle de bains ou similaire, assurez-vous que la ventilation est bonne (porte ouverte, grille de ventilation ou fente supérieure à 500 cm²). Lors de l'installation du sèchelinge, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et appuient sur le sol, en les réglant comme demandé, et vérifiez que le sèche- FR linge est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Pour les sèche-linges équipés d'une fiche, si la fiche n'est pas adaptée à votre prise de courant, Si possible, utilisez un tuyau pour contactez un technicien qualifié. évacuer l'eau directement dans le N'utilisez ni rallonge, ni adaptaréseau d'égout domestique. Ceci teurs multiples. Ne branchez pas vous évitera d'avoir à vider le bac le sèche-linge à une prise qui de récupération d'eau à la fin de peut être actionnée par une comchaque cycle de séchage puisque mande à distance. l'eau de condensation sera auto- Le câble électrique doit être sufmatiquement évacuée. fisamment long pour brancher le sèche-linge, une fois installé, à N'installez pas le sèche-linge sur l'alimentation principale. un tapis épais bouclé. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. Si, à cause du manque d'espace, Si le câble électrique est endomle sèche-linge doit être installé magé, il doit être remplacé par un directement près d'une cuisinière câble identique. Le câble élecà gaz ou à charbon, une plaque trique ne doit être remplacé que d'isolation thermique (85 x 57 cm) par un technicien qualifié confordoit être installée entre les deux mément aux directives du fabriet le côté de la plaque orienté cant et aux normes de sécurité vers la cuisinière doit être recouen vigueur. Adressez-vous à un vert d'une feuille d'aluminium. Service après-vente agréé. Le sèche-linge n’est pas conçu pour être encastré. Le sèche-linge peut être installé sous un comptoir seulement si la ventilation est adéquate. Installez une grille de ventilation 45 cm X 8 cm au minimum) à l’arrière du comptoir sous lequel le sèchelinge sera installé. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre résidence. Pour que l'installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. Le réglage nécessite que le sèche-linge soit mis à la terre. type, utilisez un fusible agréé A.S.T.A. pour type BS 1362 et procédez comme suit : 1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et le fusible (B). 2. Insérez le fusible de rechange 13 A dans le couvercle du fusible. 3. Replacez les deux éléments dans la prise électrique. Important : Le couvercle du fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé. En cas de perte, n'utilisez la fiche qu'après avoir remplacé le couvercle manquant. N'utilisez pas ce sèche-linge s'il présente des câbles ou prises en- Le code de couleur ou les mots dommagés, s'il ne fonctionne pas en relief inscrits en couleur à correctement ou s'il a été endom- la base de la fiche permettent magé ou est tombé. Ne plongez d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil. jamais le câble d'alimentation Vous pouvez vous procurer des ou la prise dans l'eau. Éloignez le couvercles de fusible chez le marcordon des surfaces chaudes chand d'équipement électrique Une fois l'installation terminée, le plus proche. l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes élecPour la République d'Irlande triques. uniquement Ne touchez pas le sèche-linge si Généralement, les informations vous êtes mouillé et ne l'utilisez fournies pour la Grande-Bretagne pas si vous êtes pieds nus. s'appliquent, mais un troisième BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE type de fiche et de prise est égaPOUR LA GRANDE-BRETAGNE lement utilisé ; à 2 broches avec mise à la terre latérale. ET L'IRLANDE UNIQUEMENT Remplacement du fusible. Si le câble d'alimentation de ce sèche-linge est équipé d'une prise à fusible BS 1363A 13amp, pour changer un fusible de ce Prise de courant / fiche (valable pour les deux pays) Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service 7 après-vente pour la marche à suivre. N'essayez pas de remplacer la fiche vous-même. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur. tableau des programmes. UTILISATION CORRECTE Assurez-vous que la poussière ou les peluches ne s’accumulent pas autour du sèche-linge. Ne dépassez pas la charge maximale autorisée. Vérifiez la charge maximale autorisée dans le N’utilisez pas le sèche-linge pour sécher des articles qui n’ont pas été lavés. Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est nécessaire. Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instructions figurant sur l'emballage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le sèche-linge doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien. N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Pour les modèles de sèchelinge avec une technologie de pompe à chaleur : Ce sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré (R134a). Le conduit contenant le gaz est hermétiquement fermé. Le dispositif de commutation électrique a un taux de fuite confirmé à moins de 0,1% par année. jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. Mise au rebut des appareils électroménagers usagés Lors de la mise au rebut du sèche-linge, il convient de le rendre inutilisable en coupant le câble électrique et en enleLes matériaux d'emballage vant les portes et les étagères sont entièrement recyclables (si elles existent), de sorte que comme l'indique le symbole de des enfants ne puissent pas recyclage : grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés. Élimination des matériaux d'emballage Les différentes parties de l'emballage doivent donc être 8 Ce sèche-linge est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électriques ménagers, contactez vos autorités locales compétentes, le service de récupération pour les déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le sèche-linge. Ce sèche-linge est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/EU, relative aux déchets d'équipe- FR ments électriques et électroniques (WEEE). En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut inappropriée du présent appareil. Ce symbole sur le produit ou sur la documentation jointe indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spéciali- sé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conseils pour économiser l’énergie Séchez toujours une pleine charge, en fonction du type de textiles et du programme/ temps de séchage. Pour plus d'informations, consultez le tableau des programmes. Utilisez toujours la vitesse d'essorage maximale autorisée de votre lave-linge, car un essorage mécanique consomme moins d'énergie. Vous économiserez du temps et de l'énergie lors du cycle de séchage. Sélectionnez toujours un programme ou un temps de séchage adapté à la charge afin d'obtenir les résultats souhaités. Sélectionnez l'option « Délicat » uniquement pour les petites charges. Séchez le coton en mettant ensemble, par exemple, les articles prêt à repasser et prêt à ranger. Commencez avec le programme Prêt à repasser en réglant la durée du cycle, enlevez le linge à repasser à la fin du cycle et séchez le reste du linge en utilisant le programme Prêt à ranger. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce sèche-linge a été conçu, construit et distribué conformément aux conditions requises de sécurité des Directives européennes : • Directive « Basse Tension » 2006/95/CE • Directive de Compatibilité électromagnétique 2004/108/ EC. 9 Consignes d'utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1. 1. Plan de travail 2. PANNEAU DE COMMANDE 3. Réservoir d'eau 4. Porte 5. Poignée de porte 6. Filtre de porte (derrière la porte) 7. Filtre inférieur (derrière le volet) 8. Pieds réglables (4) 2. 3. 5. 4. 6. 7. 8. PANNEAU DE COMMANDE 13. 1. 10 2. 3. 12. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. Bouton Marche/Arrêt (Remise à zéro en cas de pression prolongée) 2. Bouton Programme (Bouton Paramètres s'il est enfoncé longtemps). 3. Alerte de fin de cycle 4. Touche Key Lock (Blocage touches) 5. Bouton de rafraîchissement à vapeur 6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer pour confirmer) 7. Touche Départ différé 8. Bouton Temps de Séchage / Air froid 9. Bouton de niveau de séchage 10. Bouton Options 11. Touche Départ / Pause 12. Afficheur 13. Espace programmes FR PORTE Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si vous interrompez un programme en cours en ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un délai d'une minute. LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) • Pendant la sélection du programme : la lumière s'allume pour le chargement du linge • Après le démarrage du programme : la lumière s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que la charge de linge est détectée. • À la fin du programme, quand vous ouvrez la ACCESSOIRES DISPONIBLES porte, la lumière s'allume un certain temps pour vous permettre de décharger le linge. Elle s'éteint de nouveau pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe quelle touche pour qu'elle s'illumine de nouveau. Contactez notre Service Après-vente pour vérifier si l'accessoire suivant est disponible pour votre combiné machine à laver et sèche-linge. KIT POUR SUPERPOSER grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace et pour faciliter le chargement et déchargement de la sécheuse dans cette position plus élevée. 