Spectre Folio 13-ak0000 Laptop PC | HP Spectre Folio 13-ak1000 Convertible Laptop PC series Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels79 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
79
Manuel de l'utilisateur © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP. Thunderbolt est une marque commerciale de Intel Corporation aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Première édition : septembre 2018 Référence du document : L33396–051 Informations sur le produit Conditions d'utilisation des logiciels Ce manuel décrit les fonctions communes à la plupart des produits. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous acceptez d'être lié par les termes du contrat de licence utilisateur final (CLUF) de HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement complet conformément à la politique de remboursement de votre vendeur. Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions ou versions de Windows. Ce système peut nécessiter du matériel, des pilotes, des logiciels ou un BIOS mis à niveau et/ou achetés séparément, afin de profiter pleinement des fonctionnalités de Windows. Windows 10 est mis à jour automatiquement et est toujours activé. Des frais ISP sont susceptibles de s'appliquer et au fil du temps, des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer aux mises à jour. Rendez-vous sur http://www.microsoft.com pour plus de détails. Pour accéder aux derniers manuels de l'utilisateur, ouvrez la page http://www.hp.com/support, et suivez les instructions pour retrouver votre produit. Puis, sélectionnez Manuels de l’utilisateur. Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement complet du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur. Notice d'avertissement relative à la sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, définies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950). iii iv Notice d'avertissement relative à la sécurité Sommaire 1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1 Recommandations ................................................................................................................................................. 1 Autres ressources HP ............................................................................................................................................. 2 2 Découverte de votre ordinateur ...................................................................................................................... 3 Localisation du matériel ........................................................................................................................................ 3 Localisation des logiciels ....................................................................................................................................... 3 Côté droit ................................................................................................................................................................ 4 Côté gauche ........................................................................................................................................................... 5 Écran ...................................................................................................................................................................... 6 Zone du clavier ....................................................................................................................................................... 8 Pavé tactile .......................................................................................................................................... 8 Voyants ................................................................................................................................................ 9 Bouton et haut-parleurs ................................................................................................................... 10 Touches spéciales .............................................................................................................................. 11 Touches d'action ................................................................................................................................ 11 Étiquettes ............................................................................................................................................................ 12 Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement) ................................................................................. 13 3 Connexion à un réseau ................................................................................................................................. 15 Connexion à un réseau sans fil ............................................................................................................................ 15 Utilisation des commandes des périphériques sans fil .................................................................... 15 Touche Mode avion ......................................................................................................... 15 Commandes du système d'exploitation ......................................................................... 15 Connexion à un réseau WLAN ............................................................................................................ 16 Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) ................................ 16 Utilisation du GPS (certains produits uniquement) .......................................................................... 17 Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement) ............................. 17 Connexion de périphériques Bluetooth .......................................................................... 17 4 Utilisation des fonctions de divertissement ................................................................................................... 19 Utilisation de la caméra ....................................................................................................................................... 19 Utilisation des fonctions audio ............................................................................................................................ 19 Connexion de haut-parleurs ............................................................................................................. 19 Connexion d'un casque ...................................................................................................................... 19 Connexion d'écouteurs ...................................................................................................................... 20 v Utilisation des paramètres de son .................................................................................................... 20 Utilisation de la vidéo .......................................................................................................................................... 20 Connexion d’un périphérique Thunderbolt à l'aide d'un câble USB de type C .................................. 20 Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits uniquement) ...................................................................................................................................... 21 Utilisation du transfert de données .................................................................................................................... 21 Connexion de périphériques sur un port USB de type C ................................................................... 22 5 Navigation dans l'écran ................................................................................................................................ 23 Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile ....................................................................... 23 Pression ............................................................................................................................................. 23 Pincement à deux doigts pour zoomer ............................................................................................. 23 Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement) ....................................................................... 24 Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................... 24 Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement) ........................................................................ 24 Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement) ........................................................................... 25 Défilement à un doigt (écran tactile uniquement) ........................................................................... 25 Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option ............................................................................................... 26 Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) .......................................................................... 26 6 Gestion de l'alimentation ............................................................................................................................. 27 Utilisation des modes veille et veille prolongée ................................................................................................. 27 Activation et sortie du mode veille ................................................................................................... 27 Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) .............................. 28 Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur ....................................................................................................... 28 Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation ..................................................................... 29 Fonctionnement sur batterie .............................................................................................................................. 29 Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement) .............................................................. 30 Affichage de la charge de la batterie ................................................................................................ 30 Recherche d’informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement) ...................................................................................................................................... 30 Économie d'énergie de la batterie ..................................................................................................... 30 Identification des niveaux bas de batterie ........................................................................................ 31 Résolution d'un niveau bas de batterie ............................................................................................ 31 Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible .................................................................................................................. 31 Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible ........................................................................................................................ 31 Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée .................................................................................................... 31 Batterie scellée en usine ................................................................................................................... 31 vi Fonctionnement sur l'alimentation externe ....................................................................................................... 32 7 Protection de l'ordinateur ............................................................................................................................ 33 Amélioration des performances .......................................................................................................................... 33 Utilisation du nettoyage de disque ................................................................................................... 33 Mise à jour des programmes et des pilotes ......................................................................................................... 33 Maintien du cache en cuir .................................................................................................................................... 34 Nettoyage de votre ordinateur ............................................................................................................................ 34 Procédures de nettoyage .................................................................................................................. 34 Nettoyage de l'écran ....................................................................................................... 35 Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement) .................................................................................................................... 35 Déplacement avec votre ordinateur ou transport .............................................................................................. 35 8 Protection de votre ordinateur et de vos informations .................................................................................... 37 Utilisation de mots de passe ............................................................................................................................... 37 Définition de mots de passe Windows .............................................................................................. 38 Définition de mots de passe dans Setup Utility (BIOS) ..................................................................... 38 Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) ........................................................................... 39 Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet ................................................................................................. 39 Utilisation d'un logiciel antivirus ....................................................................................................... 39 Utilisation d'un logiciel de pare-feu .................................................................................................. 40 Installation de mises à jour logicielles ................................................................................................................ 40 À l’aide de HP Device as a Service (certains produits uniquement) .................................................................... 40 Protection de votre réseau sans fil ...................................................................................................................... 40 Sauvegarde des applications logicielles et des données .................................................................................... 41 9 Utilisation de Setup Utility (BIOS) ................................................................................................................. 42 Démarrage de Setup Utility (BIOS) ...................................................................................................................... 42 Mise à jour de Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................................... 42 Identification de la version du BIOS .................................................................................................. 42 Téléchargement d'une mise à jour du BIOS ...................................................................................... 43 10 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................... 45 Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) .................... 45 Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................. 45 Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics Windows ...... 46 Téléchargement de HP Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro (certains produits uniquement) ........................................................................ 46 Installation de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 46 vii Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP .......................................................................... 46 Démarrage de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP ...................................................... 47 Téléchargement de l‘interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité flash USB ....... 47 Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP ............................................................................................................................... 47 Téléchargement de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) ................................................... 47 Utilisation des paramètres de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance (certains produits uniquement) ........................................................................................................................................................ 48 Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP à distance ............................ 48 Téléchargement de la dernière version de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance .............................................................................................................. 48 Téléchargement de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance par nom de produit ou le numéro ......................................................................................... 