Mode d'emploi | KitchenAid KIF 5O41 PLETGS Dishwasher Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | KitchenAid KIF 5O41 PLETGS Dishwasher Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
2
Installation............................................................................................................................................� 4
Description de l'appareil.......................................................................................................................� 5
Première utilisation...............................................................................................................................� 6
Trucs et conseils...................................................................................................................................� 8
Chargement des paniers......................................................................................................................� 8
Sélection d'un programme et des options............................................................................................10
Tableau des programmes.....................................................................................................................11
Options et réglages..............................................................................................................................12
Menu/réglages......................................................................................................................................13
Nettoyage et entretien..........................................................................................................................14
Dépannage...........................................................................................................................................15
Service après-vente.............................................................................................................................17
3
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
INSTALLATION
ATTENTION : Si l'appareil doit être déplacé à un moment ou un autre, gardez-le en position debout ; si c'est absolument nécessaire, il peut être
incliné vers l'arrière.
BRANCHER L'ALIMENTATION D'EAU
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Lors de l'installation, le branchement de l'alimentation d'eau doit être
effectué par un technicien qualifié.
Les tuyaux d'arrivée et de sortie d'eau peuvent être placés vers la
gauche ou la droite dans le but d'obtenir la meilleure installation.
Assurez-vous que le lave-vaisselle ne plie pas ou n'écrase pas les
tuyaux.
ATTENTION : Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être
coupé, il comprend des pièces électrique sous tension.
Avant de brancher la fiche dans la prise de courante, assurez-vous que :
• La prise est mise à la terre
et est conforme aux règlements en
vigueur ;
• La prise peut résister à la charge maximum de l'appareil qui est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte (voir
DESCRIPTION DU PRODUIT).
• La tension de l'alimentation électrique se trouve entre les valeurs
indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte.
• La prise est compatible avec la fiche de l'appareil.
BRANCHER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
• Faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement claire.
• Vissez le tuyau d'alimentation en place et ouvrez le robinet.
Si le tuyau d'alimentation n'est pas assez long, contactez un magasin
spécialisé ou un technicien agréé.
La pression d'eau doit être entre les valeurs indiquées dans le tableau
des données techniques - sinon le lave-vaisselle ne fonctionnera pas
bien.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié ou écrasé.
CARACTÉRISTIQUES POUR LE BRANCHEMENT DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU :
ALIMENTATION D'EAU
chaud ou froid (max. 60°C)
ARRIVÉE D'EAU
3/4”
PUISSANCE DE LA PRESSION
D'EAU
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bars)
7,25 – 145 psi
Si ce n'est pas le cas, demandez à un technicien qualifié de remplacer la fiche (voir le SERVICE APRÈS-VENTE). N'utilisez ni rallonge, ni
multiprise. Une fois que l'appareil est installé, le câble d'alimentation
électrique et la prise de courant doivent être facilement accessible.
Le câble ne doit pas être plié ou écrasé.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, demandé au
fabricant ou un Centre d'assistance technique de le remplacer pour
éviter de possibles dangers.
L'entreprise décline toute responsabilité en cas d'incident si ces règles
ne sont pas observées.
POSITIONNEMENT ET NIVELAGE
BRANCHER LE TUYAU DE SORTIE D'EAU
1. Placez le lave-vaisselle sur un plancher solide et au niveau. Si le
plancher est inégale, les supports avant de l'appareil peuvent être
ajustés pour atteindre la bonne position horizontale. Si l'appareil est
bien nivelé, il sera plus stable et moins enclin à ce déplacer ou vibrer
et faire du bruit lors du fonctionnement.
Branchez le tuyau de sortie à un conduit de drainage qui a un diamètre d'au moins 2 cm A.
La connexion du tuyau de sortie doit se trouver à une hauteur variant
entre 40 et 80 cm du plancher ou de la surface sur laquelle le lave-vaisselle est installé.
Avant de brancher le tuyau de sortie à l'évier, assurez-vous d'enlever le
bouchon de plastique B.
2. Avant d'encastrer le lave-vaisselle, collez la pellicule adhésive transparente sous la tablette de bois afin de la protéger de la condensation qui pourrait se former.
3. Placez le lave-vaisselle de façon à ce que les panneaux latéraux ou
le panneau arrière soient en contact avec les meubles ou le mur
adjacent. Cet appareil peut aussi être encastré sous un comptoir.
4. Pour ajuster la hauteur du support arrière, tournez la douille hexagonale rouge située sur la partie centrale inférieure à l'avant du
lave-vaisselle en utilisant une clé hexagonale avec une ouverture de
8 mm. Tournez la clé dans le sens horaire pour le soulever et dans le
sens antihoraire pour l'abaisser.
MAX 80 cm
MIN 40 cm
DIMENSIONS ET CAPACITÉ :
DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT
Dispositif anti-refoulement. Pour éviter les inondations, le lave-vaisselle :
- est muni d'un système spécial qui bloque l'alimentation d'eau en cas
de problème ou de fuites à l'intérieur de l'appareil.
Certain modèles sont aussi munis du dispositif de sécurité supplémentaire New Aqua Stop, qui garantit une protection anti-refoulement en
cas de bris du tuyau d'alimentation.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être coupé, il comprend des
pièces électrique sous tension.
4
LARGEUR
598 mm
HAUTEUR
820 mm
PROFONDEUR
555 mm
CAPACITÉ
14 réglages en place standards
Le panneau de commande de ce lave-vaisselle s'active en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Pour réduire la consommation d'énergie, le bandeau de commande s'éteint automatiquement après 10 minutes
si aucun cycle n'a été démarré.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1.
2.
3.
4.
1
2
8
9
3
10
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
4
11
5
6
Service:
12
7
0000 000 00000
Panier supérieur
Compartiment à couvert
Volets pliables
Bouton de réglage de la hauteur du panier
supérieur
Bras d'aspersion supérieur
Support Dynamic Clean
Panier inférieur
Bras d'aspersion inférieur
Ensemble filtre
Réservoir à sel
Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
Plaque signalétique
Panneau de commande
13
PANNEAU DE COMMANDE
1
1.
2.
