▼
Scroll to page 2
of
4
Comment utiliser l’appareil Pour de plus amples explications, consultez les différents chapitres de la notice d’emploi. Allumez l’appareil Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. Remplissez le distributeur de détergent Compartiment A : À chaque cycle de lavage. Compartiment B : Uniquement pour les programmes avec trempage (prélavage). Si vous utilisez des détergents combinés type “2 en 1” ou “3 en 1” ou “4 en 1” respectez les consigne d’utilisation ! Contrôlez le niveau du liquide de rinçage Indicateur mécanique C. Voyant sur le bandeau de commande (si présent). Contrôlez le niveau du sel régénérant Uniquement sur modèles avec adoucisseur. Indicateur mécanique D. Voyant sur le bandeau de commande (si présent). Chargez les paniers A BC Consultez les instructions pour le chargement des paniers. Fermez la porte et ouvrez le robinet d’eau Sélectionnez le programme Sélectionnez les fonctions supplémentaires Cycle de lavage Appuyez sur la touche DÉPART Le dernier programme sélectionné s’allume. Présélectionnez le programme souhaité (à l’aide de la touche correspondante ou du bouton). Le voyant correspondant s’allume. Si nécessaire (si présentes). Le voyant correspondant s’allume. Le programme sélectionné est ainsi mémorisé (également en l’absence de courant). “Modifiez le programme en cours” Appuyez sur la touche DÉPART pendant 2 sec. jusqu’à ce que le voyant Départ s’éteigne. Sélectionnez un autre programme et appuyez de nouveau sur la touche DÉPART. - N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité absolue (Attention : jet de vapeur chaude). - Si vous éteignez l’appareil en cours de programme, lorsque vous le remettrez en marche, le programme redémarrera là où le cycle a été interrompu. Éteignez l’appareil Seulement lorsque le voyant DÉPART est éteint : appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. Tous les voyants s’éteignent. Fermez le robinet d’eau, déchargez les paniers Attention : au nuage de vapeur lorsque vous ouvrirez la porte ! Déchargez l’appareil en commençant par le panier inférieur. Indications relatives au chargement du lave-vaisselle et à la configuration des paniers Panier supérieur : en fonction du modèle de l’appareil Support multi-rangement (A) : 1) En fonction de la position, pour ustensiles longs, tasses et verres, par exemple. Trois positions sont disponibles. Supports de la vaisselle (B) : En fonction de la position, pour tasses et verres à pied. Stabilisateur de verres tournant (C) : 2) En fonction de la position, pour petits verres ou verres à pied. Chargez les ustensiles longs (fourchettes à rôti, grands couteaux) en tournant leur partie pointue vers l’appareil. “Demi-charge” panier supérieur (selon modèle) : Chargement du panier supérieur (voir description Fonctions supplémentaires). Disposez le panier à couverts (D) dans le panier supérieur. Vous pouvez régler le panier en hauteur même s’il est chargé : • Réglage inférieur : tirez les deux poignées du panier (E) vers l’extérieur et abaissez-le. • Réglage supérieur : tirez les deux poignées (E) vers le haut jusqu’à ce que le panier soit encastré (Réglage d’usine). Le panier doit être au même niveau des deux côtés. Retrait du panier supérieur pour le lavage dans le panier inférieur d’assiettes ou de plats à four de grande dimension : Soulevez les arrêts (F) qui bloquent le panier sur ses rails, à gauche et à droite, et extrayez le panier supérieur. Lorsque le panier supérieur est installé, les arrêts doivent toujours être fermés. Arrêt fermé F Arrêt ouvert F Panier inférieur : Selon le modèle de l’appareil, des supports pour plats de service escamotables ou fixes sont présents (G). “Casseroles” panier inférieur (selon modèle) : Chargement du panier inférieur (voir description Fonctions supplémentaires). Lavage plus intensif surtout pour les plats de service et les casseroles. Panier à couverts (J) ou (H) : Certains modèles sont équipés d’une grille (I) qui peut être placée sur le panier à couverts et sert de séparation. Panier à couverts (D), si présent, uniquement pour les appareils équipés de la fonction demi-charge. Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser avec les pointes tournées vers le bas. Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lave-vaisselle. N’introduisez pas des articles qui ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle : objets en bois, en aluminium, en plastique, en étain, vaisselle décorée (non émaillée), couverts en argent. Les articles suivants peuvent être achetés auprès de votre revendeur : 1) Support multi-rangement (A) - code de commande AMH 369. 