▼
Scroll to page 2
of
8
KDFX 6010 * Guide de consultation rapide 3 Comment utiliser l’appareil 5 Indications relatives au chargement du lave-vaisselle 6 Ce qu’il convient de faire en cas de... 7 Guide de consultation rapide Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d’utilisation! Touche de “Mise en marche différée” Il est possible de présélectionner le démarrage du programme 1 à 24 heures à l’avance. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indicateur des heures de retard avance d’une heure ; après 24, la numérotation recommence à 00. Appuyez ensuite sur la touche Départ. Le lavage commence après le temps présélectionné. Touche Marche Touche Arrêt Touche de sélection des programmes Le programme sélectionné est indiqué dans la fenêtre d’affichage. Touche “Démi charge ou Casseroles” Chargez uniquement le panier supérieur ou le panier inférieur. Cette option est disponible pour tous les programmes. Appuyez 1 fois = panier supérieur (le voyant/symbole s’allume) Appuyez 2 fois = panier inférieur (le voyant/symbole s’allume) Appuyez 3 fois = Off (la fonction Demi-charge est désactivée). Si vous lancez un cycle de lavage sans le panier supérieur, appuyez deux fois sur la touche “Demicharge”, correspondant à “lavage dans le panier inférieur” (le voyant/symbole correspondant s’allume). Touche Départ Le voyant s’allume pendant que le lave-vaisselle fonctionne. Il clignote en cas de défaut. Il s’éteint lorsque le programme est terminé. Touche d’annulation Après avoir appuyé sur la touche d’annulation, le programme sélectionné et les fonctions supplémentaires sont annulés (sauf la programmation du détergent et réglage de la dureté de l’eau pour lesquels il est conseillé de se reporter au mode d’emploi) et doivent à nouveau être programmés. Après avoir relâché la touche, l’opération est confirmée par un signal sonore. Sélectionnez détergent (la première fois que vous mettez le lave-vaisselle en marche et en cas d’utilisation d’un autre type de détergent) Témoin off = détergent (poudre, gel, tablettes) Témoin de gauche =détergent 2 en 1 Témoin de droite = détergent 3 en 1 / 4 en 1 Indicateurs Réapprovisionnez en liquide de rinçage Réapprovisionnez en sel régénérant Ajoutez le sel juste avant de lancer un cycle de lavage, pour éviter toute risque de corrosion. Rayon turbo 7) Une pression de giclage plus élevée offre un meilleur nettoyage, notamment en présence de vaisselle très sale. Fonctions supplémentaires 3) Affichage départ différé et indication des pannes Indique le temps restant avant le démarrage du programme, en heures. À l’approche de la fin du programme, l’afficheur indique le temps restant en minutes au cours du cycle de séchage. “F....” : Indications pour le Service AprèsVente 3 Guide de consultation rapide Tableau des programmes Programmes Conseils pour le chargement Détergent 2) A B Consommations 3) Litres kWh Min Sensor +7) 40-70°C Programme automatique conseillé pour les lavages habituels, pour une vaisselle avec résidus d’aliments secs (par ex. pour EN 50242). X X 7-17 0.99-1.58 65-170 Trempage à froid Vaisselle qui sera lavée plus tard. - - 4.0 0.03 14 40°C Légèrement sale, pour verres et tasses X - 10.0 0.85 100 Chrono 30 min 40°C Légèrement sale, sans résidus d’aliments secs. X - 10.0 0.65 30 Eco Normalement sale. X X 13.0 1.05 195 Normalement sale ou très sale, avec une action antibactérienne supplémentaire. X X 13.0 1.50 115 Vaisselle normalement sale, programme délicat et silencieux grâce à la faible pression de giclage (39dbA). X X 13.0 1.20 290 Fragile 7) 50°C 1) 6) 7) Hygiène 4) 5) 7) Silence 55°C 1. Programme pour l’étiquette énergétique conforme à la norme EN 50242 ; 2. Consultez “Utilisation de l’appareil” ; 3. Les données relatives aux programmes sont des valeurs mesurées en laboratoire, conformément à la norme EN 50242. Dans la pratique, des variations ou des réductions au niveau de la durée peuvent se produire en fonction de la charge, des fonctions supplémentaires, de la température, de la dureté de l’eau et de la tension d’alimentation qui peuvent être différentes. 4. L’efficacité sur l’élimination des bactéries a été vérifiée par l’Institut Pasteur de Lille (France), conformément à la norme NF EN 13697, novembre 2001. 5. L’arrêt du programme (par exemple en cas d’ouverture de la porte) risque de compromettre le rinçage antibactérien. 