Philips 278E9QJAB/01 Moniteur LCD incurvé avec Ultra Wide-Color Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Philips 278E9QJAB/01 Moniteur LCD incurvé avec Ultra Wide-Color Manuel utilisateur | Fixfr
E line
278E9
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
Assistance client et Garantie
Guide de dépannage et Foire Aux
Questions
1
21
25
Table des matières
1.
Important........................................ 1
1.1
Précautions de sécurité et
d’entretien....................................... 1
1.2 Notations........................................ 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage............... 4
2. Installation du moniteur............. 5
2.1 Installation...................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur................7
2.3 Enlever le support du socle et le
socle................................................10
3. Optimisation de l’image............. 11
3.1 SmartImage.................................... 11
3.2 SmartContrast............................... 13
4. FreeSync........................................ 14
5. Spécifications techniques......... 15
5.1 Résolution et modes de
préréglage......................................19
6. Gestion de l'alimentation.........20
7. Assistance client et Garantie.... 21
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats................................................. 21
7.2 Assistance client & Garantie.... 24
8. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions............................. 25
8.1 Guide de dépannage................. 25
8.2 Questions générales.................. 27
1. Important
1. Important
•
N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
•
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation
et la prise soient facilement
accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter
votre centre de service local. (Veuillez
consulter les coordonnées de
service indiquées dans le manuel
d’informations importantes.)
•
Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
le moniteur uniquement avec
l’alimentation électrique spécifiée.
L’utilisation d’une tension incorrecte
entraîne des dysfonctionnements
et peut causer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Ne démontez pas l’adaptateur CA.
Démonter l’adaptateur CA peut vous
exposer à un danger d’incendie ou de
décharge électrique.
•
Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
pliez pas le câble d’alimentation et
le câble de signal. Ne placez pas le
moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés, les
câbles peuvent causer un incendie ou
une décharge électrique.
•
Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
•
L’utilisation excessive du moniteur
peut provoquer un malaise oculaire. Il
est préférable d’effectuer des pauses
plus courtes et plus fréquentes à votre
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
•
•
Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l’utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
1
1. Important
poste de travail plutôt que des pauses
plus longues et moins fréquentes; Par
exemple une pause de 5 à 10 minutes
après 50 à 60 minutes d’utilisation
de l’écran en continu est susceptible
d’être plus bénéfique qu’une pause
de 15 minutes toutes les deux heures.
Essayez de protéger vos yeux de la
fatigue oculaire lors de l’utilisation de
l’écran pour une période donnée en :
chiffon légèrement humide. Vous
pouvez aussi vous servir d’un chiffon
sec, pour autant que le moniteur soit
hors tension. Par contre, n’utilisez
jamais de solvants organiques, tels
que l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
• Regardant quelque chose à des
distances variables après une
longue période de concentration
sur l’écran.
• Clignant consciemment des yeux
fréquemment en travaillant.
• Fermant et en faisant rouler les
yeux doucement pour vous
détendre.
• Repositionnant votre écran à une
hauteur et à un angle appropriés
en fonction de votre stature.
• Réglant la luminosité et le contraste
à un niveau approprié.
• Réglant l’éclairage environnant à un
niveau semblable à la luminosité
de votre écran, en évitant
l’éclairage fluorescent, et les
surfaces qui ne reflètent pas trop
de lumière.
• Consultant un médecin si vous
présentez des symptômes.
•
Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
•
Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
•
Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et
débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au
centre de maintenance.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
