346B1C/00 | Philips 346B1C/01 Moniteur LCD UltraWide incurvé avec USB-C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
346B1C/00 | Philips 346B1C/01 Moniteur LCD UltraWide incurvé avec USB-C Manuel utilisateur | Fixfr
B Line
346B1
www.philips.com/welcome
FR
Important 1
Assistance client et Garantie 29
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions 33
Table des matières
1.
Important �������������������������������������� 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien ������������������������������������� 1
1.2 Notations �������������������������������������� 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ������������� 4
2. Installation de l'écran ���������������� 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Installation ������������������������������������ 6
Utilisation de l'écran �����������������10
KVM MultiClient Intégré ����������� 12
MultiView ������������������������������������� 13
Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ������������ 15
3. Optimisation de l’image ���������� 17
3.1 SmartImage ��������������������������������� 17
3.2 SmartContrast �����������������������������19
3.3 Adaptive Sync �����������������������������19
4. Conceptions pour réduire
le syndrome de vision
informatique (CVS) ������������������� 21
5. PowerSensor™ �������������������������� 22
6. Spécifications techniques ������ 24
6.1 Résolution et modes de
préréglage ����������������������������������� 27
7. Gestion de l’alimentation ������ 28
8. Assistance client et Garantie � 29
8.1 Les écrans plats Philips affichent
leur politique relative aux pixels
défectueux ���������������������������������29
8.2 Assistance client & Garantie �� 32
9. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ��������������������������� 33
9.1 Guide de dépannage ��������������� 33
9.2 Questions générales ���������������� 34
9.3 Questions fréquences sur
MultiView ������������������������������������ 37
1. Important
couvercle en plastique de l'écran et
annuler la garantie.
1. Important
Ce guide électronique de l'utilisateur
est conçu pour toutes les personnes
qui utilisent l'écran Philips. Prenez le
temps de lire ce manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre écran. Il contient
des informations et des remarques
importantes concernant le
fonctionnement de votre écran.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
•
N'obstruez pas les orifices de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d'alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et
ne pliez pas le câble d’alimentation
et le câble de signal. Ne placez
pas le moniteur ou tout autre objet
lourd sur les câbles. S’ils sont
endommagés, les câbles peuvent
causer un incendie ou une décharge
électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Veuillez lire ces instructions et vous y
conformer au moment du branchement
et de l’utilisation de votre écran.
Opération
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
•
Protégez l’écran contre le pétrole.
Le pétrole peut endommager le
1
1. Important
•
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Le port USB type C ne doit être
connecté qu'à un équipement
spécifique avec coffret coupe-feu
conforme aux exigences 62368-1 ou
IEC 60950-1.
Pour éviter d'éventuels dommages,
par exemple le décollement du
panneau de l'écran, veillez à ce que
le moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés. Si un angle
d'inclinaison de plus de -5 degrés
est utilisé, les dommages causés au
moniteur ne seront pas couverts par
la garantie.
•
•
Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
•
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire.
Il est préférable d’effectuer des
pauses plus courtes et plus
fréquentes à votre poste de travail
plutôt que des pauses plus longues
et moins fréquentes; Par exemple
une pause de 5 à 10 minutes après
50 à 60 minutes d’utilisation de
l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux
heures. Essayez de protéger vos
yeux de la fatigue oculaire lors de
l’utilisation de l’écran pour une
période donnée en :
Pour protéger votre écran de
dommages possibles, n'appuyez
pas trop fortement sur l'écran LCD.
Lorsque vous déplacez votre écran,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
•
Les solutions de nettoyage à base
de pétrole peuvent endommager
les parties en plastique et annuler la
garantie.
•
Débranchez l'écran si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
•
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
Débranchez l'écran si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez
un chiffon légèrement humide.
Vous pouvez aussi vous servir
d’un chiffon sec, pour autant
que l'écran soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer l'écran.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas l'écran à la
poussière ni à la pluie.
•
Si l'écran est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si de l'eau ou un corps étranger
pénètre dans l'écran, mettez
immédiatement l'appareil hors
2
1. Important
tension et débranchez le câble
d'alimentation. Retirez ensuite le
corps étranger ou épongez l'eau,
et envoyez l'écran au centre de
maintenance.
•
•
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Évitez de stocker ou utiliser l'écran
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
Service
•
•
Afin d'assurer les performances
optimales de votre écran et l'utiliser
plus longtemps, veillez à le garder
dans un endroit compris dans les
plages de température et d'humidité
suivantes.
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
•
•
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque vous laissez
votre écran sans surveillance. Activez
toujours périodiquement une
application de rafraîchissement de
l'écran s'il affiche un contenu statique
fixe. L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile sur
une longue période peut engendrer
des « brûlures », également
appelées « images résiduelles » ou
« images fantômes » sur votre écran.
Le boîtier ne doit être ouvert que
par un technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
importantes.)
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
Ne laissez pas votre écran dans une
voiture/un coffre à la lumière directe
du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si l'écran
ne fonctionne pas normalement ou si
vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure
à suivre après avoir suivi les instructions
mentionnées dans le mode d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images
fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, ces « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
3
1. Important
déterminer les lieux de collecte de
tels équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter
les autorités locales pour connaître
l’organisme d'élimination des déchets
dont dépend votre foyer ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Votre nouvel écran contient des
matériaux qui peuvent être recyclés
et réutilisés. Certaines sociétés
spécialisées peuvent recycler votre
produit de façon à augmenter la
quantité de matériaux réutilisables et à
réduire le volume de mise au rebut.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été supprimés. Nous
avons fait de notre mieux pour que
l'emballage soit facilement séparable en
matériaux basiques.
Veuillez consulter votre règlementation
locale en matière de mise au rebut de
votre ancien écran et des matériaux
d'emballage auprès de votre revendeur
local.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/au
recyclage destinés aux clients
Déchets d'Équipements Électriques et
Électroniques-DEEE
Informations relative à la reprise/au
recyclage destinés aux clients Philips
établit des objectifs viables d’un point
de vue technique et économique,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’entreprise.
Concernant les étapes de planification,
de conception et de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie
inclut l’implication dans les initiatives
nationales de reprise et dans les
programmes de recyclage, lorsque
cela est possible, et idéalement en
coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage indique que, conformément
à la Directive européenne 2012/19/UE
régissant l’utilisation des équipements
électriques et électroniques, ce
produit peut ne pas être jeté avec
les ordures ménagères. Vous êtes
responsable de l’élimination de cet
équipement via un lieu de collecte de
déchets d’équipements électriques
et électroniques désignés. Afin de
4
1. Important
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Votre écran a été conçu et fabriqué
à partir de matériaux et composants
de haute qualité, recyclables et
réutilisables.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, veuillez consulter la page :
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Installation de l'écran
2. Installation de l'écran
2.1 Installation
1
Contenu de la boîte
B Line
346B1
Quick
Start
2. Maintenez le col des deux mains.
(1)Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* I/O Cover
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
2019
. Ve
r si o
n
保留备用
I
ry
to
Vic
t
* HDMI
*USB C-C
*USB C-A
igh
ts
res
e
rve
d. U
naut
h o r i ze
d duplication is a vi
olati
on
(2)Attachez doucement la base sur
le support.
in
te
d
an
ad
e
en
* DP
ll
r
d
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
m
Lt
d.
A
pr
in
t
es
nv
Power
* Stand/Base
Ch
in a
OP
©T
www.philips.com/welcome
s
p
of a
ca
p li
ble
la
w
s.
M
* CD
(3)Utilisez vos doigts pour serrer
la vis située en bas du socle, et
fixez fermement le socle à la
colonne.
*USB C-C/A
3. Après avoir fixé la base, redressez
le moniteur avec les deux mains
en tenant fermement le moniteur
avec le polystyrène. À présent, vous
pouvez retirer le polystyrène. En
retirant le polystyrène, n’appuyez
pas sur la dalle pour éviter de casser
la dalle.
*USB A-B
*Dépends du pays
2 Installer le socle
1.
Afin de bien protéger ce moniteur
et d'éviter de le rayer ou de
l'endommager, maintenez le
moniteur orienté vers le bas dans
l'élément de rembourrage pour
l'installation de la base.
1
1
2
2
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, lorsque vous fixez / détachez
la base, placez l'élément de protection
sous le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.
3
6
2. Installation de l'écran
3 Connexion à votre PC
8 USB descendant/Chargeur USB
rapide
9
9 USB descendant
10 Entrée d'alimentation CA
8 Fast Charger
USB UP
11
6
5
10
11 Bouton d'alimentation
7
1
2
3
4
1
step2
USB
step1
USB UP
step1
step1
USB C
HDMI
2
USB CC
1-1
USB AC
1-2
step3


