Philips TAS1505B/00 Enceinte sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Philips TAS1505B/00 Enceinte sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Enceinte sans fil
TAS1505
Manuel
d'utilisation
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1
Important
Sécurité
2
2
2
Votre enceinte sans fil
Introduction
Contenu de l'emballage
Vue d'ensemble de l’enceinte
3
3
3
3
3
Mise en route
Charge de la batterie intégrée
Mise sous tension/hors tension
4
4
4
4
Lecture depuis des appareils Bluetooth 5
Lecture depuis des appareils Bluetooth 5
Contrôle de la lecture
5
5
Informations du produit
6
6
Dépannage
Général
Bluetooth
7
7
7
7
Avis
Conformité
Respectueux de l'environnement
Déclaration FCC
Avis de marque
8
8
8
8
9
FR
1
1
Important
•
La mise d'une batterie au feu ou dans un
four chaud, ou l'écrasement ou la coupure
mécanique d'une batterie peut entraîner
une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement
à température extrêmement élevée ou
dans un environnement à pression d'air
extrêmement basse peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
•
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
• Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension à l'arrière ou en
dessous de l’unité.
• L’enceinte ne doit pas être exposée aux
gouttes ou aux éclaboussures.
• Ne placez aucune source de danger sur
l’enceinte (par exemple, des objets remplis de
liquide, des bougies allumées).
• Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
libre autour de l’enceinte pour la ventilation.
• Veuillez utiliser l'enceinte en toute sécurité dans
un environnement dont la température est
comprise entre 0 ºC et 45 ºC
• Utilisez uniquement les fixations et accessoires
spécifiés par le fabricant.
Précautions de sécurité de la batterie
• Danger d'explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte. Remplacez uniquement
par le même type ou un type équivalent.
• Une batterie (bloc-batterie ou batterie installée)
ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive telle que le soleil, le feu ou une
source similaire.
• Une batterie à des températures extrêmement
élevées ou basses pendant l'utilisation, le
stockage ou le transport, et une pression d'air
basse à haute altitude peuvent présenter des
risques de sécurité.
• Le remplacement d'une batterie par celle d’un
type incorrect peut compromettre une
sauvegarde (par exemple, certains types de
batteries au lithium).
2
FR
Avertissement
•
•
•
•
•
•
•
N’enlevez jamais le boîtier de cette
enceinte.
Ne lubrifiez jamais aucune partie de cette
enceinte.
Placez cette enceinte sur une surface
plane, dure et stable.
Ne placez jamais cette enceinte sur un
autre équipement électrique.
N'utilisez cette enceinte qu'à l'intérieur.
Éloignez cette enceinte de l'eau, de
l'humidité et des objets remplis de
liquide.
Éloignez cette enceinte de la lumière
directe du soleil, des flammes nues ou de
la chaleur.
Risque d'explosion si une batterie est
remplacée par celle d’un type incorrect.
2
Votre enceinte
portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
Voyant LED
• Pour indiquer l'état de la batterie
ou de la connexion Bluetooth.
•
Pour allumer ou éteindre l’enceinte.
ENTRÉE CC
•
Pour charger la batterie intégrée.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage:
• Enceinte
• Câble USB
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de sécurité
• Garantie mondiale
• Cordon
Vue d'ensemble de l’enceinte
1
2
3
FR
3
3
Mise en route
Mise sous tension
Suivez toujours les instructions de ce
chapitre dans l'ordre.
Lorsque l’enceinte est complètement
chargée, le voyant LED est en bleu fixe.
Suivez toujours les instructions de ce chapitre
dans l'ordre.
Charge de la batterie intégrée
L’enceinte est alimentée par une batterie
rechargeable intégrée.
Remarque
•
•
•
•
Avant utilisation, chargez complètement la batterie
intégrée.
La prise de type USB-C sert uniquement à charger.
Il vous faut environ deux heures pour charger
complètement la batterie.
La batterie rechargeable a un nombre limité de
cycles de charge. L'autonomie de la batterie et le
nombre de cycles de charge varient en fonction de
l'utilisation et des paramètres.
Mise hors tension
Lorsque l’enceinte est en cours de charge,
le voyant LED est en rouge fixe.
Lorsque l’enceinte est complètement
chargée, le voyant LED est éteint.