•
Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
Maintenance
•
Afin de protéger votre moniteur contre
des dommages, n’appuyez pas trop
fortement sur l’écran LCD. Lorsque
vous déplacez le moniteur, saisissezle par son cadre pour le soulever ; ne
mettez pas vos mains ni vos doigts sur
l’écran LCD pour le soulever.
•
Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
•
Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
2
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
1. Important
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des “brûlures”,
également appelée “images
résiduelles” ou “images fantômes” sur
votre écran.
•
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Ces images “brûlures”, “images
résiduelles” ou “images fantômes”
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces “brûlures”,
“images résiduelles” ou “images
fantômes” disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Attention
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre de
service local. (Veuillez consulter les
coordonnées de service indiquées
dans le manuel d’informations
importantes.)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section “Caractéristiques
techniques”.
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
3
1. Important
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la fin de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
Afin de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
4
2. Installation du moniteur
Installer le support du socle
2. Installation du
moniteur
1.
2.1 Installation
Posez le moniteur face à terre sur
une surface douce et plane en
faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
Contenu de la boîte
E line
278E9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
2. Tenez le support du socle du
moniteur avec deux mains et insérez
fermement le support du socle dans
la colonne du socle.
(1)Attachez gentiment le socle à
la colonne du socle jusqu'à ce
que le verrouillage du socle
s'enclenche.
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
onin
© 2018 K
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
eP
k li j k
hili
.A
N.V
ht
s
r
zed
dup
licat
io n is a
violation of appli
e
cabl
Ch
in
ig
ho
ri
a.
This product was manufactured and brought to
the market by or on behalf of Top Victory
Investments Ltd. or one of its affiliates. Top
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
r
ll
Un
au
t
Ve
rsi
on
ps
www.philips.com/welcome
es
er
ve
d.
ad
s. M
law
ea
nd
pr
i
ed
nt
in
* CD
Adaptateur CA/CC
* VGA
* DP
* HDMI
* Câble Audio
(2)Utilisez vos doigts pour serrer
la vis située en bas du socle, et
fixez fermement le socle à la
colonne.
* DVI
* Diffère selon le pays.
2
Remarque
278E9QJA: Utilisez uniquement le
modèle d'adaptateur CA/CC :Philips
ADPC2045.
278E9QHS/278E9QS: Utilisez
uniquement le modèle d'adaptateur
CA/CC :Philips ADPC1938EX.
1
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, lorsque vous fixez / détachez
la base, placez l'élément de protection
sous le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
278E9QS:
278E9QJA:
3 2 1
3
4
2
6 5 4
3
1
7
3
6
2
2
5
4
1
1
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
Prise d’alimentation CA/CC
Jack de l’écouteur
Entrée Audio
Entrée VGA
Entrée HDMI
Entrée DP
Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1.
2
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
1
5
4
3
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
2
1
1
2
3
4
5
Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
278E9QHS:
4 3
Prise d’alimentation CA/CC
Entrée VGA
Entrée DVI
Verrou antivol Kensington
Prise d'alimentation CA/CC
Sortie audio HDMI
Entrée VGA
Entrée HDMI
Verrou antivol Kensington
6
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Il y a plusieurs sélections:
278E9QJA/278E9QHS:
FPS, Racing (Courses), RTS,
Gamer1 (Joueur1), Gamer2
(Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible) et Off
(Arrêt).
278E9QS:
Standard, Internet, Game
(Jeu), LectureFacile et
LowBlue Mode (Mode
BleuFaible).
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
Description de la vue de face du
produit
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)
?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
Appuyez pour mettre sous
tension. Appuyez pendant
plus de 3 secondes pour
mettre hors tension.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de
l'OSD.
278E9QHS/278E9QS: Ajuste
le niveau de luminosité.
278E9QJA: Ajuste le volume
du haut-parleur.
278E9QJA/278E9QHS:
Ajuste le menu OSD.
 
