328E1CA/00 | 322E1C/00 | 325E1C/01 | Philips 322E1C/01 Moniteur LCD incurvé Full HD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
328E1CA/00 | 322E1C/00 | 325E1C/01 | Philips 322E1C/01 Moniteur LCD incurvé Full HD Manuel utilisateur | Fixfr
E Line
321E1/322E1/
325E1/328E1
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
Assistance client et Garantie
Guide de dépannage et Foire Aux
Questions
1
27
31
Table des matières
1.
Important........................................ 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien....................................... 1
1.2 Notations........................................ 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage............... 4
2. Installation du moniteur............. 5
2.1 Installation...................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur............... 8
2.3 Enlever le support du socle et le
socle................................................ 12
3. Optimisation de l’image............ 15
3.1 SmartImage................................... 15
3.2 SmartContrast............................... 17
4. Adaptive Sync.............................. 18
5. Spécifications techniques......... 19
5.1 Résolution et modes de
préréglage..................................... 24
6. Gestion de l'alimentation......... 26
7. Assistance client et Garantie... 27
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats................................................ 27
7.2 Assistance client & Garantie....30
8. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions.............................. 31
8.1 Guide de dépannage.................. 31
8.2 Questions générales.................. 33
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
•
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation
et la prise soient facilement
accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter
votre centre de service local. (Veuillez
vous référer aux informations de
contact pour les entretiens figurant
dans le Manuel d’information sur les
règlementations et les services.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés, les
câbles peuvent causer un incendie ou
une décharge électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Pour éviter d’éventuels dommages,
par exemple le décollement du
panneau de l’écran, veillez à ce que
le moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés. Si un angle
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Protégez l’écran contre le pétrole.
Le pétrole peut endommager le
couvercle en plastique de l’écran et
annuler la garantie.
1
1. Important
d’inclinaison de plus de -5 degrés
est utilisé, les dommages causés au
moniteur ne seront pas couverts par la
garantie.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire. Il
est préférable d’effectuer des pauses
plus courtes et plus fréquentes à votre
poste de travail plutôt que des pauses
plus longues et moins fréquentes; Par
exemple une pause de 5 à 10 minutes
après 50 à 60 minutes d’utilisation
de l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le contraste
à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant à un
niveau semblable à la luminosité
de votre écran, en évitant
l’éclairage fluorescent, et les
surfaces qui ne reflètent pas trop
de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
Maintenance
2
•
Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l’écran LCD pour le
soulever.
•
Les solutions de nettoyage à base
de pétrole peuvent endommager
les parties en plastique et annuler la
garantie.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au
centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
1. Important
•
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
•
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
•
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des “brûlures”,
également appelée “images
résiduelles” ou “images fantômes” sur
votre écran.
prendre contact avec votre centre
de service local. (Veuillez vous
référer aux informations de contact
pour les entretiens figurant dans
le Manuel d’information sur les
règlementations et les services.)
Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Ces images “brûlures”, “images
résiduelles” ou “images fantômes”
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces “brûlures”,
“images résiduelles” ou “images
fantômes” disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Attention
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
Avertissement
3
1. Important
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
Afin de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
4
2. Installation du moniteur
328E1C:
2. Installation du