2
3
4
Bouton MARCHE/ARRÊT
6 boutons de PROGRAMMES pour un accès direct aux
programmes populaires
3. Bouton CYCLES EXTRA. Accès aux autres cycles
4. Bouton INFO. Fournit des informations pour le cycle sélectionné
5. ÉCRAN - Zone indicateurs
6. Afficheur - Zone d'information
7. Bouton PRÉCÉDENT pour les options/réglages
8. Bouton SET. Permet de sélectionner/modifier les options
et réglages
9. Bouton SUIVANT pour les options/réglages
10. Touche DÉPART
5
6
7
8
9
10
ÉCRAN - INDICATEURS
A
B
C
D
E
I
5
H
GF
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
DÉPART DIFFÉRÉ
ECO
MULTIZONE - Compartiment à couvert
ROBINET D'EAU FERMÉ
VERSER LE SEL
MULTIZONE - Panier supérieur
MULTIZONE - Panier inférieur
VERSER LE LIQ. RINÇAGE
TABLETTES
PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir branché l'appareil à l'alimentation électrique pour la
première fois, l'écran vous guidera pour paramétrer l'appareil pour la
première utilisation.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du
détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le
réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
1. Sélection de la langue
Une fois cette opération effectuée, passez à l'étape suivante en
appuyant sur le bouton SET.
SÉLECTIONNER FRANÇAIS?
<> = MODIF.
OK = OUI
Pour sélectionner la langue préférée, appuyez sur la touche „<” ou „>”.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lave-vaisselles.
Après chaque ajout de sel dans le réservoir, il est obligatoire
de lancer immédiatement un cycle de lavage afin d’éviter toute
corrosion de la cuve.
La solution saline ou les grains de sel résiduels peuvent
engendrer une corrosion marquée et endommager de façon
irréversible les composants en acier inoxydable.
La garantie ne couvre pas les dommages imputables à une
situation de ce type.
Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément
chauffant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation
de calcaire.
L’utilisation de sel est recommandée avec n’importe quel type
de lessive pour lave-vaisselle.
Confirmez en appuyant sur la
touche SET.
FRANÇAIS
SÉLECTIONNÉS
Après confirmation du choix de la langue, l'appareil affiche le menu de
configuration lors de la première utilisation.
2. Réglage de la dureté de l'eau
Par défaut, le niveau de dureté de
l'eau est réglé sur 3. Pour modifier
le niveau de dureté de l'eau, appuyez
sur la touche „<” ou „>” plusieurs fois.
DURETÉ DE L’EAU
1=MIN, 5=MAX
DURETÉ DE L'EAU = 3
<> = MODIF.
OK = OUI
Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche SET. Le niveau
doit être défini conformément au
tableau ci-après.
4. Réglage du niveau de brillance
Tableau de dureté de l’eau
°dH
°fH
°Clark
Degrés allemand
Degrés français
Degrés anglais
1 Très douce
0-6
0 - 10
0-7
2
Moyenne
7 - 11
11 - 20
8 - 14
3
Douce
12 - 16
21 - 29
15 - 20
4
Dure
17 - 34
30 - 60
21 - 42
5
Très dure
35 - 50
61 - 90
43 - 62
Level
<> = MODIF.
VERSER 1,5L
D’EAU DANS
LE RÉSERVOIR À SEL
OK = PRÊT
OK = PRÊT
OK = PRÊT
AJOUTER DU SEL
VERSER 1KG DE SEL DANS
OK = PRÊT
LE RÉSERVOIR À SEL
LUMINOSITÉ = 5
OK = OUI
Pour confirmer votre choix,
appuyez sur la touche SET.
5. Type de détergent utilisé
TYPE DE DÉTERGENT
<> = NON
<> = NON
<> = NON
3. Remplissage de l'adoucisseur d'eau
AJOUTER DE L’EAU
Le niveau de brillance est réglé par
défaut au niveau 5. Pour changer le
niveau de brillance , appuyer sur le
bouton „<” ou „>” de manière répétée.
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN
1=MIN, 5=MAX
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est important
de régler la dureté de l'eau aux conditions existantes dans votre résidence.
Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d'eau local.
Lorsque la dureté de l'eau est réglée,
il est demandé de remplir l'adoucisseur d'eau avec de l'eau et un sel
régénérant spécial.
UTILISEZ-VOUS
DES PASTILLES
"ALL IN ONE" ?
OK = OUI
OK = OUI
OK = OUI
Au cours de cette étape, il est très
important de choisir le type de
détergent utilisé ( tablette/capsule
ou gel/poudre).
Si vous préférez utiliser un détergent « tout en un » en tablette
ou capsule, appuyez sur SET, puis
passez à l'étape 7. Ouverture de
du robinet d'eau décrite à la page
suivante.
Le symbole
sur l'écran sera allumé. Si vous préférez utiliser un
détergent en gel ou en poudre pour le lavage, appuyer sur « < » ou « > »,
puis passer à l'étape 6. Remplissage du liquide de rinçage.
6. Remplissage du liquide de rinçage*
Enlevez le panier inférieur et dévissez
le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
*Cette étape sera ignorée par l'appareil si vous avez choisi un
détergent « tout en un » à l'étape précédente.
En premier lieu, il est nécessaire de
remplir le réservoir d'eau ( ~1,5 litre).
AJOUT DE LIQ. DE RINÇAGE
Une fois cette opération effectuée,
passez à l'étape suivante en appuyant
sur le bouton SET.
VERSER DU LIQ. RINÇAGE
OK = PRÊT
DANS LE DOSEUR
OK = PRÊ
OK = PRÊT
Placez l'entonnoir (voir figure) et remplissez le réservoir de sel jusqu'au
bord (environ 1 kg) ; il n'est pas inhabituel qu'un peu d'eau déborde.
Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.
B
6
A
8. Premier cycle de lavage
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur la languette sur
le couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque de référence (110 ml) du réservoir de remplissage A - évitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec
un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
4. Confirmez l'opération en appuyant sur la touche SET.
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
METTRE EN MARCHE
LE CYCLE INTENSIF
SANS VAISSELLE
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
POUR TERMINER
Réglage du dosage de liquide de rinçage
(inutile lors de l'utilisation de tablettes/capsules)
L’INSTALLATION
La quantité de liquide de rinçage peut être adaptée au détergent
utilisé. Plus le réglage est bas, plus la quantité de liquide de rinçage
utilisée sera faible. Le réglage en usine est pour le niveau (5).
