278E1A/01 | 272E1SA/01 | 275E1S/00 | 275E1S/01 | 271E1SD/01 | 271E1SD/00 | 278E1A/00 | Philips 272E1SA/00 Moniteur LCD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
278E1A/01 | 272E1SA/01 | 275E1S/00 | 275E1S/01 | 271E1SD/01 | 271E1SD/00 | 278E1A/00 | Philips 272E1SA/00 Moniteur LCD Manuel utilisateur | Fixfr
E Line
271E1/272E1/
275E1/278E1
241B8
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
Assistance client et Garantie
Guide de dépannage et Foire Aux
Questions
1
30
34
Table des matières
1.
Important........................................ 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien....................................... 1
1.2 Notations........................................ 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage............... 4
2. Installation du moniteur............. 5
2.1 Installation...................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur..............10
2.3 Enlever le support du socle et le
socle................................................14
3. Optimisation de l’image............ 16
3.1 SmartImage...................................16
3.2 SmartContrast...............................19
4. Adaptive Sync.............................20
5. Spécifications techniques......... 21
5.1 Résolution et modes de
préréglage..................................... 27
6. Gestion de l'alimentation......... 28
7. Assistance client et Garantie...30
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats................................................30
7.2 Assistance client & Garantie.... 33
8. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions............................. 34
8.1 Guide de dépannage................. 34
8.2 Questions générales..................36
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation
et la prise soient facilement
accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter
votre centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de
service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Ne démontez pas l’adaptateur CA.
Démonter l’adaptateur CA peut vous
exposer à un danger d’incendie ou de
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés, les
câbles peuvent causer un incendie ou
une décharge électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Pour éviter d’éventuels dommages,
par exemple le décollement du
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
•
Protégez l’écran contre le pétrole.
Le pétrole peut endommager le
couvercle en plastique de l’écran et
annuler la garantie.
1
1. Important
Maintenance
panneau de l’écran, veillez à ce que
le moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés. Si un angle
d’inclinaison de plus de -5 degrés
est utilisé, les dommages causés au
moniteur ne seront pas couverts par
la garantie.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire. Il
est préférable d’effectuer des pauses
plus courtes et plus fréquentes à
votre poste de travail plutôt que
des pauses plus longues et moins
fréquentes; Par exemple une pause
de 5 à 10 minutes après 50 à 60
minutes d’utilisation de l’écran
en continu est susceptible d’être
plus bénéfique qu’une pause de
15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le
contraste à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant
à un niveau semblable à la
luminosité de votre écran, en
évitant l’éclairage fluorescent, et
les surfaces qui ne reflètent pas
trop de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
2
•
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l’écran LCD pour le
soulever.
•
Les solutions de nettoyage à base
de pétrole peuvent endommager
les parties en plastique et annuler la
garantie.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au
centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
1. Important
•
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
•
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
•
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
•
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des “brûlures”,
également appelée “images
résiduelles” ou “images fantômes” sur
votre écran.
Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d’informations
importantes.)
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Ces images “brûlures”, “images
résiduelles” ou “images fantômes”
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces “brûlures”,
“images résiduelles” ou “images
fantômes” disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
•
Attention
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
3
1. Important
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
Afin de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Installation du moniteur
275E1S
2. Installation du
moniteur
E Line
275E1S
Quick
Start
2.1 Installation
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Contenu de la boîte
271E1S/271E1SD/272E1SA
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
E Line
271E1S/272E1S
Contents:
2 020
User’s Manual
Drivers
保留备用
© TO
278E9
.
.U
nau
t
Quick
ho r i
zed d
u
plication is a violation
of a
ina
p pl
in
pr
td
tL
ve
d
te
d
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
en
es
er
in
tm
es
Ch
Inv
ht
sr
AC/DC Adapter
Start
.V
ers
ry
icto
ion
PV
www.philips.com/welcome
Al
lr
ig
b
ica
s.
law
le
M
ad
e
an
d
* CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
2 020
保留备用
* VGA
© TO
Ve
rs
ion
icto
PV
.U
AC/DC Adapter
nau
t
ho ri
zed d
u
plication is a vio latio n
p
of a
a.