Mise sous tension/hors tension
•
Pour allumer l’enceinte, maintenez le bouton
enfoncé pendant deux secondes. Vous
entendrez une invite et le voyant LED
clignote en bleu.
•
Pour éteindre l’enceinte, maintenez le
bouton enfoncé pendant deux secondes.
Vous entendrez une invite et le voyant LED
bleu s’éteint.
•
Arrêt automatique dans 15 minutes si
aucune connexion Bluetooth est établie.
Connectez la prise USB-C de l’enceinte à une
prise (5V 0,5A) à l'aide du câble USB fourni.
5V
4
FR
0,5 A
4
Lecture depuis
des appareils
Bluetooth
3
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de
l'audio à partir d'appareils compatibles Bluetooth.
Remarque
•
•
•
•
•
L’enceinte peut mémoriser jusqu'à huit appareils couplés.
Le neuvième appareil couplé remplacera le premier.
Tout obstacle entre cette enceinte et un appareil
Bluetooth peut réduire la plage de fonctionnement.
Pour effacer les informations de couplage, maintenez
le bouton
enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce
que vous entendiez une invite, et le voyant LED
clignote en bleu.
Éloignez de tout autre appareil électronique
susceptible de provoquer des interférences.
La plage de fonctionnement entre cette enceinte et un
appareil Bluetooth est d'environ 20 mètres (66 pieds).
Connecter un appareil
1
Appuyez sur pendant 2 secondes pour
allumer l’enceinte.
» Le voyant LED clignote en bleu.
4
Sélectionnez [Philips S1505] affiché sur votre
appareil pour le couplage et la connexion. Si
nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de
passe de couplage.
» Une fois le couplage et la connexion
réussis, vous entendrez une invite et le
voyant LED devient bleu fixe.
• Si vous ne trouvez pas [Philips S1505] sur
votre appareil, maintenez le bouton
d’alimentation enfoncé pendant 2 secondes
pour l'éteindre avant le redémarrage, et
appuyez longuement pendant 2 secondes
pour passer en mode de couplage.
Démarrez la lecture audio sur votre appareil
Bluetooth pour commencer à diffuser de la musique.
Astuce
•
Vous pouvez utiliser votre appareil Bluetooth pour
contrôler la lecture.
Voyant LED (bleu)
Voyant
Clignotement
rapide (2Hz)
État de la connexion Bluetooth
Couplage
Clignotement lent
(1 Hz)
Connexion en cours
Bleu fixe
Connecté
Déconnecter un appareil
•
•
Désactivez Bluetooth sur votre appareil; ou
Déplacez l'appareil au-delà de la portée de
communication.
» L'enceinte émet deux bips et le voyant
LED clignote en bleu.
Remarque
•
Avant de connecter à un autre appareil Bluetooth,
déconnectez d'abord l'appareil actuel.
Reconnecter un appareil
2
Sur votre appareil Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les appareils
Bluetooth pouvant être couplés.
Lorsque vous allumez l’enceinte, elle reconnecte
automatiquement au dernier appareil connecté;
sinon, sélectionnez [Philips S1505] sur votre
appareil Bluetooth pour commencer la connexion.
FR
5
5
Informations
du produit
Remarque
•
Les informations du produit sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Amplificateur
Puissance de sortie nominale
Réponse en fréquence
2,5W RMS
150Hz-18kHz
Rapport signal sur bruit
> 70 dBA
Enceinte
Impédance de l’enceinte
Pilote de l’enceinte
Sensibilité
4 ohm
Gamme complète 1,5"
>80 dB/m/W
Bluetooth
Version Bluetooth
Profil Bluetooth
V5.0
A2DP V1.3,
AVRCP V1.6
Marque de fréquence
Bluetooth
Portée Bluetooth
2,4GHz~ 2,48GHz
6
FR
20 m (Espace libre)
Informations générales
Alimentation (via prise
micro USB)
Batterie Li-Polymère
intégrée
Dimensions - Unité
principale (L x H x P)
Poids - Unité principale
Fonctionnement ambiant
Classe de protection IP
5V, 0,5 A
3,7 V, 480 mAh
64 x 64 x 78mm
0,14 kg
0ºC ~ 40ºC
IPX7
6
Dépannage
Avertissement
•
N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour garder la garantie valide, n'essayez jamais
de réparer le système vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation
de cet appareil, vérifiez les points suivants avant
de demander une réparation. Si le problème
n'est toujours pas résolu, accédez à la page
Web de Philips (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous
que l'appareil est à portée et que le numéro de
modèle et le numéro de série sont disponibles.
