Whirlpool WSIP 4O23 PFE Dishwasher Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Whirlpool WSIP 4O23 PFE Dishwasher Manuel utilisateur | Fixfr
FR
INSTRUCTION D’UTILISATION
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance et un soutien plus complet, merci d’enregistrer
votre appareil sur: www.whirlpool.eu/register
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
2
1
4
3
7
5
6
10
8
9
Service:
0000 000 00000
12
11
Panier supérieur
Compartiment à couvert
Volets pliables
Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
Bras d’aspersion supérieur
Panier inférieur
Supports Power Clean®
Bras d’aspersion inférieur
Ensemble filtre
Réservoir à sel
Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
Plaque signalétique
F155261
Panneau de commande
13
PANNEAU DE COMMANDE
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2
3
4
5
6 78
9
Touche MARCHE-ARRÊT
Sélecteur de programme
Touche de lessive en tablette (Tout en un)
Touche Multizone
Affichage
Voyant Multizone
Voyant programme Éco
Témoin Départ différé
Voyant pour le numéro du programme et le temps restant
10 11 12 13 14
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
15
16
17
Témoin Robinet d’eau fermé
Témoin de niveau de liquide de rinçage
Témoin de niveau de sel
Témoin de lessive en tablette (Tout en un)
Touche Turbo avec témoin
Touche Power Clean® avec témoin
Touche Départ différé avec témoin
Touche DÉPART avec témoin
1
PREMIÈRE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les
éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
MENU DE RÉGLAGE
RÉGLAGES
VALEURS (par défaut
- en gras)
Niveau de dureté de l’eau
(voir « Réglage de la dureté de l’eau »
et « Tableau de dureté de l’eau »)
1|2|3|4|5
Liquide de rinçage
(voir « ajuster le dosage du liquide
de rinçage»)
1|2|3|4|5
Démarrage programme
Pour régler le cycle à indiquer au
démarrage de l’appareil.
“E”= Eco, “L”= Dernier cycle en cours
E|L
Niveau de luminosité
Pour ajuster le niveau de luminosité
de l’écran.
“Lo”=Bas, “Hi”= Haut
Lo | Hi
2
• Il est important de régler la dureté de l’eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle
(voir DESCRIPTION DU PRODUIT) et il doit être rempli quand le voyant
REMPLISSAGE DE SEL
sur le panneau de commande est allumé.
1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le
bouchon du réservoir (sens antihoraire).
2. La première fois uniquement, vous devez
effectuer l’opération suivante : Remplissez
d’eau le réservoir à sel.
3. Placez l’entonnoir (voir figure) et remplissez le
réservoir de sel jusqu’au bord (environ 1 kg); il
est normal qu’un peu d’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de
sel autour de l’ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du
détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le
réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans
charger le lave-vaisselle.
Uniquement lancer un « pré-lavage » n’est PAS assez.
La solution saline ou les grains de sel résiduels peuvent engendrer
une corrosion marquée et endommager de façon irréversible les
composants en acier inoxydable.
La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une situation
de ce type.
Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL
s’éteint.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lavevaisselles.
Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément
chauffant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation
de calcaire.
L’utilisation de sel est recommandée avec n’importe quel type de
lessive pour lave-vaisselle.
Après chaque ajout de sel dans le réservoir, il est obligatoire de
lancer immédiatement un cycle de lavage afin d’éviter toute
corrosion de la cuve.
RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU
Niveau sonore
Pour ajuster le volume sonore.
“OF” = désactivation des sons, “Lo” =
bas volume, “Hi” = volume élevé.
OF | Lo | Hi
Éclairages internes
(voir « Options et Fonctions »)
“On” = On, “OF” = Off
On | OF
Réglages en usine
Pour remettre aux valeurs par défaut d’usine, toutes les valeurs des
réglages comprises dans le menu
réglages. Après l’activation de ce
réglage (ON), la machine s’éteint et
rétablit les réglages d’usine.
“On” = On, “OF” = Off
L’utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle
et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.
• Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.
1. Allumez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
2. Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. Appuyez sur la touche DÉPART pendant 5 secondes jusqu’à qu’un
signal retentisse.
4. L’écran affiche le premier réglage disponible (lettre « A »), suivie de
sa valeur (par exemple : 3).
5. Appuyez sur P pour faire défiler la liste des réglages disponibles
et voir leur valeur (voir le tableau ci-dessous), puis appuyez sur
DÉPART si vous souhaitez changer la valeur du réglage affiché : sa
valeur commencera à clignoter.