* HDMI
in
* DP
pr
.
td
tL
ve
d
te
d
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
en
ht
sr
es
er
Ch
in
tm
es
nv
ig
in
I
ry
www.philips.com/welcome
Al
lr
ab
pl i c
l
le
s
aw
.M
ad
e
d
an
* CD
275E1E
E Line
275E1
* DP(272E1SA)
* Audio(272E1SA)
Quick
Start
* VGA
* DVI(271E1SD)
* HDMI
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
275E1
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
E Line
275E1
Contents:
User’s Manual
Drivers
202 0
保留备用
© TO
.U
nau
t
hori
zed d
u pl
ication is a viola tio
n of
* CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
* VGA
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
2 020
保留备用
© TO
.
ve
d
.U
nau
t
ho r i
zed d
u
plication is a violation
of a
ina
p pl
in
pr
td
tL
es
er
te
d
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
en
* VGA
ht
sr
in
tm
es
Ch
Inv
AC/DC Adapter
.V
ers
ry
icto
ion
PV
www.philips.com/welcome
Al
lr
ig
b
ica
s.
law
le
M
ad
e
an
d
* CD
* DP
* HDMI
5
* DP
* HDMI
ap p
in
pr
.
td
tL
ve
d
te
d
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
en
ts
re
se
r
Ch
i na
tm
es
nv
Quick
Start
ig
h
in
I
ry
AC/DC Adapter
.V
ers
ion
icto
PV
www.philips.com/welcome
Al
lr
lica
bl e
law
M
s.
ad
e
an
d
2. Installation du moniteur
278E1/278E1A
Installer le support du socle
27xE1S
E Line
278E1
1.
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Posez le moniteur face à terre sur
une surface douce et plane en
faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
2 020
保留备用
© TO
.
ve
d
.U
nau
t
ho r i
zed d
u
plication is a violation
of a
ina
p pl
te
d
in
td
tL
es
er
pr
en
* Audio(278E1A)
ht
sr
in
tm
es
Ch
Inv
Al
lr
ig
AC/DC Adapter
.V
ers
ry
icto
ion
PV
www.philips.com/welcome
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
b
ica
s.
law
le
M
ad
e
an
d
* CD
* DP
2. (1)Tenez le support du socle du
moniteur avec deux mains et
insérez fermement le support du
socle dans la colonne du socle.
(2)Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base.
* HDMI
* Diffère selon le pays.
(3) Utilisez un tournevis pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base et fixez fermement la
base à la colonne.
Remarque
271E1S/271E1SD: Utilisez uniquement
le modèle d'adaptateur CA/CC :Philips
ADPC1938EX.
272E1SA: Utilisez uniquement le
modèle d'adaptateur CA/CC :Philips
ADPC1945EX.
2
275E1/275E1S/275E1E/278E1/278E
1A: Utilisez uniquement le modèle
d'adaptateur CA/CC :Philips ADPC2065.
1
6
3
2. Installation du moniteur
27xE1
1.
(2)Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base.
Posez le moniteur face à terre sur
une surface douce et plane en
faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
(3) Utilisez un tournevis pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base et fixez fermement la
base à la colonne.
2. (1)Tenez le support du socle du
moniteur avec deux mains et
insérez fermement le support du
socle dans la colonne du socle.
(2)Utilisez un tournevis pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base et fixez fermement la
base à la colonne.
2
Connexion à votre PC
271E1S
2
1
2 4
3
5
1
275E1E
1.
3
1
1
2
3
4
5
Afin de bien protéger ce moniteur
et d’éviter de le rayer ou de
l’endommager, maintenez-le face
vers le bas dans la mousse pour
l’installation du socle.
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1)Attachez doucement la base sur
le support.
7
Entrée HDMI
Entrée VGA
Sortie audio HDMI
Prise d’alimentation CA/CC
Verrou antivol Kensington
2. Installation du moniteur
271E1SD
275E1/275E1S
1
2
4
3 5
1
2
3
4
5
6
6
Entrée HDMI
Entrée DVI
Entrée VGA
Sortie Audio
Prise d’alimentation CA/CC
6 Verrou antivol Kensington
1
2
3
4
5
6
272E1SA
Prise d’alimentation CA/CC
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Entrée VGA
Sortie audio
Verrou antivol Kensington
275E1E
1
2 4 6
3 5
1
7
2
3
4
5
6
DisplayPort input
Entrée HDMI
Entrée VGA
Entrée Audio
Sortie Audio
6 Prise d’alimentation CA/CC
7 Verrou antivol Kensington
1
2
3
4
5
6
8
Prise d’alimentation CA/CC
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Entrée VGA
Sortie audio
Verrou antivol Kensington
2. Installation du moniteur
278E1
Connexion à un PC
1.
1
2
3
4
Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
5
6
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
rise d’alimentation CA/CC
P
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Entrée DisplayPort
Sortie Audio
6 Verrou antivol Kensington
278E1A
1
2
4 6
3 5
7
rise d’alimentation CA/CC
P
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Entrée DisplayPort
Entrée Audio
6 Jack de l’écouteur
7 Verrou antivol Kensington
9
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections :
271E1S/271E1SD/275E1/
275E1S: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible) et Off
(Arrêt).
275E1E: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue
Mode (Mode BleuFaible),
LectureFacile et Off (Arrêt).
278E1: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue
Mode (Mode BleuFaible),
SmartUniformity et Off
(Arrêt).
Description de la vue de face du
produit
271E1S/271E1SD/275E1/275E1S/275E1E/
278E1
3
7 6
5
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation
du moniteur.
272E1SA/278E1A
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le niveau de
luminosité.
Change la source d'entrée
du signal.
3
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
7 6
5
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation
du moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
10
2. Installation du moniteur
Ajuste le menu OSD.
 