USB AB
1
or


  
 

 

1-1, 1-2
2
 
2
 

Connexion à un PC
1 Verrou antivol Kensington
1.
2 Jack de l’écouteur
3 Entrée RJ-45
Branchez fermement le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
4 Entrée USB Type-C/Amont
5 Entrée de port d'affichage
DisplayPort
3. Connectez le câble de signal de
l'écran au connecteur vidéo situé à
l'arrière de votre ordinateur.
6 Entrée HDMI
7 USB en amont
7
2. Installation de l'écran
4. Insérez le câble d'alimentation de
votre ordinateur et de l'écran dans
une prise secteur proche.
pour vous assurer de la disponibilité
du pilote le plus à jour.
Remarque
Veuillez contacter l'assistance
téléphonique Philips pour obtenir l'outil
de clonage d'adresse Mac si nécessaire.
5. Après avoir raccordé les câbles,
faites coulisser le couvercle E/S
dans les fentes à l'arrière du
moniteur et emboîtez le couvercle
E/S en place.
5 Concentrateur USB
6. Allumez votre ordinateur et votre
écran.
Si l'écran affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
Pour se conformer aux normes
énergétiques internationales, le
concentrateur/les ports USB de cet
écran sont désactivés en mode Veille et
Hors tension.
Les appareils USB connectés ne
fonctionneront pas dans cet état.
4 Installation du pilote USB C pour
RJ45
Pour passer la fonction USB à l'état
"Activé" en permanence, veuillez aller
dans le menu OSD, puis sélectionner
"Mode veille USB" et le passer à l'état
"Activé". Si votre moniteur venait à se
réinitialiser sur ses paramètres d'usine,
assurez-vous que l'option "Mode veille
USB" est réglé sur "MARCHE" dans le
menu OSD.
Avant d'utiliser l'écran d'accueil USB C,
veuillez vous assurer d'installer le pilote
USB C.
Vous pouvez trouver les "pilotes LAN"
sur le disque CD, si inclus, ou sur le
site web de Philips en le téléchargeant
depuis la page d''assistance.
Veuillez suivre les étapes pour procéder
à l'installation :
1.
6 Chargement USB
Cet écran dispose de ports USB
capables d'une sortie d'alimentation
standard, y compris certains avec la
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation ). Vous
pouvez utiliser ces ports pour charger
votre smartphone ou alimenter votre
disque dur externe, par exemple.
L'écran doit être sous tension en
permanence pour pouvoir utiliser cette
fonction.
Installez le pilote LAN
correspondant à votre système.
2. Double-cliquez sur le pilote à
installer et suivez les instructions
de Windows pour effectuer
l'installation.
3. Le message "succès" est affiché une
fois l'installation terminée.
4. Vous devez redémarrer votre
ordinateur une fois l'installation
effectuée.
Certains écrans Philips ne peuvent pas
alimenter ou charger votre appareil
lorsqu'ils passent en mode "Sommeil/
Veille" (LED d'alimentation blanche
clignotante). Dans ce cas, veuillez
accéder au menu OSD et sélectionner
"USB Standby Mode", puis passer la
fonction en mode "ON" (activé) (par
5. À présent, vous pouvez voir
"Adaptateur réseau USB Ethernet
Realtek" dans la liste des
programmes installés.
6. Nous vous conseillons de consulter
régulièrement le lien Web ci-dessus
8
2. Installation de l'écran
défaut=OFF (désactivé)). Cela maintient
les fonctions d'alimentation et de
chargement USB actives même lorsque
le moniteur est en mode sommeil/
veille.


