276B9H/00 | Philips 276B9H/01 Moniteur LCD avec USB-C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
276B9H/00 | Philips 276B9H/01 Moniteur LCD avec USB-C Manuel utilisateur | Fixfr
B Line
276B9
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
1
Assistance client et
Garantie
26
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
30
Table des matières
1.
Important ������������������������������������� 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ������������������������������������1
1.2 Notations �������������������������������������4
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ������������� 5
2. Installation du moniteur ���������� 6
2.1 Installation �����������������������������������6
2.2 Utilisation du moniteur �������������9
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ������������12
2.4 Webcam escamotable Windows
Hello™ intégrée �������������������������13
3. Optimisation de l’image ��������� 15
3.1 SmartImage ��������������������������������15
3.2 SmartContrast ����������������������������17
3.3 Adaptive Sync ��������������������������� 18
4.PowerSensor™ ��������������������������19
5. Spécifications techniques ������� 21
5.1 Résolution et modes de
préréglage ����������������������������������24
6. Gestion de l'alimentation ������ 25
7. Assistance client et Garantie � 26
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ��������������������������������������������26
7.2 Assistance client & Garantie ��29
8. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions �������������������������30
8.1 Guide de dépannage ������������� 30
8.2 Questions générales ���������������32
1. Important
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à
la condition que le produit soit
manipulé correctement pour son
utilisation prévue et conformément
aux instructions d'utilisation, et sur
présentation de la facture d'origine ou
du ticket de caisse d'origine, indiquant
la date de l'achat, le nom du revendeur
ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
•
Protégez l’écran contre le pétrole.
Le pétrole peut endommager le
couvercle en plastique de l'écran et
annuler la garantie.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d’informations
importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et
ne pliez pas le câble d’alimentation
et le câble de signal. Ne placez
pas le moniteur ou tout autre
objet lourd sur les câbles. S’ils sont
endommagés, les câbles peuvent
Avertissements
Ce moniteur n'est pas destiné à être
utilisé dans des endroits où des enfants
sont susceptibles d'être présents.
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
1
1. Important
causer un incendie ou une décharge
électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Pour éviter d'éventuels dommages,
par exemple le décollement du
panneau de l'écran, veillez à ce que
le moniteur ne soit pas incliné vers
le bas de plus de -5 degrés. Si un
angle d'inclinaison de plus de -5
degrés est utilisé, les dommages
causés au moniteur ne seront pas
couverts par la garantie.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
•
Le port USB type C ne doit être
connecté qu'à un équipement
spécifique avec coffret coupe-feu
conforme aux exigences 62368-1 ou
IEC 60950-1.
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire.
Il est préférable d’effectuer des
pauses plus courtes et plus
fréquentes à votre poste de travail
plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple
une pause de 5 à 10 minutes après
50 à 60 minutes d’utilisation de
l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux
heures. Essayez de protéger vos
yeux de la fatigue oculaire lors de
l’utilisation de l’écran pour une
période donnée en :
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Maintenance
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
2
•
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
•
Les solutions de nettoyage à base
de pétrole peuvent endommager
les parties en plastique et annuler la
garantie.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n’utilisez jamais de
solvants organiques, tels que
l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
1. Important
d’endommagement permanent
à l’appareil, n’exposez pas le
moniteur à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger
ou épongez l’eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
•
•
•
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
Service
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité
suivantes.
•
Le boîtier ne doit être ouvert que
par un technicien qualifié.
•
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre
centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de
service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
•
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
•
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
Ces images "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, ces
"brûlures", "images résiduelles"
ou "images fantômes" disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des "brûlures",
également appelée "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sur votre écran.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
3
1. Important
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque
de blessures et vous explique comment
éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
4
1. Important
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements
électriques et électroniques, ce
produit peut ne pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement à travers une collection
aux déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
déterminer les emplacements de telles
ordures électriques et électroniques,
veuillez contacter votre représentant
du gouvernement local pour connaitre
l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
5
2. Setting up the monitor
Installer le socle
2. Installation du
moniteur
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
B Line
276B9
278E9
Quick
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)Attachez doucement la base sur
le support.
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
(2)Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base.
Monitor
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
OP
Ch
©T
in a
. Ve
2020
rsion
保留备用
ll r
igh
ts
res
er
ved
. Un
a ut h
o r i ze d d
uplication is a
t io n
vi o l a
pr
d
an
en
Lt
d.
A
(3) Utilisez un tournevis pour serrer
la vis située dans la partie
inférieure de la base et fixez
fermement la base à la colonne.
ad
e
m
st
ve
In
ts
in
ry
te
d
to
in
Vic
www.philips.com/welcome
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
of a
pp
lic
ab
le
s.
w
la
M
*CD
Power
*USB C-A
* DP
*USB C-C
(4)Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
* HDMI
*USB C-C/A
2
*Diffère selon le pays
4
1
6
3
2. Setting up the monitor
Connexion à votre PC
1 Bouton d’alimentation
2 Entrée d'alimentation CA
3 Entrée HDMI
4 Entrée DisplayPort
8
1
2
3 4
5
6 7
5 USB C
9
Fast Charger
6 Sortie audio
7 USB descendant/Chargeur USB
rapide
8 USB descendant
a
USB C-C
9 Verrou antivol Kensington
b
3
Connexion à un PC
1-1
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
1-2
1
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
OR
USB C
2
USB Type-C
OR
a
USB A-C
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
b
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
3
1-1
1-2
1
USB C
USB Type-A
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
OR
2
OR
7
2. Setting up the monitor
le moniteur est en mode sommeil/
veille.
Concentrateur USB
Pour se conformer aux normes
énergétiques internationales, le
concentrateur/les ports USB de cet
écran sont désactivés en mode Veille et
Hors tension.