moniteur
E Line
328E1
Quick
Start
2.1 Installation
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Contenu de la boîte
321E1SC:
E Line
321E1
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
2019 ©
保留备用
y
tor
Ve
rs
Vic
ion
TOP
d.
Lt
Start
Puissance
Power
ve
d
.U
n au
th o
rized
ab
pli c
f ap
duplication is a viol ation o
a.
te
d
ts
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
pr
in
en
Quick
ht
sr
es
er
in
tm
Ch
in
es
Inv
www.philips.com/welcome
Al
lr
ig
l
le
s
aw
.M
e
ad
an
d
* CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DP
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
20 1 9 ©
User’s Manual
Drivers
保留备用
I
ry
. Ve
rsio
to
Vic
n
TO P
* Câble
Audio
* Audio
en
in a
in
tm
es
Ch
nv
www.philips.com/welcome
* HDMI
* Diffère selon le pays.
Contents:
.
Puissance
Power
ht
sr
es
er
ve
d.
Un
aut
h
or i z
ed du
plicat ion is a violatio n
p
of a
pr
in
d
Lt
ig
te
d
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
ts
Al
lr
a
plic
ble
s.
law
M
ad
e
an
d
Installer le support du socle
* CD
321E1SC
1.
* VGA
* HDMI
322E1C/325E1C:
Afin de bien protéger ce moniteur
et d’éviter de le rayer ou de
l’endommager, maintenez le
moniteur orienté vers le bas dans
l’élément de rembourrage pour
l’installation de la base.
E Line
322E1C/325E1C
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2. (1)Tenez le support du socle du
moniteur avec deux mains et
insérez fermement le support du
socle dans la colonne du socle.
(2)Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base.
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
Drivers
TO
2 019 ©
保留备用
I
ry
Ve
rs
io n
icto
PV
d.
Lt
Un
a ut
hori
zed d
u
plication is a violation
of a
a.
p pl
te
d
in
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
ts
sr
es
er
ve
d.
pr
en
Puissance
Power
ig
ht
in
tm
Ch
in
es
nv
www.philips.com/welcome
Al
lr
s.
law
ble
ica
M
ad
e
an
d
* CD
(3) Utilisez un tournevis pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
* DP
* HDMI
* VGA
5
2. Installation du moniteur
de la base et fixez fermement la
base à la colonne.
moniteur avec deux mains et
insérez fermement le support du
socle dans la colonne du socle.
(2)Utilisez un tournevis pour serrer la
vis située dans la partie inférieure
de la base et fixez fermement la
base à la colonne.
2
3
1
3. Après avoir fixé la base, redressez
le moniteur avec les deux mains
en tenant fermement le moniteur
avec le polystyrène. À présent,
vous pouvez retirer le polystyrène.
Veuillez noter que ce moniteur
présente une conception incurvée.
En retirant le polystyrène,
n’appuyez pas sur la dalle pour
éviter de casser la dalle.
3. Après avoir fixé la base, redressez
le moniteur avec les deux mains
en tenant fermement le moniteur
avec le polystyrène. À présent,
vous pouvez retirer le polystyrène.
Veuillez noter que ce moniteur
présente une conception incurvée.
En retirant le polystyrène,
n’appuyez pas sur la dalle pour
éviter de casser la dalle.
1
2
1
2
322E1C/325E1C/328E1C
1.
Afin de bien protéger ce moniteur
et d’éviter de le rayer ou de
l’endommager, maintenez le
moniteur orienté vers le bas dans
l’élément de rembourrage pour
l’installation de la base.
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, lorsque vous fixez / détachez
la base, placez l'élément de protection
sous le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.
2. (1)Tenez le support du socle du
6
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
325E1C
321E1SC
2 4
3 5 1
2
3
4
1
6
5
1
2
3
4
5
6
Prise d’alimentation CA
Entrée HDMI
Entrée DisplayPort
Entrée VGA
Sortie audio
Verrou antivol Kensington
328E1C
1
2
3
4
5
Prise d'alimentation CA
Entrée HDMI
Entrée VGA
Sortie audio HDMI
Verrou antivol Kensington
322E1C
2
3
4
2
5 1
3
4 6
5
1
7
6
1
2
3
4
5
6
Prise d’alimentation CA
Entrée DisplayPort
Entrée HDMI
Entrée VGA
Sortie audio
Verrou antivol Kensington
1
2
3
4
5
6
7
7
Prise d’alimentation CA
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Entrée DisplayPort
Entrée Audio
Jack de l’écouteur
Verrou antivol Kensington
2. Installation du moniteur
Connexion à un PC
1.
2.2 Utilisation du moniteur
Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
Description de la vue de face du
produit
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
321E1SC/322E1C/325E1C
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
3
7 6
5
4
2
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation
du moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le niveau de
luminosité.
Change la source d'entrée
du signal.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible) et Off
(Arrêt).
8
2. Installation du moniteur
328E1C
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
321E1SC/322E1C/325E1C
3
 