48 Personnalisation des paramètres de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP à distance ............................................................................................................................................. 48 11 Sauvegarde, restauration et récupération ................................................................................................... 50 Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde, la restauration et la récupération de votre ordinateur .... 50 Création de sauvegardes ................................................................................................................... 50 Restauration et récupération ............................................................................................................ 50 Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) .................................................................. 51 Utilisation de HP Recovery Manager pour créer des supports de récupération .............................. 51 Avant de commencer ...................................................................................................... 51 Création des supports de récupération .......................................................................... 52 Utilisation de l’outil HP Cloud Recovery Download pour créer un support de récupération ........... 52 Restauration et récupération .............................................................................................................................. 52 Restauration, réinitialisation et actualisation à l’aide des outils Windows ..................................... 52 Restauration à l’aide de HP Recovery Manager et de la partition de récupération HP .................... 52 Récupération à l'aide de HP Recovery Manager ................................................................................ 53 Récupération à partir de la partition de récupération HP (certains produits uniquement) ............. 54 Récupération à partir de supports de récupération HP .................................................................... 54 Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur .......................................................................... 54 Suppression de la partition de récupération HP (certains produits uniquement) ........................... 55 12 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 56 Courant d'entrée .................................................................................................................................................. 56 Environnement d'exploitation ............................................................................................................................. 57 13 Électricité statique .................................................................................................................................... 58 viii 14 Accessibilité .............................................................................................................................................. 59 Accessibilité ......................................................................................................................................................... 59 Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin .......................................................... 59 Notre engagement ............................................................................................................................ 59 International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 60 Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 60 Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 60 Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 60 Normes et législation .......................................................................................................................................... 61 Normes .............................................................................................................................................. 61 Mandat 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 61 Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) ....................................... 61 Législation et réglementations ......................................................................................................... 62 États-Unis ....................................................................................................................... 62 Communications du 21ème siècle et Loi sur l’accessibilité vidéo (CVAA) ...................... 63 Canada ............................................................................................................................. 63 Europe ............................................................................................................................. 63 Royaume-Uni .................................................................................................................. 63 Australie .......................................................................................................................... 64 Dans le monde entier ...................................................................................................... 64 Liens et ressources utiles sur l’accessibilité ........................................................................................................ 64 Organismes ........................................................................................................................................ 64 Établissements pédagogiques .......................................................................................................... 64 Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 65 Liens HP ............................................................................................................................................. 65 Contacter l’assistance .......................................................................................................................................... 65 Index ............................................................................................................................................................. 66 ix x 1 Mise en route Cet ordinateur est un outil puissant conçu pour vous offrir une expérience de travail et de divertissement hors du commun. Lisez ce chapitre et découvrez les meilleures pratiques à adopter après l'installation de votre ordinateur, les activités amusantes que vous pouvez pratiquer avec votre ordinateur et l'emplacement de ressources HP supplémentaires. Recommandations Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé et enregistré : ● Sauvegardez votre disque dur en créant des supports de restauration. Reportez-vous à la section Sauvegarde, restauration et récupération à la page 50. ● Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez-vous à un réseau filaire ou sans fil. Vous trouverez plus de détails dans le chapitre Connexion à un réseau à la page 15. ● Familiarisez-vous avec le matériel et les logiciels de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportezvous aux chapitres Découverte de votre ordinateur à la page 3 et Utilisation des fonctions de divertissement à la page 19 ● Achetez un logiciel antivirus ou mettez à jour celui que vous possédez déjà. Reportez-vous à la section Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 39. Recommandations 1 Autres ressources HP Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau. Ressource Contenu Instructions d'installation ● Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur Assistance HP ● Discussion en ligne avec un technicien HP Pour une assistance HP, allez sur http://www.hp.com/ support, puis suivez les instructions pour rechercher votre produit. ● Numéros de téléphone du support ● Pièces de rechange vidéos (certains produits uniquement) ● Manuels de maintenance et d’entretien ● Adresses des centres de service HP Sécurité et ergonomie du poste de travail ● Disposition correcte du poste de travail Pour accéder à ce manuel : ● Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le confort et réduire les risques de blessures ● Informations sur la sécurité électrique et mécanique ● Avis de réglementation importants, notamment des informations sur la mise au rebut des batteries, si besoin. ● Informations de garantie spécifiques à cet ordinateur ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. –ou– ▲ Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur. Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation Pour accéder à ce document : ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. Garantie limitée* Pour accéder à ce document : ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. –ou– ▲ Ouvrez la page http://www.hp.com/go/ orderdocuments. IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur. Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale. 2 Chapitre 1 Mise en route 2 Découverte de votre ordinateur Votre ordinateur comporte des composants de premier choix. Ce chapitre fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement. Localisation du matériel Pour afficher la liste du matériel installé sur votre ordinateur : ▲ Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques. La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'affiche. Pour trouver des informations concernant les composants matériels et le numéro de version du BIOS du système, appuyez sur Fn+Échap (certains produits uniquement). Localisation des logiciels Pour afficher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur : ▲ Faites un clic droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Applications et fonctionnalités. Localisation du matériel 3 Côté droit Élément (1) (2) Description Voyant de l'adaptateur secteur et de la batterie Connecteurs d’alimentation USB Type-C et ports Thunderbolt avec HP Veille et Charge ● Blanc : L'adaptateur secteur est branché et la batterie n'est pas chargée. ● Blanc clignotant : L'adaptateur secteur est débranché et le niveau de la batterie est faible. ● Orange : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est en charge. ● Éteint : La batterie ne se charge pas ou l'ordinateur est en veille, un mode qui offre des économies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments inutiles. Permettent de connecter un adaptateur secteur comportant un connecteur USB Type-C, venant fournir une alimentation à l’ordinateur et, si nécessaire, charger la batterie de l’ordinateur. –et– Même lorsque l'ordinateur est éteint, connecte et charge la plupart des appareils USB munis d’un connecteur de type C, tels que téléphone mobile, caméra, traqueur d'activité ou montre intelligente, et fournit un transfert des données ultra-rapide. –et– Permettent de connecter un périphérique d’affichage muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort. REMARQUE : Votre ordinateur peut éventuellement prendre en charge un périphérique d'amarrage Thunderbolt. REMARQUE : Des adaptateurs et/ou câbles (vendus séparément) peuvent être nécessaires. 4 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur Côté gauche Élément (1) Description Prise combinée de sortie audio (casque)/ d'entrée audio (microphone) Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option. Permet également de connecter un microcasque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomes en option. AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un microcasque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce manuel : ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. REMARQUE : La connexion d'un périphérique sur la prise entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur. (2) Connecteur d’alimentation USB de type C avec HP Veille et Charge Permet de connecter un adaptateur secteur qui comporte un connecteur USB de type C, fournissant une alimentation à l’ordinateur et, si nécessaire, chargeant la batterie de l’ordinateur. –et– Même lorsque l'ordinateur est éteint, charge la plupart des appareils tels que téléphone mobile, appareil photo, traqueur d'activité ou montre intelligente, et assure le transfert ultrarapide des données. –et– Permet de connecter un périphérique d’affichage muni d'un connecteur USB Type-C, fournissant une sortie DisplayPort. REMARQUE : Des adaptateurs et/ou câbles (vendus séparément) peuvent être nécessaires. (3) Voyant de l'adaptateur secteur et de la batterie ● Blanc : L'adaptateur secteur est branché et la batterie n'est pas chargée. ● Blanc clignotant : L'adaptateur secteur est débranché et le niveau de la batterie est faible. ● Orange : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est en charge. ● Éteint : La batterie ne se charge pas ou l'ordinateur est en veille, un mode qui offre des économies d'énergie. Côté gauche 5 Élément Description L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments inutiles. Écran Élément Description (1) Antennes WWAN* Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux large bande sans fil (WWANs). (2) Microphones internes Enregistrent les sons. (3) Voyant(s) de caméra Allumé : Une ou plusieurs caméras sont en cours d’utilisation. (4) Caméra Vous permet d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des vidéos et des images fixes. Pour utiliser votre caméra, se reporter à Utilisation de la caméra à la page 19. Certaines caméras vous permettent également de vous connecter à Windows à l'aide d'une reconnaissance faciale plutôt qu'avec un mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) à la page 39. REMARQUE : Les fonctionnalités de la caméra peuvent varier en fonction des éléments matériels et logiciels de la caméra installés sur votre produit. (5) Pointe du stylet La boucle de stylet en cuir est incluse dans la boîte du produit. Suivez les instructions sur l’étiquette de la boucle de stylet pour installer cette dernière. REMARQUE : 6 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur Fixez la boucle au plastique, et non à l’étui en cuir. Élément Description Pour plus d'informations à propos du stylet, consultez la documentation fournie avec celui-ci. (6) Antennes WLAN* Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux locaux sans fil (WLANs). *Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes. Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région. Pour accéder à ce manuel : ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. Écran 7 Zone du clavier Pavé tactile Élément (1) Description Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou activer des éléments à l'écran. REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile à la page 23. 8 (2) Bouton gauche du pavé tactile Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe. (3) Bouton droit du pavé tactile Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe. Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur Voyants Élément (1) Description Voyant d'alimentation ● Allumé : l'ordinateur est sous tension. ● Éteint : L'ordinateur est éteint, en mode veille ou veille prolongée. Le mode veille est un mode d’économie d’énergie qui coupe l’alimentation vers l’écran et d’autres éléments inutiles. La veille prolongée est le mode d'alimentation qui offre les plus grandes économies d'énergie possibles. (2) Voyant verr maj Allumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les caractères apparaissent en majuscules. (3) Voyant Muet ● Allumé : le son de l'ordinateur est désactivé. ● Éteint : le son de l'ordinateur est activé. Zone du clavier 9 Bouton et haut-parleurs Élément (1) Description Bouton d'alimentation ● Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour le mettre sous tension. ● Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille. ● Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode (certains produits uniquement). ● Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode. ATTENTION : Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enfoncé. Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour le mettre hors tension. Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportezvous à vos options d'alimentation : ▲ Faites un clic droit sur l'icône Alimentation sélectionnez Options d'alimentation. (2) 10 Haut-parleurs Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur Émettent le son. , puis Touches spéciales Élément Description (1) Touche echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous affichez les informations système. (2) Touche fn Exécute les fonctions spécifiques lorsqu'elle est associée à une autre touche. (3) Touche Windows® Ouvre le menu Démarrer REMARQUE : Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour fermer le menu Démarrer. (4) Touches d'action Permettent d'exécuter des fonctions système fréquemment utilisées. REMARQUE : Sur certains produits, la touche d'action f5 active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier. Touches d'action Une touche d’action effectue la fonction indiquée par l’icône située sur la touche. Pour connaître les clés sur votre produit, reportez-vous à la section Touches spéciales à la page 11. ▲ Pour utiliser une touche d'action, maintenez enfoncée cette touche. Icône Description Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. Ouvre la page Web « Comment obtenir de l’aide de Windows 10 ». Zone du clavier 11 Icône Description Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'affichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur cette touche permet d'alterner l'affichage des images entre l'ordinateur et le moniteur ou de les afficher sur les deux. Permet de régler la luminosité du rétroéclairage du clavier. Appuyez sur la touche plusieurs fois pour ajuster la luminosité de haut (au démarrage de l’ordinateur) vers faible, ou OFF (désactivé). Une fois le paramètre de rétro-éclairage du clavier réglé, le rétro-éclairage reviendra à votre paramètre précédent chaque fois que vous allumez l’ordinateur. Le rétroéclairage du clavier s’éteint après 30 secondes d’inactivité. Pour activer le rétroéclairage du clavier, appuyez sur n’importe quelle touche. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction. Lit le morceau précédent d'un CD audio ou le chapitre précédent d'un DVD ou disque Blu-ray (BD). Commence, interrompt ou reprend la lecture d'un DVD, d'un CD audio ou d'un disque Blu-ray (BD). Lit le morceau suivant d'un CD audio ou le chapitre suivant d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD). Permet d'arrêter la lecture audio ou vidéo d'un CD, d'un DVD ou d'un BD. Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée. Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée. Coupe ou restaure le son des haut-parleurs. Active ou désactive la fonction sans fil et le mode Avion. REMARQUE : La touche du mode Avion est également appelée « bouton des périphériques sans fil ». REMARQUE : Un réseau sans fil doit être configuré pour permettre une connexion sans fil. Étiquettes Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur. Les étiquettes peuvent être sous forme papier ou imprimées sur le produit. REMARQUE : Les étiquettes décrites dans cette section sont apposées à l'arrière de l'écran, sous le cache en cuir. Pour y accéder, faites glisser le panneau/cache en cuir de 360 degrés. Une fois le cache retourné, le cuir est plié en deux. ● 12 Étiquette de service :fournit des informations importantes pour identifier votre ordinateur. Si vous contactez le support technique, vous serez peut-être invité à indiquer le numéro de série, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Trouvez ces informations avant de contacter l'assistance. Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur Élément (1) Nom du produit (2) Numéro de modèle (3) Numéro de série (4) ID Produit (5) Période de garantie ● Étiquette(s) de conformité :fournit/fournissent des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur. ● Étiquette(s) de certification des périphériques sans fil :fournit/fournissent des informations sur les périphériques sans fil en option, ainsi que les certificats d'homologation de certains pays ou certaines régions dans lesquels/lesquelles l'utilisation des périphériques a été agréée. Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement) ATTENTION : L’insertion d’une carte SIM aux dimensions incorrectes peut endommager la carte SIM ou provoquer que celle-ci se coince dans l’emplacement. L’utilisation d’adaptateurs de carte SIM n’est pas conseillée. Pour ne pas endommager les cartes SIM ou les connecteurs, évitez de forcer lors de l'insertion d'une carte SIM. Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement) 13 REMARQUE : Avant d’acheter une carte SIM, suivez ces instructions pour déterminer la dimension de la carte SIM adéquate pour votre ordinateur : 1. Accédez à la page http://www.hp.com/support, puis recherchez votre ordinateur en saisissant le nom ou le numéro du produit. 2. Sélectionnez Informations sur le produit. 3. Reportez-vous à l’une des options répertoriées pour déterminer la carte à acheter. Pour insérer une carte SIM, procédez comme suit : 1. Mettez l'ordinateur hors tension à l'aide de la commande Arrêter. 2. Déconnectez tous les périphériques externes connectés à l'ordinateur. 3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 4. Faites glisser le panneau/cache en cuir de 360 degrés pour accéder à l’emplacement de carte SIM. Une fois le cache retourné, le cuir est plié en deux. 5. Insérez la carte SIM dans le connecteur de carte SIM, puis enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. REMARQUE : Le port SIM de votre ordinateur peut légèrement différer de l'illustration présentée dans cette section. Pour retirer une carte SIM, appuyez dessus, puis retirez-la de son connecteur. 14 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur 3 Connexion à un réseau Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suffit pour cela de votre ordinateur et d'une connexion réseau filaire ou sans fil. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde. Connexion à un réseau sans fil Votre ordinateur peut être équipé d'un ou de plusieurs des périphériques sans fil suivants : ● Périphérique de réseau local sans fil (WLAN) : connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans fil (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans fil ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les universités. Dans un WLAN, le périphérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil. ● Module HP Mobile Broadband : permet de vous connecter sans fil sur une zone bien plus large via un réseau à large bande sans fil (WWAN). Les opérateurs de réseau mobile installent des stations de base (semblables aux tours pour téléphones portables) dans des zones géographiques étendues, assurant ainsi une couverture sur des départements, des régions et même des pays entiers. ● Périphérique Bluetooth® : crée un réseau personnel (PAN) qui permet de se connecter à d'autres périphériques Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des casques, des haut-parleurs et des appareils photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques. Tous les périphériques doivent être relativement proches les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres. Utilisation des commandes des périphériques sans fil Vous disposez d'une ou de plusieurs des fonctionnalités suivantes pour contrôler les périphériques sans fil de votre ordinateur : ● Touche mode avion (également appelée bouton ou touche des périphériques sans fil) (désignée dans ce chapitre Touche mode avion) ● Commandes du système d'exploitation Touche Mode avion L'ordinateur peut être équipé d'une touche Mode avion d'un ou plusieurs périphériques sans fil et d'un ou deux voyants de périphériques sans fil. Tous les périphériques sans fil de votre ordinateur sont activés en usine. Le voyant des périphériques sans fil indique l'état de l'alimentation générale de vos périphériques sans fil et non pas l'état de chaque périphérique. Commandes du système d'exploitation Les commandes du système d'exploitation vous permettent de configurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de gérer les réseaux sans fil et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau. Connexion à un réseau sans fil 15 Pour utiliser les commandes du système d'exploitation : ▲ Sur la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Paramètres Internet et Réseau. –ou– ▲ Sur la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Paramètres Internet et Réseau. Connexion à un réseau WLAN REMARQUE : Lorsque vous configurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte auprès d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer un câble réseau pour connecter votre routeur sans fil au modem et tester le service Internet. Pour vous connecter à un réseau WLAN, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé. 2. Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l'icône État Réseau, puis connectez-vous à l'un des réseaux disponibles. S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis sélectionnez Suivant pour terminer la connexion. REMARQUE : Si aucun réseau WLAN ne figure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès. REMARQUE : Si le réseau WLAN auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas dans la liste : 1. Sur la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Paramètres Internet et Réseau. –ou– Sur la barre des tâches, faites un clic droit sur l'icône d'état du réseau, puis sélectionnez Paramètres Internet et Réseau. 2. Dans la section État Internet et Réseau, sélectionnez Paramètres Internet et Réseau. 3. Sélectionnez Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste d'options s'affiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créer une nouvelle connexion réseau. 3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion. Une fois la connexion établie, cliquez avec le bouton droit sur l'icône État Réseau située à l'extrémité droite de la barre de tâches pour vérifier le nom et l'état de la connexion. REMARQUE : La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans fil) dépend de l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que les murs et les sols. Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) Le module mobile à large bande HP de votre ordinateur comprend une assistance intégrée pour les services mobiles à large bande. Votre nouvel ordinateur, utilisé avec un réseau d’opérateur mobile, vous permet de vous connecter à Internet, d’envoyer des courriers électroniques ou de vous connecter à votre réseau d’entreprise en toute liberté, sans avoir besoin de bornes d’accès Wi-Fi. 16 Chapitre 3 Connexion à un réseau Vous devrez peut-être utiliser le code IMEI et/ou MEID du module HP Mobile Broadband pour activer le service mobile à large bande. Le numéro peut être imprimé sur une étiquette apposée sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie, sous la trappe de service ou à l'arrière de l'écran. –ou– 1. Dans la barre des tâches, sélectionnez l'icône d'état du réseau. 2. Sélectionnez Paramètres Internet et Réseau. 3. Dans la section du Réseau et Internet, sélectionnez Cellulaire, puis sélectionnez Options avancées. Certains opérateurs de réseau mobile nécessitent l'utilisation d'une carte SIM. Une carte SIM contient des informations de base sur son propriétaire, telles que son numéro d'identification personnelle (code PIN), ainsi que des informations sur le réseau. Certains ordinateurs incluent une carte SIM préinstallée. Si la carte SIM n'est pas préinstallée, elle peut être fournie avec les documents du module HP Mobile Broadband accompagnant votre ordinateur ou être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile. Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de réseau mobile de votre choix, consultez les informations relatives au module fournies avec votre ordinateur. Utilisation du GPS (certains produits uniquement) Votre ordinateur peut être équipé d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS. Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres Localisation. 1. Tapez emplacement dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Emplacement des paramètres de confidentialité, puis sélectionnez un paramètre. 2. Suivez les instructions à l'écran pour l'utilisation des paramètres de localisation. Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement) Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans fil de faible portée, pouvant remplacer les connexions filaires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périphériques électroniques suivants : ● Ordinateurs (de bureau, portable) ● Téléphones (portable, sans fil, smartphone) ● Périphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo) ● Périphériques audio (casque, haut-parleurs) ● Souris ● Clavier externe Connexion de périphériques Bluetooth Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez établir une connexion Bluetooth. 1. Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres Bluetooth ou d’autres périphériques. 2. Sélectionnez Ajouter Bluetooth ou un autre appareil. 3. Sélectionnez votre appareil dans la liste, puis suivez les instructions à l'écran. Connexion à un réseau sans fil 17 REMARQUE : Si l'appareil nécessite une vérification, un code de couplage s'affiche. Sur l'appareil que vous ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérifier que le code de votre appareil correspond à celui du code de couplage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil. REMARQUE : Si votre appareil n'apparaît pas dans la liste, vérifiez que le Bluetooth est activé sur cet appareil. Certains appareils peuvent présenter des exigences supplémentaires ; reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil. 18 Chapitre 3 Connexion à un réseau 4 Utilisation des fonctions de divertissement Utilisez votre ordinateur HP comme un centre de divertissement : discutez par caméra, écoutez et gérez votre musique, téléchargez et regardez des films. Pour encore plus de divertissement, vous pouvez également connecter des périphériques externes, tels qu'un moniteur, un projecteur, un téléviseur, des haut-parleurs ou un casque. Utilisation de la caméra Votre ordinateur est équipé d'une ou plusieurs caméras vous permettant de vous connecter avec d'autres personnes pour le travail ou le loisirs. Les caméras peuvent être orientées vers l'avant, vers l'arrière ou en incrustation. Pour connaître les caméras de votre produit, reportez-vous à la section Découverte de votre ordinateur à la page 3. La plupart des caméras vous permettent d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des vidéos et des images fixes. Certains utilisent également la HD (haute définition), des applications de jeux ou des logiciels de reconnaissance faciale comme Windows Hello. Reportez-vous à la section Protection de votre ordinateur et de vos informations à la page 37 pour plus d'informations sur l'utilisation de Windows Hello. Pour utiliser votre caméra, saisissez caméra dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Caméra dans la liste des applications. Utilisation des fonctions audio Vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations multimédias. Vous pouvez également lire des CD audio sur l'ordinateur (certains modèles uniquement) ou brancher une unité optique externe pour lire des CD. Pour une meilleure écoute, vous pouvez connecter des périphériques audio externes, tels que des haut-parleurs ou casques. Connexion de haut-parleurs Vous pouvez connecter des haut-parleurs filaires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périphérique d'amarrage. Pour connecter des haut-parleurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume. Connexion d'un casque AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce document : ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. Vous pouvez connecter des écouteurs filaires à la prise d'entrée (microphone)/de sortie (casque) audio de votre ordinateur. Pour connecter un casque sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Utilisation de la caméra 19 Connexion d'écouteurs AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce document : ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support HP et Documentation HP. Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs filaires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur. Pour connecter des écouteurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Utilisation des paramètres de son Utilisez les paramètres de son pour régler le volume du système, modifier les sons du système ou gérer les périphériques audio. Pour afficher ou modifier les paramètres de son : ▲ Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et enfin Son. Votre ordinateur peut être équipé d'un système audio amélioré développé par Bang & Olufsen, B&O Play ou un autre fournisseur. Par conséquent, votre ordinateur peut inclure des fonctions audio avancées pouvant être contrôlées via un panneau de configuration audio spécifique à votre système audio. Utilisez le panneau de configuration audio pour afficher et configurer les paramètres audio. ▲ Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et sélectionnez enfin le panneau de configuration audio spécifique à votre système. Utilisation de la vidéo Votre ordinateur est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des flux vidéo sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des films pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau. Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports vidéo de l'ordinateur. IMPORTANT : Vérifiez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique. Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions vidéo, reportez-vous à HP Support Assistant. Connexion d’un périphérique Thunderbolt à l'aide d'un câble USB de type C REMARQUE : Pour connecter un périphérique USB Type-C Thunderbolt™ à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble USB Type-C (vendu séparément). Pour avoir une sortie d'affichage vidéo ou haute résolution sur un périphérique Thunderbolt externe, connectez le périphérique Thunderbolt en suivant les instructions suivantes : 1. 20 Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au port USB Type-C Thunderbolt de l'ordinateur. Chapitre 4 Utilisation des fonctions de divertissement 2. Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique Thunderbolt externe. 3. Appuyez sur la touche f4 pour faire basculer l'image de l'écran de l'ordinateur entre 4 états d'affichage : ● Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur. ● Dupliquer : affiche l'image de l'écran simultanément sur l'ordinateur et sur le périphérique externe. ● Étendre : affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe. ● Deuxième écran uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe. Chaque fois que vous appuyez sur la touche f4, l'état de l'affichage change. REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Appuyez sur le bouton Démarrer, puis sur l'icône Paramètres , puis sélectionnez Système. Sous affichage, sélectionnez la résolution appropriée, puis sélectionnez Conserver les modifications. Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits uniquement) Pour détecter et connecter des écrans sans fil compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles, suivez les étapes détaillées ci-dessous. Pour ouvrir Miracast : ▲ Tapez projeter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Projeter sur un deuxième écran. Sélectionnez Se connecter à un écran sans fil, puis suivez les instructions à l'écran. Utilisation du transfert de données Votre ordinateur est un appareil de divertissement puissant qui vous permet de transférer des photos, des vidéos et films depuis vos appareils USB vers votre ordinateur. Utilisation du transfert de données 21 Pour plus de divertissement, utilisez l’un des ports USB de type C de l’ordinateur pour connecter un périphérique USB, par exemple un téléphone portable, un appareil photo, un traqueur d’activités ou une montre intelligente, et transférez les fichiers vers votre ordinateur. IMPORTANT : Vérifiez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de vos fonctions USB de type C, consultez la page http://www.hp.com/support et suivez les instructions pour trouver votre produit. Connexion de périphériques sur un port USB de type C REMARQUE : Pour connecter un périphérique USB Type-C à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble USB Type-C (vendu séparément). 22 1. Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au connecteur USB Type-C de l'ordinateur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique externe. Chapitre 4 Utilisation des fonctions de divertissement 5 Navigation dans l'écran Les différentes techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur : ● Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur ● Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile. ● Utilisez un clavier et une souris en option (vendus séparément) ● Utilisez un clavier à l'écran ● Utilisez un dispositif de pointage Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile (certains produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre. Vous pouvez également personnaliser les mouvements et afficher des démonstrations de leur fonctionnement. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de configuration et enfin Matériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes, sélectionnez Souris. REMARQUE : Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur votre pavé tactile ou sur un écran tactile (certains produits uniquement). Pression Effectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran. ● Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir. Pincement à deux doigts pour zoomer La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte. Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 23 ● Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et rapprochez-les. ● Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de l'autre. Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement) Utilisez le mouvement de glissement à deux doigts pour faire défiler une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. ● Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou verticalement. Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement) Utilisez le mouvement de pression à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran. REMARQUE : La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris. ● Faites pression avec deux doigts sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet sélectionné. Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement) Utilisez la pression à quatre doigts pour ouvrir le centre de notifications. 24 Chapitre 5 Navigation dans l'écran ● Appuyez à quatre doigts sur le pavé tactile pour ouvrir le centre de notifications et afficher les notifications et paramètres actuels. Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement) Utilisez le balayage à trois doigts pour afficher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fenêtres ouvertes et le bureau. ● Faites glisser trois doigts à l'opposé de vous pour afficher toutes les fenêtres ouvertes. ● Faites glisser trois doigts vers vous pour afficher le bureau. ● Faites glisser trois doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les fenêtres ouvertes. Défilement à un doigt (écran tactile uniquement) Utilisez le défilement à un doigt pour afficher en mode Panoramique ou faire défiler des listes et des pages, ou pour déplacer un objet. ● Pour faire défiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée. ● Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt pour déplacer l'objet. Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 25 Utilisation d'un clavier ou d'une souris en option Un clavier ou une souris en option vous permet de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'effectuer un défilement et d'exécuter les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spécifiques. Utilisation du clavier à l'écran (certains produits uniquement) 1. Pour afficher un clavier à l'écran, appuyez sur l'icône du clavier dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches. 2. Commencez à taper. REMARQUE : Des suggestions de mots peuvent s'afficher au-dessus du clavier à l'écran. Appuyez sur un mot pour le sélectionner. REMARQUE : Les touches d'action et touches d’activation ne s'affichent pas et ne fonctionnent pas sur le clavier à l'écran. 26 Chapitre 5 Navigation dans l'écran 6 Gestion de l'alimentation Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie et qu'aucune source d'alimentation externe n'est disponible pour charger la batterie, il est important de contrôler et économiser la charge de la batterie. Cependant, certaines fonctions de gestion de l'alimentation décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. Utilisation des modes veille et veille prolongée ATTENTION : Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte multimédia externe. Windows comporte deux états d'économie d'énergie : veille et veille prolongée. ● Veille :le mode veille est automatiquement activé après une période d'inactivité. Votre travail est enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre votre travail très rapidement. Vous pouvez également activer le mode veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie du mode veille à la page 27. ● Mise en veille prolongée :Le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un niveau critique ou l’ordinateur a été en mode veille pendant une période de temps prolongée. En mode veille prolongée, votre travail est enregistré dans un fichier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension. Vous pouvez également activer le mode veille prolongée manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) à la page 28. Activation et sortie du mode veille Vous pouvez lancer le mode veille de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Veille. ● Fermez le dispositif (certains produits uniquement) ● Appuyez sur la touche d’activation du mode veille (certains produits uniquement) ; par exemple, fn+f1 ou fn+f12. ● Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (certains produits uniquement). Vous pouvez quitter le mode veille de l'une des manières suivantes : ● Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. ● Si l’ordinateur est fermé, relevez l’écran (certains produits uniquement). Utilisation des modes veille et veille prolongée 27 ● Appuyez sur une touche du clavier (certains produits uniquement). ● Appuyez sur le pavé tactile (certains produits uniquement) Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, votre travail réapparaît à l'écran. REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'affiche à l'écran. Activation et sortie du mode veille prolongée (certains produits uniquement) Vous pouvez configurer le mode veille prolongée activé par l'utilisateur et modifier d'autres paramètres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation. 1. Faites un clic droit sur l'icône Alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation. 2. Dans le volet gauche, sélectionnez Choisir l’action des boutons d’alimentation (la formulation peut varier selon le produit). 3. En fonction de votre produit, vous pouvez activer le mode veille prolongée pour l’alimentation de la batterie ou une alimentation externe en suivant l'une des procédures suivantes : ● Bouton d’alimentation :Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque j’appuie sur le bouton Marche/Arrêt, puis sélectionnez Mettre en veille prolongée. ● Bouton de veille (certains produits uniquement) :Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque j’appuie sur le bouton de veille, puis sélectionnez Mettre en veille prolongée. ● Capot (certains produits uniquement) :Sous Paramètres du bouton d’alimentation et de mise en veille et du capot (la formulation peut varier selon le produit), sélectionnez Lorsque je referme le capot, puis sélectionnez Mettre en veille prolongée. ● Menu Alimentation :Sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles et sous Paramètres d’arrêt, cochez la case Mettre en veille prolongée. Le menu d’alimentation est accessible en sélectionnant le bouton Démarrer. 4. Sélectionnez Enregistrer les modifications. ▲ Pour activer la mise en veille prolongée, utilisez la méthode que vous avez activé à l’étape 3. ▲ Pour quitter le mode veille prolongée, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille prolongée, vous devez entrer votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s'affiche à l'écran. Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur ATTENTION : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur. La commande d'arrêt ferme tous les programmes ouverts, y compris le système d'exploitation, puis éteint l'écran et l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur lorsqu'il est inutilisé et débranché de toute source d'alimentation externe pendant une période prolongée. 28 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation La procédure recommandée est d’utiliser la commande d'arrêt de Windows. REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vous devez d'abord quitter ce mode en appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. 1. Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts. 2. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter. Si vous ne parvenez pas à arrêter l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt précédentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué : ● Appuyez sur ctrl+alt+suppr, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter. ● Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 10 secondes. ● Si votre ordinateur est équipé d’une batterie remplaçable par l’utilisateur (certains produits uniquement), débranchez l’ordinateur de toute source d’alimentation externe, puis retirez la batterie. Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation L'icône Alimentation est située sur la barre des tâches Windows. L'icône Alimentation vous permet d'accéder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'afficher la charge de la batterie. ● Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie, placez le pointeur de la souris sur l'icône Alimentation ● . Pour utiliser les Options d'alimentation, faites un clic droit sur l'icône Alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation. Différentes icônes d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur une alimentation externe. Le fait de placer le pointeur sur l'icône affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique. Fonctionnement sur batterie AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de sécurité potentiels, n'utilisez que la batterie fournie avec l'ordinateur, une batterie de remplacement fournie par HP ou une batterie compatible achetée auprès de HP. Lorsque l'ordinateur contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté par la batterie. Lorsque l'ordinateur est éteint et débranché de toute source d'alimentation externe, la batterie présente dans l'ordinateur se décharge lentement. L'ordinateur affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique. La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'affichage, des périphériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs. REMARQUE : La luminosité de l'écran est automatiquement réduite afin de prolonger la durée de vie de la batterie lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe. Certains ordinateurs peuvent changer de contrôleurs graphiques pour conserver la charge de la batterie. Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation 29 Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement) La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. La durée de charge peut varier de +/-10 %. Selon le modèle de votre ordinateur et de l’adaptateur secteur HP fourni avec votre ordinateur, le chargeur rapide HP fonctionne de l’une ou de plusieurs des façons suivantes : ● Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 50 %, la batterie se charge à 50 % de la capacité maximale en moins de 30 à 45 minutes, selon le modèle de votre ordinateur. ● Lorsque la charge de la batterie restante est comprise entre 0 et 90%, la batterie se charge à 90% de la capacité maximale en moins de 90 minutes. Pour utiliser le chargeur rapide HP, éteignez votre ordinateur, puis connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une source d'alimentation externe. Affichage de la charge de la batterie Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie, placez le pointeur de la souris sur l'icône Alimentation . Recherche d’informations sur la batterie dans HP Support Assistant (certains produits uniquement) Pour accéder aux informations sur la batterie : 1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. 2. Sélectionnez Résolutions des problèmes et corrections, puis dans la section Diagnostics, sélectionnez Contrôle de la batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support. HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie : ● Contrôle de la batterie HP ● Informations sur les types, spécifications, cycles de vie et capacités des batteries Économie d'énergie de la batterie Pour économiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie : 30 ● Réduisez la luminosité de l'écran. ● Désactivez les périphériques sans fil lorsque vous ne les utilisez pas. ● Déconnectez les périphériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un port USB. ● Arrêtez, désactivez ou supprimez les cartes multimédia externes que vous n'utilisez pas. ● Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez l'ordinateur. Chapitre 6 Gestion de l'alimentation Identification des niveaux bas de batterie Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants : ● Le voyant de la batterie (certains produits uniquement) indique un niveau de charge bas ou critique. –ou– ● L'icône Alimentation signale un niveau de batterie bas ou critique. REMARQUE : Pour obtenir plus d'informations sur l'icône Alimentation, reportez-vous à la section Utilisation de l’icône Alimentation et des Options d’alimentation à la page 29. L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge : ● Si le mode veille prolongée est désactivé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brièvement en mode veille avant de s'arrêter. Les données non enregistrées sont alors perdues. ● Si le mode veille prolongée est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, le mode veille prolongée est activé. Résolution d'un niveau bas de batterie Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible Connectez l'un des éléments suivants à l'ordinateur et à l'alimentation externe : ● carte AC ● Périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option ● Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur. Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée 1. Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe. 2. Quittez le mode veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation. Batterie scellée en usine Pour contrôler l'état de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie HP situé dans l'application HP Support Assistant (certains produits uniquement). 1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Fonctionnement sur batterie 31 Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. 2. Sélectionnez Résolutions des problèmes et corrections, puis dans la section Diagnostics, sélectionnez Contrôle de la batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support. La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait affecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez l'assistance. Fonctionnement sur l'alimentation externe Pour obtenir plus d'informations sur le branchement à une source d'alimentation externe, reportez-vous au poster Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur. L'ordinateur n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe à l'aide d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage ou dispositif d'extension en option. AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire auprès de HP. AVERTISSEMENT ! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion. Connectez l'ordinateur à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes : ● Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie ● Lors de l'installation ou de la mise à jour du logiciel système ● Lors de la mise à jour du système BIOS ● Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains produits uniquement) ● Lors de l'exécution du défragmenteur de disque sur des ordinateurs équipés de disques durs internes ● Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation externe : ● La batterie commence à se charger. ● La luminosité de l'écran augmente. ● L'icône Alimentation change d'aspect. Lorsque vous débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation externe : 32 ● L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie. ● La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour conserver la charge de la batterie. ● L'icône Alimentation Chapitre 6 Gestion de l'alimentation change d'aspect. 7 Protection de l'ordinateur Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de disque. Il fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier). Amélioration des performances En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur. Utilisation du nettoyage de disque Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les fichiers non nécessaires que vous pouvez supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus efficacement. Pour exécuter le nettoyage de disque : 1. Tapez disque dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Nettoyage de disque. 