LaserJet MFP M438 series | LaserJet MFP M443nda series | LaserJet MFP M442 series | HP LaserJet MFP M440 series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
160 Des pages
LaserJet MFP M438 series | LaserJet MFP M443nda series | LaserJet MFP M442 series | HP LaserJet MFP M440 series Manuel utilisateur | Fixfr
HP LaserJet MFP M438
HP LaserJet MFP M440
HP LaserJet MFP M442
HP LaserJet MFP M443
Guide de l'utilisateur
www.hp.com/videos/laserjet
www.hp.com/support/ljM438MFP
www.hp.com/support/ljM440MFP
www.hp.com/support/ljM442MFP
www.hp.com/support/ljM443MFP
HP LaserJet MFP M438, M440, M442, M443
Copyright et licence
Marques commerciales
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript® sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 2/2020
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Sommaire
1 Introduction ............................................................................................................................................................................................... 1
Fonctions par modèle .............................................................................................................................................................. 2
A propos de ce guide de l'utilisateur ...................................................................................................................................... 4
Informations de sécurité ......................................................................................................................................................... 5
Présentation de la machine .................................................................................................................................................... 9
Composants .......................................................................................................................................................... 9
Vue avant ............................................................................................................................................................ 10
Vue arrière .......................................................................................................................................................... 11
Présentation du panneau de commande ........................................................................................................................... 12
2 Présentation des menus ....................................................................................................................................................................... 15
Accéder aux menus ................................................................................................................................................................ 16
Présentation des menus ....................................................................................................................................................... 17
Menu Fonction de copie .................................................................................................................................... 17
Menu Configuration copie ................................................................................................................................. 18
Menu Configuration de l'impression ............................................................................................................... 19
Menu Configuration système ........................................................................................................................... 20
Menu Réseau ...................................................................................................................................................... 23
Menu des tâches sécurisées ............................................................................................................................ 24
Menu Numériser ................................................................................................................................................ 24
3 Support et bac ......................................................................................................................................................................................... 27
Présentation des bacs ........................................................................................................................................................... 28
Chargement du papier dans le bac ...................................................................................................................................... 29
Introduction ........................................................................................................................................................ 29
Préparation du papier ....................................................................................................................................... 29
Bac 2 / bac en option ........................................................................................................................................ 29
Bac multifonction 1 ........................................................................................................................................... 32
Impression sur des supports spéciaux ............................................................................................................................... 34
Papier cartonné/Format de papier personnalisé ......................................................................................... 34
Papier préimprimé ............................................................................................................................................. 34
FRWW
iii
Configuration du format et du type de papier ................................................................................................................... 36
Chargement de l'original ....................................................................................................................................................... 37
Introduction ........................................................................................................................................................ 37
Préparation des originaux ................................................................................................................................ 37
Chargement des originaux ............................................................................................................................... 37
Sur la vitre du scanner ................................................................................................................. 37
Dans le bac d'alimentation .......................................................................................................... 39
Spécifications relatives aux supports d'impression .......................................................................................................... 41
4 Installation de l'imprimante .................................................................................................................................................................. 43
Configuration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 44
Instructions d'installation du logiciel ................................................................................................................................... 45
5 Impression ............................................................................................................................................................................................... 47
Configuration de l'impression sur le panneau de commande ......................................................................................... 48
Présentation des tâches d'impression lors de l'utilisation d'un pilote d'impression universel (UPD) et d'un
pilote d'imprimante hôte discret .......................................................................................................................................... 49
Impression de documents sécurisés à partir du panneau de commande .................................................................... 50
6 Copie ......................................................................................................................................................................................................... 51
Fonctions de copie du panneau de commande ................................................................................................................ 52
Fonction de copie ............................................................................................................................................... 52
Configuration copie ........................................................................................................................................... 54
Copie de base .......................................................................................................................................................................... 56
Modification des paramètres pour chaque copie .............................................................................................................. 57
Noirceur ............................................................................................................................................................... 57
Type d'original .................................................................................................................................................... 57
Copie réduite ou agrandie ................................................................................................................................ 58
Copie de pièce d'identité ....................................................................................................................................................... 59
7 Numérisation ........................................................................................................................................................................................... 61
Numérisation depuis la machine ......................................................................................................................................... 62
Introduction ........................................................................................................................................................ 62
Fonction de numérisation ................................................................................................................................ 62
Numérisation depuis un ordinateur .................................................................................................................................... 64
Introduction ........................................................................................................................................................ 64
Numériser vers PC ............................................................................................................................................. 64
Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan ...................................................................................................... 65
Numérisation depuis un programme d'édition d'image .............................................................................. 65
Numérisation à l'aide du pilote WIA ................................................................................................................ 66
iv
FRWW
Numérisation via WSD ...................................................................................................................................... 66
Installation d'un pilote d'imprimante WSD ................................................................................ 67
Numérisation à l'aide de la fonction WSD ................................................................................. 67
Envoi d'images numérisées vers différentes destinations .............................................................................................. 68
Configuration d'un compte de messagerie électronique ............................................................................ 68
Numérisation et envoi d'un e-mail ................................................................................................................. 68
Configuration d'un serveur FTP/SMB .............................................................................................................. 68
Numérisation et envoi vers un serveur FTP/SMB ......................................................................................... 69
8 Système et autres paramètres ............................................................................................................................................................. 71
Configuration de la machine ................................................................................................................................................. 72
Configuration papier .............................................................................................................................................................. 74
Rapport .................................................................................................................................................................................... 75
Maintenance ............................................................................................................................................................................ 76
Configuration réseau ............................................................................................................................................................. 77
Accès aux paramètres à l'aide du serveur Web intégré (EWS) ........................................................................................ 78
9 Maintenance ............................................................................................................................................................................................ 81
Commander des consommables et des accessoires ....................................................................................................... 82
Consommables disponibles .................................................................................................................................................. 83
Accessoires disponibles ......................................................................................................................................................... 84
Pièces de maintenance disponibles .................................................................................................................................... 85
Stockage des consommables .............................................................................................................................................. 86
Instructions de manipulation de l'unité d'imagerie ...................................................................................... 86
Utilisation de cartouches de toner .................................................................................................................. 86
Durée de vie estimée des cartouches de toner ............................................................................................ 87
Répartition du toner .............................................................................................................................................................. 88
Installation de cartouches de toner .................................................................................................................................... 90
Installation de l'unité d'imagerie .......................................................................................................................................... 93
Surveillance de la durée de vie des consommables ...................................................................................................... 100
Définition de l'alerte de niveau de toner bas ................................................................................................................... 101
Nettoyage de la machine .................................................................................................................................................... 102
Nettoyage de la partie extérieure ................................................................................................................. 102
Nettoyage de la partie intérieure .................................................................................................................. 102
Nettoyage du rouleau ..................................................................................................................................... 103
Nettoyage de l'unité de numérisation .......................................................................................................... 106
Mise à jour du micrologiciel ................................................................................................................................................ 108
Etape 1 : téléchargement du micrologiciel à partir du site HP.com ........................................................ 108
Etape 2 : mise à jour du micrologiciel .......................................................................................................... 108
FRWW
v
10 Paramètres utiles .............................................................................................................................................................................. 113
Configuration initiale de la machine .................................................................................................................................. 114
Paramètres de base de la machine .................................................................................................................................. 115
Réglage de l'altitude ............................................................................................................................................................ 116
11 Dépannage ......................................................................................................................................................................................... 117
Problèmes liés au chargement du papier ........................................................................................................................ 118
Suppression des bourrages papier ................................................................................................................................... 119
Introduction ...................................................................................................................................................... 119
Bac 2 .................................................................................................................................................................. 119
Dans le bac multifonction 1 ........................................................................................................................... 120
Dans l'imprimante ........................................................................................................................................... 120
Dans la zone de sortie .................................................................................................................................... 122
Dans la zone de l'unité d'impression recto verso ....................................................................................... 124
Suppression des bourrages papier de document original ........................................................................ 125
Bourrage papier de document original à l'avant du scanner ............................................... 125
Bourrage papier de document original à l'intérieur du scanner ......................................... 127
Bourrage papier de document original dans la zone de sortie du scanner ...................... 129
Bourrage papier du document original dans le circuit recto verso du scanner ................ 131
Signification du voyant d'état ............................................................................................................................................. 133
Comprendre les messages sur l'écran .............................................................................................................................. 135
Messages relatifs à un bourrage papier ...................................................................................................... 135
Messages relatifs au toner ............................................................................................................................ 135
Messages liés au bac ...................................................................................................................................... 137
Messages liés au réseau ................................................................................................................................ 138
Autres messages ............................................................................................................................................. 138
Problèmes de connexion du câble et de l'alimentation ................................................................................................. 140
Problèmes d'impression ..................................................................................................................................................... 141
Problèmes de qualité d'impression .................................................................................................................................. 144
Problèmes de copie ............................................................................................................................................................. 149
Problèmes de numérisation ............................................................................................................................................... 150
Problèmes liés au système d'exploitation ....................................................................................................................... 151
vi
FRWW
1
Introduction
Ce chapitre fournit les informations à connaître avant d'utiliser la machine.
FRWW
●
Fonctions par modèle
●
A propos de ce guide de l'utilisateur
●
Informations de sécurité
●
Présentation de la machine
●
Présentation du panneau de commande
1
Fonctions par modèle
REMARQUE : il se peut que des fonctions et produits en option ne soient pas disponibles, selon le modèle ou le
pays/la région. Il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles, selon le pays/la région.
Tableau 1-1 Fonctions
Fonctions
M438n
M438dn
M438nda
M440n
M440dn
M440nda
M442dn
M443nda
8AF43A
8AF44A
8AF45A
8AF46A
8AF47A
8AF48A
8AF71A
8AF72A
USB 2.0
haute vitesse
Interface
réseau
Carte LAN
filaire
Ethernet
10/100 Base
TX
Impression
éco
Impression
recto verso
(automatiqu
e)
Impression
recto verso
(manuelle) a
Bac
multifonction
1 (bac
multifonction
1)
Bac 2
Chargeur
automatique
de
documents
recto verso
(RADF)
Bac cassette
secondaire
en option
Numérisatio
n
Numériser
vers un PC
local
Numériser
vers un PC
en réseau
2
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Tableau 1-1 Fonctions (suite)
Fonctions
M438n
M438dn
M438nda
M440n
M440dn
M440nda
M442dn
M443nda
8AF43A
8AF44A
8AF45A
8AF46A
8AF47A
8AF48A
8AF71A
8AF72A
Numériser
vers e-mail
(avec carnet
d'adresses)
Numériser
vers SMB
(avec carnet
d'adresses)
Numériser
vers FTP
(avec carnet
d'adresses)
Impression
par PIN
(impression
confidentielle
par disque
RAM)
Comptabilisa
tion des
tâches
Copie
a
Disponible uniquement sous Windows et Linux.
Tableau 1-2 Logiciels
Logiciels
Windows XP, Vista, Server 2003
Windows 7, 8, 8.1 et 10
PS (PostScript)
Pilote d'imprimante PCL6
Gestionnaire d'imprimantes
Application de numérisation
Programme d'installation/de désinstallation
de logiciels Windows
Surveillance de l'état
Logiciel de numérisation
Configuration de la numérisation vers PC
a
FRWW
Vous pouvez télécharger le logiciel depuis le site Web, puis l'installer : (www.hp.com/support/ljM438MFP, www.hp.com/support/
ljM440MFP, www.hp.com/support/ljM442MFP, www.hp.com/support/ljM443MFP pilotes, logiciels et micrologiciels). Avant de l'installer,
vérifiez si le système d'exploitation de votre ordinateur prend en charge le logiciel.
Fonctions par modèle
3
A propos de ce guide de l'utilisateur
Ce guide de l'utilisateur fournit les informations nécessaires pour comprendre le fonctionnement de base de la
machine, ainsi que des étapes détaillées pour en expliquer l'utilisation.
4
●
Lisez les informations de sécurité avant d'utiliser la machine.
●
Si vous rencontrez un problème en utilisant la machine, consultez le chapitre consacré au dépannage.
●
Toutes les illustrations figurant dans ce guide de l'utilisateur peuvent différer de votre machine, selon ses
options ou le modèle que vous avez acheté.
●
Les captures d'écran figurant dans ce guide de l'utilisateur peuvent différer de votre machine, selon la
version du micrologiciel/pilote utilisée.
●
Les procédures présentées dans ce guide de l'utilisateur sont principalement basées sur Windows 10.
●
Le terme « document » est synonyme d'« original ».
●
Le terme « papier » est synonyme de « support » ou « support d'impression ».
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Informations de sécurité
Ces avertissements et précautions sont inclus pour éviter toute blessure et tout dommage potentiel de votre
machine. Assurez-vous de lire et de comprendre toutes ces instructions avant d'utiliser la machine. Après avoir lu
cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Tableau 1-3 Symboles de sécurité importants
Avertissement
Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner
des blessures.
Attention
Dangers ou pratiques dangereuses pouvant entraîner
des blessures légères ou des dommages matériels.
A éviter.
Tableau 1-4 Environnement d'exploitation
Avertissement
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou si la prise électrique n'est pas mise à la terre, ne l'utilisez pas.
Ceci pourrait endommager l'équipement.
Ne placez rien sur la machine (eau, petits objets métalliques ou lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).
Ceci pourrait endommager l'équipement.
●
Si la machine surchauffe, de la fumée s'en échappe et des bruits/odeurs étranges émanent de la machine.
Mettez immédiatement la machine hors tension et débranchez-la.
●
L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise électrique en cas d'urgence nécessitant le débranchement de la
machine.
Ceci pourrait endommager l'équipement.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation. Ne marchez pas dessus et ne placez aucun objet lourd dessus.
Ceci pourrait endommager l'équipement.
Ne débranchez pas la prise en tirant sur le cordon ; ne touchez pas la prise les mains mouillées.
Ceci pourrait endommager l'équipement.
Attention
Faites attention, la zone de sortie du papier peut être chaude.
FRWW
Informations de sécurité
5
Tableau 1-4 Environnement d'exploitation (suite)
En cas de chute de la machine ou si l'armoire semble endommagée, débranchez la machine de toutes les connexions
d'interface et demandez de l'aide auprès du personnel de maintenance qualifié.
Si vous avez suivi ces instructions mais que la machine ne fonctionne pas correctement, débranchez la machine de
toutes les connexions d'interface et demandez de l'aide auprès du personnel de maintenance qualifié.
Si vous avez du mal à brancher la machine sur la prise électrique, ne forcez pas.
Contactez un électricien pour changer la prise électrique.
Tableau 1-5 Méthode de fonctionnement
Attention
Ne tirez pas sur le papier pendant l'impression.
Ceci pourrait endommager l'équipement.
Lorsque vous retirez du papier coincé, n'utilisez pas de pinces ou d'objets métalliques tranchants.
Ceci pourrait endommager l'équipement.
N'empilez pas trop de papier dans le bac de sortie.
Cela peut provoquer des bourrages papier.
Ne bloquez pas ou n'introduisez pas d'objets dans l'orifice de ventilation.
Ceci pourrait endommager l'équipement.
Pour couper le module d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Tableau 1-6 Installation/Déplacement
Avertissement
Installez la machine dans un environnement répondant aux spécifications en matière d'humidité et de température
de fonctionnement.
Température : entre 15° et 27° C ()
Humidité relative : 30 à 70 % (HR)
Attention
6
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Tableau 1-6 Installation/Déplacement (suite)
Avant de déplacer la machine, mettez-la hors tension et débranchez tous les cordons. Si votre état de santé vous
empêche de soulever des charges, ne soulevez pas la machine. Demandez de l'aide et utilisez toujours le nombre
approprié de personnes pour soulever l'imprimante en toute sécurité.
Installez la machine sur une surface plane et assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de la machine
pour sa ventilation. Veillez également à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour ouvrir le capot et les bacs.
N'installez pas la machine sur une surface instable.
La machine pourrait tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
Veillez à brancher le cordon d'alimentation sur une prise électrique mise à la terre.
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec votre machine pour assurer un fonctionnement en toute sécurité.
Branchez directement le cordon d'alimentation sur la prise de courant. N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprise.
Ne couvrez pas la machine ou ne l'installez pas dans un endroit hermétique (placard, par exemple).
Tableau 1-7 Maintenance/Vérification
Attention
Avant de nettoyer l'intérieur de la machine, débranchez-la de la prise murale. N'utilisez pas de benzène, de diluant à
peinture ou d'alcool pour nettoyer la machine ; ne vaporisez pas d'eau directement sur la machine.
Lorsque vous remplacez des consommables ou que vous nettoyez l'intérieur de la machine, ne l'allumez pas.
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne remontez pas vous-même la machine.
Contactez un technicien certifié lorsqu'une réparation de la machine s'avère nécessaire.
Tableau 1-8 Utilisation des consommables
Attention
Ne démontez pas la cartouche de toner.
FRWW
Informations de sécurité
7
Tableau 1-8 Utilisation des consommables (suite)
L'utilisation de consommables recyclés (toner, par exemple) peut endommager la machine.
Si vos vêtements sont tachés de toner, n'utilisez pas d'eau chaude pour les nettoyer.
Utilisez de l'eau froide.
8
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Présentation de la machine
Cette illustration peut différer de votre machine, selon votre modèle. Il existe plusieurs types de machines.
Il se peut que des fonctions et produits en option ne soient pas disponibles, selon le modèle ou le pays/la région.
Composants
Machine
Unité d'imagerie
Câble d'alimentation
Guide d'installation rapide
Cartouche de tonera
Autres accessoiresa
a
FRWW
Des accessoires divers fournis avec votre machine peuvent varier selon le pays/la région où vous l'avez achetée et selon le modèle
spécifique.
Présentation de la machine
9
Vue avant
11
1
10
2
3
12
4
9
5
8
7
13
14
6
15
10
1
Capot du bac d'alimentation automatique (M438nda/M440nda/M443nda)
2
Guide de largeur du bac d'alimentation automatique (M438nda/M440nda/M443nda)
3
Bac d'entrée du bac d'alimentation automatique (M438nda/M440nda/M443nda)
4
Bac d'entrée du bac d'alimentation automatique (M438nda/M440nda/M443nda)
5
Panneau de commande
6
Bac multifonction
7
bac 2
8
Capot avant
9
Bac de sortie
10
Bac d'alimentation automatique (M438nda/M440nda/M443nda)
11
Capot du scanner
12
Vitre du scanner
13
Unité d'imagerie
14
Cartouche de toner
15
Guides de largeur du papier sur un bac multifonction
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Vue arrière
2
3
1
FRWW
1
Bloc d'alimentation
2
USB 2.0, port de type B
3
Port réseau
Présentation de la machine
11
Présentation du panneau de commande
L'illustration et le tableau ci-après décrivent brièvement les éléments du panneau de commande et indiquent leur
emplacement.
REMARQUE : ce panneau de commande peut différer de celui de votre machine, selon son modèle. Il existe
plusieurs types de panneaux de commande.
Il se peut que des fonctions et produits en option ne soient pas disponibles, selon le modèle ou le pays/la région.
Il se peut que certains boutons ne fonctionnent pas en fonction du mode (copie ou numérisation).
12
1
2
3
4
18
17
16
15
5
14
6
7
8
9
12
13
10
11
1
Copie de pièce d’identité
Vous permet de copier les deux côtés d'une pièce d'identité (permis
de conduire, par exemple) sur une seule feuille de papier.
2
Réduire/Agrandir
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'une image copiée de
25 % à 400 % lorsque vous copiez des documents originaux à partir
de la vitre du scanner.
3
Ecran d'affichage
4
Copier
5
Flèches
Permettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné, mais aussi
d'augmenter ou de diminuer les valeurs.
6
OK
Confirme la sélection sur l'écran.
7
Pavé numérique
Permet de saisir le nombre de copies.
8
Carnet d’adresses
Vous permet d'enregistrer une liste d'adresses e-mail.
9
Stop/Clear (Stop/Effacer)
Arrête et efface l'opération en cours.
10
Alimentation/
Réactivation
Met la machine sous ou hors tension ou sort la machine du mode
économie d’énergie. Si vous avez besoin de mettre la machine hors
tension, appuyez sur ce bouton pendant plus de trois secondes.
11
Démarrer
Permet de lancer une tâche de copie.