 
 

Les appareils USB connectés ne
fonctionneront pas dans cet état.
<
Pour passer la fonction USB à l'état
"Activé" en permanence, veuillez aller
dans le menu OSD, puis sélectionner
"Mode veille USB" et le passer à l'état
"Activé". Si votre moniteur venait à se
réinitialiser sur ses paramètres d'usine,
assurez-vous que l'option "Mode veille
USB" est réglé sur "MARCHE" dans le
menu OSD.
5
  
Remarque
Si vous éteignez votre moniteur via
l'interrupteur d'alimentation quel que
soit le moment, tous les ports USB
seront mis hors tension.
Avertissement :
Chargement USB
Les appareils sans fil USB 2,4 GHz,
tels que les souris, les claviers et les
casques sans fil, peuvent subir des
interférences par le signal haut débit
des appareils USB 3.2, ce qui peut
entraîner une réduction de l'efficacité
de la radio-transmission. Si cela arrive,
veuillez essayer les méthodes suivantes
pour permettre de réduire les effets des
interférences.
Cet écran dispose de ports USB
capables d'une sortie d'alimentation
standard, y compris certains avec la
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation USB ). Vous
pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre
disque dur externe, par exemple.
L'écran doit être sous tension en
permanence pour pouvoir utiliser cette
fonction.
Certains écrans Philips ne peuvent pas
alimenter ou charger votre appareil
lorsqu'ils passent en mode "Sommeil/
Veille" (LED d'alimentation blanche
clignotante). Dans ce cas, veuillez
accéder au menu OSD et sélectionner
"USB Standby Mode", puis passer la
fonction en mode "ON" (activé) (par
défaut=OFF (désactivé)). Cela maintient
les fonctions d'alimentation et de
chargement USB actives même lorsque
8
•
Essayez de maintenir les récepteurs
USB 2.0 éloignés du port de
connexion USB 3.2.
•
Utilisez un câble d'extension USB
standard ou un concentrateur USB
pour accroître l'espace entre votre
récepteur sans fil et le port de
connexion USB 3.2.
2. Setting up the monitor
2 Webcam
2.2 Utilisation du moniteur
1
Descriptions des boutons de
contrôle
2
3
2
4
1
3
7 6
5
4
2
1
Microphone
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation
du moniteur.
IR de l'identification faciale
Webcam 2,0 Megapixel
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
Voyant d’activité de webcam
Ajuste le menu OSD.
PowerSensor
Change la source d'entrée
du signal.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : LectureFacile,
Bureautique, Photo, Film,
Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
9
2. Setting up the monitor
3 Description de l’affichage sur écran
"DPS" en mode "Désactivé".
Main menu
Qu’est-ce que Affichage à l’écran
(OSD) ?
PowerSensor
On
0, 1, 2, 3, 4
Off
LowBlue Mode
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :

Sub menu
On
1, 2, 3, 4
Off
Input
HDMI 1.4
DisplayPort
USB C
Picture


Audio
 
Color

Adaptive Sync
On, Off
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
DPS
On, Off
(available for selective models)
Volume
0~100
Mute
On, Off
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB

User Define
Red: 0~100
Green: 0~100

Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Setting
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
<

Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons
situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un
choix ou une modification.
USB Setting
USB Standby Mode
On, Off
Setup
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une
vue d’ensemble de la structure de
l’affichage sur écran. Vous pourrez
par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir
aux différents réglages.
Remarque
Cet écran dispose d'un mode "DPS"
pour l'option ECO, le réglage par défaut
de ce mode est "Activé" : il obscurcit
légèrement l'écran ; pour une luminosité
optimale, accédez à l'OSD pour passer
10
2. Setting up the monitor
Ajustement de la hauteur
4 Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 2560 x 1440 @ 60
Hz. Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la
résolution 2560 x 1440 pour un résultat
optimal.
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
150mm
5 Fonction physique
Pivot
Inclinaison
30˚
-5˚
0˚
0˚
-90˚
90˚
Pivotement
Avertissement
-175˚
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
175˚
11
2. Setting up the monitor
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
100mm
100mm
2. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
0°
90°
-5°
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
12
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
2. Setting up the monitor
2.4 Webcam escamotable
Windows Hello™ intégrée
Système
d’exploitation
Windows 7
Windows 8
Windows 8.1
Windows 10
1 De quoi s’agit-il ?
La webcam innovante et sécurisée de
Philips apparaît lorsque vous en avez
besoin et se rétracte en toute sécurité
dans le moniteur lorsque vous ne
l'utilisez pas. La webcam est également
équipée de capteurs évolués pour
la reconnaissance faciale Windows
Hello, qui vous connecte aisément à
vos appareils Windows en moins de
2 secondes, 3 fois plus rapidement
qu'un mot de passe.
Webcam
Oui 1*
Oui
Oui
Oui
Windows
Hello
Non
Non
Non
Oui
Veuillez suivre les étapes pour la
configuration :
1. Appuyez sur la webcam intégrée sur
la partie supérieure de ce moniteur
et tournez-la vers l'avant.
1
2
2 Comment activer la webcam
escamotable Windows Hello™
La webcam du moniteur Philips avec
Windows Hello peut être activée en
raccordant simplement votre câble USB
depuis votre PC vers le port « USB C »
ou le port de ce moniteur. À présent,
la webcam avec Windows Hello est
prête à fonctionner à condition que la
configuration de Windows Hello soit
effectuée dans Windows 10. Consultez
le site web officiel de Windows pour
connaître les paramètres : https://
www.windowscentral.com/how-setwindows-hello-windows-10
2. Raccordez simplement le câble USB
de votre PC vers le port "USB C" de
ce moniteur.
USB C
Veuillez noter que le système
d'exploitation Windows 10 est requis
pour configurer Windows Hello :
reconnaissance faciale ; avec une
édition inférieure à Windows 10 ou Mac
OS, la webcam peut fonctionner sans
la fonction de reconnaissance faciale.
Avec Windows 7, le pilote est requis
pour activer cette webcam.
3. Configuration dans Windows 10
pour Windows Hello.
a. Dans les réglages, cliquez sur
accounts (comptes).
13
2. Setting up the monitor
e. Cliquez sur "Get started"
(Commencer). La configuration
est terminée.
Remarque
1.Veuillez toujours consulter le site
Web officiel de Windows pour
accéder aux dernières informations,
les informations de l'EDFU peuvent
être modifiées sans préavis.
2.Les tensions varient selon les
régions, un réglage incorrect de
la tension peut provoquer des
ondulations en utilisant cette
webcam. Veuillez définir un réglage
de la tension identique à la tension
de votre région.
b. Cliquez sur sign-in options
(options d'identification) dans la
barre latérale.
c. Vous devez configurer un code
PIN afin d'être autorisé à utiliser
Windows Hello. Une fois que
vous l'aurez ajouté, l'option
Hello se déverrouillera.
d. À présent, vous voyez quelles
options peuvent être configurées
dans Windows Hello.
14
3. Image Optimization
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1. Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Continuez d’appuyer sur
pour
passer d’un mode à un autre,
LectureFacile, Bureautique, Photo,
Film, Jeu, Économie, Mode Bleu
réduit et Éteint.
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur
"OK" pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections :
LectureFacile, Bureautique, Photo, Film,
Jeu, Économie, Mode Bleu réduit et
Éteint.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.