6. Programme à économie d’énergie avec séchage prolongé. 7. Ces programmes peuvent être utilisés avec l’option “Rayon turbo”. Information pour les Laboratoires d’essai : Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de réalisation des tests normalisés, ou de tests complémentaires, nous vous prions de vous adresser à l’adresse e-mail suivante : “[email protected]”. 4 Comment utiliser l’appareil Pour de plus amples explications, consultez les différents chapitres de la notice d’emploi. Mise sous tension Appuyez sur la touche MARCHE. Comment remplir le distributeur de détergent Compartiment A: À chaque cycle de lavage. Compartiment B: Uniquement pour les programmes avec trempage (prélavage). Si vous utilisez des détergents combinés type “2 en 1” ou “3 en 1” ou “4 en 1” respectez les consigne d’utilisation! Contrôlez le niveau du liquide de rinçage Indicateur mécanique C. Ou voyant sur le bandeau de commande (si présent). Contrôlez le niveau du sel régénérant Uniquement sur modéles avec adoucisseur. Indicateur mécanique D. Ou indicateur électrique sur le bandeau de commande (si présent). Chargez les paniers Consultez les instructions pour le chargement des paniers. Sélectionnez le programme La machine visualise le programme sélectionné en dernier. Appuyez sur la touche P ou jusqu’à ce que le programme choisi s’allume. Sélectionnez les fonctions supplémentaires Si nécessaire (si présent). Le voyant correspondant s’allume. Appuyez sur la touche DÉPART Le programme sélectionné est ainsi mémorisé (également si coupure de courant après validation). Ouvrez le robinet d'eau, fermez la porte “Modifiez le programme en cours” 1. Appuyez sur la touche Reset. 2. Vidage automatique 30 sec. env. 3. Sélectionnez un nouveau programme. 4. Programmez de nouveau les fonctions supplémentaires désirées (à l’exception de “Programmer détergent” - si présent et “Programmer dureté de l’eau”). 5. Démarrez de nouveau le lave-vaisselle avec la touche Start. Cycle de lavage N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité absolue (Attention au nuage de vapeur). Si vous éteignez l’appareil en cours de programme, lorsque vous le remettrez en marche, le programme redémarrera là où le cycle a été interrompu. Éteignez l’appareil A la fin du programme la machine émet un signal acoustique. L’afficheur visualise “End”. Seulement lorsque le voyant DÉPART est éteint : appuyez sur la touche OFF, tous les voyants s’éteignent. Fermez le robinet d’eau, déchargez les paniers Attention au nuage de vapeur lorsque vous ouvrirez la porte! Déchargez l’appareil en commençant par le panier inférieur. 5 Indications relatives au chargement du lave-vaisselle Panier supérieur: Support pour vaisselle (A): En fonction de la position, pour ustensiles longs, tasses et plats de service, par exemple. Stabilisateur de verres (B): Verres à pied. Chargez les ustensiles longs (fourchettes à rôti, grands couteaux) en tournant leur partie pointue vers l’appareil. Demi-charge (Multizone): Chargement du panier supérieur (voir description Fonctions supplémentaires) : disposez le panier à couverts (C), s’il est présent, dans le panier supérieur. Vous pouvez régler le panier en hauteur, même s’il est chargé: Réglage inférieur: Tirez les deux poignées du panier (D) vers l’extérieur et abaissez-le. Réglage supérieur: Tirez les deux poignées du panier (D) vers le haut jusqu’à ce que le panier soit encastré (réglage d’usine). Le panier doit être au même niveau des deux côtés. Retrait du panier supérieur pour le lavage dans le panier inférieur d’assiettes ou de plats à four de grande dimension: Soulevez les butées (E) qui bloquent le panier sur ses rails, à gauche et à droite, et extrayez le panier supérieur. Lorsque le panier supérieur est installé, les butées doivent toujours être fermés. Panier inférieur: Selon le modèle de l’appareil, des supports pour plats de service escamotables ou fixes sont présents (F). Demi-charge (Multizone): Chargement du panier inférieur (voir description Fonctions supplémentaires): Lavage plus intensif surtout pour les plats de service et les casseroles. Panier à couverts (G): Grille (H) pour la séparation des couverts. Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser avec les pointes tournées vers le bas. Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lave-vaisselle. Ne lavez pas au lavevaisselle des objets dont le matériau n’est pas approprié, tel que le bois, l’aluminium, le plastique, l’étain, la vaisselle décorée (non émaillée), les couverts en argent. 6 Ce qu’il convient de faire en cas de... En cas de problème de fonctionnement, vérifiez les points suivants avant de vous adresser au Service Après-Vente (* consultez aussi le chapitre relatif au mode d’emploi). Problème Cause Solution L’appareil ne fonctionne pas • L’eau n’arrive pas. • Ouvrez le robinet. • L’appareil charge une quantité d’eau insuffisante • Nettoyez le filtre d’arrivée d’eau installé sur le robinet. • Contrôlez que le tuyau d’alimentation n’est pas plié. • Branchez la fiche dans la prise de courant. • Appuyez sur la touche DÉPART. • Fermez la porte. • Contrôlez le disjoncteur. • éventuellement, réglez le démarrage du programme sur “0”. • Le courant est coupé. • Démarrage du programme présélectionné. La vaisselle n’est pas sèche La vaisselle n’est pas tout à fait propre • La quantité de produit de rinçage est insuffisante. • Il reste de l’eau dans les parties creuses. • Augmentez le dosage *. • Le jet d’eau n’atteint pas toutes les surfaces de la vaisselle. • Chargez la vaisselle de façon à ce que les différentes pièces ne se touchent pas. Les pièces de vaisselle aux surfaces creuses doivent être tournées vers le bas. • Effectuez le dosage du détergent en vous conformant aux instructions du fabricant. • Sélectionnez un programme de lavage plus intensif. • Les bras d’aspersion doivent tourner librement. • Retirez les impuretés qui empêchent l’eau d’affluer *. • Utilisez un détergent de marque, de bonne qualité. • La quantité de détergent est insuffisante. • Le programme sélectionné ne convient pas. • Les bras d’aspersion sont bloqués. • Les gicleurs des bras d’aspersion sont bloqués. • Le détergent ne convient pas/est périmé. • Chargez la vaisselle de manière à ce qu’elle soit inclinée. Des résidus sous forme de grains • Les filtres sont encrassés. • Contrôlez régulièrement si les filtres sont de sable ou de granulés propres/lavez-les au besoin *. sont présents • Les filtres ne sont pas installés correctement. • Introduisez le filtre correctement et serrez-le *. Les éléments en plastique sont décolorés Il y a des dépôts sur la vaisselle • Éliminables • Non éliminables • Jus de tomate/carotte, ... • En fonction du matériau, utilisez un détergent ayant un pouvoir blanchissant plus puissant. • Des taches sont présentes sur la vaisselle/les verres. • Des taches/rayures sont présentes sur les verres. • La vaisselle/les verres sont recouverts d’une couche de sel. • L’eau n’est pas suffisamment douce car des traces de calcaire sont visibles sur la vaisselle. • Augmentez le dosage du liquide de rinçage *. • Diminuez le dosage du liquide de rinçage *. • Fermez correctement le couvercle du réservoir à sel *. • Modifiez le réglage du sélecteur de dureté de l’eau, au besoin, réapprovisionnez en sel *. Les verres sont opaques, ils ne brillent pas • Ils ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. • Utilisez des verres pouvant être lavés au lave-vaisselle. Des taches de rouille sont présentes sur les couverts • Ces couverts ne sont pas en acier inoxydable. • Utilisez des couverts appropriés. • Le voyant DÉPART clignote. • Indicateur F... (si présent). • Assurez-vous que les filtres ne sont pas encrassés et que l’alimentation de l’eau n’est pas coupée (nettoyez les filtres si nécessaire *). Redémarrez le programme. Appuyez sur la touche DÉPART pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le voyant DÉPART s’éteigne. Sélectionnez à nouveau le programme et appuyez une nouvelle fois sur la touche DÉPART. Identification des pannes de l’appareil Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau puis contactez le Service Après-Vente (voir sur la garantie). Avant de contacter le Service Après-vente, munissez-vous des données suivantes: • Le type de panne. • Type et modèle de l’appareil. • Le numéro de Service, numéro indiqué sur l’étiquette signalétique adhésive du service après-vente qui se trouve à l’intérieur de la porte, sur la droite. 7 Printed in Italy 11/06 5019 796 01000 n F TM *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.