12
Réinitialiser
Permet de rétablir les paramètres de copie par défaut.
13
Précédent
Vous renvoie au niveau de menu supérieur.
Chapitre 1 Introduction
Affiche l'état actuel et les invites durant une opération.
Permet de passer en mode de copie.
FRWW
FRWW
14
Menu
Permet de passer en mode Menu et de faire défiler les menus
disponibles.
15
Numérisation
Permet de passer en mode de numérisation.
16
Voyant LED
17
Sélection papier
Vous permet de sélectionner le bac de votre choix sur l'écran
d'affichage.
18
Obscurité
Permet de régler le niveau de luminosité pour faciliter la lecture
d'une copie, notamment lorsque l'original contient des marquages
flous et des images sombres.
Indique l’état de votre appareil.
Présentation du panneau de commande
13
14
Chapitre 1 Introduction
FRWW
2
Présentation des menus
Ce chapitre fournit des informations sur la structure générale des menus.
FRWW
●
Accéder aux menus
●
Présentation des menus
15
Accéder aux menus
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
1.
Sélectionnez le bouton Copie
ou Numérisation
sur le panneau de commandes, en fonction de la
fonction à utiliser.
2.
Sélectionnez le bouton Menu
3.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l'élément de menu souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
4.
Si cet élément comprend des sous-menus, répétez l'étape 3.
5.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
6.
Sélectionnez Précédent
7.
Appuyez sur le bouton Arrêter/Effacer
situé sur la gauche pour passer en mode Menu.
pour retourner à l'élément de menu précédent.
pour revenir au mode Prêt.
Il est également possible d'accéder aux fonctions de menu à distance depuis le serveur Web intégré (EWS) des
imprimantes connectées au réseau. Pour plus d'informations sur le serveur Web intégré, reportez-vous à la
section http://support.hp.com.
16
Chapitre 2 Présentation des menus
FRWW
Présentation des menus
Menu Fonction de copie
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à votre machine.
Tableau 2-1 Fonction de copie
Menu
Sous-menu
Réduire/Agrandira
25 %
REMARQUE : les réductions/
agrandissements les plus couramment
utilisés sont les suivants :
50 % (A3 -> A5)
61 % (A3 -> B5)
●
70 % (A3 -> A4)
70 % (A3 -> A4), B4(JIS) -> (A4 -> A5)
●
141 % (A4 -> A3)
81 % (B4(JIS) -> A4, B5-A5)
86 % (A3-B4(JIS) -> A4, B5)
100 %
Ajustement automatique
115 % (B4(JIS) -> A3)
122 % (A4 -> B4(JIS))
141 % (A4 -> A3), (A5 -> A4)
150 %
200 % (A5 -> A3)
400 %
Personnalisé (25 à 400 %)
Recto versob
1 -> Recto
1 -> Recto verso, Livre
1 -> Recto verso, Calendrier
2 -> Recto, Livre
2 -> Recto, Calendrier
2 -> Recto verso, Livre -> Livre
2 -> Recto verso, Calendrier -> Calendrier
2 -> Recto verso, Livre -> Calendrier
2 -> Recto verso, Calendrier -> Livre
Noirceur
-5 -> +5
Type d'original
Texte
Texte/Photo
Photo
FRWW
Présentation des menus
17
Tableau 2-1 Fonction de copie (suite)
Menu
Sous-menu
Carte
Rotation de l'imageb
Activé/Désactivé
Assemblage
Activé/Désactivé
Mise en page
Normal
Copie ID
N pages par feuille
Copie de livre
Ajuster l'arrière-plan
Désactivé
Auto
Améliorer niv. 1
Améliorer niv. 2
Effacer niv. 1 - Effacer niv. 4
a
b
L'option Réduire/agrandir permet d'imprimer un format de papier spécifique sur un autre format de papier. Les pourcentages et formats
spécifiques répertoriés sont basés sur le format de papier par défaut.
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent
pas à votre machine.
Tableau 2-2 Pourcentages de réduction/d'agrandissement pour les autres formats de support
Support
Pourcentage de réduction/d'agrandissement
A3 -> A5
50 %
A3 -> B5
61 %
A3 -> A4
70 %
B4 -> B5/A5
70 %
B4 -> A4/B5/A5
81 %
A3/B4/A4 -> B5
86 %
A5 -> A3
200 %
B4 -> A3
115 %
A4 -> B4
122 %
A4 -> A3
141 %
A5 -> A4
141 %
A5 -> A3
200 %
Menu Configuration copie
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à votre machine.
18
Chapitre 2 Présentation des menus
FRWW
Tableau 2-3 Menu Configuration copie
a
Menu
Sous-menu
Modifier la valeur par défauta
Copies
Changement automatique de bac
Activé/Désactivé
Cette sélection de menu vous permet de modifier les sélections de copie par défaut pour le menu Fonction de copie, à l'exception des
paramètres Mise en page et Arrière-plan.
Menu Configuration de l'impression
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à votre machine.
Tableau 2-4 Configuration de l'impression
Menu
Sous-menu
Orientation
Portrait
Sous-menu
Paysage
Recto verso
Désactivé
Bord long
Bord court
Copies
1 à 999
Résolution
Standard
Haute résolution
Texte net
Désactivé
Minimum
Normal
Maximum
CR auto
LF
LF + CR
Ignorer les pages vierges
Activé/Désactivé
Emulation
Configuration
PCL
Type de caractères
PCL 1 - 58
Jeu de symboles
Lignes
5 - 128
Pas
0,44 à 99,99
Largeur A4
Activé/Désactivé
Courier
Normal
Foncé
PostScript
FRWW
Erreur d'impression PS
Présentation des menus
19
Menu Configuration système
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à votre machine.
Tableau 2-5 Configuration système
Menu
Sous-menu
Configuration de la
machine
Date & Time (Date et
heure)
Sous-menu
Clock Mode (Mode
horloge)
12 heures
Langue
Anglais
Sous-menu
Sous-menu
24 heures
Français
Italien
Polonais
Russe
Turc
Chinois
Espagnol
Power Save
(Economie d'énergie)
1 à 60 minute(s)
Evénement de
réactivation
Activé/Désactivé
Auto Power Off (Mise
hors tension
automatique)
Désactivé
System Timeout
(Expiration du
système)
Désactivé
Job Timeout (Délai
d'attente de la
tâche)
Désactivé
Altitude Adjustment
(Ajustement de
l'altitude)
Normal
Humidité
Normal
Activé (5 à
240) minutes
Activé (10 à
600) secondes
Activé (15 à
300) secondes
Elevé 1 - 4
Elevé 1 - 3
Nettoyage de l'OPC
Désactivé
Execute Now
Durée de nettoyage
(1 à 5) minutesa
20
Chapitre 2 Présentation des menus
FRWW
Tableau 2-5 Configuration système (suite)
Menu
Sous-menu
Sous-menu
Sous-menu
Automatique
Heure de début
Sous-menu
(HH):(MM) (matin/
après-midi)b
Durée de nettoyage
(1 à 5) minutesa
Auto Continue (Impr
continue auto)
Désactivé
Après 0 s
Après 30 s
Auto Tray Switch
(Changement
automatique de bac)
Activé/Désactivé
Paper Substitution
(Remplacement du
papier)
Activé/Désactivé
Tray Protection
(Protection du bac)
Bac 1
Désactivé
Activé
bac 2
Désactivé
Activé
Eco Settings
(Paramètres Eco)
Configuration du
papier
Format de papier
Default Mode (Mode
par défaut)
Activé/Désactivé
Sélectionner un
modèle
Mode Eco par défaut
Mode Eco
personnalisé
Bac MP 1
bac 2
Format de papier
par défaut
Type de papier
A4
Lettre
Bac MP 1
bac 2
Sélection papier
Copier
Bac 1
bac 2
Impression
Auto
Bac 1
bac 2
Margin (Marge)
Marge commune
Marge recto
Marge supérieure
-20 à +20 mm
Marge gauche
FRWW
Présentation des menus
21
Tableau 2-5 Configuration système (suite)
Menu
Sous-menu
Confirmation du bac
Sous-menu
Bac 1
Sous-menu
Sous-menu
Marge recto verso
Marge supérieure
recto
-20 à +20 mm
Marge gauche recto
-20 à +20 mm
Marge supérieure
verso
-20 à +20 mm
Marge gauche verso
-20 à +20 mm
Désactivé
Activé
bac 2
Désactivé
Activé
Rapport
Configuration
Page démo
Configuration réseau
Email Sent (E-mails
envoyés)
Informations sur les
consommables
Usage Counter
(Compteur
d'utilisations)
Comptabilisation des
tâches
PCL Font (Police
EPSON)
PS Font (Police
EPSON)
Maintenance
Supplies Life (Durée
de vie des
consommables)
Informations sur les
consommables
Total
ADF Scan
Platen Scan
Développeur
Unité de fusion
Rouleau de transfert
Rouleau du bac 1
Patin du bac 1
Rouleau du bac 2
Patin du bac 2
22
Chapitre 2 Présentation des menus
FRWW
Tableau 2-5 Configuration système (suite)
Menu
Sous-menu
Sous-menu
Sous-menu
Sous-menu
Par défaut
Reset?
Densité d'impression
-10 à +10
Rouleau BAA
Patin en caoutchouc
du BAA
Gest. d'images
Couleur
personnalisée
Alerte de niveau de
toner bas
Activé/Désactivé
Alerte de niveau
d'unité OPC bas
Activé/Désactivé
Numéro de série
Empilage de papier
a
b
c
Activé/Désactivé
Durée de nettoyage OPC : Démarrer cette opération immédiatement après la fin de la tâche en cours, par défaut : 5 minutes.
Heure de démarrage automatique OPC : Démarrer cette opération en fonction du nombre de pages dépassé, heure par défaut : 12:00:00
(matin)
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à
votre machine.
Menu Réseau
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à votre machine.
Tableau 2-6 Réseau
Menu
Sous-menu
TCP/IP (IPv4)
DHCP
BOOTP
Statique
TCP/IP (IPv6)
Protocole IPv6
Config. DHCPv6
Ethernet
Port Ethernet
Vitesse Ethernet
Gestion des protocoles
HTTP
WINS
SNMPv1/v2
UPnP(SSDP)
mDNS
Configuration réseau
Effacer les paramètres
FRWW
Présentation des menus
23
Menu des tâches sécurisées
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à votre machine.
Tableau 2-7 Menu des tâches sécurisées
a
Menu
Sous-menu
Sous-menu
Liste des noms
d'utilisateur a
Mot de passe
Impression
Delete (Supprimer)
Si un utilisateur envoie plusieurs travaux confidentiels, le nom d'utilisateur n'est affiché qu'une seule fois sur l'imprimante. Le nombre
maximum de tâches d'impression confidentielles est de 100. Si la machine dispose de 100 tâches stockées dans l'imprimante, une
nouvelle tâche est stockée après la suppression de la tâche d'impression la plus ancienne.
Menu Numériser
Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du
produit ou votre pays/région de résidence. Dans ce cas, l’option ne s’applique pas à votre machine.
Sélectionnez Numériser
> Numériser vers PC sur le panneau de commande.
Tableau 2-8 Menu Numériser
Menu
Sous-menu
Numériser vers PC
PC de réseau
Format d'origine
Original Type (Type d’original)
Résolution
Color Mode (Mode couleur)
File Format (Format de fichier)
Recto verso
Obscurité
Adjust Background (Réglage de l'arrière-plan)
Numériser vers e-mail
Format d'origine
Original Type (Type d’original)
Résolution
Color Mode (Mode couleur)
File Format (Format de fichier)
Recto verso
Obscurité
Confirmation e-mail
Numériser vers SMB
Format d'origine
Original Type (Type d’original)
24
Chapitre 2 Présentation des menus
FRWW
Tableau 2-8 Menu Numériser (suite)
Menu
Sous-menu
Résolution
Color Mode (Mode couleur)
File Format (Format de fichier)
Recto verso
Obscurité
Confirmation serveur
Numériser vers FTP
Format d'origine
Original Type (Type d’original)
Résolution
Color Mode (Mode couleur)
File Format (Format de fichier)
Recto verso
Obscurité
Confirmation serveur
FRWW
Présentation des menus
25
26
Chapitre 2 Présentation des menus
FRWW
3
Support et bac
Ce chapitre explique comment charger des supports d'impression dans votre machine.
FRWW
●
Présentation des bacs
●
Chargement du papier dans le bac
●
Impression sur des supports spéciaux
●
Configuration du format et du type de papier
●
Chargement de l'original
●
Spécifications relatives aux supports d'impression
27
Présentation des bacs
Pour modifier le format, vous devez régler les guides papier.
1
2
3
4
28
1
Guide de longueur du papier
2
Guide de largeur du papier
3
Plaque inférieure du papier
4
Levier d'extension du bac
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
Chargement du papier dans le bac
Introduction
Les rubriques suivantes décrivent comment préparer et charger le papier dans le bac 2, le bac 3 en option et le
bac multifonction 1.
●
Préparation du papier
●
Bac 2 / bac en option
●
Bac multifonction 1
Préparation du papier
●
Utilisez uniquement des supports d'impression conformes aux spécifications requises par la machine.
●
Si vous utilisez des supports d'impression ne respectant pas les spécifications décrites dans ce guide de
l'utilisateur, les problèmes suivants peuvent survenir :
–
Mauvaise qualité d'impression, bourrages papier, usure excessive de la machine.
●
Le grammage, les matériaux utilisés, l'état de la surface et l'humidité du support d'impression peuvent
nuire aux performances et à la qualité d'impression de la machine.
●
Il se peut que certains supports d'impression ne donnent pas le résultat escompté, même s'ils respectent
les spécifications décrites dans ce guide de l'utilisateur.
Cela peut se produire en cas de mauvais traitement du support d'impression, de température ou d'humidité
inappropriée ou d'autres facteurs incontrôlables.
●
Toute utilisation de supports d'impression non conformes aux spécifications décrites dans ce guide de
l'utilisateur peut entraîner des défaillances de la machine, et donc des réparations.
Ces réparations ne sont pas couvertes par le contrat de garantie.
●
N'utilisez pas de supports d'impression conçus pour les imprimantes photo à jet d'encre avec cette
machine, sous peine de l'endommager.
●
N'utilisez pas de supports d'impression chiffonnés, déchirés ou humides.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de supports inflammables ou de matériaux étrangers laissés dans l'imprimante
peut entraîner la surchauffe de l'unité et, dans de rares cas, un incendie.
Bac 2 / bac en option
REMARQUE : Pour les modèles utilisant un bac optionnel, l'installation CarePack est requise et peut varier en
fonction du pays/de la région d'achat ou du modèle spécifique.
FRWW
Chargement du papier dans le bac
29
1.
Retirez le bac à papier.
2.
Pincez et faites glisser le guide de largeur du
papier et le levier de longueur du papier jusqu'au
logement de format de papier approprié, marqué
en bas du bac, pour ajuster le format.
2
3
1
3.
30
Incurvez ou ventilez le bord de la pile de papier
pour séparer les pages avant de charger le papier.
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
4.
Une fois le papier inséré dans le bac, pincez et
faites glisser les guides de largeur et de longueur
du papier.
●
Ne poussez pas le guide de largeur du papier
trop loin sous peine de déformer le support.
●
Si vous ne réglez pas le guide de largeur du
papier, cela peut entraîner des bourrages
papier.
3
2
1
●
N'utilisez pas un papier dont le bord avant est
courbé, ceci pouvant entraîner un bourrage
papier ou le froissement du papier.
5.
Réinsérez le bac dans la machine.
6.
Lorsque vous imprimez un document, définissez le
format et le type de papier pour le bac 2 / bac en
option.
ATTENTION : pour éviter tout bourrage papier,
appuyez toujours sur la plaque d'alimentation du
bac 2 / bac en option lorsque vous rechargez du
papier.
FRWW
Chargement du papier dans le bac
31
Bac multifonction 1
Le bac multifonction peut contenir des formats et types de supports d'impression spéciaux, tels que des cartes
postales et le format bristol.
32
1.
Maintenez la poignée du bac multifonction, puis
tirez-la vers le bas pour ouvrir et retirer l'extension
du bac multifonction.
2.
Chargez le papier.
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
3.
Pincez les guides de largeur du papier du bac
multifonction, puis ajustez-les à la largeur du
papier. Ne forcez pas trop dessus sous peine de
plier le papier, entraînant alors un bourrage papier
ou une inclinaison.
4.
Lorsque vous imprimez un document, définissez le
format et le type de papier pour le bac
multifonction.
ATTENTION : pour éviter tout bourrage papier,
appuyez toujours sur la plaque d'alimentation du
bac 1 lorsque vous rechargez du papier.
FRWW
Chargement du papier dans le bac
33
Impression sur des supports spéciaux
Le paramètre de papier dans la machine et dans le pilote doit correspondre pour imprimer sans erreur de
différence de papier.
Sinon, si votre machine prend en charge un écran d'affichage, vous pouvez le configurer à l'aide du bouton Menu
du panneau de commande.
Ensuite, définissez le type de papier dans la fenêtre Préférences d'impression > onglet Papier > Type de papier.
REMARQUE :
●
Lorsque vous utilisez des supports spéciaux, nous vous recommandons d'introduire une seule feuille à la
fois.
●
Les illustrations figurant dans ce guide de l'utilisateur ne correspondent peut-être pas à votre machine,
selon ses options ou le modèle. Vérifiez votre type de machine.
Papier cartonné/Format de papier personnalisé
Dans l'application logicielle, définissez des marges d'au moins 6,4 mm depuis les bords du support.
Papier préimprimé
Lorsque vous chargez du papier préimprimé, la face imprimée doit être orientée vers le haut sans que le bord à
l'avant ne soit gondolé. Si vous rencontrez des problèmes pour charger le papier, tournez-le. Notez que la qualité
d'impression n'est pas garantie.
34
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
FRWW
●
Vous devez utiliser une encre résistante à la chaleur qui ne fondera pas, ne s'évaporera pas ou ne dégagera
pas d'émissions dangereuses une fois soumise à la température de fusion de la machine pendant
0,1 seconde (environ 170 °C (338 °F)).
●
L'encre du papier préimprimé doit être ininflammable et ne doit pas affecter les rouleaux de la machine.
●
Avant de charger du papier préimprimé, vérifiez que l'encre sur le papier est sèche. Pendant le processus de
fusion, de l'encre humide peut se détacher du papier préimprimé, nuisant ainsi à la qualité d'impression.
Impression sur des supports spéciaux
35
Configuration du format et du type de papier
Le paramètre de papier dans la machine et dans le pilote doit correspondre pour imprimer sans erreur de
différence de papier.
Dans l'application ou le pilote d'impression, définissez le type de papier dans la fenêtre Options d'impression >
Propriétés > onglet Papier > Type.
REMARQUE :
modèles.
il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux menus de niveau inférieur pour certains
Une fois le papier chargé dans le bac à papier, définissez le format et le type de papier à l'aide des boutons du
panneau de commande.
1.
Sélectionnez Menu
> Configuration système > Configuration papier > Format de papier ou Type de
papier sur le panneau de commande.
2.
Sélectionnez le bac et l'option de votre choix.
3.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
4.
Appuyez sur le bouton Précédent
situé à droite du bouton Menu
pour revenir à l'écran
Configuration papier. Ensuite, sélectionnez le type de papier si vous le souhaitez.
5.
Appuyez sur le bouton Arrêter/Effacer
pour revenir à l'état Prêt.
REMARQUE : si vous souhaitez utiliser du papier au format spécial (papier de facturation, par exemple),
sélectionnez l'onglet Papier > Format > Modifier...., puis définissez l'option Paramètres de format de papier
personnalisé sous Préférences d'impression.
36
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
Chargement de l'original
Introduction
Les rubriques suivantes décrivent comment préparer les originaux à des fins de copie et comment charger les
originaux sur la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation.
●
Préparation des originaux
●
Chargement des originaux
Préparation des originaux
●
Ne chargez pas de documents dont le format est inférieur à 125 x 101,6 mm (4,92 x 4 pouces) ou
supérieur à 297 x 914 mm (11,6 x 36 pouces).