7 6
5
4
2



1


Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation
du moniteur.


Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.

328E1C
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le volume du hautparleur.
Change la source d'entrée
du signal.
 
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.






SmartImage. Il y a plusieurs
sélections : FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue
Mode (Mode BleuFaible),
SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off
(Arrêt).

Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons
situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un
choix ou une modification.
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)
?
9
2. Installation du moniteur
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.
322E1C/325E1C
Main menu
LowBlue Mode
VGA
HDMI 1.4
DisplayPort
Picture
Picture Format
Brightness
Contrast
0~100
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Main menu
SmartFrame
VGA
HDMI 1.4
Picture
Picture Format
Brightness
Contrast
0~100
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Gamma
Audio
On, Off
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
Color
H. position
Audio
Color
Gamma
V. position
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
Volume
0~100
Mute
On, Off
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
sRGB
OSD Settings
Setup
V. position
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
Over Scan
On, Off
Volume
0~100
Mute
On, Off
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
sRGB
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
OSD Settings
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
Pixel Orbiting
User Define
Red: 0~100
User Define
On, Off
H. position
Wide Screen, 4:3
On, Off
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
SmartFrame
Wide Screen, 4:3
On, Off
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
1, 2, 3,4
Input
1, 2, 3,4
Input
321E1SC
Sub menu
On
LowBlue Mode
Off
Sub menu
On
Off
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Setup
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
Auto
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
Resolution Notification
On, Off
Horizontal
0~100
Reset
Yes, No
Vertical
0~100
Information
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
Auto
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
0~100
Information
10
0~100
2. Installation du moniteur
328E1C
Avis de résolution
Sub menu
On
LowBlue Mode
Off
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de
321E1SC/322E1C: 1920x1080 à 60Hz
325E1C: 1920x1080 à 60Hz(Entrée
analogique)&2560x1440 à 60Hz(Entrée
Numérique)
328E1C: 3840x2160 à 60Hz.
Main menu
Input
Picture
1, 2, 3,4
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
DisplayPort
Brightness
Contrast
0~100
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
SmartContrast
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
SmartFrame
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use
321E1SC/322E1C: 1920x1080
325E1C: 1920x1080(Entrée
analogique)&2560x1440(Entrée
Numérique)
328E1C: 3840x2160 for best results
(Utilisez la résolution pour des résultats
optimaux).
H. position
Gamma
SmartSize
V. position
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
On, Off
Panel Size
17'': (5:4)
19'': (5:4)
19''W: (16:10)
22''W: (16:10)
18.5W'': (16:9)
19.5''W: (16:9)
20''W: (16:9)
21.5''W: (16:9)
23''W: (16:9)
24''W: (16:9)
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
27''W: (16:9)
1:1
31.5"W(16:9)
Aspect
Audio
Color
Volume
0~100
Stand-Alone
On, Off
Mute
On, Off
Audio Source
Audio In, HDMI1,HDMI2, DisplayPort
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
sRGB
Red: 0~100
User Define
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
OSD Settings
Setup
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Resolution Notification
On, Off
DisplayPort
1.1, 1.2
Yes, No
Reset
Information
11
2. Installation du moniteur
Fonction physique
2.3 Enlever le support du socle
et le socle
Inclinaison
321E1SC
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
20°
-5°
321E1SC
1.
Placez l'écran face vers le bas sur
une surface douce. Faites attention
à ne pas rayer ou endommager
l’écran.
322E1C/325E1C/328E1C
20°
-5°
2. (1)Utilisez un tournevis pour
desserrer la vis située dans la
partie inférieure de la base.
(2)Utilisez vos doigts pour desserrer
la vis située au bas de la base, et
enlevez la base du support. Puis
retirez le capot de la charnière du
corps du moniteur à l’aide de vos
doigts.
Avertissement
•
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
2
3
1
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
3. Enlevez le couvercle à charnière du
corps du moniteur avec vos doigts.
12
2. Installation du moniteur
2. Utilisez un tournevis pour desserrer
la vis située dans la partie inférieure
de la base et retirez la base du
support.
4. Utilisez un tournevis pour enlever
les vis sur le bras, puis détachez le
bras/socle du moniteur.
1
2
3. Enlevez le couvercle à charnière du
corps du moniteur avec vos doigts.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
4. Utilisez un tournevis pour enlever
les vis sur le bras, puis détachez le
bras/socle du moniteur.
100mm
100mm
322E1C/325E1C/328E1C
1.
Placez l'écran face vers le bas sur
une surface douce. Faites attention
à ne pas rayer ou endommager
l’écran.
13
2. Installation du moniteur
0°
90°
-5°
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
100mm
100mm
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, lorsque vous fixez / détachez
la base, placez l'élément de protection
sous le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.
Remarque
Veuillez acheter un support mural
adapté ; autrement, la distance entre le
câble de signal d’entrée arrière et le mur
sera insuffisante.
14
•
Pour éviter d’éventuels dommages
à l’écran, tels que le décollement
du panneau, veillez à ce que le
moniteur ne soit pas incliné vers le
bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque
vous ajustez l’angle du moniteur.
Tenez toujours par le boîtier.
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d'optimiser
l'affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de
travaux sur des applications de texte,
d'affichage d'images ou de visualisation
d'un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
321E1SC/322E1C/325E1C
1.
Faites basculer vers la gauche pour
lancer SmartImage sur l'écran.
2. Faites basculer vers le haut ou le
bas pour sélectionner parmi : FPS,
Racing (Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible)
et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin ?
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également pousser
sur la gauche pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1 (Joueur1),
Gamer2 (Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible) et Off (Arrêt).
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
Comment ça marche ?

SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes,
le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.



 
 
 

•
15
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
3. Optimisation de l’image
328E1C
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
•
•
Game 1 (Joueur 1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
•
Game 2 (Joueur 2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
Faites basculer vers la gauche pour
lancer SmartImage sur l'écran.
2. Faites basculer vers le haut ou le
bas pour sélectionner parmi : FPS,
Racing (Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible),
SmartUniformity (UniformeIntell) et
Off (Arrêt).
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
•
•
1.
Racing (Courses) : Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également pousser
sur la gauche pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1 (Joueur1),
Gamer2 (Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible), SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).





 
 
 


Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
16
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
•
Racing (Courses) : Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
•
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
3. Optimisation de l’image
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
•
Game 1 (Joueur 1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
•
Game 2 (Joueur 2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
•
•
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse
de façon dynamique le contenu à
l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur LCD pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires,
plus précises et plus lumineuses, ou
diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
SmartUniformity (UniformitéIntell)
: Sur les écrans LCD, il est fréquent
que les couleurs et la luminosité
varient d’une zone à l’autre de
l’écran. Le taux d’uniformité de
l’affichage se situe généralement
entre 75 et 80 %. L’activation de la
fonction Philips SmartUniformity
permet d’obtenir un taux
d’uniformité de plus de 95 %. Les
images sont ainsi plus homogènes
et encore plus réalistes.
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
17
4. Adaptive Sync
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync™, tous ces problèmes
sont éliminés. Le GPU actualise le
moniteur chaque fois qu'une nouvelle
image est prête, ce qui offre aux joueurs
une expérience visuelle lisse sans
tearing et une réactivité optimale de
l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
18
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
AMD A6-7400K
5. Spécifications techniques
5. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle
d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
Taux de contraste
(typique)
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de
l’image
Couleurs de l’écran
Fréquence de
rafraîchissement
vertical
VA
Système W-LED
31.5’’ L (80cm)
16:9
321E1SC/322E1C: 0,364 x 0,364mm
325E1C: 0,272 x 0,272mm
328E1C: 0,182 x 0,182mm
321E1SC/322E1C/325E1C: 3000:1
328E1C: 2500:1
321E1SC/322E1C:
1920 x 1080 à 60Hz
325E1C:
1920 x 1080 à 60Hz(Analogique),
2560 x 1440 à 60Hz(Numérique)
328E1C:
3840 x 2160 à 60Hz
178° (H) / 178° (V) à C/R > 10 (typique)
SmartImage
321E1SC/322E1C/325E1C: 16,7M
328E1C: 1,07B
321E1SC:
48Hz - 75Hz(VGA, HDMI, Adaptive Sync en HDMI)
322E1C/325E1C:
48Hz - 75Hz(VGA, HDMI, DP, Adaptive Sync en HDMI,
Adaptive Sync en DP)
328E1C:
48Hz - 60Hz (HDMI, DP, Adaptive Sync en HDMI,
Adaptive Sync en DP)
19
5. Spécifications techniques
Image/Affichage
321E1SC:
30KHz - 85KHz(VGA, HDMI, Adaptive Sync en HDMI)
322E1C:
30KHz - 85KHz(VGA, HDMI, DP, Adaptive Sync en HDMI,
Adaptive Sync en DP)
Fréquence
horizontale
Gamme de couleurs
sRGB
Mode BleuFaible
Sans scintillement
Adaptive Sync
Delta E
UniformitéIntell
Connectivité
Entrée de signal
Entrée/sortie audio
Signal d’entrée
325E1C:
30KHz - 114KHz(VGA, HDMI, Adaptive Sync en HDMI),
114KHz - 114KHz (DP, Adaptive Sync en DP)
328E1C:
30KHz - 83KHz (Numérique),
30KHz - 85KHz (HDMI, DP, Adaptive Sync en HDMI,
Adaptive Sync en DP)
OUI (325E1C/328E1C)
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI (328E1C)
OUI (328E1C)
321E1SC:
Analogique: VGA; Numérique,HDCP: HDMI 1.4
322E1C/325E1C:
Analogique: VGA; Numérique,HDCP: HDMI 1.4, DisplayPort
1.2
328E1C:
Numérique,HDCP: HDMI 2.0 x 2, DisplayPort 1.2
328E1C: Entrée audio PC, sortie casque
321E1SC/322E1C/325E1C: Audio out
Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré 3W x 2 (328E1C)
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe,