Comment ça marche ?

SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes,
le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.





 

•
15
EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
3. Image Optimization
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé
pour une lecture sans fatiguer les
yeux, en ajustant la luminosité, le
contraste et la température des
couleurs du moniteur.
•
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
•
Photo : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l'optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d'autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le
tout sans effet parasite et sans
couleurs estompées.
•
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage
de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus
lumineuses, tout en maintenant des
valeurs dynamiques naturelles pour
un affichage vidéo optimal.
•
•
Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité
et du contraste ainsi que la
rectification fine du rétroéclairage
permettent d'obtenir un affichage
correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout
en diminuant la consommation
électrique.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible)
: Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d'onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d'ondes et nocive.
•
Off (Désactivé) : Pas d'optimisation
par SmartImage.
Remarque
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
16
3. Image Optimization
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran,
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un affichage clair des images sur fond
sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
17
3. Image Optimization
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.3 Adaptive Sync
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur
PC ont pâti de la différence de
fréquence de rafraîchissement entre
les processeurs graphiques (GPU) et
les moniteurs. Il arrive que le GPU
produise de nombreuses images en
un même rafraîchissement, auquel cas
le moniteur affiche des fragments de
chaque image en une seule image. C'est
ce qu'on appelle le « tearing ». Pour
résoudre les problèmes de tearing, les
joueurs peuvent utiliser une fonction
appelée « v-sync » ou synchronisation
verticale. L'image risque toutefois
de devenir saccadée, le GPU devant
attendre que le moniteur demande
un rafraîchissement pour envoyer de
nouvelles images.
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync, tous ces problèmes sont
éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
est prête, ce qui offre aux joueurs une
expérience visuelle lisse sans tearing et
une réactivité optimale de l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
18
4.PowerSensor™
: Plus le réglage est élevé, plus la
détection du signal sera forte. Pour une
efficacité PowerSensor maximum et
pour une détection correcte, veuillez
vous placer directement devant votre
écran.
4. PowerSensor™
Comment ça marche ?
•
•
•
PowerSensor fonctionne sur le
principe de transmission et la
réception de signaux "infrarouges"
sans danger en détectant la
présence de utilisateur.
Lorsque l'utilisateur se trouve
devant l'écran, l'écran fonctionne
normalement, avec les réglages pré
déterminés que l'utilisateur a choisi
ex. luminosité, contraste, couleur,
etc.
En supposant que l'écran était
réglé sur 100% de luminosité
par exemple, quand l'utilisateur
quitte sa chaise et ne se trouve
plus devant l'écran, l'écran réduira
automatiquement sa consommation
jusqu'à 80%.
Utilisateur non
présent devant
l’écran
•
Si vous choisissez de vous placer à
plus de 100 cm de l’écran utilisez le
signal de détection maximum pour
des distances allant jusqu’à 120 cm.
(Réglage 4)
•
Comme les vêtements de couleurs
sombres ont tendance à absorber
les signaux infrarouges même
quand l’utilisateur se situe à 100
cm de l’affichage, augmentez la
puissance du signal quand vous
portez du noir ou un autre vêtement
sombre.
Touche de raccourci
Utilisateur non
présent
Capteur de
distance
3
Watt
Mode paysage/portrait
La consommation électrique comme illustrée ci-dessus
sert uniquement de référence
Réglage
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
Réglages par défaut
PowerSensor off
PowerSensor est conçu pour détecter
la présence de l’utilisateur situé entre
30 et 100 cm de l’affichage et à de cinq
degrés à gauche ou à droite de l’écran.
Les illustrations ci-dessus sont pour
référence seulement, et peuvent ne pas
refléter l’affichage exact de ce modèle.
Réglages personnalisés
Comment ajuster les réglages
Si vous préférez vous trouver dans
une position se situant en dehors des
paramètres listés ci-dessus, choisissez
un signal de puissance supérieure pour
une efficacité de détection optimale
Si PowerSensor ne fonctionne pas