●
Ne chargez pas de documents imprimés sur les types de papier suivants pour éviter tout bourrage papier,
toute mauvaise qualité d'impression et toute défaillance de la machine :
–
Papier carbone
–
Papier couché
–
Papier calque ou papier mince
–
Papier froissé ou chiffonné
–
Papier gondolé ou en rouleau
–
Papier déchiré
●
Retirez toute agrafe et trombone du document avant de le charger.
●
Avant de charger un document, assurez-vous que la colle, l'encre ou le correcteur liquide est complètement
sec/sèche.
●
Ne chargez pas de documents originaux comprenant différents formats ou grammages de papier.
●
Ne chargez pas de livrets, brochures, transparents ou documents comprenant d'autres caractéristiques
inhabituelles.
Chargement des originaux
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner ou le bac d'alimentation pour charger un original à des fins de copie et de
numérisation.
REMARQUE : les illustrations figurant dans ce guide de l'utilisateur ne correspondent peut-être pas à votre
machine, selon ses options ou le modèle. Vérifiez votre type de machine.
Sur la vitre du scanner
A l'aide de la vitre du scanner, vous pouvez copier ou numériser des originaux. Vous pouvez obtenir une qualité
de numérisation optimale, notamment pour des images couleur ou de niveaux de gris. Assurez-vous qu'aucun
original ne se trouve dans le bac d'alimentation. Si un original est détecté dans le bac d'alimentation, la machine
le traitera en priorité, au détriment de celui sur la vitre du scanner.
FRWW
Chargement de l'original
37
1.
38
Levez et ouvrez le capot du scanner.
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
2.
Placez le document d'origine face vers le bas sur la
vitre du scanner. Alignez-le sur le guide
d'alignement dans le coin supérieur gauche de la
vitre.
3.
Fermez le capot du scanner.
REMARQUE :
●
Le fait de laisser le capot du scanner ouvert
lors d'une copie peut affecter la
consommation de toner et la qualité de copie.
●
La présence de poussière sur la vitre du
scanner peut provoquer des taches noires sur
l'impression. Maintenez-la toujours propre.
●
Si vous copiez une page d'un livre ou d'un
magazine, soulevez le capot du scanner
jusqu'à ce que ses charnières atteignent le
butoir, puis fermez le capot. Si l'épaisseur du
livre ou du magazine est supérieure à 30 mm,
lancez la copie avec le capot du scanner
ouvert.
ATTENTION :
●
Faites attention de ne pas casser la vitre du
scanner. Vous pourriez vous blesser.
●
Lors de la copie ou de la numérisation d'un
document, ne regardez pas la lumière à
l'intérieur du scanner. Celle-ci est en effet
dangereuse pour les yeux.
Dans le bac d'alimentation
A l'aide du bac d'alimentation automatique (BAA), vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de papier (papier
bond 80 g/m2, 21 livres) pour une seule tâche.
1.
Incurvez ou ventilez le bord de la pile de papier
pour séparer les pages avant de charger les
originaux.
FRWW
Chargement de l'original
39
2.
Chargez l'original face vers le haut dans le bac
d'entrée du bac d'alimentation. Assurez-vous que
le dessous de la pile d'originaux correspond au
format de papier marqué sur le bac d'entrée.
3.
Ajustez les guides de largeur du bac d'alimentation
au format du papier.
REMARQUE : La présence de poussière sur la vitre du bac d'alimentation peut provoquer des lignes noires sur
l'impression. Maintenez-la toujours propre.
40
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
Spécifications relatives aux supports d'impression
Le tableau suivant décrit les attributs des supports d'impression pris en charge par l'imprimante. Les attributs
incluent le type de support, le format, les dimensions, le grammage et la capacité du bac pour le support spécifié.
Type
Papier ordinaire
FRWW
Format
Dimensions
Grammage du support d'impression / Capacitéa
Bac 2 / bac 3
Bac multifonction 1
71 à 85 g/m2 (papier
bond 19 à 22,5 livres)
Lettre
216 x 279 mm
(8,5 x 11 pouces)
71 à 85 g/m2 (papier
bond 19 à 22,5 livres)
11 x 17
279 x 432 mm
(11 x 17 pouces)
●
Légal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pouces)
Oficio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 pouces)
Oficio 216 x 340
216 x 340 mm
(8,5 x 13,39 pouces)
B4
257 x 364 mm
(10,1 x 14,3 pouces)
B5
182 x 257 mm
(7,16 x 10,11 pouces)
Exécutif
184 x 267 mm
(7,25 x 10,5 pouces)
8K
270 x 390 mm
(10,75 x 15,5 pouces)
16K
195 x 270 mm
(7,76 x 10,75 pouces)
A3
297 x 420 mm
(11,7 x 16,5 pouces)
A4
210 x 297 mm
(8,26 x 11,69 pouces)
A5
148 x 210 mm
(5,82 x 8,26 pouces)
Statement US
140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 pouces)
Non disponible dans les
bacs 2 et 3
Carte postale
152 x 102 mm
(6 x 4 pouces)
Non disponible dans les
bacs 2 et 3
Grammage moyen
96-110 g
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
96 à 110 g/m2 (papier
bond 26 à 29 livres)
96 à 110 g/m2 (papier
bond 26 à 29 livres)
Epais 110 à 130 gb
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
Non disponible dans les
bacs 2 et 3
111 à 163 g/m2 (papier
bond 30 à 43,5 livres)
Fin 6074 g
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
60 à 74 g/m2 (papier
bond 16 à 20 livres)
60 à 74 g/m2 (papier
bond 16 à 20 livres)
250 feuilles de
80 g/m2 (papier
bond 21 livres)
●
100 feuilles de
80 g/m2 (papier
bond 21 livres)
Spécifications relatives aux supports d'impression
41
Type
Format
c
d
42
Bac 2 / bac 3
Bac multifonction 1
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
75 à 90 g/m2 (papier
bond 20 à 24 livres)
75 à 90 g/m2 (papier
bond 20 à 24 livres)
Papier recyclé
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
60 à 90 g/m2 (papier
bond 16 à 24 livres)
60 à 90 g/m2 (papier
bond 16 à 24 livres)
Papier bondb
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
Non disponible dans les
bacs 2 et 3
105 à 120 g/m2 (papier
bond 28 à 32 livres)
Intermédiaire 85-95 g
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
85 à 95 g/m2 (papier
bond 23 à 26 livres)
85 à 95 g/m2 (papier
bond 23 à 26 livres)
Papier cartonnéb
Voir la section Papier
ordinaire
Voir la section Papier
ordinaire
Non disponible dans les
bacs 2 et 3
105 à 163 g/m2 (papier
bond 28 à 43 livres)
Format minimum
(personnalisé)c, d
●
Format maximum
(personnalisé)
a
Grammage du support d'impression / Capacitéa
HP LaserJet 90 g, papier
coloré, papier
préimprimé, papier à entête, papier préperforé
●
b
Dimensions
Bac
multifonction 1 :
125 x 101,6 mm
(4,92 x 4 pouces)
●
Bac multifonction 1 : 60 à 163 g/m2 (papier bond 16 à 43,5 livres)
●
Bac 2 / Bac 3 : 60 à 110 g/m2 (papier bond 16 à 29,3 livres)
Bac 2 / Bac 3 :
148 x 182 mm
(5,83 x 7,17 pouces
)
297 x 914 mm
(11,6 x 36 pouces)
La capacité maximale peut varier selon le grammage et l'épaisseur du support, mais aussi en fonction des conditions ambiantes.
L'imprimante ne prend pas en charge l'impression recto verso de papier épais, de papier bond et de papier cartonné.
Types de papier disponibles dans le bac multifonction 1 : ordinaire, moyen 96 à 110 g, épais 110 à 130 g, fin 60 à 74 g, HP LaserJet 90 g,
coloré, préimprimé, recyclé, bond, intermédiaire 85 à 95 g, à en-tête, préperforé, cartonné
Types de papier disponibles dans le bac 2 : ordinaire, moyen 96 à 110 g, fin 60 à 74 g, HP LaserJet 90 g, coloré, préimprimé, recyclé,
intermédiaire 85 à 95 g, à en-tête, préperforé
Chapitre 3 Support et bac
FRWW
4
FRWW
Installation de l'imprimante
●
Configuration de l'imprimante et installation du logiciel
●
Instructions d'installation du logiciel
43
Configuration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation rapide livré avec
l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur Internet.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM438MFP, www.hp.com/support/ljM440MFP, www.hp.com/support/
ljM442MFP, www.hp.com/support/ljM443MFP pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Trouvez les
options d'assistance suivantes :
44
●
Installation et configuration
●
Utilisation
●
Résolution des problèmes
●
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●
Inscription au forum d'assistance
●
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Chapitre 4 Installation de l'imprimante
FRWW
Instructions d'installation du logiciel
Le programme d'installation du logiciel complet est disponible pour les systèmes d'exploitation suivants :
●
Windows XP 32 et 64 bits
●
Windows Vista 32 et 64 bits
●
Windows 7 32 et 64 bits
●
Windows 8 32 et 64 bits
●
Windows 8.1 32 et 64 bits
●
Windows 10 32 et 64 bits
Les plates-formes des systèmes d'exploitation serveur prennent en charge l'installation du pilote d'impression
HP LaserJet MFP M438, M440, M442, M443 uniquement via l'assistant Ajout d'imprimante.
Autres pilotes d'impression HP LaserJet MFP M438, M440, M442, M443 pris en charge téléchargeables sur hp.com :
●
HP UPD PCL6
●
Pilote HP UPD PostScript
Installation du logiciel
FRWW
1.
Téléchargez la HP LaserJet MFP M438, M440, M442, M443 solution logicielle complète depuis
www.hp.com/support/ljM438MFP, www.hp.com/support/ljM440MFP, www.hp.com/support/ljM442MFP,
www.hp.com/support/ljM443MFP.
2.
Suivez les instructions à l'écran pour installer et configurer le logiciel du produit.
Instructions d'installation du logiciel
45
46
Chapitre 4 Installation de l'imprimante
FRWW
5
Impression
Ce chapitre décrit les tâches d'impression courantes.
●
Configuration de l'impression sur le panneau de commande
●
Présentation des tâches d'impression lors de l'utilisation d'un pilote d'impression universel (UPD) et d'un
pilote d'imprimante hôte discret
●
Impression de documents sécurisés à partir du panneau de commande
REMARQUE :
modèle.
les fonctionnalités et périphériques en option pris en charge peuvent varier en fonction de votre
Pour plus d'informations sur le pilote d'impression, rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM438MFP,
www.hp.com/support/ljM440MFP, www.hp.com/support/ljM442MFP, www.hp.com/support/ljM443MFP
FRWW
47
Configuration de l'impression sur le panneau de commande
Les informations suivantes décrivent les fonctions de configuration de l'imprimante disponibles sur le panneau
de commande. Ces fonctions contrôlent l'aspect des pages imprimées.
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Menu
> Configuration de l'impression sur le panneau de commande.
Elément
Description
Orientation
Permet de sélectionner la direction dans laquelle les informations sont imprimées sur une page.
Recto verso
●
Portrait
●
Paysage
Vous pouvez configurer la machine pour imprimer des deux côtés d'une feuille.
REMARQUE :
48
selon le modèle, il peut s'agir d'une impression recto verso manuelle ou automatique.
Copies
Vous pouvez saisir le nombre d'impressions à l'aide du pavé numérique.
Résolution
Permet de définir l'option de résolution. Plus le paramètre défini est élevé, plus les graphiques et caractères
imprimés sont nets.
Texte net
Permet d'imprimer du texte plus foncé que sur un document normal.
CR auto
Vous permet d'ajouter le retour chariot souhaité à chaque saut de ligne, ce qui est utile pour les utilisateurs
DOS.
Ignorer les pages vierges
L'imprimante détecte les données d'impression sur l'ordinateur et si une page est vierge ou non. Vous pouvez
la configurer pour imprimer ou ignorer la page vierge.
Emulation
Permet de configurer les informations sur les polices à utiliser lors de tout envoi du PCL5 directement au
périphérique.
Chapitre 5 Impression
FRWW
Présentation des tâches d'impression lors de l'utilisation d'un pilote
d'impression universel (UPD) et d'un pilote d'imprimante hôte discret
Le tableau ci-dessous fournit une brève description des tâches d'impression lors de l'utilisation d'un UPD HP et
du pilote d'imprimante discret.
Tableau 5-1 Sélection de tâches d'impression pour une impression classique et confidentielle
Universal Print Driver (UPD)
Pilote d'imprimante discret
Les tâches d'impression classiques sont effectuées dans les
conditions suivantes :
L'utilisateur peut sélectionner des tâches d'impression classiques ou
confidentielles. Ces modes d'impression sont basés sur le disque
RAM de l'imprimante.
●
●
Lorsque l'utilisateur sélectionne l'une des options de Mode de
stockage des tâches suivantes dans le pilote UPD HP :
●
Épreuve et impression
●
Copie rapide
●
Tâche stockée
Lorsque l'utilisateur sélectionne l'option Tâche personnelle
dans le pilote UPD HP sans mot de passe.
L'utilisateur peut configurer des tâches confidentielles lors de
l'utilisation d'une Tâche personnelle avec un mot de passe (PIN).
FRWW
REMARQUE : Ce pilote ne prend pas en charge le mode
d'impression « Vérifier ».
L'utilisateur peut définir les tâches d'impression comme
confidentielles.
Présentation des tâches d'impression lors de l'utilisation d'un pilote d'impression universel (UPD) et d'un
pilote d'imprimante hôte discret
49
Impression de documents sécurisés à partir du panneau de
commande
L'impression par PIN (impression confidentielle par disque RAM) constitue une méthode simple de protection des
tâches d'impression sur l'imprimante jusqu'à ce que l'utilisateur final entre le code PIN approprié pour récupérer
la tâche privée. Cette méthode fonctionne avec la fonction Stockage des tâches activée dans le pilote
d'imprimante et les tâches d'impression privées sont stockées dans le disque RAM. Chaque tâche d'impression
reçoit un nom de tâche, un nom d'utilisateur et un code PIN. L'utilisateur final a besoin de ces informations pour
pouvoir imprimer la tâche sur un bac de sortie.
1.
Vérifiez que la machine est connectée à votre ordinateur et sous tension.
2.
Sur le pilote UPD HP, sélectionnez le mode Tâche personnelle, puis saisissez un code PIN et un nom
d'utilisateur.
a.
Sélectionnez votre imprimante depuis le système d'exploitation Windows, cliquez sur le menu
Préférences d'impression, puis sélectionnez l'onglet Stockage des tâches.
b.
Assurez-vous de sélectionner l'option Code PIN pour imprimer dans la liste déroulante Rendre la tâche
privée/sécurisée pour entrer un code PIN, puis sélectionnez le nom d'utilisateur.
L'imprimante enregistre cette tâche dans le disque RAM.
REMARQUE : Si le disque RAM est plein, le panneau de commande affiche le message suivant :
« Mémoire pleine ».
Le nombre maximum de tâches d'impression confidentielles est de 100. Si la machine dispose de
100 tâches stockées dans l'imprimante, une nouvelle tâche est stockée après la suppression de la
tâche d'impression la plus ancienne.
c.
3.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Sélectionnez le menu Tâches sécurisées dans le panneau de commande.
Le panneau de commande affiche une liste des tâches d'impression sécurisées.
REMARQUE : Si un utilisateur envoie plusieurs tâches confidentielles, le nom d'utilisateur n'est affiché
qu'une seule fois sur l'imprimante.
50
4.
Sélectionnez le document à imprimer.
5.
Saisissez le code PIN défini pour le pilote d'imprimante.
6.
Imprimez ou supprimez le document.
Chapitre 5 Impression
FRWW
6
Copie
Ce chapitre décrit les tâches de copie courantes.
FRWW
●
Fonctions de copie du panneau de commande
●
Copie de base
●
Modification des paramètres pour chaque copie
●
Copie de pièce d'identité
51
Fonctions de copie du panneau de commande
Fonction de copie
Les rubriques suivantes décrivent comment utiliser les fonctions Copie et Configuration copie sur le panneau de
commande. Ces fonctions contrôlent l'aspect des copies générées.
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Copie
> Menu
> Fonction de copie sur le panneau de commande.
Vous pouvez également appuyer sur Menu
> Fonction de copie sur le panneau de commande.
Tableau 6-1 Fonction de copie
Elément
Description
Réduire/Agrandir
Permet de réduire ou d'agrandir une image copiée.
REMARQUE : si la machine est configurée en mode Eco, les fonctions de réduction et d'agrandissement ne
sont pas disponibles.
52
Chapitre 6 Copie
FRWW
Tableau 6-1 Fonction de copie (suite)
FRWW
Elément
Description
Recto verso
Vous pouvez configurer la machine pour imprimer des copies des deux côtés d'une feuille.
REMARQUE : disponible
uniquement sur les
modèles équipés d'une
unité d'impression recto
verso automatique.
●
1 -> Recto : permet de numériser un seul côté d'un original et de l'imprimer sur un seul côté du papier.
●
1 -> Recto verso, Livre
●
1 -> Recto verso, Calendrier
●
2 -> Recto, Livre
●
2 -> Recto, Calendrier
●
2 -> Recto verso, Livre -> Livre
●
2 -> Recto verso, Calendrier -> Calendrier
●
2 -> Recto verso, Livre -> Calendrier
●
2 -> Recto verso, Calendrier -> Livre
Fonctions de copie du panneau de commande
53
Tableau 6-1 Fonction de copie (suite)
Elément
Description
Noirceur
Permet de régler le niveau de luminosité pour faciliter la lecture d'une copie, notamment lorsque l'original
contient des marquages flous et des images sombres.
Type d'original
Permet d'améliorer la qualité de copie en sélectionnant le type de document pour la tâche de copie en cours.
Rotation de l'image
Vous permet de faire pivoter l'image dans les originaux.
Assemblage
Permet de configurer la machine pour trier la tâche de copie. Par exemple, si vous faites 2 copies d'un original
de 3 pages, un document complet de 3 pages s'imprime, suivi d'un deuxième document complet.
●
Activé : permet d'imprimer des pages par jeux afin de correspondre à l'ordre des originaux.
●
Désactivé : permet d'imprimer des pages triées en piles de pages individuelles.
Mise en page
Permet d'ajuster le format de la mise en page (par exemple, Copie ID, N pages par feuille, etc.).
Ajuster l'arrière-plan
Permet d'imprimer une image sans son arrière-plan. Cette fonction de copie supprime la couleur d'arrièreplan et peut être utile lorsque vous copiez un original contenant de la couleur en arrière-plan (un journal ou
un catalogue, par exemple).
●
Désactivé : permet de désactiver cette fonction.
●
Auto : permet d'optimiser l'arrière-plan.
●
Améliorer niv. 1~2 : plus le nombre est élevé, plus les couleurs de l'arrière-plan sont vives.
●
Effacer niv. 1~4 : plus le nombre est élevé, plus les couleurs de l'arrière-plan sont claires.
Configuration copie
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Copie
> Menu
> Configuration copie sur le panneau de commande.
Vous pouvez également appuyer sur Menu
54
Chapitre 6 Copie
> Configuration copie sur le panneau de commande.
FRWW
Tableau 6-2 Configuration copie
FRWW
Elément
Description
Modifier la valeur par
défaut
Les options de copie peuvent être définies sur celles les plus fréquemment utilisées.
Changement automatique
de bac
Il s'agit de l'option à configurer pour définir si la machine doit ou non poursuivre l'impression lorsqu'un bac est
vide.
Fonctions de copie du panneau de commande
55
Copie de base
1.
Sélectionnez Copie
> Menu
> Fonction de copie sur le panneau de commande.
Vous pouvez également sélectionner Menu
> Fonction de copie sur le panneau de commande.
2.
Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
3.
Vous pouvez personnaliser les paramètres de copie, y compris Réduire/agrandir, Noirceur, Type d'original,
etc. grâce aux boutons du panneau de commande.
4.
Saisissez le nombre de copies à l'aide de la flèche ou du pavé numérique, le cas échéant.
5.
Appuyez sur Démarrer
REMARQUE :
.
Si vous devez annuler la tâche de copie pendant l'opération, appuyez sur le bouton Arrêter/Effacer
et la copie s'arrête.
56
Chapitre 6 Copie
FRWW
Modification des paramètres pour chaque copie
Votre machine fournit des paramètres par défaut pour la copie, de sorte à pouvoir rapidement et facilement
effectuer une copie.