Ajuste le volume du hautparleur.




Change la source d'entrée
du signal.

Retourne au niveau
précédent du menu OSD.


SmartImage. Il y a plusieurs
sélections :
272E1SA: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible) et Off
(Arrêt).
278E1A: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue
Mode (Mode BleuFaible),
SmartUniformity et Off
(Arrêt).

278E1/278E1A
 







Description de l’affichage sur écran
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Pour accéder au menu OSD sur cet
écran Philips, utilisez simplement le
bouton de fonction unique à l'arrière
du cadre de l'écran. Ce bouton
unique fonctionne comme un joystick.
Pour déplacer le curseur, déplacez
simplement le bouton dans les quatre
directions. Appuyez sur ce bouton pour
choisir l'option souhaitée.
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)
?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S
/275E1E
11
2. Installation du moniteur
Note
Si ce moniteur possède "DPS" pour le
mode ECO, le réglage par défaut est
le mode "ACTIVÉ" : cela rend l'écran
légèrement plus sombre ; pour une
luminosité optimale, ouvrez le menu
OSD et réglez "DPS" sur "DÉSACTIVÉ".
Main menu
LowBlue Mode
Input
Picture
Sub menu
On
1, 2, 3,4
Off
VGA(271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E)
DVI(271E1SD)
HDMI 1.4(271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S
/275E1E)
1 HDMI 2.0(278E1/278E1A)
2 HDMI 2.0(278E1/278E1A)
DisplayPort(272E1SA/275E1/275E1S/278E1/
278E1A/275E1E)
On, Off
MPRT(271E1S/
271E1SD/272E1SA)
MPRT Level
0~20
(271E1S/271E1SD/272E1SA)
Picture Format
Wide Screen, 4:3
(271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E)
Brightness
0~100
Contrast
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
On, Off
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
SmartFrame
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
H. position
Gamma
V. position
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
SmartSize
(278E1/
278E1A)
On, Off
DPS
On, Off
(available for selective models)
Panel Size
17'': (5:4)
19'': (5:4)
19''W: (16:10)
22''W: (16:10)
18.5W'': (16:9)
19.5''W: (16:9)
20''W: (16:9)
21.5''W: (16:9)
23''W: (16:9)
24''W: (16:9)
27''W: (16:9)
1:1
Aspect
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
12
0~100
Volume
On, Off
Stand-Alone
(272E1SA/278E1/278E1A)
On, Off
Mute
Audio In, HDMI1,
Audio Source
HDMI2, DisplayPort
(272E1SA/278E1/
(278E1/278E1A)
278E1A)
Audio In, HDMI,
DisplayPort(272E1SA)
Native, 5000K, 6500K,
Color Temperature
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
sRGB
Red: 0~100
Green: 0~100
User Define
Blue: 0~100
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
0~100
Horizontal
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
OSD Time Out
Auto(271E1S/
271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E)
0~100
H.Position(271E1S/
271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E)
V.Position(271E1S/
0~100
271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E)
Phase(271E1S/
0~100
271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E)
Clock(271E1S/
0~100
271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E)
Resolution
On, Off
Notification
DisplayPort
1.1, 1.2
(278E1/278E1A)
Reset
Yes, No
Information
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
27xE1
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 1920×1080 à
60Hz(271E1S/271E1SD/272E1SA),
2560×1440 à 60Hz
(275E1/275E1S/275E1E), 3840×2160
à 60Hz(278E1/278E1A). Quand le
moniteur est allumé à une autre
résolution, le message d’alerte suivant
s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution
1920×1080(271E1S/271E1SD/272E1SA),
2560×1440(275E1/275E1S/275E1E) ,
3840×2160(278E1/278E1A)pour des
résultats optimaux.
20
275E1E
Inclinaison