11 COMMENT UTILISER L'APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION 1. Vérifier le réservoir d'eau Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement inséré 2 . Vérifiez le tuyau de vidange Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge ou à votre système d'égout domestique (voir CONSIGNES D'INSTALLATION). 12 FR UTILISATION QUOTIDIENNE avertissement Assurez-vous qu'il ne reste aucun briquet, ni allumette dans le linge. 1. Chargez le linge Respectez les étiquettes de soin de vos articles ; assurez-vous que les articles à sécher sont adaptés pour le séchage en tambour. ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. Température normale Température réduite Assurez-vous que le linge n'est pas imbibé de liquides inflammables. suivant : sélection du programme / temps de séchage (UNIQUEMENT si le programme Temps séchage ou Air Froid est choisi) / niveau de séchage (uniquement s'il est sélectionnable/ajustable) / options. Dès la confirmation d'une sélection par la pression sur le bouton, le voyant passe à la phase suivante. Sélectionner un programme : Assurez-vous que le Bouton Programme « s'allume. Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. Le voyant en regard du programme sélectionné s'allume. Pas de séchage en tambour Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez les tailles de chargement maximales indiquées dans la section Programmes. Appuyez sur le bouton pour confirmer le programme souhaité. 2. Fermez la porte Assurez-vous qu'aucun article n'est resté collé entre la vitre de la porte et le filtre de la porte. Fermez la porte et assurez-vous qu'elle s'enclenche. 3. Allumage du sèche-linge Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt « jusqu'à ce que le bouton du programme s'allume. Une animation apparaît à l'écran, suivie d'un bip. Après quoi, le sèche-linge est prêt à fonctionner. 4. Réglez le programme souhaité MODE GUIDÉ – le témoin du bouton vous guidera pour régler votre programme dans l'ordre Vous trouverez d'informations concernant des programmes dans la section PROGRAMMES, OPTIONS ET INDICATEURS. Sélectionner le temps de séchage, si nécessaire Uniquement si vous avez choisi un programme Temps séchage ou Air Froid «, vous pouvez régler le temps de séchage souhaité d'un minimum de 10 minutes à un maximum de 180 minutes (trois heures). Assurez-vous que le bouton Temps séchage est allumé. Tournez le bouton pour sélectionner le temps de séchage/ventilation souhaité. Confirmez en appuyant sur le bouton. 13 Régler le niveau de séchage, si nécessaire Si vous souhaitez changer le niveau de séchage, assurez-vous que le bouton de niveau de séchage « s'allume. Tournez le bouton pour choisir le niveau de séchage souhaité, après quoi appuyez sur le bouton pour confirmer. Sélectionner des options au besoin Si vous souhaitez sélectionner des options additionnelles, assurez-vous que le bouton Options « s'allume. Les options qui peuvent être sélectionnées pour votre programme sont indiquées par une flèche éclairée. Tournez le bouton pour sélectionner les options souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée clignote. Appuyez sur le bouton pour la confirmer. Certaines options/fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant directement sur le bouton. Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage d'informations. MODE PERSONNALISÉ Après avoir allumé le sèche-linge, vous n'êtes pas tenu de suivre le MODE GUIDÉ. Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du programme. Pour choisir un réglage, appuyez tout d'abord sur le bouton correspondant, puis tournez le bouton pour sélectionner et enfin appuyez sur le bouton pour confirmer. La variété des options et des niveaux de séchage dépend du programme choisi. Il est donc recommandé de démarrer le paramétrage par la sélection de programme. 5. Démarrer le programme Appuyez sur le bouton Départ/Pause « et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le témoin s'allume fixement ; le programme démarre. Appuyer sur le bouton correspondant. Le paramètre choisi clignote quelques secondes. Pendant le clignotement, vous pouvez modifier le réglage en tournant le bouton. Si la valeur ou le réglage arrête de clignoter, appuyez à nouveau sur le bouton. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si vous ne confirmez pas, la modification est automatiquement confirmée — le paramètre modifié arrête de clignoter. Le programme se poursuit automatiquement. Pour changer les paramètres d'un programme en cours ou d'un délai, vous pouvez également : • appuyez sur Départ/Pause pour mettre le programme en cours sur pause • changer vos réglages • rappuyer sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre le programme. 7. annuler un programme en cours, si nécessaire Appuyez et maintenez le bouton Marche/Arrêt « jusqu'à ce que le message « rES » apparaisse à l'écran. avertissement Après avoir annulé un programme en cours, enlevez rapidement tous les articles et étalez-les en dehors afin de dissiper la chaleur. 8. Extinction du sèche-linge après la La durée peut être recalculée et adaptée en cours de programme. Pendant ces phases, une animation apparaît sur l'écran. fin du programme À la fin du programme, le mot « Fin » apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt « pour éteindre le sèche-linge. Ouvrez la porte et sortez le linge. 6. Modifier au besoin les réglages Le sèche-linge s'éteint automatiquement en environ un quart d'heure après la fin du programme pour économiser de l'énergie. d'un programme en cours Vous pouvez toujours changer certains paramètres une fois que le programme a démarré : 14 • Ajustez le temps de séchage (uniquement si le programme Temps de séchage ou Air froid est choisi) • Ajustez ou annulez Départ différé, si une option de départ différé est déjà en cours. • Ajoutez ou annulez une option, à condition que la progression du programme le permette toujours. S'il n'est pas arrêté tout de suite après la fin du FR programme, le sèche-linge fera tourner le linge pendant environ 10 minutes, pour éviter le froissement. L'écran présente une animation. • le filtre de porte après chaque programme • le filtre de socle tous les cinq programmes. Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE 9. Vider le réservoir d'eau / nettoyer le filtre de PORTE / nettoyer le filtre de socle Vider • le réservoir d'eau après chaque programme PROGRAMMES Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. Température normale Température réduite Pas de séchage en tambour programme Genre de lavage et recommandations COTON ÉCO Programme coton standard, adapté pour sécher du linge en coton normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton. Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme. COTON Pour sécher le linge en coton. Étiquettes d'entretien Réglementations charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) : 1:40 options sélectionnables Fraîcheur tambour : charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) : 1:55 options sélectionnables Option Vapeur, niveau de séchage, Air froid, Délicat, Rapide MIXTE Pour sécher le linge mixte constitué de coton, de lin, de fibres artificielles et leurs mélanges. : charge maximale (kg): 2,0 durée du programme par défaut (h) : 1:00 options sélectionnables Option vapeur, air froid, délicat : 15 programme Genre de lavage et recommandations Synthétiques Pour sécher le linge en fibres synthétiques. Étiquettes d'entretien Réglementations charge maximale (kg): 3,5 durée du programme par défaut (h) : 1:00 : Option vapeur, Niveau de séchage, Air froid, Délicat options sélectionnables Délicat Pour sécher le linge délicate qui a besoin d'un traitement doux. charge maximale (kg): 2,5 durée du programme par défaut (h) : 1:00 options sélectionnables Fraîcheur tambour Laine Pour sécher les lainages marqués du sigle Woolmark TOTAL EASY CARE WOOL. : charge maximale (kg): 1,0 durée du programme par défaut (h) : 1:00 options sélectionnables : --XXL Pour sécher les grands éléments de linge, comme les tapis de bains, les couvertures, etc. charge maximale (kg): 3,0 durée du programme par défaut (h) : 2:00 options sélectionnables Fraîcheur tambour Air froid Pour ventiler, rafraîchir et desserrer le linge pendant 30 minutes sans chauffer. charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) : 0:15 options sélectionnables Temps de séchage, Air froid 16 : : FR programme Genre de lavage et recommandations Rafraîchir Pour rafraîchir le linge avec de la vapeur. Spécifiquement conçu pour rafraîchir et enlever les odeurs du séchage et nettoyez les vêtements tels que les chemises, les chemisiers, les pantalons en coton, synthétiques et leurs mélanges. Pour aider à éliminer les odeurs, utilisez la boule de rafraîchissement (voir la section séparée BOULE DE RAFRAÎCHISSEMENT). À la fin du programme, les vêtements doivent être immédiatement enlevés et placés sur cintres pour minimiser les plis. Temps séchage Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du