Change la source d'entrée
du signal.
Ajuste le menu OSD.





7



2. Installation du moniteur
278E9QS:
 
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux différents
réglages.





Main menu

LowBlue Mode

Input
 
Sub menu
On
Off
1, 2, 3,4
VGA
HDMI 1.4 (278E9QJA/278E9QHS)
DisplayPort (278E9QJA)
DVI (278E9QS)
Picture
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Pour accéder au menu OSD sur cet
écran Philips, utilisez simplement le
bouton de fonction unique à l'arrière
du cadre de l'écran. Ce bouton
unique fonctionne comme un joystick.
Pour déplacer le curseur, déplacez
simplement le bouton dans les quatre
directions. Appuyez sur ce bouton pour
choisir l'option souhaitée.
Wide Screen, 4:3
Picture Format
Brightness
Contrast
0~100
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
On, Off
On, Off
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
SmartFrame
(278E9QJA/278E9QHS)
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
H. position
Gamma
Audio
(278E9QJA/
278E9QHS)
V. position
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Pixel Orbiting
On, Off
Over Scan
(278E9QJA/278E9QHS)
Volume
On, Off
Stand-Alone
(278E9QJA)
Mute
On, Off
Audio Source
(278E9QJA)
Audio In, HDMI,
DisplayPort
Color Temperature
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K (278E9QJA/
278E9QHS)
Native, 6500K, 9300K
(278E9QS)
Color
0~100
On, Off
sRGB
Red: 0~100
User Define
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
OSD Settings
Setup
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, Maryar,Nederlands, Português,
Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska,
Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
Auto
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
8
0~100
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 1920×1080 à 60Hz.
Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 x
1080 à 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour des
résultats optimaux).
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
20
9
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever le support du socle
et le socle
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1.
Posez le moniteur face à terre
sur une surface douce en faisant
attention à ne pas rayer ou abîmer
l’écran.
4. Utilisez un tournevis pour enlever
les vis sur le bras, puis détachez le
bras/socle du moniteur.
2. Utilisez vos doigts pour desserrer
la vis située au bas de la base, et
enlevez la base du support. Puis
retirez le capot de la charnière du
corps du moniteur à l’aide de vos
doigts.
Note
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm.
1
2
100mm
100mm
3. Enlevez le couvercle à charnière du
corps du moniteur avec vos doigts.
10
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage?
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d'optimiser
l'affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de
travaux sur des applications de texte,
d'affichage d'images ou de visualisation
d'un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
278E9QJA/278E9QHS:
1.
Faites basculer vers la gauche pour
lancer SmartImage sur l'écran.
2. Faites basculer vers le haut ou le
bas pour sélectionner parmi : FPS,
Racing (Courses), RTS, Gamer1
(Joueur1), Gamer2 (Joueur2),
LowBlue Mode (Mode BleuFaible)
et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également pousser
sur la gauche pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections: FPS, Racing
(Courses), RTS, Gamer1 (Joueur1),
Gamer2 (Joueur2), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible) et Off (Arrêt).
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes,
le tout en temps réel par la simple
pression sur un bouton.




 
 
 

11
3. Optimisation de l’image
•
FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à
la première personne). Améliore
les détails de niveau noir dans les
thèmes sombres.
278E9QS:
1.
Faites basculer vers la gauche pour
lancer SmartImage sur l'écran.
•
Racing (Courses) : Pour jouer aux
jeux de courses Fournit des temps
de réponse plus rapides et une
saturation des couleurs plus élevée.
2. Faites basculer vers le haut ou
le bas pour sélectionner parmi :
Standard, Internet, Game (Jeu),
LectureFacile et LowBlue Mode
(Mode BleuFaible).
•
RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en
temps réel), une partie sélectionnée
par l’utilisateur peut être mise en
évidence pour les jeux RTS (avec
SmartFrame). La qualité d’image
peut être réglée pour la partie en
surbrillance.
•
Game 1 (Joueur 1) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 1.
3. L'affichage SmartImage sur l'écran
reste affiché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également pousser
sur la gauche pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections: Standard,
Internet, Game (Jeu), LectureFacile et
LowBlue Mode (Mode BleuFaible).
•
Game 2 (Joueur 2) : Paramètres de
préférence de l’utilisateur enregistrés
en tant que Joueur 2.
•
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
•