6. Utilisez les boutons P pour changer la valeur clignotante des
réglages sélectionnés, puis appuyez sur DÉPART pour enregistrer
la nouvelle valeur : elle arrêtera de clignoter.
7. Pour changer d’autres réglages, répétez les étapes 5-6.
8. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
LETTRE
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
Pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne à la perfection, il est important
de régler la dureté de l’eau aux conditions existantes dans votre
résidence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur
d’eau local.
Le réglage d’usine est de « 3 » pour la dureté moyenne de l’eau.
Pour changer, suivez les instructions de la section « MENU RÉGLAGES »
Tableau de dureté de l’eau
Level
On | OF
°dH
°fH
°Clark
Degrés allemand
Degrés français
Degrés anglais
1
Très douce
0-6
0 - 10
0-7
2
Moyenne
7 - 11
11 - 20
8 - 14
3
Douce
12 - 16
21 - 29
15 - 20
4
Dure
17 - 34
30 - 60
21 - 42
5
Très dure
35 - 50
61 - 90
43 - 62
FR
PREMIÈRE UTILISATION
LIQUIDE DE RINÇAGE ET LESSIVE
SYSTÈME ADOUCISSEUR D’EAU
L’adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de l’eau, en
empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en
contribuant également à une meilleure performance de nettoyage.
Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu’il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de
dureté de l’eau - la régénération a lieu une fois tous les 6 cycles Eco
avec un niveau de dureté de l’eau réglé à 3.
Le processus de régénération débute lors du rinçage final et se termine en phase de séchage avant la fin du cycle.
• Une régénération simple consomme : ~3,5 L d’eau ;
• Prend jusqu’à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ;
• Consomme moins de 0,005 kWh d’énergie.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement.
Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le
voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE
est allumé à l’écran.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselles peut
provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec les cycles de lavage et de
séchage, il est nécessaire de combiner l’utilisation du détergent,
du liquide de rinçage, et du sel raffiné.
Nous vous conseillons d’utiliser des détergents qui ne contiennent
pas de phosphate ou de chlore, ces produits peuvent endommager
l’environnement.
Pour obtenir de bon résultats durant le lavage, vous devez aussi
utiliser la bonne quantité de détergent.
Dépasser la quantité recommandée ne garantit pas de meilleurs
résultats et augmente la pollution de l’environnement.
La quantité peut être ajustée selon le degré de saleté.
Pour les articles normalement sales, utilisez environ 35 g (détergent en poudre) ou 35 ml (de détergent liquide) et ajouter une
cuillère à thé de détergent directement dans la cuve. Si vous utilisez des pastilles, une est suffisante.
Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avant de
la placer dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent
utilisée en conséquence (minimum 25 g/ml) c.-à-d. ne placez pas
de détergent à l’intérieur de la cuve.
B
A
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l’onglet sur le
couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de
référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec
un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez
ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
Pour changer, suivez les instructions de la section « MENU RÉGLAGES ».
Si le niveau de liquide de rinçage est à 1, il n’y aura pas de liquide de
rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s’allumera
pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage.
Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du
lave-vaisselle. Le réglage d’usine est de « 5 ».
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un
niveau plus bas (2-3).
• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur
la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).
Pour ouvrir le distributeur de lessive, appuyez sur le bouton C.
Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la
quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.
D
C
1. Lorsque vous mesurez la lessive, consultez les informations mentionnées
précédemment pour ajouter la quantité correcte. À l’intérieur du distributeur D se trouvent des indications
pour aider au dosage de la lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent
sur le bord des récipients avant de
fermer le couvercle; un clic se fait
entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers
le haut jusqu’à ce que le dispositif
soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment
déterminé par le programme.
En cas d’utilisation de lessives tout-en-un, nous recommandons d’utiliser le bouton LESSIVE EN TABLETTE car il ajuste le programme de
façon à obtenir toujours les meilleurs résultats de lavage et de séchage. Si vous utilisez des lessives tout-en-un, nous vous recommandons d’ajouter du sel dans tous les cas, en particulier si l’eau est
dure ou très dure (suivez les instructions indiquées sur l’emballage).