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
20
-5
Fonction physique
Inclinaison
27xE1S
20
Ajustement de la hauteur
100mm
Avertissement :
•
13
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
2. Installation du moniteur
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
3. Enlevez le couvercle à charnière du
corps du moniteur avec vos doigts.
2.3 Enlever le support du socle
et le socle
4. Utilisez un tournevis pour enlever
les vis sur le bras, puis détachez le
bras/socle du moniteur.
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
27xE1S
1.
Placez l'écran face vers le bas sur
une surface douce. Faites attention
à ne pas rayer ou endommager
l’écran.
Note
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
2. (1)Utilisez un tournevis pour
desserrer la vis située dans la
partie inférieure de la base.
(2)Utilisez vos doigts pour desserrer
la vis située au bas de la base, et
enlevez la base du support. Puis
retirez le capot de la charnière du
corps du moniteur à l’aide de vos
doigts.
100mm
100mm
2
3
1
14
2. Installation du moniteur
27xE1/275E1E
1.
Note
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
Placez l'écran face vers le bas sur
une surface douce. Faites attention
à ne pas rayer ou endommager
l’écran.
100mm
100mm
2. Utilisez un tournevis pour desserrer
la vis située dans la partie inférieure
de la base et retirez la base du
support.
Note
Veuillez acheter un support mural
adapté ; autrement, la distance entre le
câble de signal d’entrée arrière et le mur
sera insuffisante.
1
2
3. Enlevez le couvercle à charnière du
corps du moniteur avec vos doigts.
0°
90°
-5°
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
4. Utilisez un tournevis pour enlever
les vis sur le bras, puis détachez le
bras/socle du moniteur.
Avertissement :
15
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage?
3. Optimisation de
l’image
27xE1S
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d'optimiser
l'affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de
travaux sur des applications de texte,
d'affichage d'images ou de visualisation
d'un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
27xE1
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
275E1E
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes,
le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.
1.
Faites basculer vers la gauche pour
lancer SmartImage sur l'écran.
2. Faites basculer vers le haut ou le
bas pour sélectionner parmi : FPS,
Racing (Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible),
16
3. Optimisation de l’image
SmartUniformity(278E1/278E1A),
LectureFacile(275E1E) et Off (Arrêt).
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également pousser
sur la gauche pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections: FPS,
Racing (Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible),
SmartUniformity(278E1/278E1A),
LectureFacile(275E1E) et Off (Arrêt).
•
Game 1 (Joueur 1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
•
Game 2 (Joueur 2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
•
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S




 
 
275E1E
 



•
•
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.


 
Racing (Courses) : Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
 
 
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.


17
3. Optimisation de l’image
•
•
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
•
Racing (Courses) : Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
Game 1 (Joueur 1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
•
Game 2 (Joueur 2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
278E1/278E1A

RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
•
•
et la température des couleurs du
moniteur.



 
 
 