 
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
par SmartImage.
12
•
Standard : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
•
Internet : Ce profil associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l’optimisation de la
netteté pour un affichage de photos
et d’autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le
tout sans effet parasite et sans
couleurs estompées.
3. Optimisation de l’image
•
•
•
Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse
de façon dynamique le contenu à
l'écran, et optimise automatiquement
le contraste du moniteur LCD pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi
augmenté pour des images plus claires,
plus précises et plus lumineuses, ou
diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé
pour une lecture sans fatiguer les
yeux, en ajustant la luminosité, le
contraste et la température des
couleurs du moniteur.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
LowBlue Mode (Mode BleuFaible):
Mode LowBlue pour une
productivité qui ménage les yeux.
Les études ont montré que, tout
comme les rayons ultra-violets
peuvent provoquer des lésions
oculaires, la lumière bleue de faible
longueur d’onde rayonnée par les
afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d’ondes et nocive.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
13
4. FreeSync
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
4. FreeSync
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(278E9QJA/278E9QHS)
Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
pâti de la différence de fréquence de
rafraîchissement entre les processeurs
graphiques (GPU) et les moniteurs.
Il arrive que le GPU produise de
nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
appelle le « tearing ». Pour résoudre
les problèmes de tearing, les joueurs
peuvent utiliser une fonction appelée
« v-sync » ou synchronisation verticale.
L'image risque toutefois de devenir
saccadée, le GPU devant attendre que le
moniteur demande un rafraîchissement
pour envoyer de nouvelles images.
Gammes AMD Radeon R9 300
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le mode v-sync dégrade également
le temps de réponse à la souris ainsi
que la fréquence finale d'images par
secondes. Avec la technologie AMD
FreeSync™, tous ces problèmes sont
éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
est prête, ce qui offre aux joueurs une
expérience visuelle lisse sans tearing et
une réactivité optimale de l'affichage.
Vous trouverez ci-dessous la liste des
cartes graphiques compatibles.
■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
14
AMD A10-7890K
AMD A10-7870K
AMD A10-7850K
AMD A10-7800
AMD A10-7700K
AMD A8-7670K
AMD A8-7650K
AMD A8-7600
AMD A6-7400K
5. Spécifications techniques
5. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle
d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
SmartContrast
Temps de réponse
(typique)
SmartResponse
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de
l’image
Sans scintillement
Couleurs de l’écran
Fréquence de
rafraîchissement
vertical
Fréquence
horizontale
Gamme de couleurs
sRGB
Mode BleuFaible
LectureFacile
(278E9QS)
FreeSync
(278E9QJA/
278E9QHS)
Connectivité
Entrée de signal
Entrée/sortie audio
Signal d’entrée
VA
Système W-LED
27’’ L (68,6cm)
16:9
0,311 x 0,311 mm
20,000,000:1
21 ms (GtG)
4ms (GtG)
1920 x 1080 à 60Hz
178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10 (typique)
SmartImage
OUI
16,7 M
50Hz-76Hz ( Analogique, Numérique )
48Hz-76Hz ( HDMI, DP, FreeSync en HDMI, FreeSync en DP )
(278E9QJA/278E9QHS)
30KHz-83KHz ( Analogique, Numérique)
30KHz-85KHz ( HDMI, DP, FreeSync en HDMI, FreeSync en
DP ) (278E9QJA/278E9QHS)
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
278E9QHS: VGA(Analogique), HDMI(Numérique, HDCP)
278E9QJA: VGA(Analogique), HDMI, DP(Numérique, HDCP)
278E9QS: VGA(Analogique), DVI(Numérique)
278E9QHS: Sortie audio HDMI
278E9QJA: Entrée audio PC, sortie casque
Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré 3 W x 2 (278E9QJA)
15
5. Spécifications techniques
Langues OSD
Autres fonctions
pratiques
Compatibilité Plug &
Play
Socle
Inclinaison
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe,
Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Verrou Kensington, Support VESA (100×100mm)
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
-5° / +20°
278E9QHS
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Veille (En attente)
Désactivé
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
278E9QJA
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Veille (En attente)
Désactivé
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
34,37 W (typ.)
34,47 W (typ.)
34,57 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
117,30 BTU/h (typ.) 117,65 BTU/h (typ.) 117,99 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
36,83 W (typ.)
36,93 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
37,03 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
126,04 BTU/h
125,70 BTU/h (typ.)
126,38 BTU/h (typ.)
(typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
16
5. Spécifications techniques
278E9QS
Alimentation
Verbrauch
Fonctionnement
normal
Veille (En attente)
Désactivé
Dissipation thermique*
Fonctionnement
normal
Veille (En attente)
Désactivé
Voyant DEL
d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle
(LxHxP)
Produit sans socle
(LxHxP)
Produit avec emballage
(LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
35,01 W (typ.)
35,11 W (typ.)
35,21 W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
< 0,5 W (typ.)
< 0,3 W (typ.)
Tension CA entrée
à 230VAC, 50Hz
119,49 BTU/h (typ.) 119,83 BTU/h (typ.) 120,17 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,71 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Externe, 100-240VCA, 50-60Hz
612 x 465 x 220 mm (278E9QHS/278E9QJA)
612 x 457 x 189 mm (278E9QS)
612 x 368 x 58 mm
730 x 525 x 196 mm
4,84 kg (278E9QHS)
4,95 kg (278E9QJA)
4,89 kg (278E9QS)
4,48 kg (278E9QHS)
4,59 kg (278E9QJA)
4,19 kg (278E9QS)
7,53 kg (278E9QHS)
7,74 Kg (278E9QJA)
7,48 kg (278E9QS)
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40°C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20% à 80%
(en fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1060hPa
(en fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)
17
5. Spécifications techniques
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnemental
ROHS
Emballage
Substances spécifiques
Boîtier
Couleur
Fini
10% à 90%
500 à 1060hPa
OUI
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
Blanc / Noir
Glacé
Remarque
1.Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/
support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2.Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).