3
TABLEAU DES PROGRAMMES
Consommation d’eau
(litres/cycle)
Consommation
d’énergie
(kWh/cycle)
50°
4:00
9,0
0,74
50-60°
1:20 - 3:00
7,0 - 14,0
0,70 - 1,10
P3 Intensif
65°
2:40
17,0
1,30
P4 Lavage et
séchage rapide
50°
1:20
10,0
1,10
P5 Cristal
45°
1:40
12,0
1,00
P6 Rapide 30’
50°
0:30
9,0
0,50
P7 Silencieux
50°
3:35
16,5
1,00
P8 Prélavage
-
-
0:10
4,5
0,01
P9 Autonettoyant
65°
-
0:50
9,5
0,70
Séchage
Durée du
programme
de lavage
(h:min)**)
Programme
P1 Éco
P2 6th Sense®
Options disponibles
*)
-
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020.
Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: [email protected]
Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des
facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre
de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme
jusqu’à 20 minutes.
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Instructions on wash cycle selection.
P1 ÉCO
Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisselle normalement
sale, et pour cette utilisation, c’est le programme le plus efficace en
termes d’énergie combinée et de consommation d’eau, et il est utilisé
pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d’écoconception.
P2 6th SENSE®
Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs.
Détermine le degré de saleté de la vaisselle et règle le programme en
fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une
animation apparaît sur l’afficheur et la durée du cycle est mise à jour.
P3 INTENSIF
Programme conseillé pour une vaisselle très sale, particulièrement
adapté pour les poêles et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisselle
délicate).
P4 LAVAGE ET SÉCHAGE RAPIDE
Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage
optimal et des performances de séchage en moins de temps.
4
P5 CRISTAL
Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures
élevées, comme les verres et les tasses.
P6 RAPIDE 30’
Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement sale
sans résidus alimentaires séchés. N’a pas de phase de séchage.
P7 SILENCIEUX
Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et
des performances de séchage optimaux avec les plus faibles émissions
de bruit.
P8 PRÉLAVAGE
Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus
tard.N’utilisez pas de détergent avec ce programme.
P9 AUTO-NETTOYANT
Programme à utiliser pour effectuer l’entretien du lave-vaisselle, à réaliser
uniquement lorsque le lave-vaisselle est VIDE en utilisant des détergents
spécifiques conçus pour l’entretien du lave-vaisselle.
Remarques :
Il convient de noter que le cycle Rapide 30’ est destiné uniquement à la
vaisselle légèrement sale.
FR
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné voir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant
clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée.
LESSIVE EN TABLETTE (Tout en un)
Ce réglage vous permet d’optimiser les performances du
programme selon le type de détergent utilisé.
Appuyez sur le bouton LESSIVE EN TABLETTE (et le symbole correspondant s’illumine) si vous utilisez de la lessive
tout-en-un sous forme de tablette (liquide de rinçage, sel et
lessive en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette
option doit être éteinte.
MULTIZONE
S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge
peut être utilisée pour économiser de l’eau, de l’électricité, et
du détergent.
Sélectionnez un programme compatible (voir « Tableau des
programmes »), puis appuyez sur le bouton MULTIZONE : le
symbole du rack choisi apparaîtra à l’écran:
(uniquement le rack inférieur sélectionné)
(uniquement le rack supérieur sélectionné)
DÉPART DIFFÉRÉ
Le démarrage du programme peut être retardé pendant un
laps de temps compris entre 0h30 et 24 heures.
1. Sélectionnez un programme et les options souhaités.
Appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ (plusieurs fois) pour
retarder le début du programme. Réglable de 0:30 à 24
heures. Lorsque le réglage 24 heures a été atteint, appuyez
encore une fois sur DÉPART DIFFÉRÉ pour désactiver la
fonction DÉPART DIFFÉRÉ.
2. Appuyez sur le bouton DÉPART et fermez la porte dans un
délai de 4 sec.: la minuterie commence le compte à rebours;
3. Une fois le temps écoulé, le voyant s’éteint et le programme
démarre automatiquement.
La fonction DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être réglée une
fois qu’un programme a été démarré.
ROBINET D’EAU FERMÉ - Alarme
Clignote lorsqu’il n’y a pas d’arrivée d’eau ou que le robinet
d’eau est fermé.
(uniquement le plateau à couvert sélectionné)
Par défaut, l’appareil lave les plats dans tous les racks.
L’option est éteinte.
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et
réduisez la quantité de détergent en conséquence.
Si le panier supérieur est enlevé, appliquez le détergent
directement dans la cuve au lieu du distributeur de
détergent.
ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS
Lorsque la fonction est active, les LED dans le bac sont
automatiquement allumées/éteintes dès que l’utilisateur
ouvre/ferme la porte, respectivement.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes, les LED
dans le bac s’éteignent pour se rallumer dès que la porte est
de nouveau fermée et ouverte).
Cette fonction est active par défaut, mais il est possible de la
désactiver dans le « MENU RÉGLAGES »;
TURBO
Cette option peut être utilisée pour réduire la durée des
principaux programmes tout en maintenant les mêmes
niveaux de performances de lavage et de séchage.
Sélectionnez un programme compatible (voir « Tableau des
programmes »), appuyez sur le bouton TURBO et le témoin
s’allumera. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler
l’option.
POWER CLEAN®
Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option
fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier
inférieur, dans la zone spécifique (voir page 6 POWER CLEAN®
SUR LE PANIER INFÉRIEUR). Elle est recommandée pour le lavage
des poêles et des casseroles. Sélectionnez un programme
compatible (voir «TABLEAU DES PROGRAMMES»). Appuyez sur
cette touche pour activer Power Clean (le voyant s’allume).
5
CHARGEMENT DES PANIERS
PLATEAU À COUVERT
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être pliés ou dépliés afin
d’optimiser la disposition de la
vaisselle à l’intérieur du rack.
Les verres de vin peuvent être
placés de façon sécuritaire dans
les volets pliables en insérant
le pied de chaque verre dans la
fente correspondante.
Le troisième panier a été conçu pour
contenir les couverts. Placez les couverts comme illustré sur la figure.
Séparer les couverts facilite le rangement après le cycle de lavage et
améliore les programmes de lavage et
de séchage.
Les couteaux et autres ustensiles avec
des bords tranchants doivent être
placés dans le panier à couvert avec la
pointe vers le bas.
PANIER SUPÉRIEUR
Chargez la vaisselle délicate et légère:
verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.
Le panier supérieur comprend des supports rabattables qui peuvent être utilisés
dans une position verticale lorsque vous
placez les soucoupes à thé et à dessert,
ou abaissé pour charger les bols et les
récipients de nourriture.
(exemple de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier
supérieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la
position basse pour profiter au maximum des
supports rabattables et créant plus d’espace
vers le haut et éviter les chocs avec les articles
sur le panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de
réglage de la hauteur du panier supérieur
(voir figure), sans appuyer sur les leviers, simplement soulever en tenant le panier sur les côtés
jusqu’à ce qu’il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier,
appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du
panier lorsqu’il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
Selon le modèle :
– pour déplier les volets, il est nécessaire de les coulisser vers le haut et
de les tourner ou de les libérer des griffes et de les tirer vers le bas.
– pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire
coulisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de fixer les pattes
aux griffes.
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles, les couvercles, les plats,
les saladiers, les couverts, etc. Les grands
plats et les grands couvercles devraient
être placés sur le côté pour éviter qu’ils
n’entravent le fonctionnement des bras
d’aspersion
Le panier inférieur comprend des supports
rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques,
ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des
bols de salade.
(exemple de chargement du panier supérieur)
POWER CLEAN® SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Power Clean® utilise des jets d’eau spéciaux,
situés à l’arrière de la cavité, pour laver les
articles très sales avec une intensité plus
élevée. Le panier inférieur comprend une
zone d’espace, un support spécial qui se
trouve à l’arrière du panier, qui peut être
utilisé pour supporter les poêles à frire et les
moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place.
Placez les poêles et les casseroles
face à la composante Power
Clean® et activez POWER CLEAN
sur le panneau.
Comment utiliser Power Clean®.
1. Réglez la zone Power Clean® (G)
en rabattant les supports pour
assiettes arrières pour charger
des casseroles.
2. Chargez les grands plats et les
casseroles en les inclinant à la
verticale dans la zone Power
Clean®. Les casseroles doivent
être inclinées dans la direction
des jets d’eau haute pression.
6
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VÉRIFICATION DU RACCORDEMENT D’EAU
Vérifiez que le lave-vaisselle est connecté à l’alimentation en eau
et que le robinet d’eau est ouvert.
2. CHARGEZ LES RACKS
(voir CHARGEMENT DES RACKS)
3. REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
4. ALLUMAGE DU LAVE-VAISSELLE
Ouvrir la porte et appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Veuillez
noter que les boutons sont désactivés pendant que la porte est
ouverte de plus de 3/4 par rapport à la position verticale (fermée).