REMARQUE :
●
Si vous appuyez sur le bouton Arrêter/Effacer
à deux reprises lors de la configuration des options de
copie, toutes les options que vous avez définies pour la tâche de copie en cours sont annulées et l'état par
défaut se rétablit. Sinon, une fois la copie terminée, l'état par défaut se rétablit automatiquement.
●
La procédure d'accès aux menus peut varier d'un modèle à un autre.
●
Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux menus de niveau inférieur pour certains modèles.
Noirceur
Si vous disposez d'un original contenant des marquages flous et des images sombres, vous pouvez régler la
luminosité pour faciliter la lecture d'une copie.
1.
Sélectionnez Copie
> Menu
> Fonction de copie > Noirceur sur le panneau de commande.
Vous pouvez également appuyer sur Noirceur
2.
sur le panneau de commande.
Sélectionnez l'option de votre choix, puis appuyez sur OK.
+5 correspond au niveau le plus clair et -5 au niveau le plus foncé.
3.
Appuyez sur le bouton (Arrêter/Effacer)
pour revenir à l'état Prêt.
Type d'original
Le paramètre d'origine permet d'améliorer la qualité de copie en sélectionnant le document pour la tâche de
copie en cours.
1.
Sélectionnez Copie
> Menu
> Fonction de copie > Type d'original sur le panneau de commande.
Vous pouvez également sélectionner Menu
commande.
2.
Sélectionnez l'option de votre choix, puis appuyez sur OK.
●
Texte : utilisez cette option pour les originaux contenant principalement du texte.
●
Texte/Photo : utilisez cette option pour les originaux contenant du texte et des photos.
REMARQUE :
3.
FRWW
> Fonction de copie >Type d'original sur le panneau de
si les textes imprimés sont flous, sélectionnez Texte pour obtenir des textes nets.
●
Photo : utilisez cette option lorsque les originaux sont des photos.
●
Carte : utilisez cette option lorsque les originaux sont des cartes.
Appuyez sur le bouton (Arrêter/Effacer)
pour revenir à l'état Prêt.
Modification des paramètres pour chaque copie
57
Copie réduite ou agrandie
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'une image copiée de 25 à 400 % depuis le bac d'alimentation ou la
vitre du scanner.
REMARQUE :
●
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible, selon le modèle ou les produits en option.
●
Si la machine est configurée en mode Eco, les fonctions de réduction et d'agrandissement ne sont pas
disponibles.
Pour sélectionner un format de copie prédéfini
1.
Sélectionnez Copie
> Menu
> Fonction de copie > Réduire/agrandir sur le panneau de commande.
Vous pouvez également sélectionner Menu
panneau de commande.
> Fonction de copie > bouton Réduire/agrandir
2.
Sélectionnez l'option de votre choix, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur le bouton (Arrêter/Effacer)
sur le
pour revenir à l'état Prêt.
Pour mettre la copie à l'échelle en saisissant directement la valeur à appliquer
1.
Sélectionnez Copie
> Menu >
> Fonction de copie > Réduire/agrandir > Personnalisé sur le
panneau de commande.
Vous pouvez également sélectionner Menu
le panneau de commande.
2.
Saisissez le format de copie de votre choix à l'aide du pavé numérique.
3.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
4.
Appuyez sur le bouton (Arrêter/Effacer)
REMARQUE :
copie.
58
> Fonction de copie > Réduire/agrandir > Personnalisé sur
Chapitre 6 Copie
pour revenir à l'état Prêt.
lorsque vous effectuez une copie réduite, des lignes noires peuvent apparaître en bas de votre
FRWW
Copie de pièce d'identité
Votre machine peut imprimer des originaux recto verso sur une seule feuille.
La machine imprime un côté de l'original sur la partie supérieure de la feuille et l'autre côté sur la partie
inférieure, sans réduire la taille de l'original. Cette fonction est utile pour copier un petit élément (carte de visite,
par exemple).
REMARQUE :
●
L'original doit être placé sur la vitre du scanner pour utiliser cette fonction.
●
Si la machine est configurée en mode Eco, cette fonction n'est pas disponible.
Selon le modèle, la procédure peut varier.
1.
Appuyez sur Copie ID
sur le panneau de commande.
Vous pouvez également sélectionner (Menu) > Fonction de copie > Mise en page > Copie ID sur le panneau
de commande.
2.
Placez le recto d'un original face vers le bas sur la vitre du scanner à l'endroit indiqué par les flèches.
Ensuite, fermez le capot du scanner.
REMARQUE : pour obtenir une image de meilleure qualité, fermez le capot du scanner et appuyez
légèrement dessus.
3.
Placer le recto Appuyer sur [Démarrer] apparaît sur l'écran.
4.
Appuyez sur Démarrer
.
Votre machine commence à numériser le recto, puis affiche Placer le verso Appuyer sur [Démarrer].
FRWW
Copie de pièce d'identité
59
5.
Tournez l'original et placez-le sur la vitre du scanner à l'endroit indiqué par les flèches. Ensuite, fermez le
capot du scanner.
6.
Appuyez sur le bouton Démarrer
.
Figure 6-1 Avant et arrière de la carte ID
REMARQUE :
60
●
Si vous n'appuyez pas sur le bouton Démarrer
●
Si l'original est plus grand que la zone imprimable, il se peut que certaines parties ne soient pas imprimées.
Chapitre 6 Copie
, seul le recto est copié.
FRWW
7
Numérisation
Ce chapitre décrit la procédure normale et habituelle pour numériser des originaux.
REMARQUE :
FRWW
Une tâche de numérisation ne peut pas être exécutée en même temps qu'une tâche d'impression.
●
Numérisation depuis la machine
●
Numérisation depuis un ordinateur
●
Envoi d'images numérisées vers différentes destinations
61
Numérisation depuis la machine
Introduction
Les rubriques suivantes décrivent comment configurer les options du menu Numériser depuis le panneau de
commande et comment numériser un document.
Fonction de numérisation
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
REMARQUE :
l'ordinateur.
Pour que le bouton Numériser vers fonctionne, vous devez installer le logiciel HP Scan sur
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Numériser
> Numériser vers PC sur le panneau de commande.
Élément
Description
Numériser vers PC
Permet de sélectionner le dossier de destination de numérisation sur un ordinateur local ou connecté au
réseau, sur lequel le logiciel de numérisation est installé et sur lequel la fonction Numériser vers a été
configurée.
Numériser vers e-mail
Permet de définir un e-mail comme destination d'une numérisation.
Numériser vers FTP
Permet de définir un serveur FTP comme destination d'une numérisation.
Numériser vers SMB
Permet de définir un serveur SMB comme destination d'une numérisation.
File Format (Format de
fichier)
Permet de définir le format de fichier dans lequel enregistrer l'image. Si vous sélectionnez le format JPEG,
TIFF ou PDF, vous pouvez choisir de numériser plusieurs pages. Selon le type de numérisation sélectionné, il
se peut que cette option n'apparaisse pas.
●
Multi-Page PDF (PDF de plusieurs pages) : Permet de numériser des originaux au format PDF, mais
plusieurs originaux sont numérisés en tant qu'un seul fichier.
●
Single-Page PDF (PDF d'une seule page) : Permet de numériser des originaux au format PDF et chaque
original est numérisé en tant qu'un fichier PDF individuel.
●
Multi-Page TIFF (TIFF de plusieurs pages) : Permet de numériser des originaux au format TIFF (Tagged
Image File Format), mais plusieurs originaux sont numérisés en tant qu'un seul fichier.
●
Single-Page TIFF (TIFF d'une seule page) : Permet de numériser des originaux au format TIFF (Tagged
Image File Format) et chaque original est numérisé en tant qu'un fichier TIFF individuel.
●
JPEG : Permet de numériser l'original au format JPEG.
REMARQUE : Le format de fichier JPEG ne peut pas être sélectionné dans l'option Format de fichier si
l'option Mono a été sélectionnée comme mode couleur.
Color Mode (Mode couleur)
Obscurité
62
Chapitre 7 Numérisation
Vous pouvez sélectionner les options de couleur pour la numérisation.
●
Color (Couleur) : Permet d'afficher une image en couleur. 24 bits par pixel, 8 bits pour chaque couleur
RVB, sont utilisés pour 1 pixel.
●
Gray (Gris) : Permet d'afficher une image en dégradé de noir. 8 bits par pixel.
●
Mono : Affiche une image en noir et blanc (1 bit par pixel).
Permet de régler le niveau de luminosité de la numérisation.
FRWW
Élément
Description
Résolution
Permet de définir la résolution d'image.
Format d'origine
Permet de définir le format d'image.
Original Type (Type
d’original)
Permet de définir le type de document original.
Recto verso
Permet de spécifier si la machine numérise un côté (recto) ou les deux côtés (recto verso ou recto verso
pivoté) de la feuille.
●
1 Sided (Recto) : Pour les originaux imprimés sur un seul côté.
●
Recto verso, Livre : Pour les originaux imprimés sur les deux côtés.
●
Recto verso, Calendrier : Pour les originaux imprimés sur les deux côtés, mais dont le verso a été pivoté
à 180 degrés.
REMARQUE : Si un original est placé sur la vitre du scanner, la machine affiche sur la fenêtre un message
demandant de placer une autre page. Chargez un autre original, puis appuyez sur Oui. Lorsque vous avez
terminé, sélectionnez No (Non) pour cette option.
Confirmation e-mail
Configure la machine pour imprimer un rapport de résultat de confirmation d'e-mail.
REMARQUE :
échoué.
Confirmation serveur
Si vous sélectionnez l'option Si erreur, la machine n'imprime un rapport que lorsque l'envoi a
Configure la machine pour imprimer un rapport de résultat de confirmation du serveur.
REMARQUE :
échoué.
Si vous sélectionnez l'option Si erreur, la machine n'imprime un rapport que lorsque l'envoi a
Si un rapport présente des caractères ou des polices que la machine ne prend pas en charge, des caractères
inconnus peuvent s'imprimer au lieu des caractères/polices du rapport.
FRWW
Numérisation depuis la machine
63
Numérisation depuis un ordinateur
Introduction
Les rubriques suivantes décrivent plusieurs méthodes pour numériser un document du scanner vers un
ordinateur.
REMARQUE : la résolution maximale possible dépend de différents facteurs, notamment la vitesse de
l'ordinateur, l'espace disque disponible, la mémoire, la taille de l'image numérisée et la profondeur des couleurs.
Par conséquent, selon votre système et le document que vous numérisez, il se peut que vous ne puissiez pas
numériser à certaines résolutions, en particulier en utilisant la résolution PPP améliorée.
●
Numériser vers PC
●
Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan
●
Numérisation depuis un programme d'édition d'image
●
Numérisation à l'aide du pilote WIA
●
Numérisation via WSD
Numériser vers PC
L'installation du logiciel complet HP LaserJet MFP M438, M440, M442, M443 inclut l'application HP Scan.
L'application HP Scan active le bouton Numériser vers situé sur le panneau de commande de l'imprimante.
L'application HP Scan inclut l'utilitaire de configuration de la numérisation vers PC pour configurer les paramètres
de numérisation utilisés lors de toute numérisation effectuée via le bouton Numériser vers du panneau de
commande de l'imprimante.
Configuration des paramètres de numérisation via l'utilitaire de configuration de la numérisation vers PC
1.
2.
Ouvrez l'utilitaire de configuration de la numérisation vers PC :
a.
Sélectionnez l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran.
b.
Sélectionnez Tous les programmes.
c.
Sélectionnez le dossier HP ou Imprimantes HP LaserJet.
d.
Sélectionnez l'application de configuration de la numérisation vers PC sur une imprimante
multifonction HP.
Dans l'utilitaire de configuration de la numérisation vers PC, sélectionnez votre imprimante dans la liste,
puis cliquez sur le bouton Propriétés. Les paramètres suivants sont disponibles :
●
Nom de profil : il s'agit du nom qui s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante pour
identifier et sélectionner le profil.
●
Paramètres de numérisation
Mode couleur
Résolution
64
Chapitre 7 Numérisation
FRWW
Format d'origine
Recto verso
●
Enregistrer les réglages
Emplacement de l'enregistrement
Format de fichier
Mesure à entreprendre après l'enregistrement
3.
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Numériser vers PC
1.
Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
2.
Appuyez sur Numériser vers PC sur le panneau de commande.
3.
Sélectionnez votre ID d'ordinateur enregistré, puis saisissez le mot de passe, le cas échéant.
4.
Sélectionnez l'option de votre choix, puis appuyez sur OK.
5.
La numérisation commence.
REMARQUE : les images numérisées sont enregistrées sous C:\Users\users name\My
Documents. Ce dossier peut varier en fonction de votre système d'exploitation ou de l'application que
vous utilisez.
Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan
La solution logicielle complète disponible sur hp.com, inclut une application de numérisation compatible TWAIN.
1.
2.
Ouvrez l'application HP Scan :
a.
Cliquez sur le bouton Démarrer.
b.
Cliquez sur Tous les programmes.
c.
Cliquez sur HP ou Imprimantes HP LaserJet.
d.
Cliquez sur Numérisation sur une imprimante multifonction HP.
Utilisez la fonction Numérisation rapide, Numérisation avancée ou Configuration pour numériser des
documents ou pour définir les paramètres de numérisation.
Numérisation depuis un programme d'édition d'image
Vous pouvez numériser et importer des documents dans un logiciel d'édition d'image (Adobe Photoshop, par
exemple), s'il s'agit d'un logiciel compatible TWAIN. Suivez les étapes ci-après pour numériser des documents
avec un logiciel compatible TWAIN :
FRWW
1.
Vérifiez que la machine est connectée à votre ordinateur et sous tension.
2.
Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
Numérisation depuis un ordinateur
65
3.
Ouvrez une application, telle qu'Adobe Photoshop.
4.
Cliquez sur Fichier > Importer, puis sélectionnez le scanner.
5.
Définissez les options de numérisation.
6.
Numérisez et enregistrez votre image numérisée.
Numérisation à l'aide du pilote WIA
Votre machine prend en charge le pilote WIA (Acquisition d'image Windows) pour numériser des images. WIA est
l'un des composants standard fournis par Microsoft Windows et fonctionne avec les scanners et appareils photo
numériques. À la différence du pilote TWAIN, le pilote WIA vous permet de numériser et d'ajuster facilement des
images sans utiliser de logiciels supplémentaires :
1.
Vérifiez que la machine est connectée à votre ordinateur et sous tension.
2.
Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
3.
Ouvrez une application compatible WIA (Microsoft Paint, par exemple), puis procédez comme suit :
4.
a.
Sélectionnez Fichier.
b.
Sélectionnez Depuis le scanner ou l'appareil photo.
c.
Sélectionnez la numérisation M438/M440/M442/M443.
Sur l'écran WIA Scan, sélectionnez A plat ou Bac d'alimentation comme source de papier.
REMARQUE : lorsque vous utilisez le bac d'alimentation comme source de papier, les options Type de
fichier et Format de page doivent être configurées dans le menu Paramètres.
5.
Cliquez sur le bouton Numérisation.
Numérisation via WSD
Permet de numériser des originaux et d'enregistrer les données numérisées sur un ordinateur connecté, si celuici prend en charge la fonction WSD (Service Web pour périphériques). Pour utiliser la fonction WSD, vous devez
installer le pilote d'imprimante WSD sur votre ordinateur. Pour Windows, vous pouvez installer le pilote WSD via
Panneau de commande > Périphériques et imprimantes > Ajouter une imprimante. Cliquez sur Ajouter une
imprimante réseau dans l'assistant.
IMPORTANT : pour utiliser la fonction WSD, les options Détection de réseaux et Partage d'imprimantes et de
fichiers doivent être activées sur l'ordinateur.
REMARQUE :
66
●
Les options Détection de périphériques et Partage d'imprimantess et de fichiers doivent être activées sur
l'ordinateur pour que la fonction WSD fonctionne.
●
Si la machine ne prend pas en charge l'interface réseau, elle ne peut pas utiliser cette fonction.
●
La fonction WSD fonctionne uniquement avec Windows Vista® ou toutes versions ultérieures installées sur
un ordinateur compatible WSD.
●
Les étapes d'installation suivantes sont basées sur Windows.
Chapitre 7 Numérisation
FRWW
Installation d'un pilote d'imprimante WSD
1.
Sélectionnez Démarrer > Panneau de commande > Périphériques et imprimantes > Ajouter une
imprimante.
2.
Cliquez sur Ajouter une imprimante Bluetooth, sans fil ou réseau dans l'assistant.
3.
Dans la liste des imprimantes, sélectionnez celle que vous voulez utiliser, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE :
4.
●
L'adresse IP de l'imprimante WSD est au format http://adresse_IP/ws/(exemple : http://
111.111.111.111/ws/).
●
Si aucune imprimante WSD ne s'affiche dans la liste, cliquez sur L'imprimante que je veux n'est pas
répertoriée > Ajouter une imprimante à l'aide d'un nom d'hôte ou d'une adresse TCP/IP, puis
sélectionnez Périphérique de services Web sous Type de périphérique. Ensuite, saisissez l'adresse IP
de l'imprimante.
Suivez les instructions de la fenêtre d'installation.
Numérisation à l'aide de la fonction WSD
1.
Vérifiez que la machine est connectée à votre ordinateur et sous tension.
2.
Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
3.
Sélectionnez Numériser
> Numériser vers WSD sur le panneau de commande.
REMARQUE : si le message Non disponible s'affiche, vérifiez la connexion du port. Sinon, vérifiez que le
pilote d'imprimante pour la fonction WSD est correctement installé.
FRWW
4.
Sélectionnez le nom de votre ordinateur sous Liste de destinations.
5.
Sélectionnez l'option de votre choix, puis appuyez sur OK.
6.
La numérisation commence.
Numérisation depuis un ordinateur
67
Envoi d'images numérisées vers différentes destinations
Les rubriques suivantes fournissent des informations sur la configuration et l'envoi d'images numérisées à l'aide
d'un serveur de messagerie ou FTP/SMB.
REMARQUE : M438n ne prend pas en charge les fonctions de numérisation vers le serveur de messagerie ou
FTP/SMB. La machine affiche le message Cette fonction n'est pas prise en charge lorsqu'un utilisateur appuie sur
le bouton Carnet d'adresses.
●
Configuration d'un compte de messagerie électronique
●
Numérisation et envoi d'un e-mail
●
Configuration d'un serveur FTP/SMB
●
Numérisation et envoi vers un serveur FTP/SMB
Configuration d'un compte de messagerie électronique
1.
Lancez un navigateur Web, puis saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans la fenêtre du navigateur
pour accéder au serveur Web intégré (EWS). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Accès
aux paramètres à l'aide du serveur Web intégré (EWS) à la page 78.
2.
Configurez les paramètres réseau, SMTP et de messagerie électronique dans les paramètres réseau. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section Configuration d'un compte de messagerie électronique
à la page 79.
Numérisation et envoi d'un e-mail
REMARQUE : Pour numériser et envoyer une image en pièce jointe, assurez-vous d'avoir configuré les
paramètres réseau dans le serveur Web intégré.
Assurez-vous qu'un câble réseau est bien connecté à la machine.
1.
Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
2.
Sélectionnez Numériser
3.
Sélectionnez les options de numérisation souhaitées, puis appuyez sur OK.
4.
Saisissez l'adresse e-mail de l'expéditeur et du destinataire.
5.
Saisissez l'objet de l'e-mail, puis appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur Démarrer
7.
La machine commence la numérisation et envoie ensuite l'e-mail.
> Numériser vers e-mail sur le panneau de commande.
.
Configuration d'un serveur FTP/SMB
REMARQUE : Pour numériser et envoyer une image vers une destination de serveur, assurez-vous de configurer
les paramètres réseau dans le serveur Web intégré.
Assurez-vous qu'un câble réseau est bien connecté à la machine.
68
Chapitre 7 Numérisation
FRWW
1.
Lancez un navigateur Web, puis saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans la fenêtre du navigateur
pour accéder au serveur Web intégré (EWS). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Accès
aux paramètres à l'aide du serveur Web intégré (EWS) à la page 78.
2.
Configurez le réseau dans les paramètres réseau. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Configuration d'une destination de serveur à la page 79.
Numérisation et envoi vers un serveur FTP/SMB
FRWW
1.
Vérifiez que votre machine est connectée à un réseau.