2. Suivez les instructions à l'écran. Mise à jour des programmes et des pilotes HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement. Accédez à la page http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notifications automatiques de mise à jour dès qu'elles sont disponibles. Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit : 1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. 2. Sélectionnez Mon ordinateur portable, puis l'onglet Mises à jour et sélectionnez Rechercher des mises à jour et des messages. 3. Suivez les instructions à l'écran. Amélioration des performances 33 Maintien du cache en cuir Ce produit est doté d’un cuir naturel de haute qualité. Comme tous les produits en cuir naturel, une manipulation et un soin adapté sont importants pour assurer de meilleurs résultats sur toute la durée de vie du produit. En raison de la nature du cuir naturel, chaque produit peut présenter des variations légères et uniques, telles que des plis légers et/ou de faibles variations de couleur. Cela est normal. ● Nettoyez le cache avec un chiffon doux en microfibres ou une peau de chamois. ● Évitez les produits de nettoyage contenant des substances telles qu’alcool, ammoniaque, chlorine, acétone, térébenthine ou autres essences minérales. ● N’exposez pas le cache au soleil ou à l’humidité pendant de longues périodes. ● Si le cache devient humide, séchez-le en le tamponnant avec un chiffon absorbant non pelucheux. ● Évitez tout contact avec des substances pouvant teinter ou décolorer le cuir, telles que de l’encre ou du rouge à lèvres. ● Évitez tout contact avec des objets tranchants qui risqueraient de rayer la surface du cuir, ainsi que tout impact fort sur une surface rugueuse. Nettoyage de votre ordinateur Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité les pièces qui ne sont pas en cuir de votre ordinateur : ● Liquide nettoyant pour vitres sans alcool ● Solution contenant de l'eau et du savon doux ● Chiffon microfibre sec ou peau de chamois (chiffon antistatique non gras) ● Lingettes antistatiques ATTENTION : Évitez les solvants forts ou lingettes désinfectantes susceptibles d'endommager de manière permanente votre ordinateur. Si vous n'êtes pas sûr qu'un produit de nettoyage soit adapté à votre ordinateur, vérifiez que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés soient bien absents de sa composition. Les matières fibreuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures. Procédures de nettoyage Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension. 1. Mettez l'ordinateur hors tension. 2. Débranchez l'alimentation externe. 3. Déconnectez tous les périphériques externes alimentés. ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes. 34 Chapitre 7 Protection de l'ordinateur Nettoyage de l'écran Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux imprégné d'un nettoyant pour vitres sans alcool. Assurez-vous que l'écran soit sec avant de fermer l'ordinateur. Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement) AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des composants internes, n'utilisez pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut entraîner le dépôt de poussières ménagères sur le clavier. ATTENTION : Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute infiltration de liquide entre les touches. ● Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chiffon microfibre doux ou une peau de chamois, humidifiée avec une des solutions nettoyantes répertoriées précédemment. ● Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussiérante à air comprimé avec embout directionnel. Déplacement avec votre ordinateur ou transport Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour protéger votre équipement. ● Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter : ● Sauvegardez vos données sur une unité externe. ● Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire. ● Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes. ● Arrêtez l'ordinateur. ● Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de l'ordinateur. ● Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en soute. ATTENTION : Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente aucun risque pour les unités. ● Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous êtes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne. ● Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE ». ● L'utilisation de périphériques sans fil peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un Déplacement avec votre ordinateur ou transport 35 périphérique sans fil particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le mettre sous tension. ● Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes : ● Vérifiez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où vous vous rendez. ● Vérifiez les spécifications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En effet, les spécifications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions. AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de détérioration du matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements ménagers. 36 Chapitre 7 Protection de l'ordinateur 8 Protection de votre ordinateur et de vos informations La sécurité de l'ordinateur est indispensable pour protéger la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de vos données. Les solutions de sécurité standard fournies par le système d'exploitation Windows, les applications HP, l'utilitaire non-Windows Setup Utility (BIOS) et d'autres logiciels tiers peuvent vous aider à protéger votre ordinateur contre un large éventail de risques, notamment les virus, les vers et d'autres types de codes malveillants. IMPORTANT : Certaines fonctions de sécurité répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. Utilisation de mots de passe Un mot de passe est un ensemble de caractères utilisés pour protéger les informations contenues sur votre ordinateur et sécuriser les transactions en ligne. Plusieurs types de mots de passe peuvent être définis. Par exemple, lorsque vous configurez votre ordinateur pour la première fois, vous êtes invité à créer un mot de passe utilisateur pour protéger votre ordinateur. Des mots de passe supplémentaires peuvent être définis dans Windows ou dans HP Setup Utility (BIOS) qui est préinstallé sur l'ordinateur. Vous trouverez peut-être pratique d'utiliser le même mot de passe pour une fonction de Setup Utility (BIOS) et pour une fonction de sécurité Windows. Pour créer et enregistrer les mots de passe, suivez les conseils suivants : ● Pour réduire le risque de blocage de l'ordinateur, notez chaque mot de passe et conservez-les en lieu sûr, à l'écart de l'ordinateur. Ne les stockez pas dans un fichier sur l'ordinateur. ● Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions définies par le logiciel. ● Changez vos mots de passe au moins tous les 3 mois. ● Le mot de passe idéal est long et possède des lettres, signes de ponctuation, symboles et chiffres. ● Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez vos fichiers, supprimez vos fichiers confidentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe. Pour plus d'informations sur les mots de passe Windows, tels que les mots de passe pour écran de veille : ▲ Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Utilisation de mots de passe 37 Définition de mots de passe Windows Mot de passe Fonction Mot de passe utilisateur Protège l'accès à un compte utilisateur Windows. Mot de passe administrateur Protège l'accès au niveau administrateur au contenu de l'ordinateur. REMARQUE : Ce mot de passe ne peut pas être utilisé pour accéder au contenu de Setup Utility (BIOS). Définition de mots de passe dans Setup Utility (BIOS) Mot de passe Fonction Mot de passe administrateur ● Doit être entré chaque fois que vous accédez à Setup Utility (BIOS). ● Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, vous ne pouvez pas accéder à Setup Utility (BIOS). ● Vous devez l'entrer chaque fois que vous mettez sous tension/redémarrez l'ordinateur ou quittez le mode veille prolongée. ● Si vous oubliez votre mot de passe de mise sous tension, vous ne pouvez pas mettre sous tension/redémarrer l'ordinateur ni quitter le mode veille prolongée. Mot de passe de mise sous tension Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe administrateur ou de mise sous tension dans Setup Utility (BIOS) : ATTENTION : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement. REMARQUE : Pour démarrer Setup Utility, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier connecté à votre ordinateur portable. Le clavier à l'écran qui s'affiche en mode tablette ne peut pas accéder à Setup Utility. 1. Démarrez Setup Utility (BIOS) : ● Ordinateurs ou tablettes avec claviers : ▲ ● Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10. Tablettes sans clavier : 1. Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume. - ou Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume. - ou - 38 Chapitre 8 Protection de votre ordinateur et de vos informations Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows. 2. 2. Tapez sur la touche f10. Sélectionnez Security (Sécurité), puis suivez les instructions à l'écran. Pour enregistrer vos modifications, sélectionnez Quitter, Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur Oui. REMARQUE : Si vous utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance votre choix, vous devez appuyer ensuite sur entrer. Vos modifications prennent effet au redémarrage de l'ordinateur. Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) Sur les produits équipés d'un lecteur d'empreintes digitales ou d'une caméra infrarouge, vous pouvez utiliser Windows Hello pour vous connecter en faisant glisser votre doigt ou en regardant la caméra. Pour configurer Windows Hello, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez Options de connexion. 2. Pour ajouter un mot de passe, sélectionnez Ajouter. 3. Sélectionnez Mise en route. Suivez les instructions à l’écran pour inscrire votre empreinte digitale ou empreinte faciale et configurer un code PIN. REMARQUE : Le code PIN n’est pas limité en longueur, mais il doit être constitué de chiffres uniquement. Pour inclure des caractères alphabétiques ou spéciaux, cochez la case Inclure des lettres et des symboles. Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à des virus informatiques, logiciels espions et autres menaces en ligne. Pour protéger votre ordinateur, un logiciel de sécurité sur Internet comprenant un antivirus et des fonctions de pare-feu peut être installé sur votre ordinateur en version d'essai. Le logiciel de sécurité doit être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés et les autres risques de sécurité. Il est vivement recommandé de mettre à niveau la version d'évaluation du logiciel ou d'acheter le logiciel de votre choix afin de protéger entièrement l'ordinateur. Utilisation d'un logiciel antivirus Les virus informatiques peuvent désactiver les applications, les utilitaires ou le système d'exploitation, ou les empêcher de fonctionner normalement. Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts occasionnés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés. Un logiciel antivirus peut être préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommandé d'utiliser le logiciel antivirus de votre choix pour protéger complètement l'ordinateur. Pour plus d'informations sur les virus informatiques, tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) 39 Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Utilisation d'un logiciel de pare-feu Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Un pare-feu peut être un logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou sur un réseau ou une solution à la fois matérielle et logicielle. Deux types de pare-feu peuvent être envisagés : ● Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé. ● Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem câble et le réseau domestique afin de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau. Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité définis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées. Installation de mises à jour logicielles Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances. ATTENTION : Microsoft envoie des alertes concernant les mises à jour Windows, pouvant inclure des mises à jour de sécurité. Pour protéger l'ordinateur des failles de sécurité et des virus, installez toutes les mises à jour dès que vous recevez une alerte de Microsoft. Vous pouvez installer ces mises à jour de façon automatique. Pour afficher ou modifier les paramètres : 1. Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Mise à jour & Sécurité. 2. Sélectionnez Windows Update, puis suivez les instructions à l'écran. 3. Pour planifier une heure d’installation des mises à jour, sélectionnez Options avancées, puis suivez les instructions à l’écran. À l’aide de HP Device as a Service (certains produits uniquement) HP Device as a Service (HP DaaS) est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière efficace les actifs de leur entreprise. HP DaaS permet de protéger les appareils contre les programmes malveillants et d’autres attaques, de surveiller leur intégrité et vous permet de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section https://www.hptouchpointmanager.com/. Protection de votre réseau sans fil Lorsque vous configurez un réseau WLAN ou accédez à un réseau WLAN existant, activez systématiquement les fonctions de sécurité pour protéger votre réseau contre tout accès non autorisé. Les réseaux WLAN situés dans les lieux publics (bornes d'accès), tels que les cafés et les aéroports, ne fournissent pas nécessairement de garantie de sécurité. 40 Chapitre 8 Protection de votre ordinateur et de vos informations Sauvegarde des applications logicielles et des données Sauvegardez régulièrement vos applications logicielles et vos données pour éviter toute perte ou altération permanente suite à une attaque de virus ou à une panne logicielle ou matérielle. Sauvegarde des applications logicielles et des données 41 9 Utilisation de Setup Utility (BIOS) L'utilitaire Setup Utility, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Setup Utility (BIOS) inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la séquence de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue. REMARQUE : Pour démarrer Setup Utility sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier connecté à votre ordinateur portable. Démarrage de Setup Utility (BIOS) ATTENTION : Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement. ▲ Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10. Mise à jour de Setup Utility (BIOS) Des mises à jour de Setup Utility (BIOS) peuvent être disponibles sur le site Web HP. La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs. Certaines mises à jour intègrent un fichier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du fichier et la résolution de problèmes qui y sont liés. Identification de la version du BIOS Pour déterminer si Setup Utility (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vérifiez d'abord la version du BIOS sur votre ordinateur. Pour afficher les informations sur la version BIOS (aussi connu sous Données ROM et Système BIOS), utilisez l'une de ces options. ● HP Support Assistant 1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. 2. ● 42 Sélectionnez Mon ordinateur portable, puis sélectionnez Caractéristiques techniques. Setup Utility (BIOS) Chapitre 9 Utilisation de Setup Utility (BIOS) 1. Démarrez Setup Utility (BIOS) (reportez-vous à la section Démarrage de Setup Utility (BIOS) à la page 42). 2. Sélectionnez Main (Principal) et prenez note de la version actuelle du BIOS. 3. Sélectionnez Quitter, sélectionnez l’une des options, puis suivez les instructions à l'écran. Pour vérifier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Téléchargement d'une mise à jour du BIOS à la page 43. Téléchargement d'une mise à jour du BIOS ATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous. ● Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. ● N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille. ● Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon. REMARQUE : Si votre ordinateur est connecté à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système. 1. Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. –ou– Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. 2. Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Vérifier la présence de mises à jour et messages. 3. Suivez les instructions à l'écran pour identifier votre ordinateur et accéder à la mise à jour du BIOS que vous souhaitez télécharger. 4. Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit : a. Identifiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellement installée sur l'ordinateur. Si la mise à jour est plus récente que la version de votre BIOS, notez la date, le nom et d'autres informations. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur. b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur. Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour. Les procédures d'installation du BIOS varient. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran une fois le téléchargement terminé. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit : 1. Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de fichiers. 2. Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:). Mise à jour de Setup Utility (BIOS) 43 3. À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à jour. 4. Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe). L'installation du BIOS commence. 5. Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran. REMARQUE : Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le fichier téléchargé du disque dur. 44 Chapitre 9 Utilisation de Setup Utility (BIOS) 10 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) HP PC Hardware Diagnostics Windows est un utilitaire basé sur Windows qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L’outil s’exécute dans le système d’exploitation Windows afin de pouvoir effectuer un diagnostic des pannes matérielles. Si HP PC Hardware Diagnostics Windows n’est pas installé sur votre ordinateur, vous devez tout d’abord le télécharger et l’installer. Pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows, reportez-vous à la section Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows à la page 45. Après avoir installé HP PC Hardware Diagnostics Windows, suivez ces étapes pour y accéder depuis Aide et support de HP ou HP Support Assistant. 1. Pour accéder à HP PC Hardware Diagnostics Windows dans Aide et Support de HP : a. Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et support de HP. b. Faites un clic droit sur HP PC Hardware Diagnostics Windows, sélectionnez Plus, puis Exécuter en tant qu’administrateur. – ou – Pour accéder à HP PC Hardware Diagnostics Windows dans HP Support Assistant : a. Saisissez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. – ou – Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. 2. b. Sélectionnez Dépannage et correctifs. c. Sélectionnez Diagnostic, puis HP PC Hardware Diagnostics Windows. Lorsque l'outil s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Pour interrompre un test de diagnostic à tout moment, sélectionnez Annuler. 3. Lorsque HP PC Hardware Diagnostics Windows détecte une défaillance nécessitant un remplacement du matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est généré. Pour obtenir une assistance afin de corriger le problème, contactez le support et fournissez le code d’identification de défaillance. Téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Les instructions de téléchargement de HP PC Hardware Diagnostics Windows sont uniquement fournies en anglais. ● Vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger cet outil, car seuls des fichiers .exe sont fournis. Utilisation de l'interface HP PC Hardware Diagnostics Windows (certains produits uniquement) 45 Téléchargement de la dernière version de HP PC Hardware Diagnostics Windows Pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche. 2. Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, sélectionnez Télécharger, puis sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur ou une unité flash USB. L’outil est téléchargé dans l’emplacement sélectionné. Téléchargement de HP Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro (certains produits uniquement) REMARQUE : Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel sur une unité flash USB en utilisant le nom du produit ou le numéro. Pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics Windows par nom de produit ou numéro, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Sélectionnez Logiciels et pilotes, sélectionnez votre type de produit, puis saisissez le nom du produit ou le numéro dans la zone de recherche qui s’affiche. 3. Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, sélectionnez Télécharger, puis sélectionnez un emplacement sur votre ordinateur ou une unité flash USB. L’outil est téléchargé dans l’emplacement sélectionné. Installation de HP PC Hardware Diagnostics Windows Pour installer HP PC Hardware Diagnostics Windows, procédez comme suit : ▲ Naviguez vers le dossier de votre ordinateur ou de la clé USB dans lequel le fichier .exe a été téléchargé, double-cliquez sur le fichier .exe, puis suivez les instructions à l’écran. Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP REMARQUE : Pour les ordinateurs Windows 10 S, vous devez utiliser un ordinateur Windows et une clé USB pour télécharger et créer l'environnement de prise en charge de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont fournis. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Téléchargement de l‘interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité flash USB à la page 47. L'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel PC HP vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels. Si votre ordinateur ne démarre pas dans Windows, vous pouvez utiliser l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP pour effectuer un diagnostic des pannes matérielles. Lorsque l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP détecte une défaillance nécessitant un remplacement du matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est généré. Pour obtenir une assistance afin de corriger le problème, contactez le support et fournissez le code d’identification de défaillance. REMARQUE : Pour démarrer les diagnostics sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier fourni. 46 Chapitre 10 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics REMARQUE : Pour interrompre un test de diagnostic, appuyez sur la touche Échap. Démarrage de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP Pour démarrer l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP, procédez comme suit : 1. Allumez ou redémarrez l'ordinateur, et appuyez rapidement sur la touche Échap. 2. Appuyez sur la touche f2. Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant : a. Unité flash USB connectée REMARQUE : Pour télécharger l'outil UEFI de diagnostic matériel PC HP sur une unité flash USB, reportez-vous à la section Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à la page 47. 3. b. Disque dur c. BIOS Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez une langue, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. Téléchargement de l‘interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité flash USB Le téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité flash USB peut être utile dans les cas suivants : ● L'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP n’est pas incluse dans l’image préinstallée. ● L'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP n’est pas incluse dans la partition HP Tool. ● Le disque dur est endommagé. REMARQUE : Les instructions de téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sont uniquement fournies en anglais, et vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créer l'environnement de prise en charge de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont fournis. Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP Pour télécharger la dernière version de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP sur une unité flash USB : 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche. 2. Dans la section HP PC Hardware Diagnostics UEFI, sélectionnez Télécharger diagnostics UEFI, puis Exécuter. Téléchargement de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) REMARQUE : Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel sur une unité flash USB en utilisant le nom du produit ou le numéro. Pour télécharger l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP par nom de produit ou le numéro (certains produits uniquement) sur une unité flash USB : Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP 47 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Saisissez le nom du produit ou le numéro, sélectionnez votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d’exploitation. 3. Dans la section Diagnostics, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version spécifique des diagnostics UEFI pour votre ordinateur. Utilisation des paramètres de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance (certains produits uniquement) L'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP à distance est une fonction de microprogramme (BIOS) qui télécharge l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP sur votre ordinateur. Elle peut ensuite exécuter les diagnostics sur votre ordinateur, puis charge les résultats sur un serveur préconfiguré. Pour plus d’informations sur l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance, rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags, puis sélectionnez Pour en savoir plus. Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP à distance REMARQUE : L'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance est également disponible sous forme de Softpaq qui peut être téléchargé sur un serveur. Téléchargement de la dernière version de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance Pour télécharger la dernière version de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche. 2. Dans la section HP PC Hardware Diagnostics UEFI, sélectionnez Télécharger les diagnostics à distance, puis Exécuter. Téléchargement de l’interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance par nom de produit ou le numéro REMARQUE : Pour certains produits, il peut être nécessaire de télécharger le logiciel en utilisant le nom du produit ou le numéro. Pour télécharger l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance par nom de produit ou le numéro, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Sélectionnez Logiciels et pilotes, sélectionnez votre type de produit, saisissez le nom du produit ou son numéro dans la zone de recherche qui s’affiche, sélectionnez votre ordinateur puis votre système d’exploitation. 3. Dans la section Diagnostics, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version Interface UEFI à distance pour votre produit. Personnalisation des paramètres de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP à distance Grâce au paramètre Interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance dans Computer Setup (BIOS), vous pouvez effectuer les personnalisations suivantes : 48 Chapitre 10 Utilisation de HP PC Hardware Diagnostics ● Programmez l’exécution de diagnostics sans surveillance. Vous pouvez également démarrer les diagnostics immédiatement en mode interactif en sélectionnant Exécuter les diagnostics matériels HP PC à distance. ● Définissez l’emplacement de téléchargement des outils de diagnostic. Cette fonction permet d’accéder aux outils sur le site Web HP ou sur un serveur préconfiguré pour cette utilisation. Votre ordinateur ne nécessite pas de stockage local traditionnel (tel qu’une unité de disque ou une unité flash USB) pour exécuter des diagnostics à distance. ● Définissez un emplacement de stockage des résultats des tests. Vous pouvez également définir les paramètres nom d’utilisateur et mot de passe utilisés pour les chargements. ● Affichez les informations d’état concernant les diagnostics précédemment exécutés. Pour personnaliser l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP à distance, procédez comme suit : 1. Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup. 2. Sélectionnez Avancés, puis sélectionnez Paramètres. 3. Faites votre sélection en termes de personnalisation. 4. Sélectionnez Principal, puis Enregistrer les modifications et quitter pour enregistrer vos paramètres. Vos modifications prennent effet au redémarrage de l'ordinateur. Utilisation des paramètres de l'interface UEFI de diagnostic matériel PC HP à distance (certains produits uniquement) 49 11 Sauvegarde, restauration et récupération Ce chapitre fournit des informations sur la création de sauvegardes et la restauration et la récupération de votre système. Windows fournit des outils pour sauvegarder vos informations personnelles, restaurer votre ordinateur à partir d’une sauvegarde et restaurer l’ordinateur à son état d’origine. Reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde, la restauration et la récupération de votre ordinateur à la page 50. Outre les outils Windows, selon le système d’exploitation préinstallé sur votre ordinateur, votre ordinateur peut également comporter des outils fournis par HP pour bénéficier des fonctionnalités supplémentaires. IMPORTANT : Si vous utilisez des procédures de récupération sur une tablette, la batterie de la tablette doit disposer d'au moins 70 % d'alimentation restante avant de lancer le processus de récupération. IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de lancer le processus de récupération. Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde, la restauration et la récupération de votre ordinateur IMPORTANT : Windows est la seule option qui permet de sauvegarder vos informations personnelles. Programmez régulièrement des sauvegardes afin d’éviter toute perte de données. Vous pouvez utiliser les outils Windows pour sauvegarder vos informations personnelles et créer des points de restauration système et des supports de récupération, qui vous permettront de procéder à une restauration à partir de vos sauvegardes, à une actualisation de votre ordinateur et à la réinitialisation de l’ordinateur à son état d'origine. REMARQUE : Si le stockage de votre ordinateur est inférieur ou égal à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut. Création de sauvegardes Vous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles à l’aide des outils Windows. Pour créer une sauvegarde : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Mise à jour et Sécurité. 2. Appuyez sur Sauvegarde, puis suivez les instructions à l'écran. Restauration et récupération Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l’actualisation de l’ordinateur et la réinitialisation de l’ordinateur à son état d’origine. Pour restaurer votre système : 50 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Mise à jour et Sécurité. 2. Sélectionnez Récupération, puis suivez les instructions à l'écran. Chapitre 11 Sauvegarde, restauration et récupération Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) Une fois que vous avez correctement configuré l'ordinateur, utilisez HP Recovery Manager pour créer une sauvegarde de la partition de récupération HP (certains modèles uniquement) sur l'ordinateur. Cette sauvegarde est appelée support de récupération HP. En cas de corruption ou de remplacement du disque dur, le support de récupération HP peut être utilisé pour réinstaller le système d’exploitation d’origine. Pour vérifier la présence de la partition de récupération en supplément de la partition Windows, faites un clic droit sur le bouton Démarrer, sélectionnez Explorateur de fichiers, puis Ce PC. REMARQUE : Si votre ordinateur ne répertorie pas la partition de récupération en supplément de la partition Windows, contactez le support pour obtenir des disques de récupération. Ouvrez la page http://www.hp.com/ support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran. Sur certains produits, vous pouvez utiliser l’outil de téléchargement HP Cloud Recovery pour créer un support de récupération HP sur une unité flash USB amorçable. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de l’outil HP Cloud Recovery Download pour créer un support de récupération à la page 52. Utilisation de HP Recovery Manager pour créer des supports de récupération REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à créer le support de récupération, contactez le support pour obtenir des disques de récupération. Ouvrez la page http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran. Avant de commencer Avant de commencer, prenez en compte ce qui suit : ● Un seul jeu de supports de récupération peut être créé. Manipulez ces outils de récupération avec précaution et conservez-les en lieu sûr. ● HP Recovery Manager analyse l’ordinateur et détermine la capacité de stockage du support requis. ● Pour créer un support de récupération, utilisez l’une des options suivantes : REMARQUE : Si l’ordinateur ne dispose pas d’une partition de récupération, HP Recovery Manager affiche la fonction Windows Créer un Disque de récupération. Suivez les instructions à l’écran pour créer une image de récupération sur une unité flash USB vierge ou un disque dur. ● ● Si votre ordinateur est équipé d'une unité optique capable de graver des DVD, assurez-vous d’utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R, DVD-R double couche ou DVD+R double couche de haute qualité. N’utilisez pas de disques réinscriptibles, tels que les CD±RW, les DVD±RW, les DVD±RW double couche et les BD-RE (Blu-ray réinscriptibles) qui ne sont pas compatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. ● Si votre ordinateur ne possède aucun lecteur optique intégré capable de graver des DVD, vous pouvez utiliser un lecteur optique externe (vendu séparément) pour créer les disques de récupération, tel que décrit précédemment. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur. Elle ne doit pas être raccordée au port USB d'un périphérique externe, tel qu’un concentrateur USB. ● Pour créer une clé USB de récupération, utilisez une clé USB vierge de haute qualité. L'ordinateur doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de récupération. Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) 51 ● Le processus de création peut durer une heure ou plus. N’interrompez pas ce processus. ● Si nécessaire, vous pouvez quitter le programme avant d'avoir fini de créer tous les supports de récupération. HP Recovery Manager achèvera le DVD ou la clé USB actuel(le). Lors du prochain démarrage de HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure. Création des supports de récupération Pour créer un support de récupération HP en utilisant HP Recovery Manager : IMPORTANT : Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes. 1. Saisissez récupération dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP Recovery Manager. 