correctement dans ou à l’extérieur de
19
4.PowerSensor™
la portée par défaut, voici comment
améliorer la détection :
•
Pressez la touche de raccourci
PowerSensor.
•
Vous trouverez alors la barre de
réglage.
•
Ajustez le réglage de détection de
PowerSensor vers le Réglage 4 puis
pressez OK.
•
Testez le nouveau réglage pour
vous assurer que PowerSensor vous
détecte correctement dans votre
position actuelle.
•
La fonction PowerSensor
est conçue pour fonctionner
uniquement en mode Paysage
(position horizontale). Une fois
PowerSensor allumé, il s’éteindra
automatiquement si l’écran est
utilisé en mode Portrait (90 degrés/
position verticale) ; il s’allumera
automatiquement si l’écran est
remis dans sa position Paysage par
défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi
manuellement restera opérationnel
à moins que et jusqu'à ce qu'il soit
réajusté ou que le mode défaut
soit rappelé. Si vous trouvez que
PowerSensor est excessivement
sensible au mouvement proche pour
une raison quelconque, réglez-le sur
une puissance de signal inférieure.
Maintenez l'objectif du capteur
propre, si l'objectif du capteur est sale,
essuyez-le avec de l'alcool pour éviter
de réduire la détection de distance.
20
5.Technical Specifications
5. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Taux de contraste (typique)
Résolution optimale
Angle de vue
Couleurs de l’écran
Sans scintillement
Amélioration de l’image
Fréquence de
rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Mode BleuFaible
LectureFacile
Adaptive Sync
Connectivité
Entrée/sortie du signal
USB
Alimentation électrique
(USB C)
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
USB-C
USB-C
Super Speed
DP
Alimentation électrique
Alimentation électrique
maximum
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
Technologie IPS
W-LED
27'' L (68,6 cm)
16:9
0,2331(H)mm x 0,2331(V)mm
1000:1
2560 x 1440 à 60 Hz
178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 (typique)
16,7 M (8-bit)
OUI
SmartImage
48 Hz - 75 Hz
30 kHz - 114 kHz
OUI
OUI
OUI
OUI
HDMI 1,4 x 1, DisplayPort 1,2 x 1
USB-Cx1 (Amont)(10Gbps)
USB3,2 x3 (Aval avec 1 charge rapide B.C 1,2, 5V/1,5A)
USB C (Jusqu'à 65 W)
(5V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A)
Synchro séparée
Sortie audio
Connecteur réversible
Transfert de données et de vidéo
Mode DisplayPort Alt intégré
USB PD version 3,0
Jusqu'à 65 W (5V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3,25A)
2Wx2
Fonctions pratiques
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
21
5.Technical Specifications
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
Pivot
-5 / +30 degrés
-175 / +175 degrés
150 mm
-90 / +90 degrés
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement normal
Sommeil (Mode Veille)
Mode Éteint
Mode Éteint
(interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Sommeil (Mode Veille)
Mode Éteint
Mode Éteint
(interrupteur CA)
Mode marche (Mode ECO)
PowerSensor
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Tension CA
entrée à
100VAC, 60Hz
28,6 W (typ.)
0,3 W
0,3 W
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
28,6 W (typ.)
0,3 W
0,3 W
Tension CA
entrée à
230VAC, 50Hz
28,7 W (typ.)
0,3 W
0,3 W
0W
0W
0W
Tension CA
entrée à
100VAC, 60Hz
97,61 BTU/h
(typ.)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
97,61 BTU/h
(typ.)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Tension CA
entrée à
230VAC, 50Hz
97,95 BTU/h
(typ.)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
0 BTU/h
14,9 W (typique)
5,7 W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240V CA, 50/60Hz
614 x 558 x 263 mm
614 x 372 x 61 mm
690 x 462 x 250 mm
7,85 kg
5,10 kg
10,35 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température (en
0°C à 40°C
fonctionnement)
Humidité relative (en
20% à 80%
fonctionnement)
22
5.Technical Specifications
Pression atmosphérique
(en fonctionnement)
Plage de température (hors
fonctionnement)
Humidité relative (hors
fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
700 à 1060hPa
-20°C à 60°C
10% à 90%
500 à 1060hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Texture
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
23
5.Technical Specifications
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 2560 x 1440 à
60Hz. Pour une meilleure qualité
d'affichage, veuillez suivre cette
recommandation de résolution.
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
2560 x 1440 @ 75 Hz
Résolution recommandée
2560 x 1440 @ 60 Hz
Fréq. H.
(KHz)
Résolution
Fréq. V. (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
35,16
800 x 600
56,25
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,08
800 x 600
72,19
47,73
832 x 624
74,55
48,36
1024 x 768
60,00
56,48
1024 x 768
70,07
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
60,00