Pour changer, suivre les instructions dans la section « RÉGLAGES /
MENU ».
OK=PRÊT
OK=PRÊT
OK=PRÊT
OK=PRÊT
OK=PRÊT
Avant d'utiliser l'appareil, il est
recommandé d'exécuter un cycle
intensif. Cela permet de calibrer
l'appareil.
Insérez un détergent dans le compartiment de distribution D (voir
ci-dessous), puis appuyez sur le
bouton SET.
Le cycle intensif sera automatiquement sélectionné. Appuyez sur la
touche « DÉPART »
eet fermez
la porte de l’appareil dans un délai de
4 sec.
Ce premier cycle peut durer 20 minutes de plus, suite au processus de
calibration automatique.
Une fois ce processus terminé, l'appareil est prêt à être utilisé normalement.
7. Ouverture du robinet d'eau
OUVERTURE ROBINET D’EAU
OUVRIR
LE ROBINET D’EAU
OK = PRÊT
OK = PRÊT
Vérifiez si le robinet d'eau est ouvert. S'il est fermé, dévissez-le, puis
confirmez l'opération en appuyant sur la touche SET.
AJOUT DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de
détergent, appuyez sur le bouton
C. Insérez le détergent dans le
distributeur sec D seulement.
Placez la quantité de détergent
pour le prélavage directement
dans la cuve.
L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselles
peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à
l’appareil.
Pour obtenir de meilleurs résultats avec les cycles de lavage et de
séchage, il est nécessaire de combiner l'utilisation du détergent, du
liquide de rinçage, et du sel raffiné.
Nous vous conseillons d'utiliser des détergents qui ne contiennent
pas de phosphate ou de chlore, ces produits peuvent endommager
l'environnement.
D
C
1. Lorsque vous mesurez le
détergent, reportez-vous à l'information mentionnée plus haut
pour ajouter la bonne quantité.
À l'intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider
au dosage de détergent.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de
fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le
haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment
déterminé par le programme.
Pour obtenir de bon résultats durant le lavage, vous devez aussi utiliser la bonne quantité de détergent.
Dépasser la quantité recommandée ne garantit pas de meilleurs résultats et augmente la pollution de l'environnement.
La quantité peut être ajustée selon le degré de saleté. Pour les articles
normalement sales, utilisez environ 35g (détergent en poudre) ou
35ml (de détergent liquide) et ajouter une cuillère à thé de détergent
directement dans la cuve. . Si vous utilisez des pastilles, une est suffisante.
Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avant de la
placer dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée
en conséquence (minimum 25 g/ml) c.-à-d. ne placez pas de détergent
à l'intérieur de la cuve.
Si vous utilisez un produit Tout en un, nous vous conseillons de
toujours ajouter du sel, surtout si l’eau est dure ou très dure (suivez les
consignes sur l’emballage).
7
TRUCS ET CONSEILS
CONSEILS
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture
sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu'elles tiennent bien en place et ne risque
pas de tomber ; et placez les récipients avec les ouvertures vers le
bas et les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l'eau
d'atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire
n'empêchent pas les gicleurs de tournez.
Placez les petits articles dans le panier à couvert.
La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le
panier inférieur car les jets d'eau sont plus fort dans cette section et
permet un meilleur rendement lors du lavage.
Après avoir chargé l'appareil, assurez-vous que les bras de gicleurs
peuvent bouger librement.
• Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavable au
lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
• Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
• Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le
cycle de lavage est terminé.
ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
• Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément
aux instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un
lave-vaisselle consomme habituellement MOINS D’ÉNERGIE et
d’eau que le lavage à la main.
• Afin d’optimiser l’efficacité du lave-vaisselle, il est recommandé
de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle est
totalement chargé. Le chargement du lave-vaisselle domestique
jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser de l’énergie et de l’eau. Vous trouverez des informations sur le
chargement correct de la vaisselle dans le chapitre CHARGEMENT
DES PANIERS.
En cas de chargement partiel, il est recommandé d’utiliser des
options de lavage spécifiques si elles sont disponibles (Demicharge / Zone Wash/ Multi Zone), en remplissant uniquement les
paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge
du lave-vaisselle peut augmenter l’utilisation des ressources (telles
que l’eau, l’énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en
réduisant les performances de nettoyage et de séchage.
• Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une
augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas
recommandé.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
• Vaisselle et couverts en bois.
• Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique.
Les garnitures ne sont pas résistantes.
• Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes
températures.
• La vaisselle en cuivre ou en étain.
• La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante,
ou d’encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent
peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de
verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après
plusieurs cycles de lavage.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s'accumuler dans le
lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins
une fois par mois. Utilisez une cuillère à thé de détergent et lancer le
programme sans vaisselle pour nettoyer l'appareil.
CHARGEMENT DES PANIERS
COMPARTIMENT À COUVERT
Le troisième panier a été conçu pour contenir les couverts.
Placez les couverts comme illustré sur la figure.
Séparer les couverts facilite le rangement après le cycle de lavage et
améliore les programmes de lavage et de séchage.
Les couteaux et autres ustensiles avec un bord tranchant doivent
être placés avec la lame vers le bas.
La géométrie du panier permet de placer des petits articles comme les
tasses à cafés dans l'espace au centre.
Le panier à couvert comprend deux paniers coulissants sur les côtés
pour optimiser l'utilisation de l'espace disponible et permettre le
chargement de longs articles sur le panier supérieur.
8
PANIER SUPÉRIEUR
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier
supérieur : position élevée pour placer la
vaisselle encombrante sur le panier inférieur,
et la position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et créant plus
d'espace vers le haut et éviter les chocs avec
les articles sur le panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du panier
supérieur (voir figure), sans appuyer sur les
leviers, simplement soulever en tenant le
panier sur les côtés jusqu'à ce qu'il soit stable en position élevée.
Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du
panier lorsqu'il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
Charger la vaisselle délicate et
légère : verres, tasses, coupelles,
petits bols saladiers.
Le panier supérieur comprend
des supports rabattables qui
peuvent être utilisés dans une
position verticale lorsque vous
placez les soucoupes à thé et à
dessert, ou abaissé pour charger
les bols et les récipients de
nourriture.
(exemple de chargement du panier
supérieur)
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être
pliés ou dépliés afin d’optimiser la disposition de la vaisselle à l’intérieur du rack.