18
5. Spécifications techniques
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920x1080@60Hz
(Entrée analogique)
1920x1080@60Hz
(Entrée numérique)
Résolution recommandée
1920x1080@60Hz
(Entrée numérique)
Fréq. H.
(KHz)
Résolution
Fréq. V.
(Hz)
31,47
720x400
70,09
31,47
640x480
59,94
35,00
640x480
66,67
37,86
640x480
72,81
37,50
640x480
75,00
37,88
800x600
60,32
46,88
800x600
75,00
48,36
1024x768
60,00
60,02
1024x768
75,03
63,89
1280x1024
60,02
79,98
1280x1024
75,03
55,94
1440x900
59,89
70,64
1440x900
74,98
65,29
1680x1050
59,95
67,50
1920x1080
60,00
83,89
1920x1080
74,97
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
résolution native de 1920x1080 à 60Hz.
Pour un affichage optimal, veuillez
suivre cette recommandation quant à la
résolution.
19
6. Gestion de l'alimentation
La configuration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
6. Gestion de
l'alimentation
•
•
•
•
Si vous disposez d'une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d'un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur
va automatiquement "se réveiller". Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.
278E9QHS:
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Oui
Veille
DÉSACTIVÉ
Éteindre DÉSACTIVÉ
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
34,47 W (typ.)
34,57 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Sync H Sync V
278E9QJA:
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
36,93 W (typ.)
39,21 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Mode
VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Oui
Veille
DÉSACTIVÉ
Éteindre DÉSACTIVÉ
Sync H Sync V
278E9QS:
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Oui
Veille
DÉSACTIVÉ
Éteindre DÉSACTIVÉ
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
35,11 W (typ.)
38,34 W (Max.)
Blanc
Non
Non
0,5 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
0,3 W (typ.)
DÉSACTIVÉ
Sync H Sync V
Résolution native : 1920x1080
Contraste : 50%
Luminosité : 100%
Température de couleurs : 6 500k
avec motif blanc complet
20
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et
Garantie
sous-pixel
7.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
pixel
Pixels et sous-pixels
Philips s'efforce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au
niveau des pixels ou des sous-pixels
sont parfois inévitables dans les écrans
TFT utilisées dans les moniteurs à
écrans plats. Aucun fabricant ne peut
garantir que tous les panneaux seront
sans pixels défectueux, mais Philips
garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera
réparé ou remplacé sous garantie. Cet
avis explique les différents types de
défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts
de pixels sont plus remarqués que
d’autres, Philips détermine des niveaux
de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde
entier.
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
21
7. Assistance client et Garantie
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu
allumé.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents :
-
Rouge + Bleu = Violet
Rouge + Vert = Jaune
Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
remplacement en raison de défauts
de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent
les tolérances répertoriées dans les
tableaux suivants.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un
pixel blanc).
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une
luminosité supérieure à 50 % aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant
vert est 30 % plus lumineux que les
pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou "éteints". Un pixel sombre est donc
un sous-pixel qui ressort du fond clair
de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
22
7. Assistance client et Garantie
NIVEAU ACCEPTABLE
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
1 sous-pixel éclairé
2
2 sous-pixels adjacents éclairés
1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
0
Distance entre deux points défectueux brillants*
>10mm
Total des points défectueux brillants, tous types
confondus
3
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir
5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents
2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents
0
Distance entre deux points défectueux sombres*
>10mm
Nombre total de points défectueux de tous types
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres
de tous types
Remarque
1.
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
23
5 ou moins
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans
le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
Période de garantie
locale standard
Période de garantie
prolongée
Selon les régions
+ 1 an
Durée totale de la garantie
Période de la garantie locale
standard +1
Période de la garantie locale
standard +2
Période de la garantie locale
standard +3
+ 2 ans
+ 3 ans
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de
service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
24
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(Veuillez également vous référer au
Guide de démarrage rapide).
8. Guide de dépannage
et Foire Aux
Questions
•
Vérifiez l’absence de broches
tordues au niveau du câble du
moniteur.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
8.1 Guide de dépannage
Le bouton AUTO ne marche pas
Cette page reprend les problèmes
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après
avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service
client Philips.
•
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le
mode DVI-Numérique car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL
d’alimentation ne s’allume pas)
•
•
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Assurez-vous d’avoir bien branché
le cordon d’alimentation dans une
prise, et à l’arrière du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est
en position éteint, appuyez pour le
mettre en position allumé.
Aucune image (Le voyant DEL
d’alimentation est blanc)
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que le câble du
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion.
Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
•
La fonction d’économie d’énergie
est peut-être activée
•
N’effectuez aucun dépannage
•
Débranchez immédiatement le
moniteur de la prise d’alimentation
secteur pour votre sécurité
•
Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l’image
L’image n’est pas centrée
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction "Auto" dans le
menu OSD.
•
Réglez la position de l’image en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
•
L’écran affiche
  