1280 x 960
60,00
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
83,89
1920 x 1080
74,97
88,78
2560 x 1440
59,95
111,02
2560 x 1440
74,97
24
6.Power Management
6. Gestion de
l'alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un
logiciel installé sur votre PC, le
moniteur va automatiquement
réduire sa consommation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas
d’activation d’une touche du clavier,
de manipulation de la souris ou de
détection d’un autre appareil d’entrée,
le moniteur va automatiquement "se
réveiller". Le tableau suivant affiche la
consommation électrique et les signaux
de cette fonctionnalité d’économie
d’énergie automatique :
Définition de la gestion énergétique
Sync Sync
H
V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Oui
Oui
28,6 W
(typ.)
155,4 W
(max.)
Blanc
Sommeil
DÉSACTIVÉ Non
(Mode Veille)
Non
0,3 W
Blanc
(clignote)
-
0W
DÉSACTIVÉ
Mode VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Mode Éteint
(interrupteur DÉSACTIVÉ
CA)
-
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Résolution native : 2560 x 1440
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 70%
•
Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
25
7.Customer care and warranty
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se compose
d’un grand nombre de pixels. Quand tous
les sous-pixels d’un pixel sont allumés,
les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel blanc.
Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
7. Assistance client et
Garantie
7.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts sera
réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis
explique les différents types de défauts
de pixels et définit les niveaux de défauts
acceptables pour chacun des ces types.
Pour bénéficier de la réparation ou du
remplacement sous garantie, le nombre
de défauts de pixels sur un panneau TFT
doit dépasser ces niveaux acceptables.
Par exemple, pas plus de 0,0004% des
sous-pixels d’un moniteur ne peuvent
être défectueux. En outre, étant donné
que certains types ou combinaisons de
défauts de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux de
qualité encore plus élevés. Cette garantie
est valable dans le monde entier.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre de
l’écran. Voici les types de pixels brillants
défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
Sub pixels
Pixels
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
26
7.Customer care and warranty
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par rapport
aux pixels environnants, tandis qu’un
pixel brillant vert est 30 % plus lumineux
que les pixels environnants.
Tolérances des défauts de pixels
Points défectueux sombres
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Les points défectueux sombres sont des
pixels ou sous-pixels toujours noirs ou
"éteints". Un pixel sombre est donc un
sous-pixel qui ressort du fond clair de
l’écran. Voici les types de pixels sombres
défectueux.
27
7.Customer care and warranty
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
2
1
0
>15mm
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
28
7.Customer care and warranty
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée
dans le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée
de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour.
L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui
font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une
autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez
souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
Période de garantie •
Période de garantie •
Durée totale de la garantie
•
S
elon les régions
•
+
1 an
•
P
ériode de la garantie locale
standard +1
•
+ 2 ans
•
Période de la garantie locale
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
locale standard
prolongée
standard +2
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
29
8.Troubleshooting & FAQs
Le bouton AUTO ne marche pas
8. Guide de dépannage
et Foire Aux Questions
•
8.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après avoir
appliqué ces corrections, contactez un
représentant du service client Philips.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
•
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de broches
tordues du côté connexion. Si c’est
le cas, il faut réparer ou remplacer le
câble.
•
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Contactez immédiatement le serviceclient de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L’image n’est pas centrée
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction "Auto" dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
•
La fonction d’économie d’énergie est
peut-être activée
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
L’écran affiche
  