programme en utilisant l'option Temps de séchage. Pour tous les tissus adaptés au séchage en sèche-linge. Adapté pour ajouter une courte phase de séchage supplémentaire après la fin du programme. Consultez les OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS / option temps de séchage pour plus d'informations. Étiquettes d'entretien Réglementations charge maximale (kg): 1,5 durée du programme par défaut (h) : 0:30 options sélectionnables --- : charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) : 0:10 options sélectionnables Temps de séchage, Air froid : max = capacité maximale du sèche-linge Les durées de programme indiquées dans le tableau sont des valeurs par défaut. La durée du programme dépend essentiellement du niveau d'humidité du linge et du volume de la charge de linge. C'est pourquoi la durée réelle du programme peut être différente des valeurs indiquées. 17 BOULE DE RAFRAÎCHISSEMENT Cet accessoire est conçu pour être utilisé : Avec de l'eau : dans le programme « Rafraîchir », pour fournir l'humidité nécessaire UTILISATION AVEC LE PROGRAMME « RAFRAÎCHIR » : 1. Tournez le capuchon pour ouvrir la boule de 3. Placez-la au centre du linge sec, avec les trous vers le haut. Puis démarrez le programme. rafraîchissement. 2 1 2. Remplissez-la d'eau jusqu'au repère « max » et refermez-la. Au lieu d'utiliser la boule de rafraîchissement, le linge peut être légèrement humidifié avec un pulvérisateur d'eau avant de le charger dans le tambour. MAX La boule de rafraîchissement est un composant consommable. Si elle présente des traces d'usure ou de dommage au fil du temps, une pièce de rechange peut être obtenue auprès de notre Service après-vente. 2 1 18 FR OPTIONS OPTIONS directement sélectionnables en appuyant sur la touche relative Option Vapeur Minimise le froissement des vêtements en coton, synthétique, et leurs mélanges en ajoutant une phase d'humidification à la fin du cycle de séchage. Utilisez l'option avec de petites charges uniquement, déchargez les vêtements du sèche-linge immédiatement après la Option temps de séchage Pour ajuster le temps de séchage, si le programme Temps de séchage ou Air Froid a été choisi. Appuyez sur le bouton ; le témoin s'allume et le temps de séchage qui a été Niveau de séchage Pour sélectionner le niveau de séchage souhaité pour la charge de linge. Appuyez sur le bouton ; le témoin s'allume. Tournez le bouton pour choisir le niveau de séchage souhaité. choisissez entre : Prêt à repasser (adapté pour un repassage après le cycle de séchage, donc encore légèrement humide) fin du programme et mettez-les sur des cintres. Le niveau d'humidité s'ajuste automatiquement à « prêt à ranger » et ne peut pas être modifié avec cette option. utilisé en dernier s'affiche sur l'écran. Tournez le bouton pour choisir le temps de séchage souhaité d'un minimum de 10 minutes jusqu'à un maximum de 180 minutes, après quoi, appuyez sur le bouton pour confirmer. Prêt à ranger (suffisamment sec pour être rangé dans l'armoire à la fin du cycle de séchage) Extra sec (niveau de séchage maximum) et confirmez en appuyant sur le bouton. Le niveau de séchage est réglable dans les programmes Coton et Synthétique. OPTIONS sélectionnables avec le bouton options Air froid délicat Rapide Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger le linge rapidement après la fin du programme. Le sèche-linge commence à faire tourner le linge périodiquement quelques minutes après la fin du Permet un traitement plus doux du linge en réduisant la température de séchage. programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la fin du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en éteignant le sèche-linge avec le bouton Marche/Arrêt. Permet un séchage plus rapide en raccourcissant la durée du programme. 19 FONCTIONS Marche/Arrêt Pour allumer le sèche-linge : appuyez sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à ce que le bouton s'illumine. Pour éteindre le sèche-linge après la fin du programme : appuyez sur le bouton jusqu'à ce que les témoins s'éteignent. avertissement Bouton Après avoir annulé un programme en cours, enlevez rapidement tous Pour choisir et confirmer les programmes, options et réglages. Pour annuler un programme en cours : appuyez sur le bouton et maintenezle enfoncé jusqu'à ce que l'inscription « rES » apparaisse sur l'écran. les articles et étalez-les en dehors afin de dissiper la chaleur. Appuyez pour confirmer Tournez pour sélectionner Départ/Pause Pour lancer un programme après avoir complété vos réglages Pour interrompre un programme en cours Pour redémarrer