5. CHOIX DU PROGRAMME ET PERSONNALISATION DU CYCLE
Sélectionnez le programme le plus approprié conformément au
type de vaisselle et à son niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES
PROGRAMMES).
L’écran affiche la lettre « P » suivie du chiffre du programme (par
exemple « P 1 »). La pression des boutons P change le programme.
Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DÉMARRAGE
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton DÉPART
(le témoin est allumé) et en fermant la porte dans un délai de 4
secondes. Lorsque le programme démarre, vous entendez un bip
unique. Si la porte n’a pas été fermée dans un délai de 4 secondes,
l’alarme retentira. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le bouton DÉPART et fermez à nouveau la porte dans un délai de 4 sec.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du cycle de lavage est indiqué par des bips et l’écran affiche
«End». Ouvrez la porte et éteignez l’appareil en appuyant sur la
touche MARCHE/ARRÊT. Pour éviter de vous brûler, attendez
quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le panier inférieur.
L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si
la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau
avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de
détergent utilisée en conséquence.
MODIFICATION D’UN PROGRAMME EN COURS
Si un mauvais programme a été sélectionné, il est possible de le
changer, à condition qu’il soit à peine commencé: ouvrez la porte,
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé,
la machine s’éteindra. Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les
options désirées; Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton DÉPART et en fermant la porte dans un délai de 4 secondes.
AJOUT DE VAISSELLE SUPPLÉMENTAIRE
Sans éteindre la machine, ouvrez la porte (le “:” arrête de clignoter
et le voyant DÉPART commence à clignoter) (attention à la vapeur
CHAUDE!) et placez la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle. Appuyez
sur le bouton DÉPART et fermez la porte dans un délai de 4 secondes,
le cycle reprendra là où il s’était interrompu.
INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES
Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage ou en cas de coupure de courant, le cycle s’arrête. Appuyez sur le bouton DÉPART et
fermez la porte dans un délai de 4 secondes, le cycle reprendra là où il
s’était interrompu.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur
la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas de
tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les
parties concaves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre
toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire
n’empêchent pas les bras d’aspersion de tourner. Placez les petits articles
dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient
être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette
section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé
l’appareil, assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
• Vaisselle et couverts en bois.
• Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique.
Les garnitures ne sont pas résistantes.
• Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes
températures.
• La vaisselle en cuivre ou en étain.
• La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou d’encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent
peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de
verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après
plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
• Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au
lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
• Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
• Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le
cycle de lavage est terminé
ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
• Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux
instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lavevaisselle consomme habituellement MOINS D’ÉNERGIE et d’eau
que le lavage à la main.
• Afin d’optimiser l’efficacité du lave-vaisselle, il est recommandé
de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle
est totalement chargé. Le chargement du lave-vaisselle
domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant
contribuera à économiser de l’énergie et de l’eau. Vous trouverez
des informations sur le chargement correct de la vaisselle dans le
chapitre CHARGEMENT DES PANIERS.
En cas de chargement partiel, il est recommandé d’utiliser des
options de lavage spécifiques si elles sont disponibles (Demicharge / Zone Wash/ Multi Zone), en remplissant uniquement les
paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge
du lave-vaisselle peut augmenter l’utilisation des ressources (telles
que l’eau, l’énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en
réduisant les performances de nettoyage et de séchage.
• Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une
augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas
recommandé.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans
le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins
une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le
programme sans vaisselle pour nettoyer l’appareil.
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Toujours débrancher l’appareil pour le nettoyer et
effectuer de l’entretien. N’utilisez pas de liquides inflammables pour
nettoyer l’appareil.
NETTOYER LE LAVE-VAISSELLE
Les marques sur les côtés de l’appareil peuvent être
enlevées en utilisant un linge humide, de l’eau, et un
peu de vinaigre.
Les surfaces externes de l’appareil et le panneau de
contrôle peuvent être nettoyés en utilisant un linge
non abrasif humide. N’utilisez pas de solvants ou de
produits abrasifs.
PRÉVENIR LES MAUVAISES ODEURS
Gardez toujours la porte de l’appareil entrouverte pour éviter que la
moisissure ne se forme et ne s’accumule à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les joints autour de la porte et des
distributeurs de détergent en utilisant une éponge humide. Ainsi, les
résidus de nourriture ne s’accumuleront pas dans les joints (principale
cause de la formation de mauvaises odeurs).
