Bauknecht Koblenz 1477 Washing machine Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Bauknecht Koblenz 1477 Washing machine Manuel utilisateur | Fixfr
40105547F.fm Page 1 Thursday, June 24, 2010 4:52 PM
F
TABLEAU DES PROGRAMMES
E. Sélecteur de programme
H
}
A. Voyant “Porte ouverte”
Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité
automatiques qui détectent précocement les
anomalies et permettent de réagir en
conséquence, par exemple :
J
A
B
I
C
D
M
F. Touche “Départ (Pause)”
G. Touche “Essorage variable”
H. Indicateur de déroulement du programme
I. Touche “Annulation/Vidange”
J.
C. Voyant “Arrivée d’eau fermée”
K. Touche “Température”
L. Combinaison de touches “Sécurité enfants”
M. Voyant “Surdosage de détergent”
}
B. Voyant “Service”
L
D. Voyant “Nettoyer pompe”
Programme
Température Symboles
d’entretien
Charge
max.
kg
Coton blanc
Kookwas
70 - 95
7,0
Coton
Bonte was
20 - 60
7,0
Synthétiques
Synthetisch
20 - 60
Délicat
Fijne was
Laine
K
G
Type de linge/Remarques
- Respectez les recommandations du fabricant figurant sur
l’étiquette d’entretien.
E
F
Touche “Départ différé”
Détergents et produits
Options spéciales
Vitesse
additifs
maximum
PréLavage Assou- Clean + Départ PréRinçage Repassage Arrêt cuve Essorage d’essorage
lavage principal plissant
différé lavage
plus
facile
pleine
variable
Clean + Start
Voor- Intensief Gemakkelijk SpoelCentrif.
selectie was
spoelen
strijken
stop
tr/min
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en coton et lin, de
moyennement à très sales.
❉
Oui
❉
❉
❉
❉
❉
❉
❉
❉
max.
3,5
Chemises, corsages, blouses, etc., en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon,
Nylon) ou en fibres mélangées coton, moyennement sales.
❉
Oui
❉
❉
❉
❉
❉
❉
❉
❉
max.
20 - 40
2,5
Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).
❉
Oui
❉
—
❉
❉
—
—
❉
❉
1000 1)
Wol
20 - 40
2,0
—
Oui
❉
—
❉
—
—
—
❉
❉
1000 1)
Lavage main
Handwas
20 - 40
2,0
—
Oui
❉
—
❉
—
—
—
❉
❉
400 1)
Lingerie
Lingerie
20 - 30
2,0
Ce programme est particulièrement adapté à la lingerie délicate (utilisation d’un filet à
linge fortement recommandée).
—
Oui
❉
—
❉
—
—
—
❉
❉
400 1)
Extra large
XXL
20 - 60
3,0
Couvertures synthétiques. Couettes garnies de plumes, de polyester ou d’autres
fibres artificielles. Sacs de couchage, tapis de bain et articles similaires.
❉
Oui
❉
—
❉
❉
❉
—
❉
❉
1000 1)
Sport
Sport
20 - 30
3,5
❉
Oui
—
—
❉
—
❉
❉
❉
❉
max.
SuperEco
SuperEco
20 - 60
7,0
—
Oui
❉
—
❉
—
❉
—
❉
❉
max.
Quotidien
Gemengde was
20 - 60
6,0
Textiles en coton et/ou synthétiques, de légèrement à moyennement sales.
—
Oui
❉
—
❉
—
❉
❉
❉
❉
max.
Chrono 15’
Expres 15’
20 - 30
3,0
Vêtements d’extérieur peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées
avec du coton. Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée.
—
Oui
❉
—
❉
—
—
—
❉
❉
max.
Rinçage et
essorage
Spoelen &
Centrifugeren
—
7,0
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Coton”.
—
—
❉
—
❉
—
❉
—
❉
❉
max.
7,0
Ce programme est suivi d’un essorage intensif. Le cycle d’essorage est identique à celui du
programme “Coton”.
—
—
—
—
❉
—
—
—
—
❉
max.
Essorage
❉
:
1)
Centrifugeren
—
Option / Oui : dosage nécessaire
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage
est limitée pour ce programme.
Black process 45.0° 150.0 LPI
—
—
Lainages lavables en machine, portant le label pure laine vierge Woolmark.
Ce programme (40°C) a été testé et approuvé par la société The Woolmark
Company pour les lainages lavables en machine.