un programme interrompu CLÉ DE VERROUILLAGE Départ différé Cette fonction vous permet de verrouiller les touches et le bouton du panneau de commande pour prévenir les opérations démarrées par accident, par exemple par de jeunes enfants. Le sèche-linge doit être allumé. Le verrouillage reste actif également si vous éteignez et rallumez le sèche-linge. Appuyez sur le bouton verrouillage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le témoin s'allume. Pour déverrouiller les touches/bouton, rappuyez sur le bouton option et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le témoin s'éteigne. Permet d'avoir le linge prêt à un moment particulier en différant le démarrage du programme ultérieurement. Tournez le bouton pour sélectionner un retard pouvant atteindre 23 heures et confirmez en appuyant sur le bouton Sélectionnez le programme et les options souhaités. Appuyez sur la touche Départ différé – la touche s'allume. 20 Le bouton et les touches sont maintenant verrouillés. La seule fonction encore active est Marche/arrêt pour éteindre le sèche-linge. FR Appuyez sur Départ / Pause - l'écran affiche le décompte du temps jusqu'au démarrage du programme. Le bouton Départ/Pause s'allume. Une sonnerie lors de l'activation de la pompe peut avoir lieu. Le point sur l'écran entre les heures et les minutes clignote. Le programme démarre automatiquement à la fin de la période différée. Lorsque le programme démarre, le délai, visible sur l'afficheur, est remplacé par le temps qui reste au programme. RÉGLAGE DE LA CONDUCTIVITÉ DE L'EAU Les résultats de séchage sont affectés par la conductivité de l'eau utilisée pendant le lavage. Si, en modifiant les niveaux de séchage disponibles (prêt à repasser ; prêt à ranger ; extra-sec), vous n'êtes pas satisfait des résultats de séchage finaux, vous pouvez adapter le niveau de conductivité de l'eau Le sèche-linge est fourni avec le niveau 2 préréglé. Choisissez entre 1 max (résultats plus humides) et le niveau 5 (résultats plus secs). Lorsque l'on choisit un retard différé, la durée originale du programme réapparaît après le délai maximum possible de 23 heures. Pour sortir du mode Réglages sans régler un délai, sélectionnez la durée de programme par défaut. Pour effacer un délai qui a déjà commencé : Appuyez sur Départ/Pause pour annuler le délai. Pour démarrer le programme choisi immédiatement, appuyez à nouveau sur Départ/Pause. Ou appuyez sur On/Off et maintenezla enfoncée pour effacer le réglage du programme complet. Tournez le bouton pour régler le niveau (1 –2 – 3 – 4 - 5). Appuyez sur le bouton pour confirmer le niveau choisi. Cette opération n'est pas nécessaire pour chaque cycle de séchage. Une fois que vous avez identifié le niveau de conductivité de l'eau le plus satisfaisant, vous n'avez plus besoin de le modifier. Appuyez sur le bouton Programme et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le symbole du réglage de la Conductivité sur l'écran clignote. 21 VOYANTS Réservoir eau plein => vider le réservoir d'eau Filtre inférieur obstrué => nettoyer le filtre inférieur Filtre de porte obstrué => nettoyer le filtre de porte PANNE Pour toute indication de panne à l'écran, consultez la section DÉPANNAGE pour plus d'informations. P.. Vous trouverez davantage d'informations dans la section SOIN ET MAINTENANCE ET GUIDE DE DÉPANNAGE. 22 FR ECONOMIES D’ÉNERGIE Fonction de mise hors tension automatique Le sèche-linge est conçu pour économiser de l'énergie. Une fois que le programme est terminé, il s'éteint donc automatiquement après environ un quart d'heure. Conseils pour économiser l'énergie • La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température supérieure, ventilez la pièce. • Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la teneur en humidité du linge. • De préférence, séchez une charge pleine, comme indiqué dans le tableau Programmes. Cela optimiser la consommation d'énergie correspondante. • Ne faites pas surchauffer le linge • Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de séchage. • Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites charges. • Lors du séchage de linge en coton ou en synthétique, faites tourner des charges Prêtes à repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez le programme avec le niveau de séchage Prêt à repasser. À la fin du programme, enlevez le linge à repasser. Terminez le processus de séchage pour la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à ranger. • Nettoyez le filtre inférieur tous les cinq cycles de séchage. 