Langues OSD
Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Autres fonctions
Verrou Kensington, Support VESA (100×100mm)
pratiques
Compatibilité Plug &
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
Play
Socle
Inclinaison
-5° / +20°
20
5. Spécifications techniques
321E1SC
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
36,90 W (typ.)
37,00 W (typ.)
37,10 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
125,94 BTU/h (typ.) 126,28 BTU/h (typ.) 126,62 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
322E1C
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
40,50 W (typ.)
40,60 W (typ.)
40,70 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
138,23 BTU/h (typ.) 138,57 BTU/h (typ.) 138,91 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
325E1C
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
47,20 W (typ.)
47,30 W (typ.)
47,40 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
21
5. Spécifications techniques
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
161,09 BTU/h (typ.) 161,43 BTU/h (typ.) 161,77 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
328E1C
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Mode Sommeil (Veille)
Mode Éteint
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle
(LxHxP)
Produit sans socle
(LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
61,81 W (typ.)
61,08 W (typ.)
60,09 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
210,96 BTU/h
208,46 BTU/h
205,09 BTU/h
(typ.)
(typ.)
(typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
321E1SC: 709 x 520 x 248 mm
322E1C/325E1C/328E1C: 709 x 523 x 281 mm
709 x 425 x 88 mm
321E1SC: 800 x 616 x 224 mm
322E1C/325E1C/328E1C: 800 x 625 x 236 mm
321E1SC: 7,68 kg
322E1C: 7,10 kg
325E1C: 7,34 kg
328E1C: 7,71 kg
321E1SC: 6,26 kg
322E1C: 6,28 kg
325E1C: 6,52 kg
328E1C: 6,89 kg
22
5. Spécifications techniques
Produit emballé
321E1SC: 10,60 kg
322E1C: 10,01 kg
325E1C: 10,25 kg
328E1C: 10,51 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40°C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20% à 80%
(en fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1060hPa
(en fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
Humidité relative
10% à 90%
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1060hPa
(hors fonctionnement)
Environnemental
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Blanc / Noir
Texture
Remarque
1. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Les fiches d’information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.
23
5. Spécifications techniques
321E1SC/322E1C:
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Fréq. H.
(KHz)
Résolution maximale
321E1SC/322E1C:
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
1920 x 1080 à 75Hz (Entrée
Numérique)
Résolution Fréq. V. (Hz)
31,47
720x400
70,09
31,47
640x480
59,94
35,00
640x480
66,67
37,86
640x480
72,81
75,00
37,50
640x480
325E1C:
37,88
800x600
60,32
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
2560 x 1440 à 75Hz (Entrée Numérique)
46,88
800x600
75,00
48,36
1024x768
60,00
60,02
1024x768
75,03
328E1C:
63,89
1280x1024
60,02
3840x2160 à 60Hz (Entrée
Numérique)
Résolution recommandée
79,98
1280x1024
75,03
55,94
1440x900
59,89
70,64
1440x900
74,98
321E1SC/322E1C:
65,29
1680x1050
59,95
67,50
1920x1080
60,00
83,89
1920x1080
74,97
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
Numérique)
325E1C:
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée
analogique)
2560 x 1440 à 60Hz (Entrée Numérique)
328E1C:
3840x2160 à 60Hz (Entrée
Numérique)
24
5. Spécifications techniques
325E1C:
328E1C:
Fréq. H.
(KHz)
Résolution
Fréq. V. (Hz)
Fréq. H.
(KHz)
Résolution
Fréq. V. (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280x 720
59,86
44,77
1280x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
67,50
1920 x 1080
60,00
67,50
3840 x 2160
30,00
135,00
3840 x 2160
60,00
133,29
1920×2160
59,99
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de
321E1SC/322E1C: 1920x1080 à 60Hz
325E1C: 1920x1080 à 60Hz(Entrée
analogique)&2560x1440 à 60Hz(Entrée
Numérique)
328E1C: 3840x2160 à 60Hz. Pour un
affichage optimal, veuillez suivre cette
recommandation quant à la résolution.
25
6. Gestion de l'alimentation
6. Gestion de
l'alimentation
Définition de la gestion énergétique
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur
va automatiquement "se réveiller". Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Sync V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
37,00 W (typ.)
43,70 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode
Sommeil DÉSACTIVÉ
(Veille)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