2.
Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
3.
Sélectionnez Numériser
4.
Sélectionnez un serveur, les paramètres de numérisation souhaités, puis appuyez sur OK.
5.
Appuyez sur Démarrer
6.
La machine lance la numérisation puis envoie l'image numérisée vers le serveur spécifié.
> Numériser vers FTP ou Numériser vers SMB sur le panneau de commande.
.
Envoi d'images numérisées vers différentes destinations
69
70
Chapitre 7 Numérisation
FRWW
8
FRWW
Système et autres paramètres
●
Configuration de la machine
●
Configuration papier
●
Rapport
●
Maintenance
●
Configuration réseau
●
Accès aux paramètres à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
71
Configuration de la machine
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Menu
> Configuration système > Configuration de la machine sur le panneau de commande.
Élément
Description
Date & Time (Date et heure)
Définit la date et l'heure.
Clock Mode (Mode horloge)
Permet de sélectionner le format d'affichage de l'heure, 12 heures ou 24 heures.
Langue
Permet de définir la langue du texte qui apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Power Save (Economie
d'énergie)
Définit la durée pendant laquelle la machine doit attendre avant de passer en mode d'économie d'énergie.
Evénement de réactivation
Lorsque cette option est « activée », la machine peut sortir du mode d'économie d'énergie si vous effectuez
les opérations suivantes :
Auto Power Off (Mise hors
tension automatique)
Lorsque la machine ne reçoit aucune donnée pendant une longue période, sa consommation d'énergie
diminue automatiquement.
●
Chargement de papier dans un bac
●
Ouverture ou fermeture du capot avant
●
Retrait ou insertion d'un bac
Met automatiquement la machine hors tension lorsqu'elle a été en mode d'économie d'énergie pendant la
durée définie sous Mise hors tension automatique > Activé > Délai d'attente.
REMARQUE :
●
Pour remettre la machine sous tension, appuyez sur le bouton (Alimentation/Réactivation) du
panneau de commande.
●
Si vous exécutez le pilote d'imprimante ou l'application HP Scan, la période s'étend automatiquement.
●
Lorsque la machine est connectée au réseau ou exécute une tâche d'impression, la fonction Mise hors
tension automatique ne fonctionne pas.
System Timeout (Expiration
du système)
Définit la période pendant laquelle la machine mémorise les paramètres de copie précédemment utilisés.
Une fois le délai expiré, la machine restaure les paramètres de copie par défaut.
Job Timeout (Délai d'attente
de la tâche)
Définit la durée d'attente de l'imprimante avant d'imprimer la dernière page d'une tâche d'impression qui ne
se termine pas par une commande d'impression de la page.
Altitude Adjustment
(Ajustement de l'altitude)
Permet d'optimiser la qualité d'impression en fonction de l'altitude de la machine.
Humidité
Permet d'optimiser la qualité d'impression en fonction de l'humidité ambiante.
Nettoyage de l'OPC
Utilisez le mode OPC lorsque la sortie présente une impression claire ou estompée, à l'aide du papier
Century habituellement de 297 mm.
●
Automatique : Utilisez cette option pour effectuer le nettoyage de l'OPC toutes les 1 000 pages à une
heure de début définie.
●
Désactivé : Il s'agit de l'option par défaut.
REMARQUE : Cette fonction ne peut pas être sélectionnée si le bac est vide ou si une erreur se produit au
niveau de la machine.
72
Chapitre 8 Système et autres paramètres
FRWW
Élément
Description
Auto Continue (Impr
continue auto)
Permet de déterminer si la machine doit ou non poursuivre l'impression lorsqu'elle détecte que le papier ne
correspond pas aux paramètres de papier.
Auto Tray Switch
(Changement automatique
de bac)
●
0 s : cette option vous permet de continuer l'impression lorsque le format de papier que vous avez
défini ne correspond pas au papier présent dans le bac.
●
30 s : Si le papier ne correspond pas, un message d'erreur s'affiche. La machine attend environ
30 secondes, puis efface automatiquement le message et continue l'impression.
●
Désactivé : si le papier ne correspond pas, la machine attend que vous insériez le papier adéquat.
Permet de déterminer si la machine doit ou non poursuivre l'impression lorsqu'elle détecte que le papier ne
correspond pas. Par exemple, si le bac 2 est rempli avec du papier de même format, la machine imprime
automatiquement depuis le bac 2 une fois que le bac 1 est vide.
REMARQUE : cette option n'apparaît pas si vous avez sélectionné Automatique comme source de papier
dans le pilote d'imprimante.
Paper Substitution
(Remplacement du papier)
Remplace automatiquement le format de papier du pilote d'imprimante pour éviter toute différence de
papier entre les formats Lettre et A4. Par exemple, si vous mettez du papier A4 dans le bac, mais que vous
définissez le format de papier Lettre dans le pilote d'imprimante, la machine imprime sur du papier A4 et
inversement.
Tray Protection (Protection
du bac)
Permet de déterminer s'il faut utiliser ou non la fonction Changement automatique de bac.
Par exemple, si vous définissez l'option Bac 2 sur Activé, le bac 2 est exclu lors de tout changement de bac.
REMARQUE :
Eco Settings (Paramètres
Eco)
FRWW
ce paramètre peut être utilisé pour les tâches de copie et d'impression.
Vous permet d'économiser des ressources d'impression et d'assurer une impression écologique.
●
Default Mode (Mode par défaut) : Permet d'activer ou de désactiver le mode Eco.
●
Select Template (Sélectionner un modèle) : permet de sélectionner le modèle éco défini sur le
serveur EWS.
Configuration de la machine
73
Configuration papier
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Menu
74
> Configuration système > Configuration papier sur le panneau de commande.
Elément
Description
Format de papier
Choisissez le format de papier pour chaque bac. Il doit correspondre au format du papier qui se trouve dans
le bac.
Type de papier
Choisissez le type de papier pour chaque bac.
Sélection papier
Sélectionnez le bac à papier par défaut pour les tâches de copie et d'impression.
Marge
Permet de définir les marges par défaut pour toutes les tâches d'impression.
Confirmation du bac
Si la confirmation du bac est configurée, le message de confirmation s'affiche automatiquement lorsque
vous chargez du papier dans un bac vide. La machine détecte automatiquement certains types et formats
de papier. Vous pouvez confirmer ou modifier le format/type détecté dans la fenêtre de confirmation.
Chapitre 8 Système et autres paramètres
FRWW
Rapport
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Menu
FRWW
> Configuration système > Rapport sur le panneau de commande.
Élément
Description
Configuration
Imprime un rapport sur la configuration générale de la machine.
Page démo
Imprime la page de démonstration pour vérifier si votre machine imprime correctement.
Configuration réseau
Imprime des informations sur la connexion réseau et la configuration de votre machine.
Informations sur les
consommables
Imprime des informations relatives aux consommables.
Usage Counter (Compteur
d'utilisations)
Permet d’imprimer une page d'utilisation. La page d'utilisation contient le nombre total de pages
imprimées.
Account (Compte)
Imprime le rapport d'un utilisateur à l'aide de la machine.
PCL Font (Police EPSON)
Permet d’imprimer la liste des polices PCL.
PS Font (Police EPSON)
Permet d’imprimer la liste des polices PS.
Rapport
75
Maintenance
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Menu
76
> Configuration système > Maintenance sur le panneau de commande.
Elément
Description
Durée de vie des
consommables
Indique la durée de vie des consommables.
Gest. d'image
Vous permet de régler le paramètre de couleur (alignement des couleurs, densité des couleurs, etc.).
Alerte de niveau de toner
bas
Permet d'activer/de désactiver l'alerte de niveau de toner bas.
Alerte de niveau d'unité OPC
bas
Permet d'activer/de désactiver l'alerte de niveau d'unité OPC bas.
Numéro de série
Affiche le numéro de série de la machine. Vous pouvez obtenir ces informations lorsque vous appelez
l'assistance technique ou que vous vous enregistrez en tant qu'utilisateur sur le site Web.
Empilage de papier
Si vous utilisez une machine dans une zone humide ou si vous utilisez un support d'impression humide en
raison d'un taux d'humidité élevé, vos impressions sur le bac de sortie peuvent être gondolées et ne
peuvent pas être empilées correctement. Dans ce cas, vous pouvez configurer la machine pour utiliser cette
fonction afin d'obtenir une pile d'impressions nette. Toutefois, le fait d'utiliser cette fonction ralentit
l'impression.
Chapitre 8 Système et autres paramètres
FRWW
Configuration réseau
REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si
tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine.
Pour modifier les options de menu :
Appuyez sur Menu
> Réseau sur le panneau de commande.
Option
Description
TCP/IP (IPv4)
Permet de sélectionner le protocole approprié et de configurer les paramètres pour utiliser
l'environnement réseau.
REMARQUE : De nombreux paramètres sont à configurer. Si vous avez le moindre doute,
laissez-les tels quels ou contactez l'administrateur réseau.
TCP/IP (IPv6)
Sélectionnez cette option pour utiliser l'environnement réseau via IPv6.
Ethernet
Configurez le port ou la vitesse de transmission réseau.
REMARQUE :
Gestion des protocoles
HTTP
Vous pouvez choisir d'utiliser ou non le service Web.
REMARQUE :
rallumez-la.
une fois cette option redéfinie sur Désactivé, éteignez la machine, puis
WINS
Vous pouvez configurer le serveur WINS. WINS (Windows Internet Name Service) est utilisé
dans le système d'exploitation Windows.
SNMP V1/V2
Vous pouvez définir le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
L'administrateur peut utiliser le protocole SNMP pour surveiller et gérer les machines sur le
réseau.
UPnP(SSDP)
Vous pouvez définir le protocole UPNP.
REMARQUE :
rallumez-la.
MDNS
une fois cette option redéfinie sur Désactivé, éteignez la machine, puis
Vous pouvez définir les paramètres mDNS (Multicast Domain Name System).
Configuration réseau
Cette liste affiche les informations sur la connexion réseau et la configuration de votre
machine.
Clear Settings (Effacement des paramètres)
Permet de rétablir les paramètres réseau par défaut.
REMARQUE :
FRWW
Une fois cette option modifiée, éteignez la machine, puis rallumez-la.
Une fois cette option modifiée, éteignez la machine, puis rallumez-la.
Configuration réseau
77
Accès aux paramètres à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
Toute imprimante multifonction connectée au réseau dispose d'un serveur Web intégré pour afficher et modifier
les paramètres de l'imprimante.
Pour plus d'informations sur le serveur Web intégré, reportez-vous à la section http://support.hp.com.
Accès au serveur Web intégré
Pour ouvrir le serveur EWS, procédez comme suit :
1.
Imprimez une page de configuration pour trouver l'adresse IP ou le nom d'hôte de votre imprimante.
2.
Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement
comme il apparaît sur la page de configuration. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le
serveur EWS s'ouvre.
Si le navigateur Web affiche le message Le certificat de sécurité de ce site Web présente un problème alors
que vous tentez d'ouvrir le serveur Web intégré, cliquez sur Poursuivre sur ce site Web (non recommandé).
REMARQUE : Choisir Poursuivre sur ce site Web (non recommandé) ne présente aucun risque pour
l'ordinateur pour naviguer dans le serveur Web intégré de l'imprimante HP.
Modifier les paramètres du serveur Web intégré
Par défaut, le serveur Web intégré affiche les paramètres de l'imprimante en « lecture seule ». Les utilisateurs
doivent se connecter au serveur Web intégré pour modifier les paramètres. Pour vous connecter au serveur Web
intégré, procédez comme suit :
1.
Cliquez sur le bouton Connexion dans le coin supérieur droit de la page du serveur Web intégré.
2.
Saisissez admin pour l'ID et le Mot de passe.
REMARQUE : Il est recommandé que l'administrateur définisse l'ID et le Mot de passe au préalable. Les
utilisateurs doivent saisir l'ID et le Mot de passe corrects pour la connexion au serveur Web intégré.
Configuration et gestion des comptes dans le serveur Web intégré
La fonction Comptabilisation des tâches est activée dans le serveur Web intégré. Vous pouvez gérer les comptes
et permettre aux utilisateurs de se connecter en saisissant un ID et un mot de passe.
REMARQUE : La fonction Numérisation vers WSD ne prend pas en charge la fonction Comptabilisation des
tâches lorsque cette fonction est activée, car Windows ne prend pas en charge l'ID/le mot de passe de la fonction
Comptabilisation des tâches pour ces tâches.
Les tâches du pilote UPD sont annulées au niveau de la machine lorsque l'option Comptabilisation standard est
sélectionnée ou lorsque le mode compte est paramétré sur « activé » sur la machine.
Procédez comme suit pour activer l'option Comptabilisation des tâches :
78
1.
Accédez au serveur Web intégré, puis cliquez sur le bouton Connexion dans le coin supérieur droit de la
page du serveur Web intégré.
2.
Saisissez l'ID et le mot de passe corrects pour vous connecter au serveur Web intégré.
Chapitre 8 Système et autres paramètres
FRWW
3.
Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité.
4.
Dans le volet de navigation de gauche, sélectionnez Comptabilisation, puis cliquez sur l'option Méthodes de
comptabilisation.
5.
Sélectionnez l'option Comptabilisation standard.
Deux options sont disponibles pour la fonction Comptabilisation des tâches :
6.
●
Pas de comptabilisation : Lorsque cette option est sélectionnée, la fonction de Comptabilisation des
tâches est désactivée.
●
Comptabilisation standard : Lorsque cette option est sélectionnée, l'utilisateur peut sélectionner le
mode « ID/mot de passe » ou le mode « ID uniquement ».
Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un ID de compte utilisateur.
REMARQUE :
La fonction Comptabilisation standard prend en charge jusqu'à 200 utilisateurs.
Configuration d'un compte de messagerie électronique
REMARQUE :
Vérifiez que le réseau est connecté à l'imprimante.
Vous pouvez configurer un Carnet d'adresses dans le serveur Web intégré et gérer 200 contacts individuels et
200 groupes dans le carnet d'adresses.
Procédez comme suit pour configurer un compte de messagerie électronique :
1.
Accédez au serveur Web intégré, puis cliquez sur le bouton Connexion dans le coin supérieur droit de la
page du serveur Web intégré.
2.
Saisissez l'ID et le Mot de passe corrects pour vous connecter au serveur Web intégré.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres et sélectionnez Paramètres réseau > SMTP.
4.
Saisissez l'adresse IP en notation décimale pointée ou en tant que nom d'hôte.
5.
Saisissez le numéro de port du serveur, de 1 à 65535.
6.
Cochez la case en regard de SMTP requiert une authentification pour demander une authentification.
7.
Saisissez le nom de connexion au serveur SMTP et le mot de passe.
8.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Configuration d'une destination de serveur
REMARQUE :
Vérifiez que le réseau est connecté à l'imprimante.
Procédez comme suit pour configurer un compte de messagerie électronique :
FRWW
1.
Accédez au serveur Web intégré, puis cliquez sur le bouton Connexion dans le coin supérieur droit de la
page du serveur Web intégré.
2.
Saisissez l'ID et le Mot de passe corrects pour vous connecter au serveur Web intégré.
3.
Cliquez sur l'onglet Carnet d'adresses, puis sélectionnez Individuel > Ajouter.
4.
Cochez la case située en regard de Ajouter un serveur FTP ou Ajouter un serveur SMB.
Accès aux paramètres à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
79
5.
Saisissez l'adresse IP en notation décimale pointée ou en tant que nom d'hôte.
6.
Saisissez le numéro de port du serveur, de 1 à 65535.
7.
Cochez la case située en regard de Anonyme pour permettre aux personnes non autorisées d'accéder au
serveur.
8.
Saisissez le nom de connexion et le mot de passe.
9.
Si votre serveur est relié à un domaine particulier, entrez le nom de ce domaine. Sinon, entrez simplement
le nom de votre ordinateur tel qu'il est enregistré sur le SMB.
10. Entrez le chemin d'enregistrement de l'image numérisée.
REMARQUE :
Le dossier dans lequel l'image numérisée sera sauvegardée doit être à la racine.
Les propriétés du dossier doivent être réglées sur Partagé.
Votre nom d'utilisateur doit disposer de droits de lecture et d'écriture sur le dossier.
11. Cliquez sur le bouton Appliquer.
80
Chapitre 8 Système et autres paramètres
FRWW
9
Maintenance
Ce chapitre fournit des informations sur l'achat de consommables, d'accessoires et de pièces de maintenance
disponibles pour votre machine.
FRWW
●
Commander des consommables et des accessoires
●
Consommables disponibles
●
Accessoires disponibles
●
Pièces de maintenance disponibles
●
Stockage des consommables
●
Répartition du toner
●
Installation de cartouches de toner
●
Installation de l'unité d'imagerie
●
Surveillance de la durée de vie des consommables
●
Définition de l'alerte de niveau de toner bas
●
Nettoyage de la machine
●
Mise à jour du micrologiciel
81
Commander des consommables et des accessoires
REMARQUE : les accessoires disponibles peuvent varier d'un pays/une région à un(e) autre. Contactez votre
représentants commerciaux pour obtenir la liste des pièces de maintenance et des consommables disponibles.
82
Chapitre 9 Maintenance
FRWW
Consommables disponibles
Lorsque les consommables atteignent la fin de leur durée de vie, vous pouvez commander les consommables
suivants pour votre machine :
Type
Description
Référence
Cartouche de toner
Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard
W1335A
Cartouche de toner noir de remplacement à haute capacité
W1335X
Tambour d'imagerie de remplacement
CF257A
Unité d'imagerie
REMARQUE : en fonction des options, du pourcentage de la zone d'image et du mode utilisé, la durée de vie de
la cartouche de toner peut varier.
AVERTISSEMENT ! Lors de l'achat de nouvelles cartouches de toner ou d'autres consommables, veillez à vous
les procurer dans le même pays ou la même région que la machine que vous utilisez. Dans le cas contraire, les
nouvelles cartouches de toner ou autres consommables seront incompatibles avec votre machine, en raison de
leur configuration différente selon les conditions spécifique à chaque pays/région.
ATTENTION : HP recommande de ne pas utiliser de cartouches de toner non-HP (rechargées ou
reconditionnées). HP ne garantit en aucun cas la qualité des cartouches de toner non-HP. La maintenance ou les
réparations requises suite à l'utilisation de cartouches de toner non-HP ne seront pas couvertes par la garantie
de la machine.
FRWW
Consommables disponibles
83
Accessoires disponibles
Vous pouvez acheter des accessoires pour améliorer les performances et la capacité de votre machine. Ces
accessoires doivent être installés par un fournisseur de services agréé HP qualifié, un revendeur ou le détaillant
qui vous a vendu la machine. Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP pour
commander un accessoire.
REMARQUE : il se peut que des fonctions et produits en option ne soient pas disponibles, selon le modèle ou le
pays/la région.
a
b
84
Accessoire
Fonction
Bac en option
Si vous rencontrez fréquemment des problèmes d'alimentation papier, vous pouvez fixer un bac de
250 feuillesa supplémentaire.
RADF optionnelb
Bac d'alimentation automatique recto-verso.
Papier ordinaire de 80 g/m2 (papier bond 20 livres)
Pour les modèles où le RADF est optionnel, l'installation CarePack est requise et peut varier en fonction du pays/de la région d'achat ou du
modèle spécifique.
Chapitre 9 Maintenance
FRWW
Pièces de maintenance disponibles
Pour acheter des pièces de maintenance, contactez la personne à qui vous avez acheté la machine. Les pièces de
maintenance ne peuvent être remplacées que par un fournisseur de services agréé, un revendeur ou le détaillant
à qui vous avez acheté la machine. La garantie ne couvre pas le remplacement des pièces de maintenance ayant
atteint leur « rendement moyen ».
Les pièces de maintenance sont remplacées à des intervalles spécifiques pour éviter tout problème de qualité
d'impression et d'alimentation papier résultant de l'usure des pièces (voir le tableau ci-dessous). L'objectif est
d'assurer un fonctionnement optimal de votre machine. Les pièces de maintenance ci-dessous doivent être
remplacées, une fois arrivées en fin de vie.
a
FRWW
Pièces
Rendement moyena
Rouleau de transfert
Env. 100 000 pages
Unité de fusion
Env. 100 000 pages
Rouleau d'entraînement du bac multifonction 1
Env. 100 000 pages
Rouleau d'entraînement du bac 2
Env. 100 000 pages
Patin de friction du bac multifonction 1
Env. 50 000 pages
Patin de friction du bac 2
Env. 50 000 pages
Rouleau du bac d'alimentation automatique (BAA)
Env. 100 000 pages
Caoutchouc du bac d'alimentation automatique (BAA)
Env. 50 000 pages
Le système d'exploitation utilisé, les performances informatiques, le logiciel de l'application, la méthode de connexion, le support, le
format de support et la complexité de la tâche ont une incidence.