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vérifiez l’assemblage du
filtre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau courante, en
utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous:
1. Tournez le filtre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du filtre B en appliquant une légère pression sur
les volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du filtre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la
porcelaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS
ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en
couleur noir) (Fig 4).
1
2
B
A
A
VÉRIFIER LE TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU
Vérifiez régulièrement le tuyau d’arrivée pour déceler de la friabilité et
des fissures. S’il est endommagé, remplacez-le avec un nouveau tuyau
disponible auprès de notre Service Après-vente ou votre détaillant
spécialisé. Selon le type de tuyau :
4
3
C
Si le tuyau d’arrivée a un revêtement transparent, vérifiez si la couleur
est plus prononcée à certains endroits. Si c’est le cas, il pourrait y avoir
une fuite et il doit être remplacé.
Pour les tuyaux d’arrêt d’eau : vérifiez la petite fenêtre d’inspection de la
soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction d’arrêt
d’eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé avec un nouveau.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez le bouton déclencheur tout en
dévissant le tuyau.
NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis
longtemps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas
d’impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n’effectuez pas
cette opération, l’arrivée d’eau pourrait se boucher et endommager le
lave-vaisselle.
NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche
et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer.
L’utilisation du lave-vaisselle avec des filtres obstrués ou des objets
étrangers à l’intérieur du système de filtration ou des bras de
pulvérisation peut provoquer un dysfonctionnement de l’unité
provoquant une perte de performances, un fonctionnement bruyant
ou une utilisation supérieure des ressources.
L’ensemble filtre comprend trois filtres qui séparent les résidus de
nourriture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les filtres ou si un filtre est mal ajusté.
8
Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l’ensemble filtre
et remettez-le en place correctement; c’est très important pour que le
lave-vaisselle garde son efficacité.
NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION
À l’occasion, des résidus de nourriture
s’incrustent dans les bras d’aspersion
et bloquent les trous utilisés pour
asperger de l’eau. Il est donc conseillé
de vérifier les bras de temps en temps
et de les nettoyer avec une petite
brosse non métallique.
Pour enlever le bras d’aspersion
supérieur, tournez l’anneau de
verrouillage en plastique dans le
sens antihoraire. Le bras d’aspersion
supérieur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand
nombre de trous est placé vers le haut.
Le bras d’aspersion inférieur peut
être enlevé en le tirant vers le haut.
FR
INSTALLATION
ATTENTION : Si l’appareil doit être déplacé à un moment ou un autre,
gardez-le en position debout; si c’est absolument nécessaire, il peut
être incliné vers l’arrière.
BRANCHER L’ALIMENTATION D’EAU
Lors de l’installation, le branchement de l’alimentation d’eau doit être
effectué par un technicien qualifié.
Les tuyaux d’arrivée et de sortie d’eau peuvent être placés vers la
gauche ou la droite dans le but d’obtenir la meilleure installation.
Assurez-vous que le lave-vaisselle ne plie pas ou n’écrase pas les
tuyaux.
BRANCHER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
• Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement claire.
• Vissez le tuyau d’alimentation en place et ouvrez le robinet.
Si le tuyau d’alimentation n’est pas assez long, contactez un magasin
spécialisé ou un technicien agréé.
La pression d’eau doit être entre les valeurs indiquées dans le tableau des
données techniques - sinon le lave-vaisselle ne fonctionnera pas bien.
Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou écrasé.
CARACTÉRISTIQUES POUR LE BRANCHEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU
ALIMENTATION D'EAU
chaud ou froid (max. 60°C)
ARRIVÉE D'EAU
3/4”
PUISSANCE DE LA PRESSION
D'EAU
0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bars) 7,25
– 145 psi
BRANCHER LE TUYAU DE SORTIE D’EAU
Branchez le tuyau de sortie à un conduit de drainage qui a un
diamètre d’au moins 2 cm A.
La connexion du tuyau de sortie doit se trouver à une hauteur variant
entre 40 et 80 cm du plancher ou de la surface sur laquelle le
lave-vaisselle est installé.
MAX 80 cm
MIN 40 cm
Avant de brancher le tuyau de sortie à l’évier, assurez-vous d’enlever
le bouchon de plastique B.
DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT
Dispositif anti-refoulement. Pour éviter les inondations, le lave-vaisselle :
- est muni d’un système spécial qui bloque l’alimentation d’eau en cas
de problème ou de fuites à l’intérieur de l’appareil.