USB
USB Standby Mode
On
Off
KVM

 
 

Remarque
Si vous éteignez votre moniteur via
l'interrupteur d'alimentation quel que
soit le moment, tous les ports USB
seront mis hors tension.
Avertissement :
Les appareils sans fil USB 2,4Ghz, tels
que les souris sans fil, les claviers, et
les casque d'écoute, peuvent subir des
interférences liées à la norme USB 3.0
ou supérieure, c’est-à-dire les appareils
émettant des signaux à haute vitesse,
ce qui peut entraîner une diminution de
l'efficacité de la transmission radio. Si
tel était le cas, veuillez procéder comme
suit pour tenter de réduire les effets de
l'interférence.
•
Gardez les récepteurs USB2.0
aussi loin que possible du port de
connexion USB3.0 ou supérieur.
•
Utilisez un câble d'extension USB
standard, ou un concentrateur USB,
pour augmenter la distance entre
votre récepteur sans fil et le port de
connexion USB3.0 ou supérieur.
9
2. Installation de l'écran
Personnaliser votre propre touche
2 « USER » (UTILISATEUR)
2.2 Utilisation de l'écran
1 Descriptions des boutons de
contrôle
Cette touche de raccourci vous permet
de régler votre touche de fonction
préférée.
1.
Appuyez sur le bouton
sur le
panneau avant pour ouvrir l’écran
du menu OSD.









  

 

 
3
 

7
6
5
4
2
1
1
Pour l'activer ou le
désactiver.
2
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
3
Ajuste le menu OSD.
4
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez
votre propre fonction de
préférence dans l’OSD pour
devenir la « clé utilisateur ».
5
Change la source d'entrée
du signal.
6
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
7
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : LectureFacile,
Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game
(Jeux), Economy
(Économie), Mode Bleu
réduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off
(Arrêt).
2. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le menu principal
[OSD Settings] (OSD Réglages), puis
appuyez sur le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner [User Key] (Utilisateur),
puis appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ou pour
choisir votre fonction préférée.
5. Appuyez sur le bouton
pour
confirmer la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la
touche de raccourci directement sur le
panneau frontal. Seulement la fonction
pré-sélectionnée apparaîtra pour un
accès rapide.
10
2. Installation de l'écran
3 Description de l’affichage sur écran
Le menu OSD
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous les
écrans LCD de Philips. Elle permet à
l’utilisateur final d’effectuer des réglages
d’écran ou de sélectionner directement
les fonctions de l'écran par le biais d’une
fenêtre d’instructions apparaissant
à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît:


Main menu
On
Off
LightSensor
On
Off
LowBlue
Mode
On
Off
Input
HDMI 2.0
DisplayPort
USB C
Auto



Sub menu
PowerSensor
Picture
 

1,2,3,4
On, Off
Adaptive Sync
Picture Format
On, Off
Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
SmartContrast

0,1,2,3,4
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
On, Off
DPS
(available for selective models)

PIP/PBP
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Off, PIP, PBP
PIP / PBP Mode
PIP / PBP Input
HDMI 2.0, DisplayPort , USB C
PIP Size
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
Swap
Audio
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur
peut appuyer sur les boutons
situés
sur le panneau frontal de l'écran pour
déplacer le curseur, et sur OK pour
confirmer un choix ou une modification.
Color
Volume
0~100
Mute
On, Off
Audio Source
HDMI 2.0, DisplayPort , USB C
Color Temperature
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
Vertical
Transparency
USB Setting
Setup
0~100
OSD Time Out
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
User Key
PowerSensor,KVM,MultiView,Brightness,Volume
USB
USB 3.2, USB 2.0
USB Standby Mode
On, Off
KVM
Auto, USB C, USB up
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
11
0~100
2. Installation de l'écran
4 Avis de résolution
Pivotement
Cet écran a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 3440x1440 à 60 Hz.
Quand l'écran est allumé à une autre
résolution, le message d’alerte suivant
s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution
3440x1440 à 60 Hz pour un résultat
optimal.
+180˚
-180˚
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Ajustement de la hauteur
Remarque
1.
La configuration par défaut de
l'entrée USB C du concentrateur
USB pour ce moniteur est "USB 3.2".
Le résolution prise en charge par
USB 3.2 est 3440x1440 à 60 Hz. Si
vous passez à USB 2.0, la résolution
prise en charge passe à 3440x1440
à 100 Hz.
180mm
2. Si votre connexion Ethernet vous
semble lente, veuillez accéder au
menu OSD et sélectionner USB3.2
qui prend en charge une vitesse
LAN jusqu'à 1G.
Avertissement
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
5 Fonction physique
Inclinaison
30˚
-5˚
2.3 KVM MultiClient Intégré
1 De quoi s’agit-il ?
Avec le commutateur KVM MultiClient
Intégré, vous pouvez contrôler deux PC
distincts avec une seule configuration
moniteur-clavier-souris. Un bouton
commode vous permet de basculer
rapidement rapidement entre les
sources. Pratique avec les configurations
qui nécessitent la puissance de calcul
12
2. Installation de l'écran
de deux PC ou le partage d'un grand
moniteur pour afficher deux PC
différents.