EasyRead(LectureFacile): Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé pour
une lecture sans fatiguer les yeux, en
ajustant la luminosité, le contraste
18
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
•
Racing (Courses) : Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
•
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
•
Game 1 (Joueur 1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
•
Game 2 (Joueur 2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
3. Optimisation de l’image
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
•
SmartUniformity : Des fluctuations
de la luminosité et des couleurs sur
les différentes parties d’un écran
sont un phénomène fréquent sur les
moniteurs LCD. L’uniformité typique
est normalement autour de 75-80%.
En activant la fonction Philips
SmartUniformity (UniformitéIntell),
l’uniformité de l’écran est
augmentée à plus de 95%. Ce
produit des images plus belles et
des couleurs plus fidèles.
•
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse
de façon dynamique le contenu à
l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur LCD pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires,
plus précises et plus lumineuses, ou
diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
19
4. Adaptive Sync
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4. Adaptive Sync
271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S
/275E1E
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
Gammes AMD Radeon R9 300
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync™, tous ces problèmes
sont éliminés. Le GPU actualise le
moniteur chaque fois qu'une nouvelle
image est prête, ce qui offre aux joueurs
une expérience visuelle lisse sans
tearing et une réactivité optimale de
l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
20
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
AMD A6-7400K
5. Spécifications techniques
5. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle
d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Taux de contraste
(typique)
Technologie IPS
Système W-LED
27’’ L (68,6cm)
16:9
271E1S/271E1SD/272E1SA: 0,311 x 0,311 mm
275E1/275E1S/275E1E: 0,233 x 0,233 mm
278E1/278E1A: 0,155 x 0,155 mm
1000:1
271E1S/271E1SD/272E1SA: 1920x1080 à 60Hz
Résolution optimale 275E1/275E1S/275E1E: 2560x1440 à 60Hz
278E1/278E1A: 3840x2160 à 60Hz
Angle de vue
178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10 (typique)
Amélioration de
SmartImage
l’image
Sans scintillement
OUI
Couleurs de l’écran 16,7 M
271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S/275E1E: 50Hz-76Hz
(Analogique)
Fréquence de
271E1S: 48Hz-76Hz (HDMI, Adaptive Sync en HDMI)
rafraîchissement
271E1SD: 48Hz-76Hz (HDMI, Adaptive Sync en HDMI, DVI)
vertical
272E1SA/275E1/275E1S/275E1E: 48Hz-76Hz (HDMI, DP,
Adaptive Sync en HDMI, Adaptive Sync en DP)
278E1/278E1A: 23Hz-75Hz (HDMI, DP)
271E1S: 30KHz-83KHz
Fréquence
275E1/275E1S/275E1E: 30KHz-114KHz
horizontale
278E1/278E1A/271E1SD/272E1SA: 30KHz-160KHz
sRGB
OUI
SmartUniformity
OUI
(278E1/278E1A)
EasyRead
OUI
(275E1E)
Mode BleuFaible
OUI
Adaptive Sync
(271E1S/271E1SD/272
OUI
E1SA/275E1/275E1S/
275E1E)
Connectivité
Haut parleur intégré 272E1SA/278E1A: 3 W x 2
21
5. Spécifications techniques
271E1S/271E1SD/275E1/275E1S/275E1E/278E1:
Fonctions pratiques
Entrée de signal
Entrée/sortie audio
Signal d’entrée
272E1SA/278E1A:
271E1S: VGA(Analogique), HDMI(Numérique,HDCP)
271E1SD: VGA(Analogique), HDMI(Numérique,HDCP), DVI
272E1SA/275E1/275E1S/275E1E: VGA(Analogique), HDMI,
DP(Numérique,HDCP)
278E1/278E1A: HDMI, DP(Numérique,HDCP)
271E1S: Sortie Audio HDMI
271E1SD/275E1/275E1S/275E1E/278E1: Sortie Audio
272E1SA: Entrée Audio, Sortie Audio
278E1A: Entrée Audio, Jack de l’écouteur
Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe,
Langues OSD
Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Autres fonctions
Verrou Kensington, Support VESA (100×100mm)
pratiques
Compatibilité Plug &
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
Play
Socle
Inclinaison
-5° / +20°
Ajustement de la
100 mm
hauteur (275E1E)
Alimentation(271E1S)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
22,86 W (typ.)
22,78 W (typ.)
23,23 W (typ.)
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
78,02 BTU/h (typ.) 77,75 BTU/h (typ.)
79,28 BTU/h (typ.)
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
22
5. Spécifications techniques
Alimentation(271E1SD)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
26,62 W (typ.)
26,51 W (typ.)
26,81 W (typ.)
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
90,85 BTU/h (typ.) 90,48 BTU/h (typ.) 91,50 BTU/h (typ.)
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Alimentation(272E1SA)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
26,57 W (typ.)
26,47 W (typ.)
26,86 W (typ.)
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
90,68 BTU/h (typ.) 90,34 BTU/h (typ.) 91,67 BTU/h (typ.)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Alimentation(275E1/275E1E)
Tension CA entrée