Sync H
Sync V
Énergie
utilisée
Couleur
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
40,60 W (typ.)
50,40 W
(Max.)
Blanc
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode
Sommeil DÉSACTIVÉ
(Veille)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
Définition de la gestion énergétique
Vidéo
Sync H
Actif
MARCHE
Oui
Sync V Énergie utilisée
Oui
47,30 W (typ.)
60,50 W (Max.)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Actif
MARCHE
Oui
Oui
61,08 W (typ.)
83,29 W (Max.)
Blanc
Mode
Sommeil
(Veille)
DÉSACTIVÉ
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
Mode
Éteint
DÉSACTIVÉ
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Sync H Sync V Énergie utilisée
Couleur
DEL
Résolution native :
321E1SC/322E1C: 1920x1080
325E1C: 1920x1080(Entrée
analogique)&2560x1440(Entrée
Numérique)
328E1C: 3840x2160
Contraste : 50%
Luminosité : 90%
Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
325E1C:
Mode
VESA
Blanc
(clignote)
Vidéo
•
•
•
Définition de la gestion énergétique
Vidéo
0,3 W (typ.)
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
322E1C:
Mode
VESA
Non
Définition de la gestion énergétique
•
Sync H
Non
Mode
VESA
Définition de la gestion énergétique
Vidéo
DÉSACTIVÉ
328E1C:
321E1SC:
Mode
VESA
Mode
Sommeil
(Veille)
Couleur
DEL
Blanc
26
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et
Garantie
subpixel
7.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
pixel
Pixels et sous-pixels
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au
niveau des pixels ou des sous-pixels
sont parfois inévitables dans les écrans
TFT utilisées dans les moniteurs à
écrans plats. Aucun fabricant ne peut
garantir que tous les panneaux seront
sans pixels défectueux, mais Philips
garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera
réparé ou remplacé sous garantie. Cet
avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux
de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde
entier.
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
27
7. Assistance client et Garantie
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
-
Rouge + Bleu = Violet
Rouge + Vert = Jaune
Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant
vert est 30 % plus lumineux que les
pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou "éteints". Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
28
7. Assistance client et Garantie
NIVEAU ACCEPTABLE
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2
2 sous-pixels adjacents éclairés
1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
0
Distance entre deux points défectueux brillants*
>=15mm
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir
5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents
2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents
1
Distance entre deux points défectueux sombres*
>=5mm
Nombre total de points défectueux de tous types
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux.
29
5 ou moins
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez vous référer à la déclaration de garantie dans le
Manuel d’information sur les règlementations et les services.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée
de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour.
L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui
font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une
autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez
souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
Période de garantie
locale standard
Période de garantie
prolongée
Selon les régions
+ 1 an
Durée totale de la garantie
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
+ 2 ans
+ 3 ans
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous référer au Manuel d'information sur les règlementations et les services
pour la hotline d'assistance régionale, qui est disponible sur la page d'assistance du
site web de Philips.
30
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8. Guide de dépannage
et Foire Aux
Questions
8.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
•
Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
•
•
•
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
Vérifiez que le câble du moniteur
est bien relié à votre ordinateur.
(Veuillez également vous référer au
Guide de démarrage rapide).
Le bouton AUTO ne marche pas
Problèmes les plus fréquents
•
•
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l’image
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction "Auto" dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée
L’écran affiche
L’image vibre sur l’écran
•
  