•
La fonction Auto ne marche qu’en
mode VGA-Analogique. Si les
résultats ne sont pas bons, vous
pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
Contrôlez le branchement du
câble signal au niveau de la carte
graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
Vérifiez que le câble du moniteur
est bien relié à votre ordinateur.
25
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
en mouvement lorsque votre écran
n’est pas sollicité.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en
utilisant la fonction Phase/Horloge
du Installation dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle
ne fonctionne qu’en mode VGA.
•
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique
fixe.
•
Les symptômes de "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de
rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
L’image apparaît déformée. Le texte est
flou ou brouillé.
•
l’image apparaît floue, imparfaite ou
trop sombre
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres
et blancs apparaissent à l’écran
Réglez le contraste et la luminosité
en utilisant le menu à l’écran.
•
Des "images résiduelles", "brûlures"
ou "images fantômes" apparaissent
lorsque l’alimentation est coupée.
•
•
Réglez la résolution d’affichage du
PC sur celle recommandée pour le
moniteur.
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer
une "rémanence à l’extinction",
également appelée "image
résiduelle" ou "image fantôme"
sur votre écran. Ces images
"rémanentes", "en surimpression"
ou "fantômes" sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal
liquide utilisé dans la technologie
d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
plus de détails.
* Le voyant "Marche" est trop puissant
et me gêne
•
Vous pouvez ajuster le voyant
"Marche" en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu
OSD.
Pour obtenir de l'aide, consultez les
coordonnées de service indiquées dans
le manuel d'informations importantes et
contactez le représentant du service à la
clientèle Philips.
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
26
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q3 :Que sont les fichiers .inf et .icm
du manuel de l'utilisateur ?
Comment installer les pilotes
(.inf et .icm) ?
8.2 Questions générales
Q1 :Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche
"Impossible d’afficher ce mode
vidéo" ?
Rép. : Résolution recommandée pour
ce moniteur : 1920 x 1080 à
60Hz.
•
Débranchez tous les câbles, puis
branchez votre PC sur le moniteur
que vous utilisiez précédemment.
•
Dans Menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau
de configuration. Dans Fenêtre
du Panneau de configuration,
sélectionnez l’icône Affichage. Dans
Panneau de configuration Affichage,
sélectionnez l’onglet "Paramètres".
Dans l’onglet Paramètres, dans la
boîte "zone bureau», déplacez la
réglette sur 1920 x 1080 pixels.
•
Ouvrez "Propriétés avancées"
et réglez l’option Taux de
rafraîchissement sur 60Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur,
reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 1920
× 1080 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur.
Débranchez votre ancien moniteur
puis reconnectez votre moniteur
LCD Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension,
puis allumez votre PC.
Rép. : Il s'agit des fichiers
correspondant au pilote de
votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel
d’utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de
l’installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du
moniteur (les fichiers .inf et .icm)
ou un disque contenant les
pilotes.
Q4 :Comment ajuster la résolution ?
Rép. :Le pilote de votre carte
graphique et le moniteur
déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution
voulue depuis le Panneau de
configuration de Windows®,
sous "Propriétés d'affichage".
Q5 :Que faire si je m’embrouille
pendant les réglages du
moniteur ?
Rép. :Appuyez simplement sur le
bouton OK, puis sélectionnez
"Réinitialiser » pour restaurer
tous les paramètres d'origine.
Q6 :L’écran LCD résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. : E
n général, il est recommandé
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif
et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le
moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela
pourrait affecter vos conditions
de garantie.
Q2 :Quel est le taux de
rafraîchissement recommandé