  
 

 

2 Comment activer KVM MultiClient
Intégré
 
 
Avec KVM MultiClient Intégré, le
moniteur Philips permet de basculer
rapidement vos périphériques
alternativement entre deux appareils via
le menu OSD.

Remarque
Vous pouvez également adopter
"KVM MultiClient Intégré" en mode
PBP. Lorsque vous activez PBP, vous
pouvez voir deux sources différentes
projetées sur ce moniteur côte à côte
simultanément. "KVM MultiClient
Intégré" optimise l'exploitation
en utilisant un seul ensemble de
périphériques pour contrôler deux
systèmes via le menu OSD. Suivez
l'étape 3 indiquée ci-dessus.
Veuillez suivre les étapes pour les
réglages.
1.

Connectez le câble USB amont de
vos deux appareils au port "USB C"
et "USB amont" de ce moniteur en
même temps.
2. Connectez les périphériques au port
USB aval de ce moniteur.
step2
USB
2.4 MultiView
step1
USB UP
step1
step1
USB C
HDMI
2
USB CC
1-1
USB AC
1-2
step3

USB AB
1
or


  
 

 
1-1, 1-2
3. Accédez au menu OSD. Accédez
2
à la section KVM et sélectionnez
"Auto", "USB C" ou "USB amont"
pour basculer le contrôle des
périphériques d'un appareil à
l'autre. Répétez simplement cette
étape pour commuter le système de
contrôle à l'aide d'un seul ensemble
de périphériques.
KVM Auto:
Source
USB Hub
HDMI/DP
USB UP
USB C
USB C


 
 

De quoi s’agit-il ?
Multiview permet une connexion et un
affichage double actif de sorte que vous
pouvez travailler avec plusieurs appareils
tels que PC et ordinateur portable côteà-côte en même temps, ce qui facilite
les tâches de travail complexes.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Avec le moniteur ultra-haute résolution
Philips MultiView, vous pourrez
découvrir un monde de connectivité
13
2. Installation de l'écran
4 MultiView dans le menu OSD
d’une manière confortable au bureau
ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs
sources de contenu sur un écran. Par
exemple : Vous voudrez peut-être
garder un oeil sur le flux vidéo des
nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre
dernier blog, ou vous pouvez éditer un
fichier Excel à partir de votre Ultrabook,
en étant connecté à l’intranet sécurisé
de l’entreprise pour accéder aux fichiers
sur un ordinateur de bureau.
1. PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP) : Il y a
deux modes pour MultiView : [PIP] et
[PBP].
[PIP]: Image en image
omment faire pour activer
3 C
MultiView avec le menu OSD ?
1.
Appuyez sur le bouton
sur le
panneau avant pour ouvrir l’écran
du menu OSD.


 
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre
source de signal.
A (main)
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
A
B
B
(main)
[PBP]: Image dans image
 
 
 
 

Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant une
autre source de signal.
A
(main)
B
Lorsque la source
secondaire n’est pas
détectée :
A
(main)
B



2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le menu principal [PIP / PBP],
puis appuyez sur le bouton
.
Remarque
La bande noire s'affiche en haut et
en bas de l'écran pour les bonnes
proportions en mode PBP. Si vous
comptez voir plein écran côte à côte,
ajustez les résolutions de vos appareils
en tant que résolution d'attention popup, vous pourrez voir la projection
d'écrans de 2 sources sur cet écran côte
à côte sans bandes noires. Notez que
le signal analogique ne prend pas en
charge ce plein écran en mode PBP.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [Mode PIP / PBP], puis
appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [PIP] ou [PBP].
5. Maintenant, vous pouvez revenir
en arrière pour régler [PIP / PBP Input
(Entrée PIP / PBP)], [PIP Size (Taille PIP)],
[PIP Position (Position PIP)]., ou [Swap
(Changer)].
6. Appuyez sur le bouton
confirmer la sélection.
2. PIP / PBP Input (Entrée PIP / PBP) : Il y
a cinq entrées vidéo différentes à
choisir comme deuxième source
pour
14
2. Installation de l'écran
Changer source A et B dans le mode
[PIP] :
d'affichage : [HDMI], [DisplayPort], et
[USB C].
Veuillez vous référer au tableau suivant
pour la compatibilité des sources d’entrée
principale / secondaire.
B
A (main)
POSSIBILITÉ DE
SOURCE SEC (xl)
Display
Entrées HDMI
USB C
Port
HDMI
●
●
SOURCE
Display
PRINCIPALE
●
●
●
Port
(xl)
USB C
●
●
•
↔
B (main)
A
Changer source A et B dans le mode
[PBP] :
A
PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP est
activé, il y a trois tailles de sousfenêtre que vous pouvez choisir :
[Small (Petite)], [Middle (Moyenne)], [Large
(Grande)].
•
(main)
B
↔
B (main)
A
Off (Désactivé) :Arrêter la fonction
MultiView.
A (main)
B
Small
A (main)
Middle
Large
•
Haut-gauche
B
A
B
Quand vous utilisez la fonction
CHANGER, la vidéo et la source audio
changeront en même temps.
Haut-droite
2.5 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
B
(main)
Bas-gauche
•
Remarque
PIP Position (Position PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a quatre positions
de sous-fenêtre que vous pouvez
choisir :
A
(main)
A (main)
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
Bas-droite
1.
A (main)
B
Swap (Changer) : La source de
l'image principale et la source de
l'image secondaire sur l'écran sont
inversées.
15
Placez l'écran face vers le bas sur
une surface douce. Faites attention
à ne pas rayer ou endommager
l’écran.
2. Installation de l'écran
0°
90°
-5°
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement
2. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la support
et sortez-la en la glissant.
2
1
Remarque
Cet écran accepte une interface de
montage
conforme VESA de 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, lorsque vous fixez / détachez
la base, placez l'élément de protection
sous le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.
16
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1.
Appuyez sur
pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre LectureFacile, Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy (Économie),
Mode Bleu réduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur « OK
» pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections : LectureFacile,
Office (Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy (Économie),
Mode Bleu réduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous voulez un écran capable d'afficher
tous vos types de contenu favoris
de manière optimale ? Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour améliorer
votre expérience visuelle.