Pièces de maintenance disponibles
85
Stockage des consommables
Les consommables incluent des composants sensibles à la lumière, à la température et à l'humidité. HP suggère
aux utilisateurs de suivre ces recommandations afin d'assurer des performances optimales, une qualité
supérieure et une durée de vie plus longue de vos nouveaux consommables HP.
Stockez les consommables dans le même environnement dans lequel l'imprimante est utilisée. Des conditions
d'humidité et de température contrôlées sont requises. Jusqu'à leur installation, les consommables doivent
rester dans leur emballage d'origine fermé.
Si les consommables sont retirés de l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour stocker correctement
l'unité d'imagerie.
●
Placez les cartouches dans leur enveloppe de protection de l'emballage d'origine.
●
Posez-les à plat (pas debout), dans le même sens que lorsqu'elles sont installées dans la machine.
●
Ne stockez pas de consommables :
–
dans tout environnement où la température est supérieure à 40° C (104° F) ;
–
dans tout environnement où la plage d'humidité est inférieure à 20 % ou supérieure à 80 % ;
–
dans tout environnement où l'humidité ou la température varie de façon considérable ;
–
en contact direct avec la lumière du soleil ou de la pièce ;
–
dans un endroit poussiéreux ;
–
dans une voiture pendant une longue période ;
–
dans un environnement où des gaz corrosifs sont présents ;
–
dans un environnement où l'air est sec.
Instructions de manipulation de l'unité d'imagerie
●
Le fait d'ouvrir l'emballage de l'unité d'imagerie avant de l'utiliser réduit considérablement sa durée utile et
sa durée de service. Ne la stockez pas sur le sol.
●
Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, couvrez l'ouverture supérieure de l'unité d'imagerie avec du
papier, puis stockez-la dans une armoire sombre.
●
Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur de l'unité d'imagerie.
●
N'exposez pas l'unité d'imagerie à des vibrations ou chocs superflus.
●
Ne faites jamais tourner le tambour manuellement, en particulier dans le sens inverse, sous peine de
provoquer des dommages internes et des fuites de toner.
Utilisation de cartouches de toner
HP déconseille l'utilisation de cartouches d'encre non HP, qu'elles soient neuves ou reconditionnées.
86
Chapitre 9 Maintenance
FRWW
REMARQUE : pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une
cartouche de toner rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le
client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de toner d'un
autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée, HP facturera le montant correspondant au temps et au
matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante.
Durée de vie estimée des cartouches de toner
La durée de vie des cartouches d'impression est basée sur le nombre moyen de pages au format A4/Lettre avec
une couverture ISO. Rendement déclaré pour les cartouches conformément à la norme ISO/IEC 19798. Les
rendements réels varient considérablement selon les images imprimées et d'autres facteurs. Pour plus
d'informations, consultez la page http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
FRWW
Stockage des consommables
87
Répartition du toner
Lorsque la durée de vie d'une cartouche de toner arrive à sa fin :
●
Des stries blanches apparaissent, l'impression est plus claire et/ou la densité varie d'un côté à l'autre.
●
Le LED d'état clignote en rouge. Le message indiquant un niveau de toner bas peut s'afficher sur l'écran.
●
La fenêtre d'état d'impression de l'ordinateur s'affiche sur l'ordinateur, indiquant la cartouche dont le niveau
de toner est bas.
Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d'impression en répartissant le toner restant dans
la cartouche. Dans certains cas, le fait de répartir le toner n'empêchera pas l'apparition de stries blanches, ni les
impressions plus claires.
REMARQUE : les illustrations figurant dans ce guide de l'utilisateur ne correspondent peut-être pas à votre
machine, selon ses options ou le modèle. Vérifiez votre type de machine.
ATTENTION : si vos vêtements sont tachés d'encre, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon sec puis lavez-les à l'eau
froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu.
1.
2.
88
Chapitre 9 Maintenance
FRWW
3.
4.
5.
FRWW
Répartition du toner
89
Installation de cartouches de toner
1.
Retirez la cartouche de toner de son emballage d'expédition.
CONSEIL :
toner.
2.
90
laissez le bouchon orange en place. Il est nécessaire pour le remplacement de la cartouche de
Tenez la cartouche de toner comme illustré, puis agitez-la pour répartir le toner dans la cartouche.
Chapitre 9 Maintenance
FRWW
3.
FRWW
Tirez la languette orange ou rouge, puis retirez-la complètement.
Installation de cartouches de toner
91
92
4.
Alignez la cartouche de toner sur l'ouverture, puis poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Lorsque
la cartouche est bien en place, un clic est émis.
5.
Fermez les portes avant et droite.
Chapitre 9 Maintenance
FRWW
Installation de l'unité d'imagerie
ATTENTION :
FRWW
laissez les portes avant et droite ouvertes jusqu'à la fin de toutes les étapes d'installation.
1.
Retirez l'unité d'imagerie de son emballage d'expédition et placez-la sur une surface plane.
2.
Enlevez le ruban adhésif d'expédition situé sur la partie inférieure et les côtés de l'unité.
Installation de l'unité d'imagerie
93
3.
94
Retirez les verrous d'expédition orange de l'unité d'imagerie.
Chapitre 9 Maintenance
FRWW
4.
FRWW
Enlevez le ruban adhésif restant et la feuille de protection de l'unité d'imagerie.
ATTENTION :
ne touchez pas la surface du rouleau du tambour exposée.
REMARQUE :
n'exposez pas l'unité d'imagerie à la lumière plus de quelques minutes.
Installation de l'unité d'imagerie
95
5.
Retirez la fiche orange à l'arrière de l'unité d'imagerie.
ATTENTION : une fois la fiche retirée, veillez à maintenir l'unité d'imagerie à niveau. Son contenu peut se
renverser si l'unité d'imagerie est inclinée.
6.
Ouvrez complètement la porte avant et la porte droite, placez l'unité d'imagerie avec précaution dans son
emplacement, la partie inférieure de l'unité alignée sur les rails à l'intérieur de l'armoire de l'imprimante,
comme indiqué.
ATTENTION :
96
Chapitre 9 Maintenance
ne touchez pas la surface du rouleau du tambour exposée.
FRWW
7.
Installez l'unité d'imagerie et assurez-vous qu'elle est correctement fixée.
REMARQUE : si l'unité d'imagerie se bloque ou ne glisse pas correctement dans l'armoire, vérifiez que la
porte droite est complètement ouverte, réalignez l'unité et installez-la.
FRWW
Installation de l'unité d'imagerie
97
8.
Connectez le câble électrique et faites-le passer dans le support, comme indiqué.
ATTENTION :
98
Chapitre 9 Maintenance
assurez-vous que le connecteur est bien en place dans la prise.
FRWW
9.
Installez deux vis comme indiqué.
10. Vérifiez que le connecteur électrique est correctement branché et fixé. Assurez-vous que les deux vis sont
bien installées.
FRWW
Installation de l'unité d'imagerie
99
Surveillance de la durée de vie des consommables
Si vous rencontrez des bourrages papier fréquents ou des problèmes d'impression, vérifiez le nombre de pages
que la machine a imprimées ou numérisées. Remplacez les parties correspondantes, si nécessaire.
REMARQUE :
●
Certains menus peuvent ne pas apparaître sur l'écran, selon les options ou les modèles. Dans ce cas, cela
ne s'applique pas à votre machine.
●
Sur certains modèles, il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour naviguer dans les menus inférieurs.
1.
Sélectionnez Menu
> Configuration système > Maintenance > Durée de vie des consommables sur le
panneau de commande.
2.
Sélectionnez l'option recherchée, puis appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur le bouton (Arrêter/Effacer)
100 Chapitre 9 Maintenance
pour revenir à l'état Prêt.
FRWW
Définition de l'alerte de niveau de toner bas
Si le niveau de toner de la cartouche est faible, un message ou un voyant apparaît, invitant l'utilisateur à changer
la cartouche de toner. Vous pouvez définir l'option d'affichage de ce voyant ou message.
REMARQUE :
inférieurs.
FRWW
sur certains modèles, il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour naviguer dans les menus
1.
Sélectionnez Menu
> Configuration système > Maintenance > Alerte de niveau de toner bas sur le
panneau de commande.
2.
Sélectionnez l'option souhaitée.
3.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Définition de l'alerte de niveau de toner bas 101
Nettoyage de la machine
En cas de problèmes de qualité d'impression ou si vous utilisez votre machine dans un environnement
poussiéreux, vous devez la nettoyer régulièrement pour garantir des conditions d'impression optimales et
utiliser votre machine plus longtemps.
ATTENTION :
●
Le nettoyage de l'armoire de la machine avec des produits nettoyants contenant de grandes quantités
d'alcool, de solvants ou autres substances peut décolorer ou déformer l'armoire.
●
Si votre machine ou la zone environnante est salie par le toner, nous vous recommandons d'utiliser un
chiffon ou un tissu humidifié pour la nettoyer. Si vous utilisez un aspirateur, le toner peut être dispersé dans
l'air, ce qui peut être nocif pour vous.
Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyez l'armoire de la machine avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon, mais
assurez-vous de ne laisser aucune goutte d'eau sur ou dans la machine.
Nettoyage de la partie intérieure
Durant l'impression, des particules de papier, de toner ou de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur de la
machine. Cette accumulation peut causer des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches d'encre. Le
nettoyage de l'intérieur de la machine réduit ces problèmes.
ATTENTION :
●
Pour éviter d'endommager la cartouche de toner, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
Recouvrez-la avec une feuille de papier, si nécessaire.
●
Ne touchez pas la partie verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de
toucher cette zone.
●
Lors du nettoyage de la partie intérieure de la machine, utilisez un chiffon sec et non pelucheux et veillez à
ne pas endommager le rouleau de transfert ou tout autre partie interne. N'utilisez pas de solvants comme
du benzène ou un diluant. Des problèmes de qualité d'impression peuvent se produire et endommage la
machine.
REMARQUE :
●
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer la machine.
●
Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez que la machine
refroidisse.
●
Les illustrations de ce guide de l'utilisateur peuvent différer de votre machine, selon les options ou les
modèles. Vérifiez le type de votre machine.
102 Chapitre 9 Maintenance
FRWW
Nettoyage du rouleau
REMARQUE :
●
Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez que la machine
refroidisse.
●
Les illustrations de ce guide de l'utilisateur peuvent différer de votre machine, selon les options ou les
modèles. Vérifiez le type de votre machine.
1.
2.
FRWW
Nettoyage de la machine 103
3.
4.
5.
Modèles M438nda, M440nda et M443nda uniquement
1.
104 Chapitre 9 Maintenance
FRWW
2.
3.
FRWW
Nettoyage de la machine 105
4.
Nettoyage de l'unité de numérisation
Maintenir l'unité de numérisation propre permet de garantir les meilleures copies possibles. Nous vous
suggérons de nettoyer l'unité de numérisation au début de chaque journée et pendant la journée si besoin.
REMARQUE :
●
Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez que la machine
refroidisse.
●
Les illustrations de ce guide de l'utilisateur peuvent différer de votre machine, selon les options ou les
modèles. Vérifiez le type de votre machine.
1.
Humidifiez légèrement un papier ou un chiffon doux et non pelucheux.
2.
Soulevez et ouvrez le capot du scanner.
106 Chapitre 9 Maintenance
FRWW
3.
4.
FRWW
Essuyez la surface du scanner jusqu'à ce qu'il soit propre et sec.
1
Capot du scanner
2
Vitre du scanner
3
Vitre du bac d'alimentation
4
Barre blanche
Fermez le capot du scanner.
Nettoyage de la machine 107
Mise à jour du micrologiciel
Les étapes suivantes expliquent comment télécharger et mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante.
Etape 1 : téléchargement du micrologiciel à partir du site HP.com
1.
Rendez-vous sur www.hp.com/support, sélectionnez Pilotes et logiciels, saisissez le nom de l'imprimante
dans le champ de recherche, cliquez sur Rechercher, puis sélectionnez le modèle dans la liste de résultats
de la recherche.
2.
S'il n'est pas détecté automatiquement, sélectionnez ou modifiez le système d'exploitation.
3.
Dans la section Micrologiciel ou Système du micrologiciel, recherchez le fichier de l'utilitaire de mise à jour
du micrologiciel.
4.
Cliquez sur Télécharger et enregistrez le fichier sur votre bureau ou dans le dossier Téléchargements.
5.
Ouvrez l'emplacement dans lequel le fichier du micrologiciel a été enregistré, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le fichier .zip, puis lancez l'extraction des fichiers.
Etape 2 : mise à jour du micrologiciel
Procédez comme suit pour une connexion USB ou une connexion réseau filaire.
Première méthode : Mettez à jour le micrologiciel pour une imprimante connectée USB (Windows XP/Vista/7/8/8.1/10)
Utilisez cette méthode pour mettre à jour le micrologiciel d'une imprimante connectée à l'ordinateur via un câble
USB.
REMARQUE :
pour utiliser cette méthode, un pilote ou une solution logicielle complète doit être installé(e).
1.
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB et qu'elle peut
effectuer des copies ou des impressions.
2.
Eteignez l'imprimante.
3.
Appuyez sur le bouton Arrêter/Effacer
4.
Mettez l'imprimante sous tension en maintenant le bouton Arrêter/Effacer
du panneau de commande de l'appareil et maintenez-le enfoncé.
enfoncé jusqu'à ce que
l'écran du panneau de commande affiche le message suivant : Mode de téléchargement, appuyer sur la
touche Arrêter ou Annuler.
5.
Appuyez de nouveau sur le bouton Arrêter/Effacer
pour accéder au mode d'urgence. Un message vous
demandant de patienter s'affiche sur le panneau de commande.
6.
Sur votre ordinateur, accédez au dossier contenant les fichiers téléchargés depuis HP.com.
7.
Sélectionnez le fichier micrologiciel *.hd et effectuez un glisser-déposer vers le fichier usblist2.exe. La mise
à jour du micrologiciel démarre automatiquement sur l'imprimante.
8.
Une fois terminée, la mise à jour du micrologiciel va automatiquement redémarrer l'imprimante.
9.
Imprimez une page de configuration pour vérifier la version du micrologiciel installé après le processus de
mise à jour.
108 Chapitre 9 Maintenance
FRWW
Deuxième méthode : mise à jour du micrologiciel d'une imprimante connectée à un réseau
Utilisez cette méthode pour mettre à jour le micrologiciel d'une imprimante connectée à l'ordinateur via un
réseau filaire.
REMARQUE : pour utiliser cette méthode, vous devez utiliser un navigateur de l'ordinateur pour ouvrir le
serveur Web intégré (EWS).
1.
Imprimez une page de configuration pour trouver l'adresse IP ou le nom d'hôte de votre imprimante.
2.
Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement
comme il apparaît sur la page de configuration. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le
serveur EWS s'ouvre.
Si le navigateur Web affiche le message Le certificat de sécurité de ce site Web présente un problème alors
que vous tentez d'ouvrir le serveur Web intégré, cliquez sur Poursuivre sur ce site Web (non recommandé).
REMARQUE : choisir Poursuivre sur ce site Web (non recommandé) ne présente aucun risque pour
l'ordinateur pour naviguer dans le serveur Web intégré de l'imprimante HP.
3.
Sélectionnez Connexion dans le coin supérieur droit de la page EWS.
Figure 9-1 Page du serveur Web intégré
FRWW
Mise à jour du micrologiciel 109
4.
Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
REMARQUE : si vous n'avez pas encore créé de mot de passe pour le serveur Web intégré, saisissez les
informations d'identification par défaut de l'admin pour le nom d'utilisateur et le mot de passe.
5.
Sélectionnez l'onglet Maintenance.
6.
Sélectionnez le bouton de l'Assistant de mise à niveau.
REMARQUE :
si vous n'êtes pas connecté au serveur Web intégré, ce bouton n'est pas disponible.
7.
Sélectionnez Parcourir et accédez à l'emplacement dans lequel vous avez extrait les fichiers.
8.
Sélectionnez le fichier du micrologiciel et cliquez sur Ouvrir.
9.
Sélectionnez Suivant, puis patientez pendant que l'Assistant vérifie le micrologiciel.
10. Lorsque vous y êtes invité, vérifiez la version du micrologiciel, sélectionnez Suivant et patientez pendant le
téléchargement du micrologiciel de l'imprimante.
11. Attendez que le processus de programmation du micrologiciel se termine et que l'imprimante redémarre.
110 Chapitre 9 Maintenance
FRWW
REMARQUE : ce processus prendra quelques minutes. Ne fermez pas la fenêtre de navigateur et
n'interrompez pas la communication tant que le serveur Web intégré (EWS) HP n'a pas affiché la page de
confirmation.
12. Suivez le reste des instructions à l'écran pour terminer l'installation.
13. Imprimez une page de configuration pour vérifier la version du micrologiciel installé après le processus de
mise à jour.
FRWW
Mise à jour du micrologiciel 111
112 Chapitre 9 Maintenance
FRWW
10 Paramètres utiles
Ce chapitre explique comment parcourir le statut actuel de votre machine et détaille la méthode de configuration
des paramètres avancés de la machine.
FRWW
●
Configuration initiale de la machine
●
Paramètres de base de la machine
●
Réglage de l'altitude
113
Configuration initiale de la machine
Après avoir configuré l'imprimante et connecté l'imprimante à un câble d'alimentation, suivez les étapes ci-après
pour définir un mot de passe :
1.
Sélectionnez votre pays dans la liste de pays.
REMARQUE :
2.
En fonction du pays sélectionné, le système sélectionne la langue.
Entrez un code PIN numérique à huit chiffres comme mot de passe, puis saisissez-le à nouveau pour
confirmer le mot de passe.
REMARQUE : Si un mot de passe n'est pas valide, un message d'erreur « Entrée non valide » s'affiche à
l'écran. Appuyez sur le bouton OK.
114 Chapitre 10 Paramètres utiles
FRWW
Paramètres de base de la machine
Pour modifier les paramètres par défaut de la machine, procédez comme suit :
REMARQUE :
inférieurs.
sur certains modèles, il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour naviguer dans les menus
1.
Sélectionnez Menu
commande.
2.
Sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur OK.
REMARQUE :
> Configuration système > Configuration de la machine sur le panneau de
Lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation/Réactivation
ou que vous lancez
une impression, le produit quitte le mode Economie d'énergie.
3.
Sélectionnez l'option souhaitée, puis appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
5.
Appuyez sur le bouton (Arrêter/Effacer)
pour revenir à l'état Prêt.
Les paramètres de l'imprimante peuvent également être affichés/modifiés à partir du serveur Web intégré.
FRWW
Paramètres de base de la machine 115
Réglage de l'altitude
La qualité d'impression est affectée par la pression atmosphérique, déterminée par la hauteur de la machine par
rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes vous guident sur la configuration de votre machine pour
obtenir la meilleure qualité d'impression.
Avant de définir la valeur de l'altitude, déterminez l'altitude de l'emplacement où vous vous trouvez.
5,000 m
(16,404 ft)
1
4,000 m
(13,123 ft)
2
3,000 m
(9,842 ft)
3
2,000 m
(6,561 ft)
4
1,000 m
(3,280 ft)
5
0
1
Elevé 4
2
Elevé 3
3
Elevé 2
4
Elevé 1
5
Normal
Vous pouvez définir l'altitude dans l'option Configuration système sur l'écran de la machine.
116 Chapitre 10 Paramètres utiles
FRWW
11 Dépannage
Ce chapitre vous donne des informations utiles sur les étapes à suivre en cas d'erreur.