Les verres de vin peuvent être placés de
façon sécuritaire dans les volets pliables
en insérant le pied de chaque verre dans
la fente correspondante.
Selon le modèle :
– pour déplier les volets, il est nécessaire
de les coulisser vers le haut et de les
tourner ou de les libérer des griffes et
de les tirer vers le bas.
– pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire
coulisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de fixer les pattes
aux griffes
PANIER INFÉRIEUR
DYNAMIC CLEAN SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Dynamic Clean utilise des jets d'eau
spéciaux, situés à l'arrière de la cavité,
pour laver les articles très sales avec une
intensité plus élevée.
Placez les poêles et les casseroles face
à la composante Dynamic Clean et
activez DYNAMIC CLEAN sur le panneau.
Le panier inférieur comprend une zone Dynamic Clean, un support
spécial qui se trouve à l'arrière du panier, qui peut être utilisé pour
supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale,
prenant ainsi moins de place.
Comment utiliser Dynamic Clean :
1. Réglez la zone Dynamic Clean (G)
en rabattant les supports arrière
pour assiettes pour charger des
casseroles.
2. Chargez les grands plats et les
casseroles en les inclinant à la
verticale dans la zone Dynamic
Clean. Les casseroles doivent être
inclinées dans la direction des jets
d'eau haute pression.
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts,
etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés
sur le côté pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras
d'aspersion.
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent
être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en
position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles
et des bols de salade.
(exemple de chargement du panier inférieur)
GLASS CARE
Accessoire spécifique qui
vous permet de stocker en
toute sécurité différents
types de verres à pied dans
le rack inférieur.
Il permet de nettoyer
et de sécher la vaisselle
en permettant un
positionnement optimisé et
stable des verres.
2
3
1
2
1
3
B
A
9
SÉLECTION D'UN PROGRAMME ET DES OPTIONS
Les programmes et options disponibles sont répertoriés dans le
Tableau des Programmes à la page suivante. Le programme Eco est
choisi par défaut. Si vous voulez sélectionner le Dernier programme
utilisé par défaut, vous pouvez le changer dans « Menu Réglages ».
Il est possible de sélectionner un programme en appuyant sur l'un des
6 boutons d'accès direct aux programmes ou en appuyant sur le
bouton « Cycle Extra » de manière répétée. Quand le dernier programme est atteint, une pression supplémentaire permet de revenir
au premier.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le
changer si c'est fait au début du cycle : ouvrir la porte, appuyer sur le
bouton « MARCHE/ARRÊT »
et le maintenir enfoncé, la machine
s'éteindra.
Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT
et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées ;
lancer le cycle en appuyant sur le bouton « DÉPART »
et en
fermant la porte dans un délai de 4 sec.
Appuyez sur la touche programme pour choisir le programme adapté
au degré de saleté de la vaisselle, selon le Tableau des programmes.
L'afficheur indique diverses informations :
POUR COUPER LE CYCLE (EN AJOUTANT DES ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES)
1
2
Ouvrez la porte et placez la vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle,
(attention à la vapeur CHAUDE !). Appuyer sur le bouton « DÉPART »
et fermer la porte dans un délai de 4 sec. pour reprendre le
programme là où il a été interrompu.
3
ECO
5
1.
2.
3.
4.
5.
INTERRUPTIONS IMPRÉVUES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s'il y a une panne
de courant, le cycle s'interrompt. Appuyer sur le bouton « DÉPART »
et fermer la porte dans un délai de 4 sec. pour reprendre le
programme là où il a été interrompu.
4
Indicateurs
Nom du programme sélectionné
Barre verticale montrant la position de la liste de programmes
supplémentaires uniquement
Consommation d'énergie du programme sélectionné
Consommation d'eau du programme sélectionné
50°
3:10h
POWER
CLEAN
Après la fin du programme, un signal sonore retentit et l'écran affiche :
CYCLE TERMINÉ
Trois secondes après avoir sélectionné un
programme, son heure et sa température
seront affichées (si disponible).
Des informations supplémentaires peuvent être visibles sur l'afficheur :
• VERSER LE SEL - remplissez le réservoir de sel.
• VERSER LE LIQ. RINÇAGE - remplissez de liquide de rinçage.
• DÉTARTRER ET NETTOYER LAVE-VAISSELLE NOUS CONSEILLONS WPRO - tous les 50
cycles de lavage, nous recommandons d'utiliser le nettoyant WPRO
(voir la notice du consommable).
Appuyez sur le bouton « INFO »
pour afficher une brève description
du programme et de sa consommation en eau / énergie.
VAISSELLE NORMALEMENT SALE.
PROGRAMME NORMAL,
EAU
Pendant la phase de sélection, le voyant « DÉPART »
ÉLECTRIC.
clignote.
Ouvrez la porte de l'appareil ( attention à la vapeur brûlante !) et
déchargez les paniers, en commençant par celui du bas.
S'il est nécessaire d'ajouter du sel régénérant ou du liquide de
rinçage, il est recommandé d'effectuer cette opération juste avant
le prochain cycle.
Des options supplémentaires sont disponibles pour la plupart des programmes (voir « Options et Réglages »). Lorsqu'une option est
sélectionnée, son nom s'affiche sur l'écran à droite.
50°
3:10h
DYNAMIC
CLEAN
Si plusieurs options sont sélectionnées,
un point pour chaque option est affiché.
Chaque nom d'option est affiché 3 sec.
avec le point rempli.
Quand la sélection du programme et des options est terminée, appuyer sur le bouton « DÉPART »
et fermer la porte dans un délai de 4
secondes pour démarrer le programme choisi.
Après 10 minutes, l'appareil s'éteint.
SYSTÈME ADOUCISSEUR D’EAU
L’adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de l’eau, en
empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure performance de nettoyage.
Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu’il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté
de l’eau - la régénération a lieu une fois tous les 6 Cycles ECO avec un
niveau de dureté de l’eau réglé à 3.
Le processus de régénération débute lors du rinçage final et se termine en phase de séchage avant la fin du cycle.
• Une régénération simple consomme : ~3,5 L d’eau ;
• Prend jusqu’à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ;
• Consomme moins de 0,005 kWh d’énergie.