Comment ça marche ?

SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.




 


•
17
EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
3. Optimisation de l’image
•
•
•
•
•
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé
pour une lecture sans fatiguer les
yeux, en ajustant la luminosité, le
contraste et la température des
couleurs du moniteur.
Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
Photo : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l’optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d’autres images incroyablement
clair avec des couleurs
vives - le tout sans effet parasite et
sans couleurs estompées.
Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise
permettent d’obtenir un affichage
de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus
lumineuses, tout en maintenant des
valeurs dynamiques naturelles pour
un affichage vidéo optimal.
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
Economy (Économie) : Dans ce
profil, le réglage de la luminosité
et du contraste ainsi que la
rectification fine du rétroéclairage
permettent d’obtenir un affichage
correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout
en diminuant la consommation
électrique.
• LowBlue Mode (Mode BleuFaible)
: Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
• SmartUniformity (UniformitéIntell)
: Sur les écrans LCD, il est fréquent
que les couleurs et la luminosité
varient d'une zone à l'autre de
l'écran. Le taux d'uniformité de
l'affichage se situe généralement
entre 75 et 80 %. L'activation de la
fonction Philips SmartUniformity
permet d'obtenir un taux
d'uniformité de plus de 95 %. Les
images sont ainsi plus homogènes
et encore plus réalistes.
• Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
Remarque
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci
, puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
18
3. Optimisation de l’image
3.2 SmartContrast
3.3 Adaptive Sync
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran,
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un affichage clair des images sur fond
sombre.
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync, tous ces problèmes sont
éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
est prête, ce qui offre aux joueurs une
expérience visuelle lisse sans tearing et
une réactivité optimale de l'affichage.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
19
3. Optimisation de l’image
•
•
•
•
•
•
•
•
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
20
4. Conceptions pour éviter le syndrome de vision informatique
3. Posture de travail idéale
• Repositionnez votre écran à la
hauteur et à l'angle appropriés pour
votre taille.
4. Conceptions pour
réduire le syndrome
de vision informatique
(CVS)
4. Choisissez un moniteur Philips pour un
confort visuel optimal.
• Écran anti-éblouissement : Un
écran anti-éblouissement réduit
efficacement les reflets gênants et
distrayants qui peuvent causer de
la fatigue oculaire.
Le moniteur Philips est conçu pour éviter
la fatigue oculaire causée par l'utilisation
prolongée d'un ordinateur.
Suivez les instructions ci-dessous et utilisez le moniteur Philips pour réduire efficacement la fatigue oculaire et optimiser
votre productivité.
• La nouvelle technologie sans scintillement permet de contrôler la
luminosité et de réduire les scintillements pour un visionnement plus
confortable.
1. Éclairage ambiant approprié :
• Réglez l'éclairage ambiant à un
niveau similaire à la luminosité de
votre écran, évitez les éclairages
fluorescents et les surfaces qui sont
trop réfléchissantes.
• Mode LowBlue : La lumière bleue
peut causer une fatigue oculaire. Le
mode LowBlue de Philips vous permet de régler différents niveaux de
filtre de lumière bleue pour diverses
situations de travail.
• Réglez la luminosité et le contraste
à un niveau approprié.
• Le mode EasyRead pour une expérience de lecture semblable à celle
du papier, offrant un visionnement
plus confortable lorsque vous lisez
des longs documents sur l'écran.
2. Bonnes pratiques de travail :
• Une utilisation excessive de l'écran
peut causer un inconfort oculaire, il est préférable de prendre
des pauses plus courtes et plus
fréquentes de votre poste de travail
que des pauses plus longues et
moins fréquentes ; par exemple,
une pause de 5 à 10 minutes après
une utilisation continue de 50 à 60
minutes de l'écran sera probablement meilleure qu'une pause de 15
minutes toutes les deux heures.
• Regardez quelque chose d'autre à
des distances variables après une
longue période de concentration sur
l'écran.
• Fermez et faites rouler doucement
vos yeux pour les détendre.
• Clignez souvent les yeux lorsque
vous travaillez.
• Étirez doucement votre cou et
inclinez lentement votre tête vers
l'avant, l'arrière et les côté pour
soulager la douleur.
21
5. PowerSensor™
détection correcte, veuillez vous placer
directement devant votre écran.
5. PowerSensor™
Comment ça marche ?
•
PowerSensor fonctionne sur le
principe de transmission et la
réception de signaux "infrarouges"
sans danger en détectant la présence
de utilisateur.
•
Lorsque l'utilisateur se trouve
devant l'écran, l'écran fonctionne
normalement, avec les réglages pré
déterminés que l'utilisateur a choisi
ex. luminosité, contraste, couleur, etc.
•
En supposant que l'écran était réglé
sur 100% de luminosité par exemple,
quand l'utilisateur quitte sa chaise
et ne se trouve plus devant l'écran,
l'écran réduira automatiquement sa
consommation jusqu'à 80%.
Utilisateur non
présent devant