FRWW
●
Problèmes liés au chargement du papier
●
Suppression des bourrages papier
●
Signification du voyant d'état
●
Comprendre les messages sur l'écran
●
Problèmes de connexion du câble et de l'alimentation
●
Problèmes d'impression
●
Problèmes de qualité d'impression
●
Problèmes de copie
●
Problèmes de numérisation
●
Problèmes liés au système d'exploitation
117
Problèmes liés au chargement du papier
Le tableau suivant décrit les problèmes courants liés au chargement du papier et les solutions proposées pour
chacun de ces problèmes.
Condition
Solutions suggérées
Pages collées entre elles.
●
Vérifiez la capacité papier maximale du bac.
●
Vérifiez que vous utilisez le type de papier approprié.
●
Retirez le papier du bac et incurvez le papier.
●
Une humidité excessive peut coller certaines pages ensemble.
Plusieurs feuilles de papier ne
sont pas chargées.
Différents types de papier peuvent être empilés dans le bac. Chargez un seul type, format et poids de
papier.
Le papier n'est pas chargé
dans la machine.
●
Les bacs à papier ne sont pas correctement réinitialisés avant le chargement du papier.
●
Retirez tout élément coincé à l'intérieur de la machine.
●
Le papier n'a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac et rechargez-le correctement.
●
Il y a trop de feuilles dans le bac. Retirez le papier en excès du bac.
●
Le papier est trop épais. Utilisez uniquement un papier qui respecte les spécifications requises pour
la machine.
●
Les bacs à papier ne sont pas correctement réinitialisés avant le chargement du papier.
●
Il y a trop de feuilles dans le bac. Retirez le papier en excès du bac. Si vous imprimez sur des
supports spéciaux, utilisez l'alimentation manuelle du bac.
●
Le type de papier utilisé est incorrect. Utilisez uniquement un papier qui respecte les spécifications
requises pour la machine.
●
Il y a peut-être des débris à l'intérieur de la machine. Ouvrez la porte avant et retirez tout débris
présent.
Le papier reste bloqué.
IMPORTANT :
vide.
il est nécessaire de pousser la plaque d'élévation vers le bas lors de l'ajout de papier dans un bac
118 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
Suppression des bourrages papier
Introduction
Les rubriques suivantes décrivent comment supprimer les bourrages papier dans différents emplacements à
l’intérieur de l’imprimante et du scanner.
REMARQUE :
pour éviter de déchirer le papier, retirez le bourrage papier lentement et délicatement.
Les illustrations de ce guide de l’utilisateur peuvent différer de votre imprimante, selon les modèles ou produits
en option.
●
Bac 2
●
Dans le bac multifonction 1
●
Dans l'imprimante
●
Dans la zone de sortie
●
Dans la zone de l'unité d'impression recto verso
●
Suppression des bourrages papier de document original
1.
Retirez le bac.
Bac 2
FRWW
Suppression des bourrages papier 119
2.
Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier.
3.
Enfoncez le bac dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Dans le bac multifonction 1
▲
Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier.
Dans l'imprimante
1.
Ouvrez le capot latéral.
120 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
2.
Ouvrez le guide de bourrage et retirez tout papier coincé.
1
2
3.
Ouvrez le capot de bourrage de l'unité de fusion et retirez le papier.
1
2
FRWW
Suppression des bourrages papier 121
4.
Fermez le capot latéral.
Dans la zone de sortie
ATTENTION : la zone de l'unité de fusion est très chaude. Faites attention lorsque vous retirez le papier de
l’imprimante.
1.
Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier.
Si vous ne voyez pas de papier dans cette zone, arrêtez et passez à l’étape suivante :
122 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
FRWW
2.
Ouvrez le capot latéral.
3.
Retirez le papier coincé de l'unité de sortie ou de l'unité de fusion.
4.
Fermez le capot latéral.
Suppression des bourrages papier 123
Dans la zone de l'unité d'impression recto verso
1.
Ouvrez le capot latéral.
2.
Retirez le papier coincé dans l'ensemble du rouleau de transfert.
124 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
3.
Libérez l'ensemble du rouleau de transfert et retirez le papier coincé.
1
2
4.
Fermez le capot latéral.
Suppression des bourrages papier de document original
REMARQUE : pour éviter les bourrages de document, utilisez la vitre du scanner pour les documents originaux
épais, fins ou mixtes.
ATTENTION :
pour éviter de déchirer le document, retirez-le doucement.
Bourrage papier de document original à l'avant du scanner
1.
FRWW
Ouvrez le capot du bac d'alimentation.
Suppression des bourrages papier 125
2.
Retirez délicatement le document original du bac d'alimentation.
3.
Fermez le capot du bac d'alimentation.
126 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
Bourrage papier de document original à l'intérieur du scanner
1.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation.
2.
Retirez délicatement le document original du bac d'alimentation.
Si vous ne voyez pas de papier dans cette zone, arrêtez et passez à l’étape suivante :
FRWW
Suppression des bourrages papier 127
3.
Ouvrez le couvercle du scanner.
4.
Saisissez le document original mal placé, puis retirez le papier dans la zone d’alimentation en le tirant
délicatement.
128 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
5.
Fermez le capot du scanner.
6.
Fermez le capot du bac d'alimentation.
Bourrage papier de document original dans la zone de sortie du scanner
1.
FRWW
Ouvrez le capot d'accès aux bourrages du bac d'alimentation et soulevez le bac d'alimentation.
Suppression des bourrages papier 129
1
2
2.
Retirez délicatement le document original du bac d'alimentation.
3.
Fermez le capot d'accès aux bourrages du bac d'alimentation et abaissez le bac d'alimentation.
2
1
130 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
Bourrage papier du document original dans le circuit recto verso du scanner
1.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation.
2.
Ouvrez le capot d'accès aux bourrages de l'unité recto verso. Retirez délicatement le document original du
bac d'alimentation.
1
2
FRWW
Suppression des bourrages papier 131
3.
Fermez le capot d'accès aux bourrages de l'unité recto verso et le capot du bac d’alimentation.
132 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
Signification du voyant d'état
La couleur du voyant indique l'état actuel de la machine.
REMARQUE :
●
Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays/la région.
●
Pour résoudre une erreur, consultez le message d'erreur et les instructions correspondantes dans la section
Dépannage.
●
Vous pouvez également résoudre l'erreur en consultant les directives de la fenêtre de l'état d'impression de
l'ordinateur.
●
Si le problème persiste, contactez un représentant de service.
LED
Etat
Description
Etat
Eteint
●
La machine est hors ligne.
●
L'imprimante est en mode d'économie de l'énergie.
Vert
Rouge
Clignotement
Lorsque le rétroéclairage clignote, la machine est en cours de réception
ou d'impression de données.
Allumé
●
La machine est en ligne et peut être utilisée.
Clignotement
●
Une erreur mineure s'est produite et la machine est en attente de
la suppression de l'erreur. Vérifiez le message sur l'écran. Lorsque
le problème est effacé, la machine reprend ses tâches.
●
Le niveau de toner de la cartouche est faible. La fin de la durée de
vie estiméea de la cartouche est proche. Préparez une cartouche
de remplacement. Vous pouvez augmenter temporairement la
qualité d'impression en redistribuant le toner.b
●
La cartouche de toner a presque atteint sa fin de viea. Il est
recommandé de remplacer la cartouche de toner.
●
Le capot est ouvert. Fermez le capot.
●
Aucun papier n'est chargé dans le bac. Chargez du papier dans le
bac.
●
La machine est bloquée en raison d'une erreur majeure. Vérifiez le
message sur l'écran.
●
Un bourrage papier s'est produit.
●
Une unité d'imagerie a presque atteint la fin de la durée de vie
estimée de la cartouchec. Il est recommandé de remplacer la
cartouche de toner.
Allumé
Alimentation/
Blanc
Allumé
L'imprimante est en mode d'économie de l'énergie.
Réactivation
FRWW
Signification du voyant d'état 133
LED
Etat
Description
Eteint
a
b
c
La machine est en mode Prêt ou est hors tension.
La durée de vie des cartouches d'impression est basée sur le nombre moyen de pages au format A4/Lettre avec une couverture ISO.
Rendement déclaré pour les cartouches conformément à la norme ISO/IEC 19798. Les rendements réels varient considérablement selon
les images imprimées et d'autres facteurs. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Une
petite quantité de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l'imprimante interrompt
l'impression.
Certains voyants ne sont peut-être pas disponibles, selon le modèle ou le pays/la région.
Lorsque l'unité d'imagerie atteint la fin de sa durée de vie, la machine interrompt l'impression. Dans ce cas, vous pouvez choisir d'arrêter
ou de poursuivre l'impression à partir du Service Web (Paramètres > Paramètres de la machine > Système > Configuration > Gestion des
consommables> Arrêt de l'unité d'imagerie). La désactivation de cette option et la poursuite de l'impression peuvent endommager le
système du périphérique.
134 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
Comprendre les messages sur l'écran
Des messages s'affichent sur l'écran du panneau de commande pour indiquer l'état ou les erreurs de la machine.
Consultez les tableaux ci-dessous pour comprendre les messages et leur signification et corriger le problème, si
nécessaire.
REMARQUE :
●
Vous pouvez également résoudre l'erreur en consultant les directives de la fenêtre Etat d'impression,
depuis l'ordinateur.
●
Si un message n'apparaît pas dans le tableau, redémarrez la machine, puis relancez la tâche d'impression.
Si le problème persiste, contactez un représentant de service.
●
Lorsque vous appelez l'assistance technique, indiquez au représentant du service le contenu du message
affiché à l'écran.
●
Certains messages peuvent ne pas apparaître sur l'écran, selon le modèle ou les produits en option.
●
[numéro d'erreur] indique le numéro d'erreur.
●
[type de bac] indique le numéro du bac.
●
[type de support] indique le type de support.
●
[format du support] indique le format du support.
●
[type de l'unité] indique le type de l'unité.
Messages relatifs à un bourrage papier
Message
Signification
Solutions suggérées
Bourrage papier du document
original
Le document original chargé a entraîné un bourrage papier
dans le bac d'alimentation.
Eliminez le bourrage.
Bourrage papier dans le bac 2
Une feuille de papier est coincée dans le bac.
Eliminez le bourrage.
Bourrage papier dans le bac 1
Une page est bloquée dans le bac multifonction.
Eliminez le bourrage.
Bourrage dans l'unité recto verso
Un bourrage papier s'est produit dans l'unité recto verso.
Eliminez le bourrage.
Bourrage au niveau de la zone de
sortie
Une feuille de papier est coincée dans la zone de sortie
papier.
Eliminez le bourrage.
Signification
Solutions suggérées
Erreur [numéro d'erreur]
Aucune cartouche de toner n'est installée.
Réinstallez la cartouche de toner.
Echec de la cartouche de toner
[numéro d'erreur]
Aucune cartouche de toner n'a été détectée.
Réinstallez la cartouche de toner
deux ou trois fois pour vérifier qu'elle
est correctement fixée. Si le
problème persiste, contactez un
agent de service.
Messages relatifs au toner
Message
●
FRWW
Comprendre les messages sur l'écran 135
Message
Appelez l'assistance technique
●
Signification
Solutions suggérées
Le film protecteur n'a pas été retiré du toner.
Retirez le film protecteur de la
cartouche de toner.
L'unité d'imagerie que vous avez installée n'est pas adaptée
à votre machine.
Installez une unité d'imagerie
d'origine HP, conçue pour votre
machine.
L'unité d'imagerie n'est pas installée.
Réinstallez l'unité d'imagerie deux ou
trois fois. Si le problème persiste,
contactez l'assistance.
La durée de vie de l'unité d'imagerie estimée est proche de
la fin.
Préparez une nouvelle unité
d'imagerie de remplacement.
L'unité d'imagerie indiquée a presque atteint sa durée de vie
estimée.
●
Vous pouvez arrêter ou
continuer l'impression comme
indiqué sur le panneau de
commande. Si vous
sélectionnez Arrêter,
l'imprimante interrompt
l'impression et vous ne pourrez
plus imprimer avant le
remplacement de l'unité
d'imagerie. Si vous
sélectionnez Continuer,
l'imprimante continue
d'imprimer, mais la qualité
d'impression n'est pas garantie.
Lorsque ce message s'affiche,
remplacez l'unité d'imagerie
pour obtenir une qualité
d'impression optimale.
L'utilisation d'une unité
d'imagerie ayant atteint sa fin
de vie peut entraîner des
problèmes de qualité
impression.
●
Si la machine arrête
l'impression, remplacez l'unité
d'imagerie.
Toner non installé
La cartouche de toner n'est
pas installée. Installez-la.
●
IMG. non compatible
L'unité d'imagerie n'est pas
compatible. Consultez le guide
de l'utilisateur
●
IMG. non installée
L'unité d'imagerie n'est pas
installée. Installez l'unité.
●
Préparez l'unité IMG.
Préparez la nouvelle unité
d'imagerie
●
Remplacez l'unité IMG.
Remplacez par une nouvelle
unité d'imagerie
●
Toner non compatible
La cartouche de toner n'est
pas compatible. Consultez le
guide de l'utilisateur
●
Préparez un nouveau toner
Préparez la nouvelle cartouche
de toner
136 Chapitre 11 Dépannage
La cartouche de toner indiquée n'est pas adaptée à votre
machine.
Remplacez la cartouche de toner
indiquée par une cartouche HP.
Le niveau de toner restant dans la cartouche indiquée est
faible. La fin de la durée de vie estiméea de la cartouche de
toner est proche.
Préparez une cartouche de toner de
remplacement. Vous pouvez
augmenter temporairement la
qualité d'impression en redistribuant
le toner.
FRWW
Message
●
Remplacez par un toner neuf
Remplacez par une nouvelle
cartouche de toner
Signification
Solutions suggérées
La cartouche de toner indiquée a presque atteint sa fin de
vie.
●
Vous pouvez arrêter ou
continuer l'impression comme
indiqué sur le panneau de
commande. Si vous
sélectionnez Arrêter,
l'imprimante arrête
l'impression. Si vous
sélectionnez Continuer,
l'imprimante continue
d'imprimer, mais la qualité
d'impression n'est pas garantie.
●
Lorsque ce message s'affiche,
remplacez la cartouche de
toner pour une qualité
d'impression optimale.
L'utilisation d'une cartouche
ayant atteint sa fin de vie peut
entraîner des problèmes de
qualité d'impression.
La cartouche de toner indiquée a atteint sa fin de vie
estimée.
Remplacez la cartouche de toner.
Lorsque le niveau d'une cartouche est bas, l'imprimante vous en avertit. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours
disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche
tant que la qualité d'impression reste acceptable.
a
ATTENTION : pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une
cartouche de toner rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le
client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de toner d'un
autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée, HP facturera le montant correspondant au temps et au
matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante.
Messages liés au bac
Message
●
Tous les bacs vides
Signification
Solutions suggérées
Aucun papier n'est chargé dans les bacs.
Chargez du papier dans le bac.
Aucun papier n'est chargé dans le bac.
Chargez du papier dans le bac.
Aucun papier n'est chargé dans le bac
multifonction.
Chargez le papier dans le bac multifonction.
Tous les bacs sont vides. Chargez du
papier
●
Absence de papier dans le bac 2. Le
bac 2 est vide. Chargez du papier
●
Absence de papier dans le bac 3. Le
bac 3 est vide. Chargez du papier
●
Absence de papier dans le bac 1.
Le bac 1 est vide. Chargez du papier
FRWW
Comprendre les messages sur l'écran 137
Messages liés au réseau
Message
Signification
Solutions suggérées
Conflit des adresses IP
L'adresse IP du réseau que vous avez
configuré est utilisée par un autre
utilisateur.
Vérifiez l'adresse IP et remplacez-la, si
nécessaire.
Signification
Solutions suggérées
La porte du bac 2, la porte avant ou la porte
droite n'est pas bien verrouillée.
Fermez les portes jusqu'à ce qu'elles soient
bien en place.
Le capot du bac d'alimentation n'est pas
bien verrouillé.
Fermez le capot jusqu'à ce qu'il soit bien en
place.
La machine se trouve dans une pièce dont la
température ambiante est inadaptée.
Déplacez la machine dans une pièce dont la
température ambiante est correcte.
La durée de vie du rouleau inversé du bac a
expiré.
Remplacez le rouleau inversé du bac.
Contactez les agents de service.
Le scanner est verrouillé.
Redémarrez la machine. Si le problème
persiste, appelez l'assistance technique.
Le capot du bac d'alimentation n'est pas
bien verrouillé.
Fermez le capot jusqu'à ce qu'il soit bien en
place.
Un problème s'est produit avec l'unité de
fusion.
Redémarrez la machine. Si le problème
persiste, appelez l'assistance technique.
Cette adresse IP est en conflit avec les
autres adresses IP du système.
Autres messages
Message
●
La porte du bac 2 est ouverte. Fermezla
●
La porte avant est ouverte. Fermez-la
●
La porte droite est ouverte. Fermez-la
●
Porte du scanner ouverte
La porte du scanner est ouverte.
Fermez la porte
●
Température ambiante inadaptée
La température ambiante n'est pas
adaptée. Modification de la
température ambiante
●
Préparation d'un rouleau TR/
Préparation d'un nouveau rouleau de
transfert
●
Erreur : Echec C9 – 2220/TR :
#C92220.
Réinstallez le rouleau de transfert
●
Scanner verrouillé
Le scanner est verrouillé. Appuyez sur
le bouton Arrêter/Effacer.
●
Porte du scanner ouverte
La porte du scanner est ouverte.
Fermez la porte
●
Erreur : [numéro d'erreur]
Défaillance de l'unité de fusion :
[numéro d'erreur]
Eteignez puis rallumez. Appelez
l'assistance technique si le problème
persiste.
138 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
Message
●
Erreur : [numéro d'erreur]
Panne du moteur : [numéro d'erreur]
Signification
Solutions suggérées
Un problème s'est produit avec le système
de moteur.
Redémarrez la machine. Si le problème
persiste, appelez l'assistance technique.
Un problème s'est produit avec le LSU.
Redémarrez la machine. Si le problème
persiste, appelez l'assistance technique.
Un problème s'est produit dans le bac.
Vérifiez la connexion du bac.
Eteignez puis rallumez. Appelez
l'assistance technique si le problème
persiste.
●
Erreur: [numéro d'erreur]
Echec LSU : [numéro d'erreur]
Eteignez puis rallumez. Appelez
l'assistance technique si le problème
persiste.
●
Erreur : [numéro d'erreur]
Echec du système d'entrée : [numéro
d'erreur]
Vérifiez la connexion du bac.
FRWW
Comprendre les messages sur l'écran 139
Problèmes de connexion du câble et de l'alimentation
Condition
Solutions suggérées
La machine n'est pas alimentée ou le câble de connexion entre
l'ordinateur et la machine n'est pas bien en place.
●
Connectez d'abord la machine à l'alimentation électrique. Si la
machine est dotée d'un bouton Alimentation/Réactivation
sur le panneau de commande, appuyez sur ce bouton.
●
140 Chapitre 11 Dépannage
Déconnectez le câble de la machine, puis reconnectez-le.
FRWW
Problèmes d'impression
Le tableau suivant décrit les problèmes d'impression courants, les causes possibles et les solutions proposées.
Condition
Cause possible
Solutions suggérées
La machine n'imprime
pas.
La machine ne reçoit aucune alimentation.
Connectez d'abord la machine à l'alimentation
électrique. Si la machine est dotée d'un bouton
Alimentation/Réactivation
sur le panneau de
commande, appuyez sur ce bouton.
La machine n'est pas définie en tant que machine par
défaut.
Définissez votre machine en tant que machine par
défaut sous Windows.
Vérifiez les points suivants :
●
Le capot n'est pas fermé. Fermez le capot.
●
Un bourrage papier s'est produit. Eliminez le bourrage papier.
●
Aucun papier n'est chargé. Chargez le papier.
●
La cartouche de toner n'est pas installée. Installez la cartouche de toner.
●
Assurez-vous que les feuilles et le couvercle de protection ont été retirés de la cartouche de toner.
En cas d'erreur système, contactez votre agent de service.
La machine sélectionne
des supports d'impression
à partir d'une source de
papier incorrecte.
FRWW
Le câble de connexion reliant l'ordinateur à la
machine n'est pas correctement connecté.
Déconnectez le câble de la machine, puis
reconnectez-le.
Le câble de connexion entre l'ordinateur et la
machine est défectueux.