10
Options disponibles *
ECO
50°
Auto Door
Opening /
NaturalDry
PROGRAMME
Séchage
TABLEAU DES PROGRAMMES
Durée du
ConsommaConsommaprogramme
tion d'eau
tion d'énergie
de lavage
(l/programme) (kWh/cycle)
(h:min)**
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ,
DYNAMIC CLEAN, BOOST
3:10
9,5
0,75
1:25 - 3:00
7,0 - 14,0
0,90 - 1,40
2:27
16,5
1,70
MIXTE
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
60°
2:30
16,0
1,30
LAVAGE&SECHAGE
RAPID TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
50°
1:25
11,5
1,10
FRAGILE TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE,
BOOST
45°
2:05
11,5
1,20
0:30
9,0
0,50
3:30
15,0
1,15
-
1:40
10,0
1,30
DYNAMIC SENSOR TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE,
DYNAMIC CLEAN, BOOST
50-60°
PROFESIONNEL TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE,
DYNAMIC CLEAN
65°
CYCLE EXTRA - disponible en appuyant
sur la touche
FAST 30’
50° TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
SILENCIEUX
50°
DYNAMIC HYGIENE 65°
PRÉLAVAGE
AUTO-NETTOYAGE
froid
65°
-
-
-
TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ
DÉPART DIFFÉRÉ
DÉPART DIFFÉRÉ, MULTIZONE
-
-
0:12
4,5
0,01
DÉPART DIFFÉRÉ
-
-
0:50
8,0
0,85
1. ECO - Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisselle normalement sale, et pour cette utilisation, c’est le programme le plus efficace
2.
3.
4.
5.
6.
en termes d’énergie combinée et de consommation d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d’écoconception.
DYNAMIC SENSOR - Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus séchés. Détecte le taux de saleté et adapte automatiquement le
programme de lavage.
PROFESIONNEL - Programme conseillé pour la vaisselle très sale, surtout les poêles et les casseroles (ne pas utiliser pour la vaisselle délicate).
MIXTE - Saleté mixte. Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs.
LAVAGE&SECHAGE RAPID - Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage optimal et des performances de séchage
en moins de temps.
FRAGILE - Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses.
CYCLE EXTRA
7. FAST 30’ - Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement sale sans résidus alimentaires séchés. N’a pas de phase de séchage.
8. SILENCIEUX - Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de séchage optimaux avec les plus
faibles émissions de bruit.
9. DYNAMIC HYGIENE - Vaisselle sale ou très sale, avec lavage antibactérien supplémentaire. Peut être utilisé pour effectuer l’entretien du lave-vaisselle.
10. PRÉLAVAGE - Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus tard. N’utilisez pas de détergent avec ce programme.
11. AUTO-NETTOYAGE- Programme à utiliser pour effectuer l’entretien du lave-vaisselle, à réaliser uniquement lorsque le lave-vaisselle est VIDE
en utilisant des détergents spécifiques conçus pour l’entretien du lave-vaisselle.
Remarques :
Il convient de noter que le cycle Fast 30’ est destiné uniquement à la vaisselle légèrement sale.
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020.
Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des
facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre
de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme
jusqu’à 20 minutes.
11
OPTIONS ET RÉGLAGES
Il est possible d'utiliser des options supplémentaires avec chaque programme. Les options disponibles pour chaque programme sont répertoriées dans le Tableau des programmes à la page précédente. Toutes les options actives sont indiquées à l'écran.
Pour régler une option, appuyez sur le bouton SET. Le message SÉLECTION DES OPTIONS s'affiche pendant quelques secondes. Puis utilisez le bouton „<” ou „>” pour naviguer à travers la liste d'options. Appuyez sur SET pour sélectionner l'option, dans le menu réglages, le témoin au-dessus
du bouton SET est allumé.
Si l'option n'est pas disponible, elle sera encore visible dans sa position mais avec «
»
TABLETTES (Tout en un)
DYNAMIC CLEAN
Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un
lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone
spécifique.
Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du programme
selon le type de détergent utilisé. Activez-le si vous utilisez des
tablettes - Tout en un (produit de rinçage, sel, détergent).
Pour régler la tablette, entrez dans
TABLETTES
NON
le menu réglage en appuyant sur
le bouton « SET », et naviguez avec
TABLETTES
OUI
les touches « < , > » jusqu’à ce que
le mot TABLETTE apparaisse, puis
appuyez sur le bouton « SET ».
TABLETTES
OUI
DYNAMIC CLEAN
NON
DYNAMIC CLEAN
OUI
DYNAMIC CLEAN
OUI
DÉPART DIFFÉRÉ
Le début du cycle peut être retardé pendant un laps de temps sélectionné.
Pour régler un différé, entrez dans le menu réglages en appuyant sur
le bouton SET et naviguez avec « < , > » jusqu'à l'affichage de DÉPART
DIFFÉRÉ, puis appuyez sur le bouton SET.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ">" ou "<", le départ différé augmente est retardé de :
• 0:30 si la sélection est inférieure à 4 heures,
• 1:00 si la sélection est inférieure à 12 heures,
• 2 heures si la sélection est supérieure à 12 heures.
DÉPART DIFFÉRÉ
L’option Boost permet une réduction de 25%-67% de la durée des cycles principaux, tout en assurant un niveau optimal de lavage et de
séchage. Pour ce faire, il sera nécessaire de consommer davantage
d’eau et d’énergie que pour le cycle régulier intégral. L’option peut
être choisie sur des programmes : Eco 50°, Dynamic Sensor 50-60°,
Fragile 45°.
Pour régler le Boost, entrez dans le
BOOST
NON
menu réglages en appuyant sur le
bouton SET et naviguez avec « < , >
» jusqu’à l’affichage de BOOST, puis
BOOST
OUI
appuyez sur le bouton SET.
La valeur par défaut est ARRÊT.
Si le départ différé est sélectionné,
<DÉP. DANS h>
NON
le
est allumé.
Une fois que le bouton SET est en<DÉP. DANS h>
4:00
foncé, le départ différé est confirmé
et la machine revient à l'écran de
sélection de programme avec la
<DÉP. DANS h>
4:00
valeur de départ différé visible.
Pour supprimer le différé, appuyez sur le bouton « < » ou « > » jusqu’à
ce que « NON » soit affiché.
Appuyez sur "DÉPART" et fermez la porte dans un délai de 4 secondes
pour lancer le départ différé.