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE avertissement N'utilisez pas de fluides inflammables pour nettoyez le sèche-linge. Pour toute opération de nettoyage et de maintenance, éteignez le sèche-linge. VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU Videz le réservoir d'eau après chaque programme, à condition que le tuyau de vidange ne soit pas connecté à votre système d'égout (voir les CONSIGNES D'INSTALLATION). 1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. 2. Videz l'eau. 24 3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans le compartiment. FR NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE Nettoyez le filtre de porte après chaque programme. Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la porte. 3. Enlevez avec précaution toutes les peluches du filtre à la main. Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également sous l'eau courante, en utilisant un chiffon doux. 1. Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le haut. 4. Nettoyez le compartiment du filtre avec 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. un chiffon doux, ou minutieusement avec un aspirateur. 5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne direction, de sorte qu'il intègre totalement le compartiment de filtre. 25 NETTOYAGE DU FILTRE DE SOCLE Nettoyez le filtre de socle tous les cinq programmes. 1. Ouvrez le volet inférieur. 4. Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la main ou sous l'eau courante. Ne lavez pas la mousse du filtre dans la machine à laver. 2. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur. 5. Essorez minutieusement la mousse du filtre. 3. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le 6. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. nettoyer. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide. 7. Nettoyez la chambre du filtre du sèche-linge avec un chiffon humide ou minutieusement avec un aspirateur. 26 FR 8. Réinsérez le filtre inférieur. Assurez-vous qu'il 10. Fermez le volet inférieur. est totalement intégré dans le compartiment de filtre. 9. Tirez la poignée de filtre vers le bas. 27 NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les parties intérieures du sèche-linge. N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou universels, de poudres récurantes ou similaires pour nettoyer le panneau de commande - ces substances pourraient endommager les surfaces. 28 FR INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis cruciforme pour la procédure. 1. Avec une pince, tournez à droite la cheville de contact à l'intérieur de la porte de 90°C et sortez-la. Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte du sèche-linge. 3. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du verrou de la porte avec un petit tournevis. En même temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et tirez-le vers vous avec votre doigt. 4. Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et démontez la porte. 2. Dévissez les 2 vis situées au-dessus et audessous du verrou. 29 5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant 7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous les deux vis.Veillez à les serrer à la verticale pour éviter de pincer le joint de la porte. 6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de porte s'enclenche. 30 du verrou 8. Mettez le doigt de sécurité en place à l'intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces, tournez la cheville de contact de 90° à droite, pour la serrer. FR GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter des pannes rapidement et au système de sécurité de réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes. Problème Cause possible Solution Le séchage est trop long, le linge n'est pas assez sec Le programme choisi n'est pas optimum pour ce type de linge • Sélectionnez le programme qui s'adapte le mieux au type de linge ; consultez la section PROGRAMMES Filtre de porte ou filtre inférieur obstrué • Nettoyez les filtres selon les instructions dans la section SOIN ET MAINTENANCE Linge trop humide • Assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage maximale avant le séchage. Si le linge a été essoré à une vitesse inférieure à 800 trs/min, le réservoir d'eau peut atteindre son niveau maximum pendant le programme de séchage. La température ambiante est trop élevée • La température ambiante est idéale entre 15 et 20°C. Si la température ambiante est supérieure, aérez la pièce. 