Vêtements en lin, soie, laine et viscose déclarés “lavables à la main”.
Ce programme (40°C) a été testé et approuvé par la société The Woolmark
Company pour les lainages lavables à la main.
Vêtements de sport en jersey de coton ou microfibres, moyennement sales.
Ce programme inclut un cycle de prélavage ; vous pouvez également ajouter du détergent
dans le compartiment de prélavage. N’ajoutez pas d’assouplissant.
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., robustes en coton et en
lin, de moyennement à très sales.
Ce programme permet la réalisation d’une économie d’énergie substantielle via un cycle
de lavage prolongé. Il peut être utilisé la nuit pour bénéficier, en outre, de tarifs plus
avantageux. Pour éviter d’être dérangé la nuit par l’essorage, réglez la vitesse d’essorage
sur “0” et démarrez le programme d’essorage le matin, ou programmez en conséquence le
démarrage du programme avec la fonction “Départ différé”.
Les cycles laine et lavage main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par la société The Woolmark Company pour le lavage
de vêtements portant l’étiquette Woolmark “lavage en machine” ou “lavage main”, dans la mesure où les vêtements sont lavés
conformément aux instructions figurant sur l’étiquette du vêtement et dans le présent tableau. M0702
5019 401 05547
40105547F.fm Page 2 Thursday, June 24, 2010 4:52 PM
La technologie de capteur adapte automatiquement la durée du programme, ainsi que la consommation d’eau et d’énergie au volume de linge à laver.
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
Programme
Coton blanc
Coton***
Coton
Synthétiques
Synthétiques
Délicat
Laine
Lavage main
Lingerie
Extra large
Sport
SuperEco
Quotidien
Chrono 15’
Température
(°C)
95
60
40
60
40
30
40
40
30
40
30
60
40
30
Charge
(kg)
7,0
7,0
7,0
3,5
3,5
2,5
2,0
2,0
2,0
3,0
3,5
7,0
6,0
3,0
Eau
(l)
74**
54
69
46**
42
60
60
45
45
74
54
69
73
30
Énergie
(kWh)
2,10
1,19
0,75
0,85
0,50
0,40
0,60
0,60
0,35
0,75
0,55
0,84
0,60
0,20
Durée approx. du programme
(heures : minutes)*
2:10
2:20
2:05
1:35
1:20
0:45
0:45
0:40
0:36
1:30
1:34
4:00
1:00
0:15
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions prévues par la norme CEI/EN 60 456. La consommation
individuelle peut varier par rapport aux valeurs spécifiées dans le tableau, en raison des différences de pression et de température de l’alimentation en eau, ainsi
que de la charge et du type de linge.
*
Le temps affiché peut différer des valeurs figurant dans le tableau, car il prend en compte les conditions d’utilisation.
**
Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
***
Programme de référence pour l’étiquette énergétique (avec séparateur du bac à produits retiré pour l’utilisation de lessive en poudre).
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LE HUBLOT
ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
Chargez le linge, fermez le hublot et versez le détergent
conformément aux indications figurant sur la première page ou
dans le chapitre “Détergents et produits additifs” de votre notice
d’utilisation (si nécessaire, retirez le séparateur du bac à produits
pour l’utilisation de lessive en poudre).
1. Positionnez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.
La durée du programme en heures et minutes et la température
prédéfinie s’affichent. La touche “Départ (Pause)”
clignote.
2. La température peut être modifiée à l’aide de la touche
“Température”.
3. Le voyant de la vitesse d’essorage prédéfinie s’allume. Pour
définir une vitesse d’essorage différente, appuyez sur la
touche “Essorage variable”
.
SÉLECTION DE L’OPTION SOUHAITÉE
Appuyez sur les touches des options souhaitées ; les voyants
correspondants s’allument.
Si la combinaison programme-option n’est pas possible, les voyants
s’éteignent automatiquement. Les combinaisons d’options non
compatibles sont automatiquement désélectionnées.
Touche “Clean +”
• Sélectionnez cette option si vous souhaitez ajouter un
détachant (en poudre, tel que “Vanish” par exemple) à l’eau de
lessive. L’efficacité du produit additif est ainsi accrue, et les
performances de lavage et de détachage sont améliorées.
• Sélectionnez une température de 30 ou 40 °C, et chargez le
tambour au maximum.