À chaque pression du bouton «>» ou
«<», l’option sera MARCHE ou ARRÊT.
Confirmez en appuyant sur la touche SET.
BOOST
Un voyant LED projeté sur le sol indique que le lave-vaisselle fonctionne.
Le voyant reste allumé durant le cycle et s'éteint à la fin du cycle.
Cette fonction est active par défaut, mais il est possible de la désactiver dans le "MENU RÉGLAGES".
S'il n'y a pas trop de vaisselle à laver, elle peut être chargée sur un seul
panier. En utilisant cette option, vous pouvez sélectionner quel panier
vous voulez laver.
Pour régler le Multizone, entrez dans le menu réglages en appuyant
sur le bouton SET et naviguez avec « < , > » jusqu'à l'affichage de
MULTIZONE, puis appuyez sur le bouton SET.
<TOUS PANIERS>
<>
<PANIER INF.>
<>
<PANIER SUP.>
<>
<COUV. SEUL.>
<>
OUI
TÉMOIN AU SOL
MULTIZONE
OK
Pour régler le Dynamic Clean,
entrez dans le menu réglages en
appuyant sur le bouton SET et
naviguez avec « < , > » jusqu'à l'affichage de DYNAMIC CLEAN, puis
appuyez sur le bouton SET.
BOOST
NON
MULTIZONE
La valeur par défaut est ARRÊT.
ECLAIRAGE INT.
Quand la fonction est active, les témoins sont automatiquement allumés/éteints dès que l'utilisateur ouvre/ferme la porte respectivement.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 10 minutes, les témoins
s'éteignent (pour les rallumer, la porte doit être fermée et rouverte).
Cette fonction est active par défaut, mais il est possible de la désactiver dans le "MENU RÉGLAGES".
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique C.
Par défaut, la MULTIZONE n'est
pas active et tous les icônes des
paniers sont allumées.
L'icône multizone s'allume.
L'icône multizone s'allume.
L'icône multizone s'allume.
<COUV. SEUL.>
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez la
quantité de détergent en conséquence. Si le panier supérieur est
enlevé, appliquez le détergent directement dans la cuve au lieu du
distributeur de détergent.
12
MENU/RÉGLAGES
Pour changer les réglages de la machine, vous devez entrer dans le Menu Réglages.
Appuyez sur le bouton SET et naviguez avec « < , > » jusqu'à ce que le message RÉGLAGES s'affiche, puis appuyez sur le bouton SET.
Pour sortir du menu réglages, appuyez sur n'importe quel bouton du programme ou appuyez sur le bouton « < , > » jusqu'à ce que le
message SORTIE s'affiche, puis appuyez sur le bouton SET.
Langue
Eclairage int.
1.LANGUE
OK
1.ENGLISH
<>
Pour changer de langue, entrer dans
le menu réglages en appuyant sur
le bouton SET et naviguez avec «
< , > » jusqu'à ce que le message
LANGUE soit affiché, puis appuyez
sur SET.
1.FRANÇAIS
OK
2.<ECO>
<>
Vous pouvez choisir quel
programme est sélectionné par
défaut en allumant l’appareil : ECO
ou le DERN. CHOISI.
Pour changer le premier cycle, entrez
dans le menu réglages en appuyant
sur SET et naviguez avec «< , >» jusqu’à
ce que le message «CYCLE DÉFAUT»
s’affiche, puis appuyez sur SET.
2.<DERN. CHOISI>
Sons
3.SONS
OK
3.<FORT>
<>
Pour changer de sons, entrer dans
le menu réglages en appuyant sur
le bouton SET et naviguez avec « < ,
> »jusqu'à ce que le message SONS
soit affiché, puis appuyez sur SET.
3.<DÉSACTIVÉ>
Choisissez l'option requise parmi les
2 disponibles : FORT ; SILENCIEUX. Il
peut également être DÉSACTIVÉ.
Dureté de l'eau
4.DUR. DE L'EAU
3
4.DUR. DE L'EAU
4
Pour changer le niveau de dureté de
l'eau, entrez dans le menu réglages
en appuyant sur SET et naviguez
avec « < , > » jusqu'à ce que le
message DURETÉ DE L'EAU, puis
appuyez sur SET.
Pour régler le niveau correct, selon la dureté de l'eau, voir le tableau à
page 6.
5.LUMIN. ÉCRAN
5
5.LUMIN. ÉCRAN
3
NON
Pour activer ou désactiver Auto
Door Opening / NaturalDry, entrez
dans le menu réglages en appuyant sur le bouton «SET» et naviguez
8.NATURALDRY
NON
avec «< , >» jusqu’à ce que le message «NATURALDRY» apparaisse,
puis appuyez sur le bouton «SET».
Auto Door Opening / NaturalDry est un système de séchage à convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase de
séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle
chaque jour. La porte s’ouvre à la température qui est sûre pour les
meubles de votre cuisine, donc la porte ne sera pas ouverte quand
l’option BOOST sera activée.
À titre de protection supplémentaire contre la vapeur, une feuille de
protection spécifiquement conçue est ajoutée avec le lave-vaisselle.
Pour voir comment monter la feuille de protection, consulter le (GUIDE
D’INSTALLATION).
Pour changer le niveau de luminosité,
entrez dans le menu réglage en appuyant sur le bouton SET et naviguez
avec les « < , > » jusqu'à affichage
de l'inscription LUMIN. ÉCRAN, puis
appuyez sur le bouton SET.
OUI
Niveau de liquide de rinçage
Pour changer le niveau de liquide
de rinçage, entrez dans le menu
réglages en appuyant sur le bouton
SET et naviguez avec « < , > » jusqu'à
9.NIV. LIQ. RIN.
4 ce que NIV. LIQ. RIN. s'affiche, puis
appuyez sur le bouton SET.
Choisissez l'option requise parmi les cinq disponibles : 1, 2, 3, 4 et 5.
Si le niveau de liquide de rinçage est à 1, il n'y a pas de liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'allumera pas
s'il ne reste plus de liquide de rinçage.
Le réglage en usine est pour le niveau (5).
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un
niveau plus bas (2 - 3).
• Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur
la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4 - 5).
9.NIV. LIQ. RIN.