31 Problème Cause possible Solution Le sèche-linge ne démarre pas, bien que la touche Départ/Pause ait été enfoncée La porte est-elle bien fermée • Poussez la porte pour la fermer jusqu'à ce qu'elle soit bien enclenchée. La clé de verrouillage est activée • Appuyez sur le bouton avec le symbole de la clé et maintenez le enfoncé jusqu'à ce que l'écran indique que les clés sont déverrouillées. Des gouttelettes d'eau sont sous le sèche-linge Le filtre inférieur n'est pas bien inséré • Vérifiez la position du filtre inférieur et assurez-vous qu'il est totalement intégré dans le compartiment de filtre. Des peluches restent sur le filtre inférieur ou le joint de porte. • Enlevez les résidus de peluches sur les joints en caoutchouc du filtre inférieur et du joint de porte Le réservoir d'eau n'est pas inséré correctement. • Poussez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il soit totalement intégré dans le compartiment du réservoir. Le raccord de vidange direct ne fonctionne pas correctement. • Vérifiez le raccord de vidange et assurez-vous que l'eau peut être vidangée. Le sèche-linge n'est pas de niveau • Vérifiez la position de niveau du sèche-linge sur le plateau avec un niveau à bulle ; si nécessaire, ajustez les pieds du sèche-linge (consultez les consignes d'installation) 32 FR INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES Assurez-vous de • Vider le réservoir d'eau après chaque programme • Nettoyer le filtre de porte après chaque programme • Nettoyer le filtre inférieur tous les cinq programmes Voyant de panne Cause possible Solution Le réservoir d'eau peut être • plein d'eau • Vider le réservoir d'eau ; assurez-vous qu'il est convenablement inséré. • mal positionné • Repousser le réservoir d'eau pour s'assurer qu'il est correctement inséré dans le compartiment du réservoir. Le filtre inférieur peut être • bloqué par les peluches • Nettoyer le filtre inférieur ; assurez-vous de l'insérer convenablement après coup • mal positionné • Poussez le filtre inférieur et déplacez les leviers de libération en position verticale, pour vous assurer que le filtre est correctement inséré dans le compartiment de filtre. Fermez le volet. Le filtre de porte peut être • bloqué par les peluches • mal positionné • Enlevez et nettoyez le filtre de porte ; assurezvous qu'il est convenablement inséré après quoi, de sorte qu'il s'intègre totalement dans le compartiment du filtre. • Vérifiez la position du filtre de porte ; assurezvous qu'il est correctement inséré dans le compartiment du filtre. Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider le réservoir d'eau ou nettoyer les filtres. 33 Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de panne possibles ainsi que les solutions. Si le problème persiste après avoir suivi les instructions indiquées ci-dessous, appuyez sur le bouton On/ Off et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes. Si, après coup, l'indication de panne apparaît toujours, éteignez et débranchez le sèche-linge et contactez notre Service après-vente. Message affiché Cause possible Solution F01 à F04 Panne d'un composant Appuyez sur On/Off et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes. F05 à F09 Panne d'un composant Éteignez et débranchez le sèche-linge Ouvrez immédiatement la porte et sortez le linge, afin que la chaleur puisse se dissiper. Assurez-vous que les plages de température ambiante sont entre 5°C et 35°C. Attendez environ une heure. Branchez le sèche-linge, chargez le linge et redémarrez le programme. Si la panne persiste, appelez le Service après-vente. F10 à F24 Panne d'un composant Éteignez et débranchez le sèche-linge Attendez environ une demi-heure. Branchez le sèche-linge et redémarrez le programme. Si la panne persiste, appelez le Service après-vente. 34 TRANSPORT ET MANUTENTION avertissement FR Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut 1. Débranchez le sèche-linge. 2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau 3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge (voir les Consignes d'installation) sont correctement fermés. 35 SERVICE APRÈS-VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la panne persiste. SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site web www.bauknecht.eu Veuillez toujours fournir : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil ; • le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte et l'utilisation de pièces de rechange originales. Fabricant : Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy 36 FR 1. 2a. 2b. 37 3a. max 2 cm max 0.79 inch 3b. 38 FR 4. 1 2 max 100 cm 39 inch 39 5. 6a. .............. xxxx xxxx xxxx xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 D V E 6b. FR 400010798840 Bauknecht® Marque déposée du groupe Whirlpool 001 n