2) Stabilisateur de verres tournant (C) - code de commande WGH 1000. Ce qu’il convient de faire en cas de... En cas de problème de fonctionnement, vérifiez les points suivants avant de vous adresser au Service Après-Vente (* consultez aussi le chapitre relatif au mode d’emploi). Problème Cause L’appareil ne fonctionne • L’eau n’arrive pas. pas • L’appareil charge une quantité d’eau insuffisante • Le courant est coupé. • Démarrage du programme présélectionné. La vaisselle n’est pas sèche • La quantité de produit de rinçage est insuffisante. Solution • Ouvrez le robinet. • • • • • • • Nettoyez le filtre d’arrivée d’eau installé sur le robinet. Contrôlez que le tuyau d’alimentation n’est pas plié. Branchez la fiche dans la prise de courant. Appuyez sur la touche DÉPART. Fermez la porte. Contrôlez le disjoncteur. éventuellement, réglez le démarrage du programme sur “0”. • Augmentez le dosage *. • Il reste de l’eau dans les parties creuses. • Chargez la vaisselle de manière à ce qu’elle soit inclinée. La vaisselle n’est pas tout à fait propre • Le jet d’eau n’atteint pas toutes les surfaces de la vaisselle. • • • • • • Chargez la vaisselle de façon à ce que les différentes pièces ne se touchent pas. Les pièces de vaisselle aux surfaces creuses doivent être tournées vers le bas. La quantité de détergent est • Effectuez le dosage du détergent en vous conformant insuffisante. aux instructions du fabricant. Le programme sélectionné ne convient pas. • Sélectionnez un programme de lavage plus intensif. Les bras d’aspersion sont bloqués. • Les bras d’aspersion doivent tourner librement. Les gicleurs des bras d’aspersion sont • Retirez les impuretés qui empêchent l’eau d’affluer *. bloqués. Le détergent ne convient pas/est périmé. • Utilisez un détergent de marque, de bonne qualité. Des résidus sous forme • Les filtres sont encrassés. de grains de sable ou de granulés sont présents • Les filtres ne sont pas installés correctement. • Jus de tomate/carotte, ... Les éléments en plastique sont décolorés • Contrôlez régulièrement si les filtres sont propres/ lavez-les au besoin *. • Introduisez le filtre correctement et serrez-le *. • En fonction du matériau, utilisez un détergent ayant un pouvoir blanchissant plus puissant. Il y a des dépôts sur la vaisselle • Éliminables • Non éliminables • Des taches sont présentes sur la vaisselle/les verres. • Des taches/rayures sont présentes sur les verres. • La vaisselle/les verres sont recouverts d’une couche de sel. • L’eau n’est pas suffisamment douce car des traces de calcaire sont visibles sur la vaisselle. • Augmentez le dosage du liquide de rinçage *. • Diminuez le dosage du liquide de rinçage *. • Fermez correctement le couvercle du réservoir à sel *. • Modifiez le réglage du sélecteur de dureté de l’eau, au besoin, réapprovisionnez en sel *. Les verres sont opaques, • Ils ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. ils ne brillent pas • Utilisez des verres pouvant être lavés au lave-vaisselle. Des taches de rouille sont présentes sur les couverts • Ces couverts ne sont pas en acier inoxydable. • Utilisez des couverts appropriés. Identification des pannes de l’appareil • Le voyant DÉPART clignote. • Indicateur F... (si présent). • Assurez-vous que les filtres ne sont pas encrassés et que l’alimentation de l’eau n’est pas coupée (nettoyez les filtres si nécessaire *). Redémarrez le programme. Appuyez sur la touche DÉPART pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le voyant DÉPART s’éteigne. Sélectionnez à nouveau le programme et appuyez une nouvelle fois sur la touche DÉPART. Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau puis contactez le Service Après-Vente (voir sur la garantie). Avant de contacter le Service Après-vente, munissez-vous des données suivantes : • Le type de panne • Type et modèle de l’appareil • le numéro de Service, numéro indiqué sur l’étiquette signalétique adhésive du service après-vente qui se trouve à l’intérieur de la porte, sur la droite. Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d’utilisation! ADP 4507 F Guide de consultation rapide Sélecteur de programmes Touche Marche / Arrêt Touche Départ Le voyant s’allume pendant que le lave-vaisselle fonctionne. Il clignote en cas de défaut. Il s’éteint lorsque le programme est terminé. Tableau des programmes Programmes 1) 2) Détergent 2) Conseils pour le chargement A B Consommations 3) Litres kWh Minutes Trempage à froid Vaisselle qui sera lavée plus tard. - - 5,0 0,02 10 Fragile 40°C Légèrement sale, pour verres et tasses. X - 13,0 0,90 97 Chrono 30 min 40°C Légèrement sale, sans résidus d’aliments secs. X - 13,0 0,70 30 Peu sale 50°C Normalement sale. X - 13,0 1,35 90 Eco 1) 50°C Normalement sale. X X 16,0 1,05 170 Quotidien différé 3h 60°C Ce programme démarre après un délai de 3 heures. Recommandé pour la vaisselle de moyennement à très sale. X X 16.0 1.35 120 Intensif 70°C Très sale, avec résidus d’aliments secs. Spécial pour poêles et casseroles. X X 17,0 1,65 145 Programme pour l’étiquette énergétique conforme à la norme EN 50242 ; Consultez “Utilisation de l’appareil” ; 3) Les données relatives aux programmes sont des valeurs mesurées en laboratoire, conformément à la norme EN 50242. Dans la pratique, des variations ou des réductions au niveau de la durée peuvent se produire en fonction de la charge, des fonctions supplémentaires, de la température, de la dureté de l’eau et de la tension d’alimentation qui peuvent être différentes. Information pour les Laboratoires d’essai : Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de réalisation des tests normalisés, ou de tests complémentaires, nous vous prions de vous adresser à l’adresse e-mail suivante : “[email protected]”. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA 5019 396 01511 (Sous réserve de modifications techniques)