• Versez la quantité appropriée de détachant (en poudre) dans le
compartiment de lavage principal, avec votre détergent
habituel (utilisez uniquement de la lessive en poudre avec cette
option). Respectez le dosage recommandé par le fabricant.
• La durée du programme est augmentée de 10 à 15 minutes environ.
• Convient pour l’utilisation de détachants et de produits de
blanchiment à base d’oxygène. Les produits de blanchiment
à base de chlore ou de perborate sont à proscrire.
Touche “Prélavage”
• Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale
(sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle
est augmentée d’environ 15 minutes.
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, ne versez pas de
détergent liquide dans le compartiment de lavage principal.
Touche “Rinçage plus”
• La quantité d’eau est augmentée et la durée du cycle de
rinçage est prolongée.
• Cette option est particulièrement conseillée dans les régions
où l’eau est extrêmement douce, pour le linge des bébés et
des personnes allergiques.
Touche “Repassage facile”
• Le linge est moins froissé grâce à l’augmentation de la quantité
d’eau et à un essorage plus délicat.
Touche “Arrêt cuve pleine”
• Activez cette touche si vous souhaitez renvoyer l’essorage à
plus tard ou vidanger sans essorer.
• Le linge non essoré reste dans la dernière eau de rinçage, ce qui
permet d’éviter la formation de faux plis et la décoloration du linge.
• Si l’option “Arrêt cuve pleine” est sélectionnée, ne laissez pas le linge
trop longtemps dans l’eau.
• Le programme est arrivé à l’arrêt cuve pleine lorsque le voyant
“Arrêt cuve pleine” clignote au niveau de l’indicateur de
déroulement du programme. Le lave-linge s’arrête alors. La
touche “Départ (Pause)”
clignote également.
Pour annuler l’option “Arrêt cuve pleine” :
• Cette fonction est particulièrement utile si vous souhaitez
remettre l’essorage à plus tard ou vidanger seulement.
Appuyez sur la touche “Départ (Pause)”
pour démarrer
le processus de vidange.
• Si vous voulez essorer votre linge : appuyez sur la touche
“Essorage variable”
pour sélectionner la vitesse
d’essorage souhaitée, puis sur la touche “Départ (Pause)”
pour démarrer le cycle d’essorage.
Touche “Essorage variable”
• Une vitesse d’essorage maximum est automatiquement
attribuée à chaque programme.
• Appuyez sur cette touche pour définir une vitesse d’essorage
différente.
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”, l’essorage final est
annulé, mais les essorages intermédiaires à vitesse maximum ont
lieu pendant le rinçage. L’eau est seulement vidangée.
DÉPART DIFFÉRÉ
VOYANT “PORTE OUVERTE”
La touche “Départ différé”
permet de démarrer la machine à
un moment préféré, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs
plus avantageux. N’utilisez pas de détergent liquide en cas
d’activation de l’option “Départ différé”.
• Sélectionnez le programme, la température et les options souhaités.
• Appuyez sur la touche “Départ différé” pour sélectionner le
délai avant le démarrage du programme (jusqu’à 23 heures). La
touche “Départ (Pause)”
clignote.
• Appuyez sur la touche “Départ (Pause)”
. Le compte à
rebours avant le départ différé commence. Le voyant de la touche
arrête de clignoter pour s’allumer en
“Départ (Pause)”
continu. Le voyant de la touche Départ différé clignote jusqu’au
démarrage du programme.
• Dès que le programme démarre, l’affichage du temps du départ
différé est remplacé par celui du temps restant pour le
programme, et le voyant de la touche “Départ différé” s’éteint.
• Pour modifier le nombre d’heures présélectionné après
l’activation de la touche “Départ (Pause)”
, appuyez sur
la touche “Départ différé” et maintenez-la enfoncée.
Pour annuler la fonction “Départ différé”
...avant l’activation de la touche “Départ (Pause)”
:
• Tournez le sélecteur de programme jusqu’à une autre position
ou appuyez sur la touche “Annulation/Vidange”
.
...après l’activation de la touche “Départ (Pause)”
:
• Appuyez sur la touche “Départ (Pause)”
: le temps
restant disparaît de la zone d’affichage. Appuyez à nouveau sur
la touche “Départ (Pause)”
pour faire démarrer
immédiatement le programme sélectionné.