•
Vérifiez que le câble du moniteur est
bien relié à votre ordinateur. (Veuillez
également vous référer au Guide de
démarrage rapide).
•
Vérifiez l’absence de broches tordues
au niveau du câble du moniteur.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
30
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
"Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
8.Troubleshooting & FAQs
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
"Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
•
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
Des "images résiduelles", "brûlures" ou
"images fantômes" apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette "rémanence à l’extinction",
ou "image résiduelle" ou "image
fantôme" disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
* Le voyant "Marche" est trop puissant et
me gêne
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
Aucun son
• Vérifiez si le câble audio est
correctement relié au PC et le
moniteur.
• Vérifiez que la fonction Muet n’est
pas activée. Appuyez sur « MENU »
OSD, choisissez « Audio » puis
« Muet ». Vérifiez que le réglage est
« Off » (Arrêt).
• Appuyez sur « Volume » dans le
menu OSD pour régler le volume.
•
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes et
contactez le représentant du service à la
clientèle Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
Problème audio
31
8.Troubleshooting & FAQs
75Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
8.2 Questions générales
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. :Il s’agit des fichiers
correspondant au pilote de votre
moniteur. Suivez les instructions
de votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au
moment de l’installation de
votre moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Rép. :Résolution recommandée pour
ce moniteur : 2560 x 1440 à 60
Hz.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "Zone bureau", déplacez la
réglette sur 2560 x 1440 pixels.
•
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 2560
x 1440 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Q4 :Comment ajuster la résolution ?
Rép. :Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions
disponibles. Vous pouvez choisir
la résolution voulue depuis le
Panneau de configuration de
Windows®, sous "Propriétés
d’affichage".
Q5 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du moniteur
?
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton
, puis sélectionnez
‘Setup’ >'Reset' pour restaurer
tous les paramètres d'origine.
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Q2 :Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD ?
Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. :Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de
l'écran, vous pouvez l'ajuster sur
Rép. :En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
32
8.Troubleshooting & FAQs
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
3. Défini par l'utilisateur :
L’utilisateur peut choisir son
réglage préféré des couleurs en
ajustant le rouge, le vert et le
bleu.
Q7 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Rép. :Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Q8 : Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép. :Vous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur "OK" pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la "Flèche vers le
bas" pour sélectionner l’option
"Couleur". Appuyez ensuite sur
"OK" pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Température de couleurs :
Native, 5 000K, 6 500K, 7
500K, 8 200K, 9 300K et 11
500K. Avec un réglage dans de
température de 5 000K, l’écran
apparaît "chaud", avec une
tonalité rouge-blanc, alors que
la température 11 500K est plus
"froide", avec une tonalité bleublanc.
Q9 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles avec
les PC, les Mac et les stations de
travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
Q10 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
"Plug-and-Play" ?
Rép. :Oui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
33
8.Troubleshooting & FAQs
Q13 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas,
cette "rémanence à l’extinction",
ou "image résiduelle" ou
"image fantôme" disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Rép. :Pour verrouiller l'OSD, maintenez
le bouton
appuyé
pendant que le moniteur est
éteint, puis appuyez sur le
bouton pour allumer le
moniteur. Pour déverrouiller
l'OSD, maintenez le bouton
appuyé pendant que le
moniteur est éteint, puis appuyez
sur le bouton pour allumer le
moniteur.
  
  
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU?
Rép. :le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du
site web de Philips.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. :Votre moniteur LCD fonctionne
de façon optimale en utilisant la
résolution 2560 x 1440 à 60Hz.
Pour un affichage optimal, utilisez
cette résolution.
34
2021 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory
Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous
licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M9276BHE1T

Manuels associés