5
Mode Démo
10.DEMO
OUI
10.DEMO
NON
11.RÉGL. DÉFAUT.
OK
11.OUI
<>
11.NON
Témoin au sol
OUI
NON
Pour changer le témoin au sol,
entrez dans le menu réglages en
appuyant sur SET et naviguez avec
« < , > » jusqu'à ce que l'affichage
TÉMOIN AU SOL s'affiche, puis
appuyez sur le bouton SET.
Pour voir le mode démo, entrez
dans le menu réglage en appuyant
sur SET et naviguez avec « < , > »
jusqu’à ce que e message DEMO
s’affiche, puis appuyez sur SET.
Rétablissement des préréglages
Choisissez l'option requise parmi les cinq disponibles : 1, 2, 3, 4 et 5.
6.TÉMOIN AU SOL
7.ECLAIRAGE INT.
Pour changer l'éclairage interne,
entrez dans le menu réglages en
appuyant sur SET et naviguez avec
« < , > » jusqu'à ce que l'affichage
ÉCLAIRAGE INT. s'affiche, puis appuyez sur le bouton SET.
Auto Door Opening / NaturalDry
Luminosité de l'afficheur
6.TÉMOIN AU SOL
OUI
8.NATURALDRY
Premier cycle de lavage
2.CYCLE DÉFAUT
7.ECLAIRAGE INT.
Quitter
12.SORTIE
13
<>
Pour réinitialiser les valeurs d'usine
par défaut, entrez dans le menu
réglages en appuyant sur SET et
naviguez avec « < , > » jusqu'à ce
que le message RÉGL. DÉFAUT
s'affiche, puis appuyez sur SET.
Pour sortir du menu réglages,
appuyez sur n'importe quel bouton
du programme ou appuyez sur
le bouton « < , > » jusqu'à ce que
le message SORTIE s'affiche, puis
appuyez sur le bouton SET.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer et effectuer de l'entretien. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer la machine.
NETTOYER LE LAVE-VAISSELLE
Les marques sur les côtés de l'appareil peuvent être
enlevées en utilisant un linge humide, de l'eau, et un
peu de vinaigre.
Les surfaces externes de l'appareil et le panneau de
contrôle peuvent être nettoyés en utilisant un linge
non abrasif humide. N'utilisez pas de solvants ou de
produits abrasifs.
PRÉVENIR LES MAUVAISES ODEURS
Gardez toujours la porte de l'appareil entrouverte pour éviter que la
moisissure ne se forme et ne s'accumule à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez régulièrement les joints autour de la porte et des distributeurs
de détergent en utilisant une éponge humide. Ainsi, les résidus de
nourriture ne s'accumuleront pas dans les joints (principale cause de la
formation de mauvaises odeurs).
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vérifiez l’assemblage
du filtre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau courante, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instructions
ci-dessous :
1. Tournez le filtre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du filtre B en appliquant une légère pression sur
les volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du filtre en acier inoxydable C(Fig. 3).
4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la
porcelaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS
ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en
couleur noir) (Fig 4).
1
VÉRIFIER LE TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez régulièrement le tuyau d'arrivée pour déceler de la friabilité et
des fissures. S'il est endommagé, remplacez-le avec un nouveau tuyau
disponible auprès de notre Service Après-vente ou votre détaillant
spécialisé. Selon le type de tuyau :
B
A
Si le tuyau d'arrivée a un revêtement transparent, vérifiez si la couleur
est plus prononcée à certains endroits. Si c'est le cas, il pourrait y avoir
une fuite et il doit être remplacé.
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la petite fenêtre d'inspection de la
soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt
d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé avec un nouveau.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez le bouton déclencheur tout en dévissant le tuyau.
NETTOYER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas été utilisés depuis
longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas
d'impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'effectuez pas
cette opération, l'arrivée d'eau pourrait se boucher et endommager le
lave-vaisselle.
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche
et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer.
L’utilisation du lave-vaisselle avec des filtres obstrués ou des objets
étrangers à l’intérieur du système de filtration ou des bras de
pulvérisation peut provoquer un dysfonctionnement de l’unité
provoquant une perte de performances, un fonctionnement bruyant
ou une utilisation supérieure des ressources.
L’ensemble filtre comprend trois filtres qui séparent les résidus de
nourriture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les filtres ou si un filtre est mal
ajusté.
2
C
A
3
4
Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l’ensemble filtre
et remettez-le en place correctement ; c’est très important pour que le
lave-vaisselle garde son efficacité.
NETTOYER LES GICLEURS
À l'occasion, des résidus de
nourriture s’incrustent dans les
gicleurs et bloquent les trous
utilisés pour asperger de l'eau. Il
est donc conseillé de vérifier les
gicleurs de temps en temps et de les
nettoyer avec une petite brosse non
métallique.
Pour enlever le bras d'aspersion
supérieur, tournez l'anneau de
verrouillage en plastique dans le
sens antihoraire. Le bras d'aspersion
supérieur doit être replacé de façon
que le côté avec le plus grand
nombre de trous est placé vers le
haut.
Le gicleur inférieur peut être enlevé
en le tirant vers le haut.
14
DÉPANNAGE
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres
erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie.
Le fabricant assure la disponibilité des pièces détachées pendant au moins 10 ans après la date de production de cet appareil.
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
L'afficheur indique :
VÉRIFIEZ LE SEL! ou
Le réservoir à sel est vide.
Remplissez le récipient de sel régénérant (voir page 6).
Réglez la dureté de l'eau (voir page 6).
VERSER LE SEL
L'afficheur indique :
VÉRIFIER LE LIQ. RINÇAGE! ou VERSER LE LIQ. RINÇAGE
Le distributeur de liquide de rinçage
Ajoutez du liquide de rinçage (voir page 6).
est vide.
L'appareil doit être mis sous tension. En l'absence de courant, contrôlez le fusible du domicile.
La porte de l'appareil ne se ferme pas. Vérifiez si la porte de l'appareil est bien fermée.
... ne fonctionne pas/ne démarre pas.
L'afficheur indique : F6
symbole sur les témoins de l'afficheur
L'afficheur indique : F3
L'option « Départ différé » est
activée.