Certain modèles sont aussi munis du dispositif de sécurité supplémentaire Nouveau Arrête de l’Eau, qui garantit une protection anti-refoulement en cas de bris du tuyau d’alimentation.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne doit jamais être coupé, il comprend des
pièces électrique sous tension.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION : Le tuyau d’arrivée d’eau ne doit jamais être
coupé, il comprend des pièces électrique sous tension.
Avant de brancher la fiche dans la prise de courante, assurez-vous que :
• La prise est mise à la terre
et est conforme aux règlements en
vigueur;
La prise peut résister à la charge maximum de l’appareil qui est
indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la porte
(voir DESCRIPTION DU PRODUIT).
• La tension de l’alimentation électrique se trouve entre les valeurs
indiquées sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la porte.
• La prise est compatible avec la fiche de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, demandez à un technicien qualifié de remplacer
la fiche (voir SERVICE APRÈS-VENTE). N’utilisez ni rallonge, ni multiprise.
Une fois que l’appareil est installé, le câble d’alimentation électrique
et la prise de courant doivent être facilement accessible.
Le câble ne doit pas être plié ou écrasé.
Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, demandé au
fabricant ou un Centre d’assistance technique de le remplacer pour
éviter de possibles dangers.
L’entreprise décline toute responsabilité en cas d’incident si ces règles
ne sont pas observées.
POSITIONNEMENT ET NIVELAGE
1. Placez le lave-vaisselle sur un plancher solide et au niveau. Si le
plancher est inégale, les supports avant de l’appareil peuvent être
ajustés pour atteindre la bonne position horizontale. Si l’appareil
est bien nivelé, il sera plus stable et moins enclin à ce déplacer ou
vibrer et faire du bruit lors du fonctionnement.
2. Avant d’encastrer le lave-vaisselle, collez la pellicule adhésive
transparente sous la tablette de bois afin de la protéger de la condensation qui pourrait se former.
3. Placez le lave-vaisselle de façon à ce que les panneaux latéraux ou
le panneau arrière soient en contact avec les meubles ou le mur
adjacent. Cet appareil peut aussi être encastré sous un comptoir.
4. Pour ajuster la hauteur du support arrière, tournez la douille hexagonale rouge située sur la partie centrale inférieure à l’avant du
lave-vaisselle en utilisant une clé hexagonale avec une ouverture
de 8 mm. Tournez la clé dans le sens horaire pour le soulever et
dans le sens antihoraire pour l’abaisser.
DIMENSIONS ET CAPACITÉ:
LARGEUR
448 mm
HAUTEUR
820 mm
PROFONDEUR
555 mm
CAPACITÉ
10 couverts standards
9
DÉPANNAGE
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres
erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie.
Le fabricant assure la disponibilité des pièces détachées pendant au moins 10 ans après la date de production de cet appareil.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES
L’indicateur de
sel est allumé
Le réservoir de sel est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du niveau de sel
régénérant ne s’éteigne qu’au bout de plusieurs
cycles de lavage).
SOLUTIONS
Remplissez le réservoir de sel régénérant (pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 2).
Réglez la dureté de l’eau - reportez-vous au tableau de la page 2.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Le voyant de
(Après le remplissage, il est possible que le voyant du Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (pour plus d’informations, reportez-vous
liquide de rinçage niveau de liquide de rinçage ne s’éteigne qu’au bout à la page 2).
est allumé
de plusieurs cycles de lavage).
Le lave-vaisselle ou
les commandes ne
fonctionnent pas.
Le lave-vaisselle ne
se vidange pas.
L’afficheur indique :
F3 et toutes les LED
clignotent rapidement.
Le lave-vaisselle fait
beaucoup de bruit.
L’appareil n’est pas bien branché.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
Panne de courant.
Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automatiquement
lors du retour de l’alimentation électrique. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, appuyez
sur le bouton DÉPART, et fermez la porte dans les 4 secondes.
La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée.
Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».
Le cycle est interrompu par une ouverture de la
porte supérieure à 4 secondes.
Appuyer sur DÉPART et fermer la porte dans les 4 secondes.
Les commandes ne fonctionnent pas.
L’afficheur indique : F9 ou F12 et toutes les LED
clignotent rapidement.
Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, rallumez-le environ une
minute après, et relancezle programme.
Si le problème persiste, débranchez l’appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le.