l’écran
•
Si vous choisissez de vous placer à
plus de 100 cm de l’écran utilisez le
signal de détection maximum pour
des distances allant jusqu’à 120 cm.
(Réglage 4)
•
Comme les vêtements de couleurs
sombres ont tendance à absorber
les signaux infrarouges même quand
l’utilisateur se situe à 100 cm de
l’affichage, augmentez la puissance du
signal quand vous portez du noir ou
un autre vêtement sombre.
Touche de raccourci
Capteur de
distance
3
Utilisateur non
présent
Mode paysage/portrait
Watt
ATTENTION
PowerSensor off
La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert
uniquement de référence
ATTENTION
PowerSensor off
Réglage
Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement, et
peuvent ne pas refléter l’affichage exact de ce modèle.
Réglages par défaut
Comment ajuster les réglages
PowerSensor est conçu pour détecter la
présence de l’utilisateur situé entre 30 et
100 cm de l’affichage et à de cinq degrés à
gauche ou à droite de l’écran.
Si PowerSensor ne fonctionne pas
correctement dans ou à l’extérieur de
la portée par défaut, voici comment
améliorer la détection :
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans
une position se situant en dehors des
paramètres listés ci-dessus, choisissez
un signal de puissance supérieure pour
une efficacité de détection optimale :
Plus le réglage est élevé, plus la détection
du signal sera forte. Pour une efficacité
PowerSensor maximum et pour une
22
1.
Appuyez sur le bouton sur le
panneau avant pour ouvrir l’écran
du menu OSD.
•
Vous trouverez alors la barre de
réglage.
5. PowerSensor™
•
Ajustez le réglage de détection de
PowerSensor vers le Réglage 4 puis
pressez OK.
•
Testez le nouveau réglage pour vous
assurer que PowerSensor vous détecte
correctement dans votre position
actuelle.
•
La fonction PowerSensor est conçue
pour fonctionner uniquement en
mode Paysage (position horizontale).
Une fois PowerSensor allumé, il
s’éteindra automatiquement si
l’écran est utilisé en mode Portrait
(90 degrés/position verticale) ; il
s’allumera automatiquement si l’écran
est remis dans sa position Paysage par
défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi
manuellement restera opérationnel à
moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté
ou que le mode défaut soit rappelé.
Si vous trouvez que PowerSensor est
excessivement sensible au mouvement
proche pour une raison quelconque,
réglez-le sur une puissance de signal
inférieure. Maintenez l'objectif du capteur
propre, si l'objectif du capteur est sale,
essuyez-le avec de l'alcool pour éviter de
réduire la détection de distance.
23
6. Spécifications techniques
6. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de panneau
d'affichage
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Taux de contraste (typique)
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de l’image
Couleurs de l’écran
Fréquence de rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Gamme de couleurs
UniformitéIntell
Delta E(typique)
Mode BleuFaible
LectureFacile
Adaptive sync
Sans scintillement
Connectivité
Entrée de signal
USB
Alimentation électrique
(USB C)
RJ-45
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Raccordement USB C
USB-C
Super Speed
DP
Alimentation électrique
Alimentation électrique
maximum
Caractéristiques pratiques
VA
Système W-LED
34’’ L (86.36cm)
21:9
0.232 X 0.232 mm
3000:1
3440x1440@60Hz
178°(H) / 178°(V) à C/R > 10 (Typ.)
SmartImage
16,7M (8 bits)
48-100Hz (DP 1.2 /HDMI 2.0 /USB-C 3.2)
30-160KHz (DP 1.2 /HDMI 2.0 /USB-C 3.2)
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
DisplayPort 1.2 x 1, HDMI 2.0 x 1
USB-Cx1, USB-Bx1 (Amont)
USB3.2 x4 (Aval avec 1 charge rapide B.C 1.2)
Jusqu'à 90W (5V/3A, 7V/3A,9V/3A, 10V/3A, 12V/3A,
15V/3A, 20V/4.5A)
Ethernet LAN (10M/100M/1000M)
Synchro séparée,
Sortie casque
Connecteur réversible
Transfert de données et de vidéo
Mode DisplayPort Alt intégré
USB PD version 3.0
Jusqu'à 90W (5V/3A, 7V/3A,9V/3A, 10V/3A, 12V/3A,
15V/3A, 20V/4.5A)
Fonctions pratiques
24
6. Spécifications techniques
Haut parleur intégré
Multi-vue
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
5Wx2
Mode PIP/PBP, 2×périphériques
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, Mac OS X, sRVB, Windows 10/8.1 /8/7
-5 / +30 degrés
-180 / +180 degrés
180mm
Alimentation
Consommation
Fonctionnement normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Mode Éteint (interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Mode Éteint (interrupteur CA)
Mo d e m a rc h e ( Mo d e
ECO)
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Tension CA entrée à 100VAC,
50Hz
63,4 W
(typique)
<0,3 W
(typique)
<0,3 W
(typique)
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
63,5 W
(typique)
<0,3 W
(typique)
<0,3 W
(typique)
0W (typique)
0W (typique)
Tension CA entrée à 100VAC,
50Hz
216,4 BTU/h
(typique)
<1,02 BTU/h
(typique)
<1,02 BTU/h
(typique)
0 BTU/h (typique)
Tension CA
entrée à 115VAC,
60Hz
216,7 BTU/h
(typique)
<1,02 BTU/h
(typique)
<1,02 BTU/h
(typique)
0 BTU/hr (typique)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
63,6 W (typique)
<0,3 W (typique)
<0,3 W (typique)
0W (typique)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
217,1 BTU/h (typique)
<1,02 BTU/h
(typique)
<1,02 BTU/h
(typique)
0 BTU/hr (typique)
34W (typique)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
807 x 601 x 250 mm
25
6. Spécifications techniques
Produit sans socle (LxHxP)
Produit emballé (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
807 x 367 x 110 mm
930 x 525 x 282 mm
11,49kg