pour le moniteur LCD ?
Rép. :Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs
LCD est de 60Hz. En cas de
perturbation au niveau de
l'écran, vous pouvez l'ajuster sur
75Hz pour tenter de supprimer
le brouillage.
27
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q7 :Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
Cette mesure s’exprime en termes
d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
températures Kelvin faibles, comme
2004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9300K sont bleues.
La température neutre est blanche, à
6504K.
Rép. : P
our un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et
doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l’alcool
isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool
éthylique, l’éthanol, l’acétone,
l’hexane, etc.
Q8 :Comment modifier le réglage
des couleurs sur mon moniteur ?
Q9 : Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel
PC, station de travail ou Mac ?
Rép. : V
ous pouvez modifier le
réglage des couleurs depuis la
commande du menu à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur "OK" pour afficher le
menu OSD (affichage à l’écran).
•
Rép. :Oui. Tous les moniteurs LCD
Philips sont compatibles
avec les PC, les Mac et les
stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin
d’un adaptateur de câble
pour brancher le moniteur sur
un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter
votre représentant commercial
Philips pour plus d’informations.
Q10 : Les moniteurs LCD Philips
disposent-ils de la fonctionnalité
"Plug-and-Play" ?
Appuyez sur la "Flèche vers le
bas" pour sélectionner l’option
"Couleur". Appuyez ensuite sur
"OK" pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Température des couleurs : avec
un paramétrage dans la plage des
6500K, l'écran apparaît "chaud",
avec une tonalité rouge-blanc.
La température 9300K est plus
"froide", avec une tonalité bleublanc.
Rép. : O
ui, les moniteurs sont
compatibles Plug-and-Play avec
Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image
rémanente, ou "brûlures", ou
"images résiduelles" ou "images
fantômes" pour les écrans LCD ?
2. sRGB : il s’agit d’un réglage
standard permettant d’assurer le
bon échange des couleurs entre
différents appareils (par exemple
les appareils photos numériques,
les moniteurs, les imprimantes,
les scanners, etc.)
Rép. :L’affichage sans interruption
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une "rémanence à
l’extinction", également appelée
"image résiduelle" ou "image
fantôme" sur votre écran. Ces
images "rémanentes", "en
surimpression" ou "fantômes"
sont un phénomène bien
connu de la technologie des
3. Défini par l'utilisateur : l'utilisateur
peut choisir son réglage préféré
des couleurs en ajustant le rouge,
le vert et le bleu.
28
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
panneaux LCD. Dans la plupart
des cas, cette "rémanence
à l’extinction", ou "image
résiduelle" ou "image fantôme"
disparaît progressivement une
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur
LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
  
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU ?
Rép. :le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du site
web de Philips.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures",
ou d’"images résiduelles" ou d’
"images fantômes" les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
permet pas d’obtenir un texte
clair, le contour des caractères
affichés n’est pas net ?
Rép. : V
otre moniteur LCD fonctionne
mieux avec sa résolution native
de 1920 x 1080 à 60Hz. Pour un
affichage optimal, utilisez cette
résolution.
Q13 : Comment faire pour
déverrouiller/verrouiller ma
touche de raccourci ?
Rép. : Appuyez sur
pendant
10 secondes pour déverrouiller/
verrouiller la touche de
raccourci ; lorsque vous faites
cela, votre moniteur affiche
"Attention" pour indiquer l'état
de déverrouillage/verrouillage
comme indiqué ci-dessous.
  
29
© 2018 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué et commercialisé par ou pour le
compte de Top Victory Investments Ltd. ou l’une de ses
filiales. Top Victory Investments Ltd. est le garant vis-à-vis
de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont
des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. utilisées
sous licence.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans
préavis.
Version : M9278EQ1T

Manuels associés