Impossible de se connecter à l'appareil.
• La fonction Bluetooth de l'appareil n'est
pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de l'appareil pour savoir
comment activer la fonction.
• Ce produit est déjà connecté à un autre
appareil compatible Bluetooth.
Déconnectez cet appareil et réessayez.
L'appareil couplé se connecte et se
déconnecte fréquemment.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil de ce produit ou
supprimez tout obstacle entre eux.
• Pour certains appareils, la connexion
Bluetooth peut être automatiquement
désactivée en tant que fonction
d'économie d'énergie. Cela n'indique pas
un dysfonctionnement de ce produit.
Général
Aucune alimentation
• Rechargez votre enceinte.
Aucun son
• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
se trouve dans la plage de fonctionnement
effective.
Aucune réponse de l’enceinte
• Rechargez l’enceinte.
À propos de l’appareil Bluetooth
La qualité audio est mauvaise après la connexion
avec un appareil compatible Bluetooth.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil de ce produit ou
supprimez tout obstacle entre eux.
Impossible de trouver [Philips S1505] sur votre
appareil pour le couplage.
• Si vous ne trouvez pas [Philips S1505] sur
votre appareil, maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes pour l'éteindre,
puis appuyez longuement sur le bouton
pendant 6 secondes pour effacer les informations
de couplage / accéder au mode de couplage.
FR
7
7
Avis
Tout changement ou modification apporté à cet
appareil qui n'est pas expressément approuvé
par MMD Hong Kong Holding Limited peut
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit.
Conformité
TP Vision Europe B.V. déclare par la présente que
ce produit est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/EC. Vous pouvez trouver la Déclaration de
conformité sur www.philips.com/support.
un point de collecte officiel ou dans un centre
de service après-vente Philips afin de vous
adresser à un professionnel pour retirer la
batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur le système local de collecte
séparée des produits électriques et électroniques et
des batteries rechargeables. Respectez les règles
locales et ne jetez jamais le produit et les batteries
rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte des produits usagés et des batteries
rechargeables aide à prévenir les conséquences
négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Mise en garde
•
Le retrait de la batterie intégrée annule la garantie et
peut endommager le produit.
Apportez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Respectueux de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de votre
batterie usagés
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la directive européenne
2012/19/EU.
Ce symbole signifie que le produit contient une
batterie rechargeable intégrée, visée par la
directive européenne 2013/56/EU, qui ne peut pas
être jetée avec les ordures ménagères. Nous vous
conseillons vivement d’amener votre produit dans
8
FR
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont été négligés.
Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à
séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la
mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène
(sacs, feuille de mousse de protection.)
Votre système est constitué de matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont
démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez
respecter les réglementations locales concernant
la mise au rebut des matériaux d'emballage, des
batteries usagées et des équipements obsolètes.
La mise d'une batterie au feu ou dans un four
chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique
d'une batterie peut entraîner une explosion.
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
Règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2)
Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : L'utilisateur est averti que des
changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient
annuler son droit à utiliser l'équipement.
Avis de marque
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par MMD Hong Kong Holding Limited
est sous licence. Les autres marques et noms
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Remarque : Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des Règles FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne
garantit que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférencesnuisibles
à la réception de radio ou de télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
tenter de corriger les interférences en
appliquant l'une ou plusieurs des mesures
suivantes : (1) Réorientez ou replacez l’antenne
de réception. (2) Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur. (3) Branchez
l’équipement sur une prise d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté. (4)
Adressez-vous à votre revendeur ou à un
technicien radio/télévision expérimenté.
Déclaration d'avertissement RF
L'appareil a été évalué pour répondre aux
exigences générales d'exposition aux RF.
L'appareil peut être utilisé dans des conditions
d'exposition portables sans restriction.
9
FR
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD
Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong
Holding Limited est le garant de ce produit.
TAS1505_00_UM_V1.0

Manuels associés