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
31
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
•
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
Des "images résiduelles", "brûlures"
ou "images fantômes" apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
•
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
l’image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
•
•
•
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer
une "rémanence à l’extinction",
également appelée "image
résiduelle" ou "image fantôme"
sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant "Marche" est trop puissant
et me gêne
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour plus d'informations, consultez
les informations de contact pour les
entretiens figurant dans le Manuel
d'information sur les règlementations et
les services et contactez le représentant
du service clientèle de Philips.
32
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
8.2 Questions générales
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
Rép. : Résolution recommandée pour
ce moniteur : 321E1SC/322E1C:
1920x1080 à 60Hz
325E1C: 1920x1080
à 60Hz(Entrée
analogique)&2560x1440 à
60Hz(Entrée Numérique)
328E1C: 3840x2160 à 60Hz.
Q2 :Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD ?
Rép. :Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de
l'écran, vous pouvez l'ajuster sur
75Hz pour tenter de supprimer
le brouillage.
Q3 :À quoi servent les fichiers .inf et
.icm sur le CD-ROM? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "zone bureau», déplacez la
réglette sur
321E1SC/322E1C: 1920x1080
325E1C: 1920x1080(Entrée
analogique)&2560x1440(Entrée
Numérique)
328E1C: 3840x2160 pixels.
•
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
Rép. : Il s’agit des fichiers
correspondant au pilote de
votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel
d’utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment
de l’installation de votre
moniteur, votre ordinateur
peut vous demander les
pilotes du moniteur (les
fichiers .inf et .icm) ou un
disque contenant les pilotes.
Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans
cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf
et .icm) peuvent s’installer
automatiquement.
Q4 :Comment ajuster la résolution ?
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur
321E1SC/322E1C: 1920x1080 à 60Hz
325E1C: 1920x1080 à 60Hz(Entrée
analogique)&2560x1440 à
60Hz(Entrée Numérique)
328E1C: 3840x2160 à 60Hz.
Rép. :Le pilote de votre carte
graphique et le moniteur
déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution
voulue depuis le Panneau de
configuration de Windows®,
sous "Propriétés d'affichage".
33
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q5 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du
moniteur ?
de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Température des couleurs : avec
un paramétrage dans la plage des
5000K, l'écran apparaît "chaud",
avec une tonalité rouge-blanc.
La température 11500K est plus
"froide", avec une tonalité bleublanc.
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
"Réinitialiser » pour restaurer
tous les paramètres d'origine.
Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
Rép. : E
n général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
Q7 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
3. Défini par l'utilisateur : l'utilisateur
peut choisir son réglage préféré
des couleurs en ajustant le rouge,
le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme
2004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9300K sont bleues.
La température neutre est blanche, à
6504K.
Rép. : P
our un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q8 :Comment modifier le réglage
des couleurs sur mon moniteur ?
Q9 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
Rép. : V
ous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur "OK" pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles
avec les PC, les Mac et les
stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin
d’un adaptateur de câble
pour brancher le moniteur sur
un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
Appuyez sur la "Flèche vers le
bas" pour sélectionner l’option
"Couleur". Appuyez ensuite sur
"OK" pour ouvrir le sous-menu
34
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q10 : Les moniteurs LCD
Philips disposent-ils de la
fonctionnalité "Plug-and-Play"
?
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. : V
otre moniteur LCD fonctionne
mieux avec sa résolution native
de 321E1SC/322E1C: 1920x1080
à 60Hz
325E1C: 1920x1080
à 60Hz(Entrée
analogique)&2560x1440 à
60Hz(Entrée Numérique)
328E1C: 3840x2160 à 60Hz.
Pour un affichage optimal,
utilisez cette résolution.
Q13 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
Rép. : O
ui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Rép. : Appuyez sur
pendant
10 secondes pour déverrouiller/
verrouiller la touche de
raccourci ; lorsque vous faites
cela, votre moniteur affiche
"Attention" pour indiquer l'état
de déverrouillage/verrouillage
comme indiqué ci-dessous.
  
  
Q14 : Où puis-je trouver le Manuel
d'information sur les règlementations et
les services mentionné dans l’EDFU ?
Rép. : Le Manuel d'information sur les
règlementations et les services peut
être téléchargé à partir de la page
d'assistance du site Web de Philips.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures",
ou d’"images résiduelles" ou d’
"images fantômes" les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
35
2019 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la
responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top
Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce
produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont
utilisées sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M1321ECE1T

Manuels associés