Verbrauch
à 100VAC, 50Hz
Fonctionnement
29,80 W (typ.)
normal
Mode Sommeil(Veille) 0,5 W
Mode Éteint
0,3 W
Tension CA entrée
Dissipation thermique*
à 100VAC, 50Hz
Fonctionnement
101,71 BTU/h (typ.)
normal
Mode Sommeil(Veille) 1,71 BTU/h
Mode Éteint
1,02 BTU/h
23
Tension CA entrée Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
29,90 W (typ.)
30,00 W (typ.)
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
102,05 BTU/h
(typ.)
1,71 BTU/h
1,02 BTU/h
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
102,39 BTU/h (typ.)
1,71 BTU/h
1,02 BTU/h
5. Spécifications techniques
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Alimentation(275E1S)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
29,80 W (typ.)
29,90 W (typ.)
30,00 W (typ.)
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
0,3 W
0,3 W
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
102,05 BTU/h
101,71 BTU/h (typ.)
102,39 BTU/h (typ.)
(typ.)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Alimentation(278E1)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
29,70 W (typ.)
29,80 W (typ.)
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
29,90 W (typ.)
0,5 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
102,05 BTU/h
101,37 BTU/h (typ.) 101,71 BTU/h (typ.)
(typ.)
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,71 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Alimentation(278E1A)
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
29,70 W (typ.)
29,80 W (typ.)
29,90 W (typ.)
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
0,3 W
0,3 W
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
24
5. Spécifications techniques
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
102,05 BTU/h
(typ.)
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
1,02 BTU/h
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
101,37 BTU/h (typ.) 101,71 BTU/h (typ.)
Dimensions
Produit avec socle
(LxHxP)
Produit sans socle
(LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1S: 613 x 461 x 195 mm
275E1: 613 x 461 x 205 mm
275E1E:613 x 545 x 224 mm
278E1/278E1A: 613 x 461 x 192 mm
271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/275E1S:
613 x 368 x 42 mm
275E1E: 613 x 368 x 41 m
278E1/278E1A: 613 x 368 x 45 mm
271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1S: 655 x 511 x 118 mm
275E1: 660 x 519 x 135 mm
275E1E: 680 x 626 x 202 mm
278E1/278E1A: 663 x 519 x 152 mm
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
271E1S: 3,89 kg
271E1SD: 3,95 kg
272E1SA: 3,96 kg
275E1S: 3,99 kg
275E1: 3,90 kg
275E1E: 5,53 kg
278E1/278E1A: 4,78 kg
271E1S: 3,20 kg
271E1SD: 3,26 kg
272E1SA: 3,27 kg
275E1S/275E1: 3,30 kg
275E1E: 3,84 kg
278E1/278E1A: 4,18 kg
271E1S: 5,61 kg
271E1SD: 5,84 kg
272E1SA: 5,85 kg
275E1S: 5,71 kg
275E1: 5,59 kg
275E1E: 8,13 kg
278E1/278E1A: 6,84 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40°C
(en fonctionnement)
25
5. Spécifications techniques
Humidité relative
(en fonctionnement)
Pression atmosphérique
(en fonctionnement)
Plage de température
(hors fonctionnement)
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnemental
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
20% à 80%
700 à 1060hPa
-20°C à 60°C
10% à 90%
500 à 1060hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Noir
Texture
Remarque
1. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Les fiches d’information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
26
5. Spécifications techniques
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920x1080 à 60Hz (Entrée
analogique)(271E1S/271E1SD/272E1S
A/275E1/275E1S/275E1E)
1920x1080 à 75Hz (HDMI
analogique)(271E1S)
1920x1080 à 75Hz (HDMI
analogique)(271E1SD)
1920x1080 à 75Hz (HDMI/DP
analogique)(272E1SA)
2560x1440 à 75Hz (HDMI/DP
analogique)(275E1/275E1S/275E1E)
3840x2160 à 60Hz (HDMI/DP
analogique)(278E1/278E1A)
Résolution recommandée
1920x1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
(271E1S/271E1SD/272E1SA/275E1/
275E1S/275E1E)
1920x1080 à 60Hz(HDMI
analogique) (271E1S)
1920x1080 à 60Hz (HDMI/DVI
analogique)(271E1SD)
1920x1080 à 60Hz (HDMI/DP
analogique)(272E1SA)
2560x1440 à 60Hz (HDMI/DP
analogique)(275E1/275E1S/275E1E)
3840x2160 à 60Hz (HDMI/DP
analogique)(278E1/278E1A)
Fréq. H.
(KHz)
Résolution
Fréq. V.
(Hz)
31,47
720x400
70,09
31,47
640x480
59,94
35,00
640x480
66,67
37,86
640x480
72,81
37,50
640x480
75,00
37,88
800x600
60,32
46,88
800x600
75,00
48,36
1024x768
60,00
Fréq. H.
(KHz)
Résolution
Fréq. V.
(Hz)
60,02
1024x768
75,03
63,89
1280x1024
60,02
79,98
1280x1024
75,03
55,94
1440x900
59,89
70,64
1440x900
74,98
65,29
1680x1050
59,95
67,50
1920x1080
60,00
83,89
1920x1080
74,97
88,79
2560x1440
(275E1/275E1S
/275E1E/278E1
/278E1A)
59,95
111,03
2560x1440
(275E1/275E1S
/275E1E/278E1
/278E1A)
74,97
133,31
3840x2160
(278E1/278E1A)
60,00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920×1080 à
60Hz(271E1S/271E1SD/272E1SA),
2560×1440 à 60Hz(275E1/275E1S/
275E1E), 3840×2160 à 60Hz(278E1/
278E1A). Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation
quant à la résolution.
27
6. Gestion de l'alimentation
6. Gestion de l'alimentation
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur va
automatiquement réduire sa consommation
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas
d’activation d’une touche du clavier, de
manipulation de la souris ou de détection
d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement "se réveiller". Le tableau
suivant affiche la consommation électrique
et les signaux de cette fonctionnalité
d’économie d’énergie automatique :
271E1S
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
22,78 W (typ.)
31,43 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode VESA
Vidéo
Sync H Sync V
Actif
MARCHE
Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
271E1SD
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
26,51 W (typ.)
33,21 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode VESA
Vidéo
Sync H Sync V
Actif
MARCHE
Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
272E1SA
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
26,47 W (typ.)
43,03 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode VESA
Vidéo
Sync H Sync V
Actif
MARCHE
Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
28
6. Gestion de l'alimentation
275E1/275E1E
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Vidéo
Sync H Sync V
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Blanc
Actif
MARCHE
Oui
Oui
29,90 W (typ.)
37,70 W (Max.)
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
•
•
•
275E1S
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Sync H Sync V
Oui
Oui
Énergie utilisée
Couleur
DEL
29,90 W (typ.)
37,70 W (Max.)
Blanc
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
278E1
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
29,80 W (typ.)
49,50 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode VESA
Vidéo
Sync H Sync V
Actif
MARCHE
Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
278E1A
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
29,80 W (typ.)
49,50 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode VESA
Vidéo
Sync H Sync V
Actif
MARCHE
Oui
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
29
•
Résolution native :
1920x1080(271E1S/271E1SD/272E
1SA)
2560x1440(275E1/275E1S/275E1E)
3840x2160(278E1/278E1A)
Contraste : 50%
Luminosité : 90%
Luminosité: 70%(278E1/278E1A)
Luminosité: 80%(271E1S/271E1SD/
272E1SA)
Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et
Garantie
subpixel
7.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
pixel
Pixels et sous-pixels
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au
niveau des pixels ou des sous-pixels
sont parfois inévitables dans les écrans
TFT utilisées dans les moniteurs à
écrans plats. Aucun fabricant ne peut
garantir que tous les panneaux seront
sans pixels défectueux, mais Philips
garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera
réparé ou remplacé sous garantie. Cet
avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux
de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde
entier.
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
30
7. Assistance client et Garantie
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
-
Rouge + Bleu = Violet
Rouge + Vert = Jaune
Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant
vert est 30 % plus lumineux que les
pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou "éteints". Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
31
7. Assistance client et Garantie
NIVEAU ACCEPTABLE
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
3
2 sous-pixels adjacents éclairés
1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
0
Distance entre deux points défectueux brillants*
>15mm
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir
5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents
2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents
0
Distance entre deux points défectueux sombres*
>15mm
Nombre total de points défectueux de tous types
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux.
32
5 ou moins
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans
le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
Période de garantie
locale standard
Période de garantie
prolongée
Selon les régions
+ 1 an
Durée totale de la garantie
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
+ 2 ans
+ 3 ans
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
33
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(Veuillez également vous référer au
Guide de démarrage rapide).
8. Guide de dépannage
et Foire Aux
Questions
•
Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
8.1 Guide de dépannage
Le bouton AUTO ne marche pas
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
•
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
•
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l’image
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction "Auto" dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
•
L’écran affiche
  