Avant le démarrage et à la fin d’un programme, le voyant s’allume
pour indiquer que le hublot peut être ouvert. Aussi longtemps
qu’un programme de lavage est en cours, le hublot reste verrouillé
et son ouverture ne doit en aucun cas être forcée. Si vous devez
absolument l’ouvrir alors qu’un programme est en cours, consultez
la section “Annulation d’un programme avant la fin”.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Si vous utilisez trop de détergent, un petite barre verticale s’allume
à côté du symbole de surdosage
sur le côté droit de la zone
d’affichage, à la fin du programme de lavage. Utilisez moins de
détergent la prochaine fois. Un volume de mousse trop important
provoqué par un dosage excessif de détergent peut également
provoquer l’interruption d’un cycle de lavage. Le cas échéant,
l’indication “Fod” apparaît dans la zone d’affichage. Suivez les
recommandations figurant dans la section “Diagnostic rapide” de la
notice d’utilisation pour résoudre le problème.
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ (Pause)”
. Le voyant arrête de clignoter pour s’allumer en continu.
L’indicateur de déroulement du programme indique la phase du
programme en cours et se déplace de gauche à droite en passant
par les phases de lavage, de rinçage et d’essorage/vidange.
La zone d’affichage indique le temps restant pour le programme. Le
temps restant est recalculé dans certaines phases du programme
en raison des variations de charge et de température. Le cas
échéant, une animation apparaît dans la zone d’affichage.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette option permet d’empêcher que des enfants ne démarrent un
cycle de lavage ou ne modifient les réglages d’un programme en cours.
Il n’est pas possible d’activer ou de désactiver cette option lorsque le
sélecteur de programme est placé sur la position “Arrêt/O”. Pour
activer la sécurité enfants :
• Positionnez le sélecteur de programme sur un programme de
lavage, ou démarrez un programme de façon normale.
• Enfoncez simultanément les deux touches marquées du symbole de
clé
pendant au moins 3 secondes. Un symbole de clé
apparaît brièvement au niveau de la zone d’affichage pour indiquer
l’activation de l’option Sécurité enfants.
Chaque fois que vous modifiez le réglage d’un programme avec
l’option Sécurité enfants activée, le symbole de clé s’affiche
brièvement. Le réglage du programme ne peut alors plus être
modifié. L’unique modification possible est la mise hors tension du
lave-linge via le placement du sélecteur de programme sur la
position “Arrêt/O”. Pour désactiver la sécurité enfants :
• Enfoncez à nouveau simultanément les 2 touches dotées du
symbole de clé
pendant au moins 3 secondes.
VOYANTS ROUGES
“Service”
L’activation du voyant “Service” peut être déclenchée par un
dysfonctionnement au niveau d’un composant électrique.
Consultez la section “Diagnostic rapide” de la notice d’utilisation.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
“Arrivée d’eau fermée”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le robinet
d’eau. Si le voyant reste allumé, consultez la section “Diagnostic
rapide” dans la notice d’utilisation.
“Nettoyer pompe”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Vérifiez si le tuyau de vidange
est plié ou si le filtre doit être nettoyé. Dans ce dernier cas,
consultez la notice d’utilisation (“Retrait du filtre”).
FIN DU PROGRAMME
•
1.
2.
3.
•
L’indication “Fin” s’affiche et le voyant “Porte ouverte”
s’allume.
Tournez le sélecteur de programme jusqu’à la position “Arrêt/O”.
Fermez le robinet d’eau.
Ouvrez le hublot et sortez le linge.
Laissez le hublot entrouvert pour permettre au tambour de sécher.
VOYANT DE SURDOSAGE DE DÉTERGENT
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU
MODIFICATION DES OPTIONS APRÈS LE
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche “Départ (Pause)”
pour
interrompre le programme. Le voyant clignote.
Sélectionnez un nouveau programme, une nouvelle
température, ainsi qu’une vitesse d’essorage différente et
d’autres options, si vous le souhaitez.
Appuyez à nouveau sur la touche “Départ (Pause)”
. Le
voyant s’allume et le programme se poursuit à partir de la
position à laquelle le programme précédent a été interrompu.
N’ajoutez pas de détergent pour ce programme.
ANNULATION D’UN PROGRAMME AVANT
LA FIN
La touche “Annulation/Vidange”
permet d’annuler un
programme avant la fin.
• Appuyez sur la touche “Annulation/Vidange”
pendant au moins 3 secondes. L’indication “rES” s’affiche. L’eau
restante est vidangée avant que le hublot ne puisse être ouvert.
5019 401 05547
Black process 45.0° 150.0 LPI

Manuels associés