7,79 kg
15.32 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40 °C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20 % à 80 %
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1 060 hPa
(fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
Humidité relative
10% à 90%
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1 060 hPa
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Texture
Remarque
1.
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
3. La fonction Power Delivery sera basée sur la capacité de l'ordinateur portable.
26
6. Spécifications techniques
6.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
3440x1440 à 100Hz (entrée numérique)
3440x1440 à 60 Hz (entrée numérique)
Resolution
(Résolution)
Fréq. V.
(Hz)
31.47
720x400
70.09
31.47
640x480
59.94
35.00
640x480
66.67
37.86
640x480
72.81
37.50
640x480
75.00
35.16
800x600
56.25
37.88
800x600
60.32
48.08
800x600
72.19
46.88
800x600
75.00
47.73
832x624
74.55
48.36
1024x768
60.00
56.48
1024x768
70.07
60.02
1024x768
75.03
44.77
1280x720
59.86
63.89
1280x1024
60.02
79.98
1280x1024
75.03
55.94
1440x900
59.89
65.29
1680x1050
59.95
89.48
1720x1440
59.97
67.50
1920x1080
60.00
113.22
1920x1080
99.93
67.17
2560x1080
59.98
113.24
2560x1080
99.94
44.41
3440x1440
29.99
88.82
3440x1440
59.97
Resolution
(Résolution)
Fréq. V.
(Hz)
150.97
3440x1440
99.98
Remarque
1.Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 3440x1440
à 60 Hz. Pour un affichage
optimal, veuillez suivre cette
recommandation quant à la
résolution.
Résolution recommandée
Fréq. H.
(KHz)
Fréq. H.
(KHz)
Résolution recommandée
HDMI 2.0/DP/USB C :
3440x1440 à 60Hz
Si votre écran n'est pas sur la
résolution native lorsque vous vous
connectez au port USB C ou DP,
veuillez ajuster la résolution à l'état
optimal : 3440x1440 à 60 Hz depuis
votre PC.
2.Les paramètres d'usine par défaut
pour HDMI prennent en charge une
résolution jusqu'à 3440x1440 à
60 Hz.
27
7. Gestion de l’alimentation
7. Gestion de
l’alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Sync
H
Sync
Couleur
Énergie utilisée
V
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
63,5 W
(typique)
242 W (max.)
Blanc
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
<0,3W
(typique)
Blanc
(clignote)
-
-
<0 W (typique)
DÉSACTIVÉ
Mode
Éteint
DÉSAC(interrupTIVÉ
teur CA)
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
•
Résolution native : 3440x1440
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 80%
•
Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
•
Audio et USB inactifs (désactivés)
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
28
8. Assistance client et Garantie
Pixels et sous-pixels
8. Assistance client et
Garantie
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
8.1 Les écrans plats Philips
affichent leur politique
relative aux pixels
défectueux
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixels défectueux,
mais Philips garantit que tout écran
comportant un nombre inacceptable de
défauts sera réparé ou remplacé sous
garantie. Cet avis explique les différents
types de défauts de pixels et définit les
niveaux de défauts acceptables pour
chacun de ces types. Afin de bénéficier
de la réparation ou du remplacement
sous garantie, le nombre de défauts de
pixels sur un panneau TFT doit dépasser
ces niveaux acceptables. Par exemple,
un maximum de 0,0004 % de souspixels défectueux est toléré. En outre,
étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont
plus remarqués que d’autres, Philips
détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette politique est
valable dans le monde entier.
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou « activés ». C'est-à-dire qu'un pixel
brillant est un sous-pixel qui ressort du
fond sombre de l’écran. Voici les types
de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
sous-pixel
pixel
29
8. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents:
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % par
rapport aux pixels environnants, tandis
qu’un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou « éteints ». Un pixel sombre est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
30
8. Assistance client et Garantie
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
31
8. Assistance client et Garantie
8.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans
le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
•
Période de
•
garantie locale
standard
Selon les
•
régions
•
•
Période de garantie
prolongée
•
Durée totale de la garantie
+ 1 an
•
+ 2 ans
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
32
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
9. Guide de dépannage
et Foire Aux
Questions
•
Assurez-vous que le câble de
l'écran est correctement connecté
à votre ordinateur. (Référez-vous
également au Guide de démarrage
rapide).
•
Assurez-vous que le câble de
l'écran ne présente pas de broches
tordues.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
9.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
•
N’effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
•
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Problèmes relatifs à l'image
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
Des « images résiduelles », « brûlures »
ou « images fantômes » apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée.
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
•
L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu
de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
L’écran affiche
  