Le cycle de lavage n’est pas encore terminé.
Attendre que le cycle se termine.
Le tuyau de vidange est plié.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas plié (voir CONSIGNES D’INSTALLATION).
Le conduit de vidange de l’évier est bouché.
Nettoyez le conduit de vidange de l’évier.
Le filtre est bouché par des résidus de nourriture.
Nettoyez le filtre (voir NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE FILTRE).
La vaisselle s’entrechoque.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Il y a une trop grande quantité de mousse.
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Relancez le cycle en cours en éteignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant, sélectionnez un nouveau programme, appuyez sur DÉPART
et fermez la porte dans les 4 secondes. Merci de ne pas ajouter de détergent.
La vaisselle n’est pas bien placée.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Les bras d’aspersion ne bougent pas librement, ils
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
sont gênés par la vaisselle.
Le cycle de lavage est trop délicat.
Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
La vaisselle n’est pas
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir
Il y a une trop grande quantité de mousse.
propre.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
Le bouchon du compartiment de liquide de rinçaAssurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé.
ge n’est pas bien fermé.
Le filtre est sale ou bouché.
Nettoyez l’ensemble de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
Il n’y a pas de sel.
Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
L’eau n’arrive pas au L’alimentation d’eau est vide ou le robinet est
fermé.
lave-vaisselle.
L’afficheur indique :
Le tuyau d’arrivée est plié.
et F6 et toutes
les LED clignotent
Le tamis dans le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué ;
rapidement.
il est nécessaire de le nettoyer.
Le lave-vaisselle
Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se
termine le cycle
vide dans le système d’évacuation domestique.
prématurément
L’afficheur indique :
F15 et toutes les
De l’air est présent dans l’alimentation en eau.
LED clignotent
rapidement.
Le programme sélectionné ne comprend pas de
phase de séchage.
La vaisselle n'est
Il ne reste plus de liquide de rinçage ou les résulpas sèche.
tats ne se pas satisfaisants.
La vaisselle est antiadhésive ou en plastique.
10
Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le circuit d’alimentation ou que le robinet est
ouvert.
Assurez-vous que le tuyau d’entrée n’est pas plié (voir INSTALLATION) reprogrammez le
lave-vaisselle et relancez-le.
Après avoir complété la vérification et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaisselle et redémarrez le programme.
Vérifiez si l’extrémité du tuyau de vidange est placée à la hauteur correcte (voir
INSTALLATION). Vérifiez la vidange dans le système d’évacuation domestique, installez
une vanne d’admission d’air si nécessaire.
Vérifiez si l’alimentation en eau présente des fuites ou d’autres problèmes laissant
entrer de l’air.
Vérifiez sur le tableau de programme si le programme sélectionné comprend une
phase de séchage.
Ajoutez du liquide de rinçage ou augmentez le niveau de dosage (voir REMPLIR LE
DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE).
La présence de gouttelettes d'eau est normale (voir CONSEILS).
FR
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
La vaisselles et
les verres ont une
trace ou une teinte
bleuâtre.
Le dosage du liquide de rinçage est trop élevé.
Diminuez le taux de dosage.
Les paniers ne sont pas assez remplis.
Assurez-vous que les paniers sont bien remplis.
La porte n'est pas verrouillée.
Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « claquement ».
Le niveau de sel est trop bas.
Remplissez le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
Le réglage de la dureté de l'eau n'est pas bon.
Augmentez les valeurs (voir Tableau de dureté de l'eau).
Le bouchon du réservoir de sel n'est pas bien
fermé.
Assurez-vous d'avoir bien fermé le réservoir de sel.
Le liquide de rinçage est tout utilisé ou le dosage
n'est pas adéquat.
Ajoutez du liquide de rinçage ou augmentez le niveau de dosage .
La porte ne se
verrouille pas.
Des traces de calcination ou une pellicule blanchâtre
sont présentes sur
la vaisselle et les
verres.
Vous trouverez la documentation en matière de politique et de norme et les informations
supplémentaires sur le produit :
•
En visitant notre site Internet docs‌.‌whirlpool‌.‌eu
•
En utilisant le code QR.
•
Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone
dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez
indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code figurant sur
l’étiquette énergétique. L’étiquette comprend également l’identifiant du modèle qui peut être
utilisé pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu
(disponible uniquement sur certains modèles).
IEC 436
:
11
400011474645
06/2020 ks - Xerox Fabriano
12

Manuels associés