2. Sélectionnez Créer un support de récupération, puis suivez les instructions à l'écran. Si vous souhaitez effectuer une récupération du système, reportez-vous à la rubrique Récupération à l'aide de HP Recovery Manager à la page 53. Utilisation de l’outil HP Cloud Recovery Download pour créer un support de récupération Pour créer un support de récupération HP en utilisant l’outil HP Cloud Recovery Download : 1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support. 2. Sélectionnez Logiciels et pilotes, puis suivez les instructions à l’écran. Restauration et récupération La restauration et la récupération peuvent être effectuées en suivant l’une ou plusieurs des options suivantes : outils Windows, HP Recovery Manager, ou la partition de récupération HP. IMPORTANT : Gestionnaire de récupération HP et Partition de récupération HP ne sont pas disponibles pour les produits de Windows 10 S. Restauration, réinitialisation et actualisation à l’aide des outils Windows Windows propose plusieurs options de restauration, de réinitialisation et d’actualisation de l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde, la restauration et la récupération de votre ordinateur à la page 50. Restauration à l’aide de HP Recovery Manager et de la partition de récupération HP Pour restaurer l’ordinateur à son état d’origine, vous pouvez utiliser HP Recovery Manager et la partition de récupération HP (certains produits uniquement) : ● 52 Résolution des problèmes avec les applications préinstallées ou pilotes—Pour corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé(e) : Chapitre 11 Sauvegarde, restauration et récupération 1. Saisissez récupération dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP Recovery Manager. 2. Sélectionnez Réinstaller des pilotes et/ou applications, puis suivez les instructions à l'écran. ● Utilisation de la récupération du système—Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine de la partition Windows, sélectionnez l'option Récupération système dans la partition de récupération HP (certains produits uniquement) ou utilisez le support de récupération HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Récupération à l'aide de HP Recovery Manager à la page 53. Si vous n'avez pas encore créé des disques de récupération, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 51. ● Utilisation de la réinitialisation de paramètres d’usine (certains produits uniquement)—Permet de restaurer l’ordinateur à son état d’origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recréant les partitions, puis en réinstallant le système d’exploitation et les logiciels installés en usine (certains produits uniquement). Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine, vous devez utiliser le support de récupération HP. Si vous n'avez pas encore créé des disques de récupération, reportezvous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 51. REMARQUE : Si vous avez remplacé le disque dur de l’ordinateur, vous pouvez utiliser l’option Réinitialisation des paramètres d’usine pour installer le système d’exploitation et les logiciels installés en usine. Récupération à l'aide de HP Recovery Manager HP Recovery Manager vous permet de récupérer l'ordinateur dans son état d'origine à l'aide du support de récupération HP que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition de récupération HP (certains produits uniquement). Si vous n'avez pas encore créé de support de récupération HP, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 51. IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données personnelles. Avant de démarrer la récupération, sauvegardez toutes les données personnelles que vous souhaitez conserver. Reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows pour la sauvegarde, la restauration et la récupération de votre ordinateur à la page 50. IMPORTANT : En cas de problème informatique, la récupération avec HP Recovery Manager doit être utilisée en dernier recours. REMARQUE : Lorsque vous démarrez le processus de récupération, seules les options disponibles pour votre ordinateur sont affichées. Avant de commencer, prenez en compte ce qui suit : ● HP Recovery Manager récupère uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cet ordinateur, vous devez les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur. ● En cas de panne du disque dur de l’ordinateur, le support de récupération HP doit être utilisé. Ce support est créé à l’aide de HP Recovery Manager. Reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 51. ● Si votre ordinateur ne permet pas de créer un support de récupération HP ou si le support de récupération HP ne fonctionne pas, contactez le support pour obtenir un support de récupération. Ouvrez la page http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran. Restauration et récupération 53 Récupération à partir de la partition de récupération HP (certains produits uniquement) La partition de récupération HP vous permet d’effectuer une récupération de votre système sans utiliser de disques de récupération ou d'unité flash USB de récupération. Ce type de récupération peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore. La partition de récupération HP (certains produits uniquement) permet uniquement d'effectuer une récupération du système. Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition de récupération HP : IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes (certains produits uniquement). 1. Saisissez récupération dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP Recovery Manager, puis sélectionnez Environnement de récupération Windows. –ou– Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés : ▲ Appuyez sur f11 pendant le démarrage de l'ordinateur, ou maintenez enfoncée la touche f11 pendant que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. Pour les tablettes sans clavier : ▲ Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume, enfin appuyez sur la touche f11. 2. Sélectionnez Dépannage dans le menu des options d'amorçage. 3. Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, l'ordre d'amorçage de l'ordinateur doit être modifié, puis suivez les instructions à l'écran. Reportez-vous à la section Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur à la page 54. Récupération à partir de supports de récupération HP Si votre ordinateur ne possède pas de partition de récupération HP ou si le disque dur ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser le support de récupération HP pour récupérer le système d’exploitation d’origine et les logiciels installés en usine. ▲ Insérez le support de récupération HP, puis redémarrez l'ordinateur. REMARQUE : Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, l'ordre d'amorçage de l'ordinateur doit être modifié, puis suivez les instructions à l'écran. Reportez-vous à la section Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur à la page 54. Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Il s’agit de l’ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS, dans lequel l'ordinateur recherche les informations de démarrage. Vous pouvez modifier la sélection pour une unité optique ou une unité flash USB, en fonction de l’emplacement de votre support de récupération HP. Pour modifier l'ordre d'amorçage : 54 Chapitre 11 Sauvegarde, restauration et récupération IMPORTANT : Pour les tablettes avec clavier détachable, connectez la tablette à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes. 1. Insérez un support de récupération HP. 2. Accédez au menu Démarrer du système. Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés : ▲ Démarrez ou redémarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche Échap, puis appuyez sur la touche f9 pour afficher les options d'amorçage. Pour les tablettes sans clavier : ▲ Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume, enfin appuyez sur la touche f9. –ou– Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume, enfin appuyez sur la touche f9. 3. Sélectionnez le lecteur optique ou l’unité flash USB à partir duquel vous souhaitez démarrer et suivez les instructions à l’écran. Suppression de la partition de récupération HP (certains produits uniquement) Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition de récupération HP (certains produits uniquement) pour libérer de l'espace sur le disque dur. IMPORTANT : Après avoir supprimé la partition de récupération HP, vous ne serez pas en mesure d'effectuer une récupération du système ni de créer des supports de récupération HP. Avant de supprimer la partition de récupération, créez un support de récupération HP. Reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 51. Suivez ces étapes pour supprimer la partition de récupération HP : 1. Saisissez récupération dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP Recovery Manager. 2. Sélectionnez Suppression de la partition de récupération, puis suivez les instructions à l'écran. Restauration et récupération 55 12 Caractéristiques techniques Courant d'entrée Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur. L'ordinateur utilise une alimentation en courant continu, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation secteur doit offrir une puissance nominale de 100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur. L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu avec les caractéristiques suivantes. La tension et l'intensité de fonctionnement varient selon la plate-forme. La tension et l'intensité de votre ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de conformité. Courant d'entrée Valeur nominale Tension et intensité de fonctionnement 5 V cc @ 2 A / 12 V cc @ 3 A / 15 V cc @ 3 A – 45 W USB-C 5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 12 V cc @ 3,75 A /15 V cc @ 3 A – 45 W USB-C 5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 10 V cc @ 3,75 A / 12 V cc @ 3,75 A / 15 V cc @ 3 A / 20 V cc @ 2,25 A – 45 W USB-C 5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 12 V cc @ 5 A / 15 V cc @ 4,33 A / 20 V cc @ 3,25 A – 65 W USB-C 5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3A / 10 V cc @ 5 A / 12 V cc @ 5 A / 15 V cc @ 4,33 A / 20 V cc @ 3,25 A – 65 W USB-C 5 V cc @ 3 A / 9 V cc @ 3 A / 10 V cc @ 5 A / 12 V cc @ 5 A / 15 V cc @ 5 A / 20 V cc @ 4,5 A – 90 W USB-C 19,5 V cc @ 2,31 A - 45 W 19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W 19,5 V cc @ 4,62 A - 90 W 19,5 V cc @ 6,15 A - 120 W 19,5 V cc @ 6,9 A - 135 W 19,5 V cc @ 7,70 A - 150 W 19,5 V cc @ 10,3 A - 200 W 19,5 V cc @ 11,8 A - 230 W 19,5 V cc @ 16,92 A - 330 W Prise CC de source d'alimentation externe HP (certains produits uniquement) 56 Chapitre 12 Caractéristiques techniques REMARQUE : Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à phase ne dépassant pas 240 Vrms. Environnement d'exploitation Facteur Système métrique Système américain En fonctionnement 5 à 35 °C 41 à 95 °F Hors fonctionnement -20 à 60 °C -4 à 140 °F En fonctionnement 10 à 90 % 10 à 90 % Hors fonctionnement 5 à 95 % 5 à 95 % En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à 10 000 pieds Hors fonctionnement -15 à 12 192 m -50 à 40 000 pieds Température Humidité relative (sans condensation) Altitude maximale (sans pressurisation) Environnement d'exploitation 57 13 Électricité statique L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte. Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques. Afin d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes : 58 ● Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre. ● Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer. ● Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les composants électroniques. ● Utilisez des outils non magnétiques. ● Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte. ● Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique. Chapitre 13 Électricité statique 14 Accessibilité Accessibilité HP s’efforce d’inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l’identité de notre entreprise pour que tous se reflètent dans nos actions. Voici quelques exemples de mise en œuvre de ces différences pour créer un environnement inclusif axé sur la mise en relation des personnes avec la puissance de la technologie à travers le monde. Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d’assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d’assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et informatiques. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie d'assistance à la page 60. Notre engagement HP s’engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement prend en charge les objectifs de diversité de notre entreprise et nous permet de garantir que les avantages de la technologie sont disponibles pour tous. Notre objectif d'accessibilité est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les périphériques fonctionnels appropriés. Pour atteindre notre but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident nos actions en tant qu’entreprise. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités : ● Renforcer la sensibilisation aux problèmes d’accessibilité au sein de notre entreprise, et fournir à nos employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services accessibles. ● Développer les recommandations d’accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique. ● Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d’accessibilité et dans la conception et les phases d’essais des produits et services. ● Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur nos produits et nos services sous une forme accessible. ● Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance. ● Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe afin d'améliorer la technologie d'assistance pertinente pour nos produits et services. ● Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d’accessibilité. Accessibilité 59 International Association of Accessibility Professionals (IAAP) L’IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l’accessibilité, par le biais de la mise en réseau, la formation et la certification. L'objectif est d'aider les professionnels de l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure. HP est un membre fondateur et nous avons rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité de notre entreprise, en matière de conception, de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés efficacement par les personnes handicapées. L’IAAP renforce notre profession en mettant en relation à l’échelle mondiale des individus, des étudiants et des entreprises afin de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres d'information et en savoir plus sur les options d’adhésion. Recherche de la meilleure technologie d'assistance Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s’engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu’il s’agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécifique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l’utilisation des produits HP. Comment choisir ? Évaluation de vos besoins La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d’assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d’assistance (AT) permet d’augmenter, d’entretenir et d’améliorer les possibilités de fonctionnement électronique et informatique. Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualifiés aux évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certifiés en physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne soient pas certifiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l’évaluation. Il vous faudra vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais afin de déterminer s'ils sont adaptés à vos besoins. Accessibilité pour les produits HP Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d’accessibilité et sur la technologie d’assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les différents produits HP. Ces ressources vous permettent de sélectionner les fonctions spécifiques de la technologie d’assistance et le(s) produit(s) le(s) plus approprié(s) à votre situation. 60 ● HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile) ● PC HP–Options d’accessibilité Windows 7 ● PC HP–Options d’accessibilité Windows 8 ● PC HP–Options d'accessibilité Windows 10 Chapitre 14 Accessibilité ● Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly Bean) ● PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3,4.2/Jelly Bean) ● PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox (Chrome OS) ● Périphériques Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire concernant les fonctions d’accessibilité sur votre produit HP, reportez-vous à la section Contacter l’assistance à la page 65. Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance supplémentaire : ● Informations sur l’accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google) ● Technologies d’assistance triées par type de handicap ● Technologies d’assistance triées par type de produit ● Fournisseurs de technologie d’assistance avec descriptions des produits ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Normes et législation Normes La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l’Access Board des États-Unis afin de promouvoir l’accès aux technologies de communication et d’information (TIC) des personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères techniques spécifiques à différents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spécifiques concernent les applications logicielles et les systèmes d’exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés autonomes. Mandat 376 – EN 301 549 La norme EN 301 549 a été créée par l’Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en ligne destiné à l’acquisition publique de produits TIC. La norme spécifie les exigences d’accessibilité fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d’essais et une méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité. Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l’Initiative d’accessibilité au Web (WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus adaptée aux besoins des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à l’âge. Les recommandations WCAG permettent de faire progresser l’accessibilité dans l’ensemble des contenus Web (texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la flexibilité nécessaire à l’innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI 40500:2012. Normes et législation 61 Les recommandations WCAG traitent spécifiquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes souffrant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible : ● Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur) ● Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie, l'absence de préhension et la navigabilité) ● Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie) ● Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d’assistance) Législation et réglementations L’accessibilité de l’informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de législation. Cette section fournit des liens vers des informations sur les principales normes, réglementations et législations. ● États-Unis ● Canada ● Europe ● Royaume-Uni ● Australie ● Dans le monde entier États-Unis La section 508 de la loi sur la réadaptation des personnes handicapées (Rehabilitation Act) indique que les organismes doivent identifier les normes applicables aux TIC, doivent effectuer des études de marché pour déterminer la disponibilité des produits et services accessibles et documenter de leurs études de marché. Les ressources suivantes fournissent une assistance pour répondre aux exigences de l’Article 508 : ● www.section508.gov ● Acheter l’accessibilité L’Accès Board des États-Unis met actuellement à jour les normes de l’Article 508. Cette démarche traite des nouvelles technologies et d’autres domaines où les normes doivent être modifiées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Actualisation Article 508 L’Article 255 de la loi sur les télécommunications exige que les produits et les services soient accessibles aux personnes handicapées. Les réglementations FCC concernent l’ensemble des équipements matériels et logiciels du réseau téléphonique et des équipements de télécommunications utilisés à domicile ou au bureau. Ces équipements comprennent également les téléphones, les combinés sans fil, les télécopieurs, les répondeurs et les pageurs. Les réglementations FCC concernent également les services de télécommunications fondamentaux et spécifiques, y compris les appels téléphoniques réguliers, la mise en attente d'appels, la numérotation rapide, le transfert d'appels, l'assistance d'annuaire assurée par ordinateur, la surveillance des appels, l'identification de l’appelant, le dépistage d'appels et la numérotation répétée, ainsi que les systèmes de messagerie vocale et de réponse vocale interactive qui fournissent aux appelants des menus de choix. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Informations Federal Communication Commission Article 255 62 Chapitre 14 Accessibilité Communications du 21ème siècle et Loi sur l’accessibilité vidéo (CVAA) La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications afin de renforcer l’accès des personnes handicapées aux moyens de communications modernes, en mettant à jour les lois relatives à l’accessibilité adoptées dans les années 1980 et 1990 afin d'inclure les nouvelles innovations mobiles, à large bande et numériques. Les réglementations sont appliquées par la FCC et documentées sous la référence 47 CFR Partie 14 et Partie 79. ● Guide FCC sur la CVAA Autres lois et initiatives américaines ● Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act et autres Canada La Loi relative à l’accessibilité des personnes handicapées de l’Ontario a été établie pour développer et mettre en œuvre les normes d'accessibilité afin de rendre les biens, services et installations accessibles aux personnes handicapées de l’Ontario et de promouvoir l'implication des personnes handicapées dans l’élaboration des normes d'accessibilité. La première norme de la Loi LAPHO concerne la norme de service à la clientèle ; cependant, des normes relatives au transport, à l’emploi, à l’Information et à la communication sont également en cours d'élaboration. La Loi LAPHO s’applique au gouvernement de l'Ontario, à l'Assemblée législative, à toute organisation du secteur public désignée, ainsi qu'à toute autre personne ou organisation qui fournit des biens, des services ou des installations au public ou à d'autres tiers et qui compte au moins un employé en Ontario ; les mesures d'accessibilité doivent être mises en œuvre au plus tard le 1er janvier 2025. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section Loi relative à l’accessibilité des personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO) . Europe Le mandat UE 376 ETSI Rapport technique ETSI DTR 102 612 : « Facteurs humains (HF) ; Exigences européennes d'accessibilité pour les marchés publics de produits et de services dans le domaine des TIC (Mandat de la Commission européenne M 376, Phase 1) » a été publié. Contexte : Les trois organismes de normalisation européenne ont mis en place deux équipes de projet parallèles pour effectuer la mission indiquée dans la Commission européenne « Mandat 376 CEN, CENELEC et ETSI, à l’appui des exigences d'accessibilité pour les marchés publics de produits et services dans le domaine des TIC ». Le groupe de travail sur les facteurs humains ETSI TC STF 333 a élaboré ETSI DTR 102 612. Vous pouvez trouver des informations supplémentaires sur le travail effectué par STF333 (par ex., termes de référence, spécification des tâches de travail détaillées, programme de travail, brouillons précédents, liste des commentaires reçus et prise de contact avec le groupe de travail) dans la section Groupe de travail spécial SFT 333. Les parties relatives à l’évaluation des systèmes de contrôle et de conformité appropriés ont été prises en charge dans le cadre d'un projet parallèle, détaillé dans le CEN BT/WG185/PT. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de l'équipe projet CEN. Les deux projets sont intimement liés. ● Équipe projet CEN ● Mandat de la Commission européenne pour l'accessibilité électronique (PDF 46KB) ● La Commission fait profil bas sur l’accessibilité électronique Royaume-Uni La Loi de 1995 contre la discrimination à l'égard des personnes handicapées (DDA) a été promulguée pour veiller à ce que les sites Web soient accessibles aux utilisateurs aveugles et handicapés du Royaume-Uni. Normes et législation 63 ● Politiques W3C au Royaume-Uni Australie Le gouvernement australien a annoncé son intention de mettre en œuvre des Recommandations d’accessibilité aux contenus Web 2.0. Tous les sites Web du gouvernement australien exigeront une conformité de niveau A d'ici 2012 et de niveau Double AA d’ici 2015. La nouvelle norme remplace la WCAG 1.0, intégrée en 2000 comme une exigence obligatoire pour les organismes. Dans le monde entier ● JTC1 - Groupe de travail spécial sur l'accessibilité (SWG-A) ● G3ict : The Global Initiative for Inclusive ICT (Initiative mondiale pour des TIC favorisant l’inclusion) ● Législation italienne sur l'accessibilité ● W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI) Liens et ressources utiles sur l’accessibilité Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d’informations sur les handicaps et les restrictions liées à l'âge. REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP n’assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous pouvez rencontrer sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● National Association of the Deaf ● National Federation of the Blind ● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI) ● W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI) Établissements pédagogiques 64 ● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN) ● University of Wisconsin - Madison, Trace Center ● University of Minnesota computer accommodations program Chapitre 14 Accessibilité Autres ressources sur le handicap ● ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program ● Business & Disability network ● EnableMart ● Forum européen des personnes handicapées ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable ● U.S. Department of Justice - A Guide to disability rights Laws Liens HP Notre formulaire de contact Web Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail Ventes du secteur public HP Contacter l’assistance REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement. ● Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l’assistance technique ou l'accessibilité des produits HP : ● ● Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. Pour clients souffrant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur l’assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l’une des options suivantes : ● Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. ● Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à l’âge. Contacter l’assistance 65 Index A Accessibilité 59 activation des modes veille et veille prolongée 27 alimentation, identification des voyants 9 alimentation externe, utilisation 32 alimentation par batterie 29 antennes sans fil, identification 6 arrêt 28 Article 508 des normes d’accessibilité 61, 62 assistance clientèle, accessibilité 65 AT (technologie d’assistance) objectif 59 recherche 60 audio 19 casque d’écoute 20 casques 19 haut-parleurs 19 paramètres sonores 20 réglage du volume 12 B balayage à trois doigts sur le pavé tactile 25 Batterie décharge 30 économie d'énergie 30 niveaux bas de batterie 31 recherche d'informations 30 résolution d'un niveau bas de batterie 31 scellée en usine 31 batterie scellée en usine 31 BIOS démarrage de Setup Utility 42 identification de la version 42 mise à jour 42 téléchargement d'une mise à jour 43 Bluetooth, étiquette 13 bouton des périphériques sans fil 15 66 Index boutons cordon d'alimentation 10 droit du pavé tactile 8 gauche du pavé tactile 8 Boutons du pavé tactile identification 8 C caméra identification 6 utilisation 19 carte SD, insertion 13 casque, connexion 19 charge de la batterie 30 clavier et souris en option utilisation 26 Code IMEI 16 Code MEID 16 commandes des périphériques sans fil bouton 15 système d'exploitation 15 commandes du système d'exploitation 15 composants côté droit 4 côté gauche 5 écran 6 zone du clavier 8 conformité, informations étiquette de conformité 13 périphériques sans fil, étiquettes de certification 13 connecteur d'alimentation 4, 5 identification 4, 5 Connecteur d’alimentation USB de type C avec veille et charge HP, identification des 5 Connecteur d’alimentation USB de type C et port Thunderbolt avec HP Veille et Charge, identification 4 connexion à un réseau 15 connexion à un réseau sans fil 15 connexion à un réseau WLAN 16 connexion réseau WLAN d'entreprise 16 connexion réseau WLAN public 16 cordon d'alimentation Batterie 29 externe 32 courant d'entrée 56 D défilement à un doigt, mouvement de l'écran tactile 25 déplacement avec l'ordinateur 13, 35 disques pris en charge, récupération 51 E echap, identification de la touche 11 écouteurs, connexion 20 électricité statique 58 éléments de l'écran 6 éléments du côté droit 4 éléments du côté gauche 5 empreintes digitales, enregistrement 39 entretien nettoyage de disque 33 entretien de votre ordinateur 34 environnement d'exploitation 57 étiquette de certification des périphériques sans fil 13 étiquettes Bluetooth 13 certification des périphériques sans fil 13 conformité 13 numéro de série 12 service 12 WLAN 13 étiquettes de service, emplacement 12 évaluation des besoins d'accessibilité 60 F fn, identification de la touche 11 G Gestion de l'alimentation 27 glissement à deux doigts, mouvement du pavé tactile 24 GPS 17 H haut-parleurs connexion 19 identification 10 HP Device as a Service (HP DaaS) 40 HP Fast Charge 30 HP PC Hardware Diagnostics Windows installation 46 téléchargement 45 utilisation 45 HP Recovery Manager correction des problèmes d'amorçage 54 démarrage 54 I icône Alimentation, utilisation 29 image réduite, création 53 informations sur la batterie, recherche 30 Interface UEFI de diagnostic matériel PC HP démarrage 47 téléchargement 47 utilisation 46 International Association of Accessibility Professionals 60 interrupteur d'alimentation, identification 10 L logiciel antivirus, utilisation 39 logiciel de nettoyage de disque 33 logiciel de sécurité sur Internet, utilisation 39 logiciels localisation 3 nettoyage de disque 33 logiciels installés localisation 3 M maintenance mise à jour des logiciels et pilotes 33 matériel, emplacement 3 microphones internes, identification 6 Miracast 21 mise à jour des logiciels et pilotes 33 mise hors tension de l'ordinateur 28 mises à jour logicielles, installation 40 Mobile à large bande activation 16 Code IMEI 16 Code MEID 16 mode avion 15 Modes veille et veille prolongée, activation 27 module HP Mobile Broadband activation 16 Code IMEI 16 Code MEID 16 mots de passe Setup Utility (BIOS) 38 Windows 38 mots de passe Setup Utility (BIOS) 38 mots de passe Windows 38 mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile pression 23 zoom avec pincement à deux doigts 23 mouvements du pavé tactile balayage à trois doigts 25 glissement à deux doigts 24 pression à deux doigts 24 pression à quatre doigts 24 mouvements sur l'écran tactile glissement à un doigt 25 Muet, identification du voyant 9 N nettoyage de votre ordinateur 34 niveau bas de batterie 31 niveau critique de batterie 31 nom et numéro du produit, ordinateur 12 normes et législation, accessibilité 61 numéro de série, ordinateur 12 O Obtenir de l’aide sur la touche d’action dans Windows 10 11 ordre d'amorçage, modification 54 P paramètres d'alimentation, utilisation 29 Paramètres de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP à distance personnalisation 48 utilisation 48 paramètres de son, utilisation 20 pare-feu, logiciel 40 partition de récupération, suppression 55 partition de récupération HP récupération 54 retrait 55 Pavé tactile utilisation 23 pavé tactile, identification de la zone 8 périphérique Bluetooth 15, 17 périphériques haute définition, connexion 21 périphérique WLAN 13 point de restauration système, création 50 Politique d'assistance HP 59 ports Connecteur d’alimentation USB de type C avec HP Veille et Charge 5 Connecteur d’alimentation USB de type C et port Thunderbolt avec HP Veille et Charge 4 USB Type-C 22 USB Type-C Thunderbolt 20 Port Thunderbolt avec veille et charge HP, identification USB de type C 4 pression, mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 23 pression à deux doigts, mouvement du pavé tactile 24 Index 67 pression à quatre doigts, mouvement du pavé tactile 24 prise combinée de sortie audio (casque)/entrée audio (microphone), identification 5 prises sortie audio (casque)/entrée audio (microphone) 5 R recommandations 1 récupération démarrage 54 disques 51, 54 disques pris en charge 51 HP Recovery Manager 53 partition de récupération HP 52 support 54 système 53 unité flash USB 54 utilisation du support de récupération HP 52 récupération du système 53 récupération du système d'origine 53 récupération image réduite 54 réseau sans fil, protection 40 réseau sans fil (WLAN) connexion 16 connexion réseau WLAN d'entreprise 16 connexion réseau WLAN public 16 plage de fonctionnement 16 ressources, accessibilité 64 ressources HP 2 rétroéclairage du clavier, touche d'action 12 S sauvegarde des logiciels et des données 41 sauvegardes 50 Sleep (Veille) activation 27 sortie 27 son. Voir audio support de récupération création avec HP Recovery Manager 52 68 Index création avec l’outil HP Cloud Recovery Download 52 création et utilisation des outils Windows 50 disques 52 partition de récupération HP 51 unité flash USB 52 utilisation 51 support de récupération HP récupération 54 utilisation 51 système bloqué 28 T technologie d'assistance (AT) objectif 59 recherche 60 Thunderbolt, connexion USB de type C 20 touche d'action de basculement de l'image à l'écran 12 touche d'action volume muet 12 touche de pause 12 touche du mode Avion 12 touche du morceau suivant 12 touche d’action d'arrêt 12 touche mode avion 15 touches action 11 echap 11 fn 11 mode Avion 12 Windows 11 touches d'action aide 11 arrêt 12 basculement de l'image à l'écran 12 identification 11 lecture 12 luminosité de l'écran 11 mode Avion 12 morceau suivant 12 Muet 12 pause 12 rétroéclairage du clavier 12 utilisation 11 volume des haut-parleurs. 12 touches d'action de luminosité de l'écran 11 touches de lecture 12 touches d’action du volume des hautparleurs 12 touches spéciales, utilisation 11 touche Windows, identification 11 transfère des données 21 transfert de données 21 transport de l'ordinateur 35 U USB Type-C, connexion du port 20, 22 utilisation de mots de passe 37 utilisation du clavier et d'une souris en option 26 utilisation du pavé tactile 23 V veille prolongée activation 28 activation suite à un niveau critique de batterie 31 sortie 28 verr maj, identification du voyant 9 vidéo écrans sans fil 21 Périphérique du port Thunderbolt 20 USB Type-C 22 vidéo, utilisation 20 volume Muet 12 réglage 12 voyant de l'adaptateur secteur et de la batterie, identification 4, 5 voyant de la caméra, identification 6 voyant des périphériques sans fil 15 voyants adaptateur secteur et batterie 4, 5 caméra 6 cordon d'alimentation 9 Muet 9 verr maj 9 W Windows point de restauration système 50 Windows Hello 19 utilisation 39 WLAN, étiquette 13 WLAN, identification des antennes 7 WWAN, identification des antennes 6 WWAN, périphérique 16 Z zoom/pincement à deux doigts, mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 23 Index 69