Si possible, branchez le câble sur un autre ordinateur
fonctionnant correctement et lancez une tâche
d'impression. Vous pouvez aussi essayer d'utiliser un
câble différent.
Le paramètre de port est incorrect.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante Windows
pour vous assurer que la tâche d'impression est
envoyée vers le bon port. Si l'ordinateur comporte
plusieurs ports, assurez-vous que la machine est
raccordée au bon port.
La machine n'est peut-être pas configurée
correctement.
Vérifiez les Paramètres d'impression pour vous
assurer que tous les paramètres d'impression sont
corrects.
Le pilote d'imprimante est peut-être mal installé.
Désinstallez et réinstallez le pilote de la machine.
La machine fonctionne mal.
Vérifiez le message d'affichage sur le panneau de
commande pour voir si la machine signale une erreur
système. Contactez un agent de service.
Le format du document est trop important, l'espace
sur le disque dur de l'ordinateur est insuffisant pour
accéder à la tâche d'impression.
Libérez de l'espace sur le disque dur et imprimez à
nouveau le document.
Le bac de sortie est plein.
Une fois le papier retiré du bac de sortie, la machine
reprend l'impression.
L'option de papier sélectionnée dans les Préférences
d'impression est peut-être incorrecte.
Pour de nombreuses applications logicielles, la
sélection de la source de papier est accessible sous
l'onglet Papier dans les Préférences d'impression.
Sélectionnez la source de papier correcte. Reportezvous à l'écran d'aide du pilote de l'imprimante.
Problèmes d'impression 141
Condition
Cause possible
Solutions suggérées
La tâche d'impression est
extrêmement lente.
La tâche d'impression est peut-être très complexe.
Réduisez la complexité de la page ou essayez
d'ajuster les paramètres de qualité d'impression.
La moitié de la page est
vide.
Le paramètre d'orientation de la page est peut-être
incorrect.
Modifiez l'orientation de la page dans votre
application.
Le format de papier et les paramètres de format de
papier ne correspondent pas.
Vérifiez que le format de papier dans les paramètres
du pilote de l'imprimante correspond au papier dans
le bac. Vérifiez également que le format de papier
dans les paramètres du pilote de l'imprimante
correspond à la sélection du papier dans les
paramètres de l'application logicielle que vous
utilisez.
Le câble de la machine est mal fixé ou défectueux.
Déconnectez le câble de la machine, puis
reconnectez-le. Essayez de lancer une tâche
d'impression que vous avez déjà imprimée avec
succès. Si possible, branchez le câble et la machine à
un autre ordinateur qui fonctionne et essayez de
lancer une tâche d'impression. Enfin, essayez avec un
nouveau câble.
Le pilote d'imprimante sélectionné est incorrect.
Vérifiez que votre machine est sélectionnée dans le
menu de sélection de l'imprimante de l'application.
L'application logicielle ne fonctionne pas
correctement.
Essayez d'imprimer une tâche depuis une autre
application.
Le système d'exploitation ne fonctionne pas
correctement.
Quittez Windows et redémarrez l'ordinateur. Eteignez
puis rallumez la machine.
La cartouche de toner est peut-être défectueuse ou
vide.
Répartissez le toner, si nécessaire. Remplacez la
cartouche de toner si nécessaire.
Il se peut que le fichier contienne des pages vides.
Assurez-vous que le fichier ne contient pas de pages
vides.
Certaines pièces, comme le contrôleur ou la carte,
peuvent être défectueuses.
Contactez un agent de service.
La machine n'imprime pas
correctement les fichiers
PDF. Certaines parties de
graphiques, textes ou
illustrations sont
manquantes.
Il existe une incompatibilité entre le fichier PDF et les
produits Acrobat.
L'impression du fichier PDF en tant qu'image peut
permettre d'imprimer le fichier. Activez l'option
Imprimer en tant qu'image dans les options
d'impression Acrobat.
La qualité d'impression
des photos n'est pas
satisfaisante. Les images
ne sont pas claires.
La résolution de la photo est très basse.
Réduisez la taille de la photo. Si vous augmentez la
taille de la photo dans l'application logicielle, la
résolution sera réduite.
Avant l'impression, la
machine émet de la
vapeur près du bac de
sortie.
L'utilisation de papier humide/mouillé peut provoquer
le dégagement de vapeur [fumée blanche] lors de
l'impression.
Ceci n'est pas un problème, poursuivez l'impression.
Si vous êtes gêné par la fumée [vapeur], remplacez le
papier par du papier provenant d'une rame non
ouverte.
La machine imprime, mais
le texte est incorrect,
tronqué ou incomplet.
Les pages s'impriment,
mais elles sont vides.
142 Chapitre 11 Dépannage
REMARQUE : l'impression d'un fichier PDF en tant
qu'image peut prendre plus de temps.
FRWW
FRWW
Condition
Cause possible
Solutions suggérées
La machine n'imprime pas
le papier au format
spécial, tel que le papier
de facturation.
Le format de papier et le paramètre du format de
papier ne correspondent pas.
Définissez le format de papier approprié dans l'option
Personnalisé de l'onglet Papier dans les Préférences
d'impression.
Le papier de facturation
imprimé est gondolé.
Le paramètre de type de papier ne correspond pas.
Modifiez l'option de l'imprimante, puis réessayez.
Accédez aux Préférences d'impression, cliquez sur
l'onglet Papier et définissez le type sur Fin.
Problèmes d'impression 143
Problèmes de qualité d'impression
Le tableau suivant décrit les problèmes de qualité d'impression courants, il présente des exemples pour chacun
de ces problèmes et répertorie les solutions proposées.
Condition
Exemple
Impressions claires ou pâles
La partie supérieure de la page
imprimée est plus claire que le
reste de la page.
Taches de toner
144 Chapitre 11 Dépannage
Solutions suggérées
●
Si une trace blanche verticale ou une zone décolorée apparaît
sur la page, cela signifie que le niveau de toner est faible.
Installez une nouvelle cartouche de toner.
●
Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications, par
exemple, il est trop humide ou trop rugueux.
●
Si la page entière est claire, le paramètre de résolution
d'impression est trop bas ou le mode d'économie de toner est
activé. Réglez la résolution d'impression et désactivez le mode
d'économie de toner. Reportez-vous à l'écran d'aide du pilote
de l'imprimante.
●
Une combinaison de traces ou de décolorations peut indiquer
que la cartouche de toner a besoin d'un nettoyage. Nettoyez
l'intérieur de la machine.
●
La surface de la pièce LSU à l'intérieur de la machine est peutêtre sale. Nettoyez l'intérieur de la machine. Si le problème
persiste, contactez un agent de service.
Le toner n'adhère peut-être pas correctement à ce type de papier.
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
●
Modifiez l'option de l'imprimante, puis réessayez. Accédez aux
Préférences d'impression, cliquez sur l'onglet Papier et
définissez le type de papier sur Recyclé.
●
Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications, par
exemple, il est trop humide ou trop rugueux.
●
Le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l'intérieur
de la machine.
●
Le circuit papier a peut-être besoin d'être nettoyé. Si le
problème persiste, contactez un agent de service.
FRWW
Condition
Suppression de zones de
couleur
Exemple
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Solutions suggérées
Si des zones décolorées, généralement arrondies, apparaissent de
manière aléatoire sur la page :
●
Il est possible qu'une seule feuille de papier soit défectueuse.
Relancez la tâche d'impression.
●
L'humidité du papier est inégale ou le papier présente des
endroits humides sur sa surface. Essayez d'utiliser une autre
marque de papier.
●
Le lot de papier est de mauvaise qualité. Les processus de
fabrication peuvent causer le rejet de toner par certaines
zones. Essayez un autre type de papier ou une marque
différente.
●
Modifiez l'option de l'imprimante, puis réessayez. Accédez aux
Préférences d'impression, cliquez sur Papier et définissez le
type sur Epais.
Si le problème persiste, contactez un agent de service.
Taches blanches
Des taches blanches apparaissent sur la page :
●
Le papier est trop rugueux et une grande quantité de
poussières de papier s'est déposée sur les composants
internes de la machine ; le rouleau de transfert est donc peutêtre sale. Nettoyez l'intérieur de la machine.
●
Le circuit papier a peut-être besoin d'être nettoyé. Nettoyez
l'intérieur de la machine.
Si le problème persiste, contactez un agent de service.
Lignes verticales
Des stries blanches horizontales apparaissent sur la page :
●
La surface (partie du tambour) de la cartouche à l'intérieur de
la machine est probablement rayée. Retirez la cartouche et
installez-en une nouvelle.
Des stries blanches verticales apparaissent sur la page :
Arrière-plan noir ou en couleurs
FRWW
●
La surface de la pièce LSU à l'intérieur de la machine est peutêtre sale. Nettoyez l'intérieur de la machine. Si le problème
persiste, contactez un agent de service.
●
Remplacez le papier par un papier au grammage plus léger.
●
Vérifiez les conditions ambiantes : un environnement très sec
ou un haut niveau d'humidité (supérieur à 80 %) peut
augmenter la quantité de grisé d'arrière-plan.
●
Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
●
Répartissez soigneusement le toner.
Problèmes de qualité d'impression 145
Condition
Exemple
Traînées de toner
Défauts verticaux répétés
A
Caractères déformés
146 Chapitre 11 Dépannage
●
Nettoyez l'intérieur de la machine.
●
Vérifiez le type de papier et la qualité.
●
Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle.
Si des marques apparaissent de façon répétitive et à intervalles
réguliers sur la face imprimée de la page :
Points sur l'arrière-plan
Des particules de toner sont
visibles autour des caractères
gras ou des images
Solutions suggérées
●
La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si le
problème persiste, retirez la cartouche de toner et installez-en
une nouvelle.
●
Les pièces de la machine peuvent être maculées de toner. Si
des défauts apparaissent au verso de la page, le problème se
corrigera probablement de lui-même au bout de quelques
pages.
●
L'unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez un
agent de service.
Les points sur l'arrière-plan résultent des parties de toner
distribuées de manière aléatoire sur la page imprimée.
●
Le papier est peut-être trop humide. Essayez d'imprimer avec
un autre lot de papier. N'ouvrez les ramettes de papier que si
nécessaire afin que le papier n'absorbe pas trop d'humidité.
●
Si les points sur l'arrière-plan couvrent l'ensemble de la
surface d'une page imprimée, réglez la résolution de
l'impression sur l'application logicielle ou dans les Préférences
d'impression. Assurez-vous que le type de papier sélectionné
est correct. Par exemple : si le papier épais est sélectionné,
mais que du papier ordinaire est utilisé, une surcharge peut se
produire et entraîner ce problème de qualité de copie.
●
Si vous utilisez une nouvelle cartouche de toner, répartissez le
toner avant son utilisation.
Le toner n'adhère peut-être pas correctement à ce type de papier.
●
Modifiez l'option de l'imprimante, puis réessayez. Accédez aux
Préférences d'impression, cliquez sur l'onglet Papier et
définissez le type de papier sur Recyclé.
●
Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct.
Par exemple : si le papier épais est sélectionné, mais que du
papier ordinaire est utilisé, une surcharge peut se produire et
entraîner ce problème de qualité de copie.
●
Si les caractères ne sont pas formés correctement et
produisent des images creuses, il se peut que le support soit
trop lisse. Essayez un autre papier.
FRWW
Condition
Exemple
Solutions suggérées
A aBb
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Cc
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
●
Vérifiez le type de papier et la qualité.
●
Assurez-vous que les guides ne sont pas trop serrés ou trop
lâches contre la pile de papier.
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
●
Vérifiez le type de papier et la qualité. Une température et une
humidité élevées peuvent causer la courbure du papier.
●
Dans le bac, retournez la pile de papier. Essayez également de
faire pivoter le papier de 180° dans le bac.
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
●
Vérifiez le type de papier et la qualité.
●
Dans le bac, retournez la pile de papier. Essayez également de
faire pivoter le papier de 180° dans le bac.
Les versos des impressions sont
sales
●
Vérifiez les fuites de toner éventuelles. Nettoyez l'intérieur de
la machine.
Pages de couleur unie ou noires
●
La cartouche de toner n'est pas installée correctement. Retirez
la cartouche et réinsérez-la.
●
La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la
cartouche de toner et installez-en une nouvelle.
●
La machine peut nécessiter une réparation. Contactez un
agent de service.
●
Nettoyez l'intérieur de la machine.
●
Vérifiez le type de papier, l'épaisseur et la qualité.
●
Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle.
Inclinaison de la page
Gondolage ou tuilage
Froissements ou pliures
A
Particules de toner
Si le problème persiste, la machine peut nécessiter une réparation.
Contactez un agent de service.
FRWW
Problèmes de qualité d'impression 147
Condition
Exemple
Caractères manquants
A
Lignes horizontales
Solutions suggérées
Les caractères manquants sont des zones blanches dans des
parties de caractères devant normalement être pleins et noirs :
●
La surface du papier sur laquelle vous imprimez est peut-être
incorrecte. Retirez le papier, puis retournez-le.
●
Le papier ne répond peut-être pas aux spécifications.
Si des taches ou des stries noires alignées horizontalement
s'affichent :
●
La cartouche de toner n'est peut-être pas installée
correctement. Retirez la cartouche et réinsérez-la.
●
La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la
cartouche de toner et installez-en une nouvelle. Retirez la
cartouche de toner et installez-en une nouvelle.
Si le problème persiste, la machine nécessite peut-être une
réparation. Contactez un agent de service.
Gondolage
●
Une image inconnue
apparaît de façon
répétitive sur quelques
feuilles
●
Particules de toner
●
Une impression plus claire
ou une contamination se
produit
Stries verticales
Si vous utilisez un support
Century Star, celui-ci risque de
contaminer la surface de l'OPC.
Ceci entraîne des stries
verticales lors de l'impression.
Si le papier imprimé est gondolé ou si le papier n'est pas alimenté
dans la machine :
●
Dans le bac, retournez la pile de papier. Essayez également de
faire pivoter le papier de 180° dans le bac.
●
Modifiez l'option du papier de l'imprimante, puis réessayez.
Accédez aux Préférences d'impression, cliquez sur l'onglet
Papier et définissez le type sur Fin.
Votre machine est probablement utilisée à une altitude de 1 000 m
ou plus. L'altitude élevée peut affecter la qualité d'impression et
entraîner des problèmes d'encre non fixée ou d'image plus claire.
Utilisez le panneau de commande pour lancer le nettoyage du
mode OPC.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Menu
>
Configuration système > Configuration de la machine >
Nettoyage de l'OPC.
2.
Sélectionnez Automatique pour lancer un nettoyage toutes les
1 000 pages.
REMARQUE :
148 Chapitre 11 Dépannage
Le nettoyage d'OPC dure environ 5 minutes.
FRWW
Problèmes de copie
Le tableau suivant décrit les problèmes de copie courants et les solutions proposées.
Condition
Solutions suggérées
Les copies sont trop claires ou
trop foncées.
Réglez la noirceur dans les fonctionnalités de copie pour éclaircir ou assombrir l'arrière-plan des copies.
Des traces, des lignes, des
marques ou des taches
apparaissent sur les copies.
●
Si ces défauts se trouvent sur le document original, réglez la noirceur dans les fonctionnalités de
copie pour éclaircir l'arrière-plan de vos copies.
●
S'il n'y a aucun défaut sur le document original, nettoyez l'unité de numérisation.
●
Assurez-vous que le document original est aligné sur le guide d'alignement.
●
Le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l'intérieur de la machine.
L'image copiée est inclinée.
Copies vides.
Assurez-vous que le document original est placé face vers le bas sur la vitre du scanner ou face vers le
haut dans le bac d'alimentation.
Si le problème persiste, contactez un agent de service.
L'image disparaît sur la copie.
Des bourrages papier de
copies se produisent
fréquemment.
FRWW
●
Remplacez le papier dans le bac par du papier provenant d'une nouvelle ramette.
●
Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans la machine pendant une
longue période.
●
Déramez le papier, puis retournez-le dans le bac. Remplacez le papier dans le bac par du nouveau
papier. Vérifiez/réglez les guides papier, si nécessaire.
●
Assurez-vous que le type et le grammage du papier sont adaptés.
●
Contrôlez la présence de papier ou de morceaux de papier dans la machine après la suppression
d'un bourrage papier.
●
Vos originaux peuvent contenir des images, des lignes pleines ou épaisses. Par exemple, vos
originaux peuvent être des formulaires, des lettres d'informations, des livres ou autres documents
qui utilisent plus de toner.
●
Le capot du scanner peut-être être laissé ouvert lorsque les copies sont en cours d'impression.
●
Eteignez et rallumez la machine.
Problèmes de copie 149
Problèmes de numérisation
Le tableau suivant décrit les problèmes de numérisation courants et les solutions proposées.
Condition
Solutions suggérées
Le scanner ne fonctionne pas.
●
Assurez-vous que le document original à numériser est placé face vers le bas sur la vitre du scanner
ou face vers le haut dans le bac d'alimentation.
●
La mémoire disponible est peut-être insuffisante pour le document à numériser. Essayez d'utiliser
la fonction Prescan pour voir si cela fonctionne. Essayez d'abaisser la résolution de la numérisation.
●
Vérifiez que le câble de l'imprimante est correctement connecté.
●
Assurez-vous que le câble de l'imprimante n'est pas défectueux. Essayez d'utiliser l'imprimante
avec un câble en bon état. Si nécessaire, remplacez le câble de l'imprimante.
●
Vérifiez que le scanner est correctement configuré. Vérifiez les paramètres de numérisation dans
l'application que vous souhaitez utiliser pour vérifier que la tâche du scanner est envoyée au port
approprié (par exemple, USB001).
●
Vérifiez si la machine imprime les données reçues. Si tel est le cas, numérisez le document une fois
que les données reçues ont été imprimées.
●
Les graphiques sont numérisés plus lentement que le texte.
●
Une tâche de copie ou d'impression est peut-être en cours. Relancez la numérisation lorsque cette
tâche est terminée.
Le périphérique ne peut
pas être défini sur le
mode matériel souhaité.
●
Le port sélectionné est en cours d'utilisation. Redémarrez l'ordinateur et recommencez.
●
Le câble de l'imprimante est peut-être mal connecté ou l'imprimante est hors tension.
●
Le port est utilisé par un
autre programme.
●
Le pilote du scanner n'est pas installé ou l'environnement d'exploitation n'est pas configuré
correctement.
●
Le port est désactivé.
●
●
Le scanner est en cours
de réception ou
d'impression de
données. Réessayez
lorsque la tâche en
cours est terminée.
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et qu'elle est sous tension, puis
redémarrez l'ordinateur.
●
Le câble USB est peut-être mal connecté ou l'imprimante est hors tension.
La numérisation est très lente.
Un message s'affiche sur
l'écran de votre ordinateur :
●
●
Sélection invalide.
●
La numérisation a
échoué.
150 Chapitre 11 Dépannage
FRWW
Problèmes liés au système d'exploitation
Condition
Solutions suggérées
Le message « Fichier en
cours d'utilisation »
s'affiche pendant
l'installation.
Quittez toutes les applications logicielles. Supprimez tous les logiciels du groupe de démarrage, puis
redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d'impression.
Les message « Défaillance
de la protection
générale », « Exception
OE », « Spool 32 » ou
« Opération illégale »
s'affichent.
Fermez les autres applications, redémarrez Windows, puis relancez l'impression.
Les messages « Echec de
l'impression », « Une
erreur de délai d'attente
de l'imprimante s'est
produit » s'affichent.
Ces messages peuvent apparaître lors de l'impression. Patientez jusqu'à la fin de l'impression. Si le message
s'affiche en mode Prêt ou à la fin de l'impression, vérifiez la connexion et/ou si une erreur est survenue.
Les informations de la
machine ne s'affichent
pas lorsque vous cliquez
sur le périphérique dans
la section Périphériques
et imprimantes.
Cliquez sur Propriétés de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Ports.
(Panneau de commande > Périphériques et imprimantes > Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
de votre imprimante, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante)
Si le port est défini sur Fichier ou LPT, décochez les cases et sélectionnez TCP/IP, USB ou WSD.
REMARQUE : consultez le guide d'utilisateur Windows de Microsoft fourni avec votre ordinateur pour plus
d'informations sur les messages d'erreur Windows.
FRWW
Problèmes liés au système d'exploitation 151
152 Chapitre 11 Dépannage
FRWW

Manuels associés