•
La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
Vérifiez que le câble du moniteur
est bien relié à votre ordinateur.
34
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
l’image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
•
Des "images résiduelles", "brûlures"
ou "images fantômes" apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
•
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer
une "rémanence à l’extinction",
également appelée "image
résiduelle" ou "image fantôme"
sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant "Marche" est trop puissant
et me gêne
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes et
contactez le représentant du service à la
clientèle Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
35
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q2 :Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD ?
8.2 Questions générales
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
Rép. : Résolution recommandée
pour ce moniteur : 1920×1080 à
60Hz(271E1S/271E1SD/272E1SA),
2560×1440 à 60Hz(275E1/275E1S
/275E1E), 3840×2160 à 60Hz
(278E1/278E1A).
•
Rép. :Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de
l'écran, vous pouvez l'ajuster sur
75Hz pour tenter de supprimer
le brouillage.
Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "zone bureau», déplacez
la réglette sur 1920×1080(271E1S
/271E1SD/272E1SA),
2560×1440(275E1/275E1S/275E1E) ,
3840×2160(278E1/278E1A)pixels.
•
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et
vérifiez que votre PC est bien
réglé sur 1920×1080 à 60Hz
(271E1S/271E1SD/272E1SA),
2560×1440 à 60Hz(275E1/275E1S
/275E1E), 3840×2160 à 60Hz
(278E1/278E1A).
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Rép. :Il s’agit des fichiers
correspondant au pilote de
votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel
d’utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de
l’installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du
moniteur (les fichiers .inf et .icm)
ou un disque contenant les
pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus
dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Q4 :Comment ajuster la résolution ?
Rép. :Le pilote de votre carte
graphique et le moniteur
déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution
voulue depuis le Panneau de
configuration de Windows®,
sous "Propriétés d'affichage".
36
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q5 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du
moniteur ?
1. Température des couleurs : avec
un paramétrage dans la plage des
6500K, l'écran apparaît "chaud",
avec une tonalité rouge-blanc.
La température 9300K est plus
"froide", avec une tonalité bleublanc.
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
"Réinitialiser » pour restaurer
tous les paramètres d'origine.
Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
Rép. : E
n général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
Q7 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
3. Défini par l'utilisateur : l'utilisateur
peut choisir son réglage préféré
des couleurs en ajustant le rouge,
le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme
2004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9300K sont
bleues. La température neutre est
blanche, à 6504K.
Rép. : P
our un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q8 :Comment modifier le réglage
des couleurs sur mon moniteur ?
Q9 : Est-il possible de connecter
mon moniteur LCD à n'importe
quel PC, station de travail ou
Mac ?
Rép. : V
ous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur "OK" pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles
avec les PC, les Mac et les
stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin
d’un adaptateur de câble
pour brancher le moniteur sur
un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
Appuyez sur la "Flèche vers le
bas" pour sélectionner l’option
"Couleur". Appuyez ensuite sur
"OK" pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
37
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q10 : Les moniteurs LCD
Philips disposent-ils de la
fonctionnalité "Plug-and-Play"
?
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. : O
ui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
Rép. : V
otre moniteur LCD fonctionne
mieux avec sa résolution
native de 1920×1080 à 60Hz
(271E1S/271E1SD/272E1SA),
2560×1440 à 60Hz(275E1/275E1S
/275E1E), 3840×2160 à 60Hz
(278E1/278E1A) . Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Q13 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Rép.:
Appuyez pendant 10 secondes
sur
pour déverrouiller/
verrouiller la touche de raccourci;
votre moniteur affiche alors le
message "Attention" pour vous
indiquer le statut déverrouillé/
verrouillé tel qu'illustré cidessous. (271E1S/275E1S)
Rép. : Pour verrouiller l'OSD,
maintenez le bouton
appuyé pendant que le
moniteur est éteint, puis
appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur. Pour
déverrouiller l'OSD, maintenez le
bouton
appuyé pendant
que le moniteur est éteint, puis
appuyez sur le bouton pour
allumer le moniteur.
  
Avertissement
Les symptômes de "brûlures",
ou d’"images résiduelles" ou d’
"images fantômes" les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
  
38
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU ?
Rép. :le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du site
web de Philips.
39
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la
responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top
Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce
produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M1271ESEQ1T

Manuels associés