33
9 Guide de dépannage et Foire Aux Questions
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
9.2 Questions générales
•
Activez toujours périodiquement
une application de rafraîchissement
de l'écran s'il affiche un contenu
statique fixe.
Q1 :
•
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Rép. : Résolution recommandée pour
ce moniteur : 3440x1440 à 60 Hz.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez
Settings/Control Panel (Paramètres/
Panneau de configuration). Dans
Control Panel Window (Fenêtre
du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display
(Affichage). Dans Display Control
Panel (Panneau de configuration
Affichage), sélectionnez l’onglet
« Settings » (Paramètres). Dans
l’onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau),
déplacez la réglette sur 3440x1440
pixels.
•
Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez
l’option Refresh Rate (Taux de
rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur
3440x1440 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Allumez votre écran, puis allumez
votre ordinateur.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
•
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant « Marche » est trop puissant
et me gêne
Vous pouvez ajuster le voyant
« Marche » en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes et
contactez le représentant du service à la
clientèle Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
Lors de l'installation de mon
écran, que dois-je faire si l'écran
affiche « Impossible d'afficher ce
mode vidéo » ?
•
Q2 :Quelle est la fréquence
d'actualisation recommandée
pour l'écran LCD ?
34
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Rép. : L
e taux de rafraîchissement
recommandé pour les écrans
LCD est de 60 Hz. En cas de
perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz
pour tenter de supprimer le
brouillage.
Q3 :
Q6 :
Rép. : En général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s’agit des fichiers
correspondant au pilote de votre
moniteur. Suivez les instructions
de votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au
moment de l’installation de
votre moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Q4 :
Q7 :
Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q8 :
Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép. : Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez
la procédure ci-dessous,
Comment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique
et le moniteur déterminent
ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la
résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de
configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d’affichage).
Q5 :
L'écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
« Reset » (Réinitialiser) pour
restaurer tous les paramètres
d'origine.
35
•
Appuyez sur « OK » pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la « Down Arrow »
(Flèche vers le bas) pour
sélectionner l’option « Color »
(Couleur). Appuyez ensuite sur
« OK » pour ouvrir le sous-menu
de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) : Natal, 5 000K, 6
500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
et 11 500K. Avec un réglage dans
de température de 5 000K,
l’écran apparaît « chaud », avec
9 Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q10 : Les écrans LCD de Philips sontils compatibles Plug-and- Play ?
une tonalité rouge-blanc, alors
que la température 11 500K est
plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
Rép. :Oui, les écrans sont compatibles
Plug-and-Play avec Windows
10/8.1/8/7
2. sRGB : Il s'agit d'un réglage
standard qui garantit un
échange correct de couleurs
entre différents appareils (ex. :
appareils photos numériques,
écrans, imprimantes, scanners,
etc.).
Q11 :
Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou brûlures, ou
images résiduelles ou images
fantômes pour les écrans LCD?
Rép. : L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image
résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque
vous laissez votre écran sans
surveillance.
Activez toujours périodiquement
une application de
rafraîchissement de l'écran s'il
affiche un contenu statique fixe.
3. User Define (Défini par
l’utilisateur) : L’utilisateur peut
choisir son réglage préféré des
couleurs en ajustant le rouge, le
vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme 2
004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6 504K.
Q9 : Puis-je connecter mon écran
LCD à n'importe quel ordinateur,
poste de travail ou Mac ?
Rép. : O
ui. Tous les écrans LCD Philips
sont entièrement compatibles
avec les ordinateurs, Mac et
postes de travail standard.
Vous avez peut-être besoin
d'un adaptateur de câble pour
connecter l'écran à votre système
Mac. Veuillez contacter votre
revendeur local Philips pour plus
d'informations.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
36
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d'obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n'est pas net ?
9.3 Questions fréquences sur
MultiView
Q1 :
Rép. : Votre écran LCD fonctionne
mieux à sa résolution native de
3440x1440 à 60 Hz. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Comment faire pour écouter à
l’audio, indépendamment de la
vidéo ?
Rép. : Normalement, la source audio
est lié à la source de l’image
principale. Si vous voulez changer
la source d’entrée audio (par
exemple : écouter votre lecteur
MP3 indépendamment de la
source d’entrée vidéo), vous
pouvez appuyer sur
pour
ouvrir le menu OSD. Choisissez
l'option préférée [Audio Source]
(Source audio) dans le menu
principal [Audio].
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/verrouiller ma touche de
raccourci ?
Rép. : our verrouiller l'OSD, maintenez le
bouton
appuyé pendant
que le moniteur est éteint,
puis appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur. Pour
déverrouiller l'OSD, maintenez le
bouton
appuyé pendant
que le moniteur est éteint, puis
appuyez sur le bouton pour
allumer le moniteur.
Veuillez noter que la prochaine
fois que vous allumez votre
écran, l'écran sélectionnera par
défaut la source audio que vous
avez précédemment sélectionné.
Dans le cas où vous souhaitez
la modifier, vous devrez refaire
les étapes de sélection pour
sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
  
  
Q2 :
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU ?
Pourquoi les sous-fenêtres
scintillent-elles lorsque j'active
le PBP ?
Rép. : Cela est causé par l'utilisation de
l'entrelacement (i-timing) pour la
source vidéo des sous-fenêtres.
Veuillez modifier la source de
signal des sous-fenêtres sur la
fréquence progressive (P-timing).
Rép. :Le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du
site web de Philips.
37
2019 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et
l'emblème Philips Shield sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M10346BE1T

Manuels associés