Vérifiez si l’option « Départ différé » a été sélectionnée. Si tel est le cas, l’appareil
se mettra en marche après écoulement du temps programmé. Si nécessaire,
réinitialisez le cycle en cours en éteignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant,
sélectionnez un nouveau cycle, appuyez sur DÉPART et fermez la porte dans un
délai de 4 sec.
La pression d'eau est insuffisante.
Le robinet d'eau doit être ouvert à fond pendant l'alimentation en eau
(débit minimal : 0,5 litre par minute).
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié
ou les filtres d'alimentation sont
bouchés.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas être plié et le filtre d'alimentation
situé dans le raccordement au robinet d'eau ne doit pas être encrassé
ou bouché.
Les filtres sont encrassés.
Nettoyez les filtres.
Le tuyau de vidange est plié.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
Le raccordement du siphon est fermé. Le disque de fermeture du raccordement du siphon doit être retiré.
L'afficheur indique : F2
Les filtres ou les bras d'aspersion
sont encrassés.
Nettoyez les filtres et les bras d'aspersion.
La quantité d'eau présente dans le
circuit de l'appareil est insuffisante.
Les pièces creuses (bols et tasses, par exemple) doivent être tournées
vers le bas dans le panier.
Le tuyau de vidange doit être posé et monté correctement (pour les
Le tuyau de vidange n'est pas instal- appareils rehaussés, veillez à laisser un espace d'au moins 200 à - 400
lé correctement.
mm à partir du bord inférieur de l'appareil) - voir les instructions d'installation.
Beaucoup de mousse à l'intérieur.
Répétez le lavage sans détergent ou attendez que toute la mousse ait
disparu.
La pression d'eau est insuffisante.
Le robinet d'eau doit être ouvert à fond pendant l'alimentation en eau
(débit minimal : 0,5 litre par minute).
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié
ou les filtres d'alimentation sont
bouchés.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas être plié et le filtre d'alimentation
situé dans le raccordement au robinet d'eau ne doit pas être encrassé
ou bouché.
L'afficheur indique :
La porte n'a pas été fermée dans un
L'afficheur indique :
La porte n'a pas été ouverte entre
les cycles.
Déchargez l'appareil (au besoin), puis ouvrez et fermez la porte.
L'afficheur indique : Fx
L'appareil a un défaut technique.
Appelez le service client de l'usine (en indiquant le message d'erreur
affiché).
Fermez la valve d'eau.
APPUYER SUR DÉPART ET FERMER délai de 4 secondes après sélection
LA PORTE
de la touche.
OUVRIR ET FERMER
LA PORTE
Appuyez de nouveau sur la touche et fermez la porte de l'appareil dans
un délai de 4 secondes.
15
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
La porte ne se verrouille pas.
Les paniers ne sont pas assez remplis.
Assurez-vous que les paniers sont bien remplis.
La porte n'est pas verrouillée.
Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « claquement ».
La vaisselle s'entrechoque.
Replacez la vaisselle correctement (voir Chargement des paniers).
Le lave-vaisselle fait
beaucoup de bruit.
Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir Remplir le Distributeur de Détergent). , réinitialisez le cycle en
Il y a une trop grande quantité de mousse. cours en éteignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant, sélectionnez un
nouveau programme, appuyez sur DÉPART et fermez la porte dans un délai
de 4 sec. Merci de ne pas ajouter de détergent.
Le programme sélectionné ne comprend
pas de phase de séchage.
La vaisselle n'est pas Il ne reste plus de liquide de rinçage ou
sèche.
les résultats ne se pas satisfaisants.
La vaisselles et
les verres ont une
trace ou une teinte
bleuâtre.
Ajouter le liquide de rinçage ou ajuster les niveaux de dosage supérieurs
(voir Remplir le distributeur de liquide de rinçage).
La vaisselle est antiadhésive ou en plastique.
La présence de gouttelettes d'eau est normale (voir Astuces).
La vaisselle n'est pas bien placée.
Replacez la vaisselle correctement (voir Chargement des paniers).
Les gicleurs ne bougent pas librement, ils
sont gênés par la vaisselle.
Replacez la vaisselle correctement (voir Chargement des paniers).
Le cycle de lavage est trop délicat et/ou
l'efficacité du détergent est faible.
Sélectionnez un cycle de lavage approprié (voir Tableau des Programmes).
La vaisselle n'est pas
Il y a une trop grande quantité de mousse
propre.
(voir SERVICES APRÈS-VENTE).
Des traces de
calcination ou une
pellicule blanchâtre
sont présentes sur
la vaisselle et les
verres.
Vérifiez sur le tableau de programme si le programme sélectionné comprend une phase de séchage.
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir Remplir le Distributeur de Détergent). , réinitialisez le cycle en
cours en éteignant le lave-vaisselle, puis en le rallumant, sélectionnez un
nouveau programme, appuyez sur DÉPART et fermez la porte dans un délai
de 4 sec. Merci de ne pas ajouter de détergent.
Le bouchon du compartiment de liquide
de rinçage n'est pas bien fermé.
Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est
fermé.
Le filtre est sale ou bouché.
Nettoyez l'ensemble de filtre (voir Nettoyage et Entretien).
Il n'y a pas de sel.
Remplir le réservoir de sel (voir Remplir le réservoir de sel).
Le niveau de sel est trop bas.
Remplir le réservoir de sel (voir Remplir le réservoir de sel).
Le réglage de la dureté de l'eau n'est pas
bon.
Augmentez les valeurs (voir Tableau de dureté de l'eau).
Le bouchon du réservoir de sel n'est pas
bien fermé.
Assurez-vous d'avoir bien fermé le réservoir de sel.
Le liquide de rinçage est tout utilisé ou le
dosage n'est pas adéquat.
Ajoutez du liquide de rinçage ou augmentez le niveau de dosage .
Le dosage du liquide de rinçage est trop
élevé.
Diminuez le taux de dosage.
16
SERVICE APRÈS-VENTE
Vous trouverez la documentation en matière de politique et de norme et les informations
supplémentaires sur le produit :
• En visitant notre site Internet docs.kitchenaid.eu
• En utilisant le code QR.
• Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans
le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les
codes figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code figurant sur
l’étiquette énergétique. L’étiquette comprend également l’identifiant du modèle qui peut être
utilisé pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu (disponible en
determinados modelos solamente).
17
:
IEC 436
18
19
Imprimé en Italie
04/21
400011544460
FR

Manuels associés