Pavilion 27c 27-in Curved Display | EliteDisplay S270c 27-in Curved Display | HP X24c Gaming Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Pavilion 27c 27-in Curved Display | EliteDisplay S270c 27-in Curved Display | HP X24c Gaming Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC. Windows est une marque
commerciale déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays. NVIDIA, le
logo NVIDIA, et G-SYNC sont des marques
commerciales et/ou des marques déposées de
NVIDIA Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. DisplayPort™, le logo
DisplayPort™, et VESA® sont des marques
commerciales ou des marques commerciales
déposées appartenant à Video Electronics
Standards Association (VESA) aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis. Les seules
garanties applicables aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de
garantie expresse jointes à ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur
votre produit. Pour accéder au dernier manuel
de l'utilisateur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit.
Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Première édition : avril 2020
Numéro de référence du document :
M03138-051
À propos de ce manuel
Ce guide fournit des caractéristiques techniques et des informations sur les fonctions et la configuration du
moniteur ainsi que sur l'utilisation du logiciel. Selon le modèle, votre moniteur peut ne pas avoir toutes les
fonctions incluses dans ce guide.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Avertit l'utilisateur que si une procédure n'est
pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou
des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL :
Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv
À propos de ce manuel
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Caractéristiques ................................................................................................................................... 2
Composants de la partie avant ........................................................................................................... 3
Composants de la partie arrière .......................................................................................................... 4
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 5
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 5
Montage de la tête d'écran .................................................................................................................. 6
Retrait du socle du moniteur ............................................................................................ 6
Fixation de l'écran sur un dispositif de montage .............................................................. 7
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 8
Réglage du moniteur ......................................................................................................................... 10
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 11
Installation d'un verrou de sécurité .................................................................................................. 12
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 13
Téléchargement de logiciels et utilitaires ........................................................................................................... 13
Fichier d'informations ....................................................................................................................... 13
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................. 13
Activation de la compatibilité à G-SYNC (certains produits uniquement) .......................................................... 14
Utilisation du menu OSD ...................................................................................................................................... 14
Utilisation des touches de fonction ..................................................................................................................... 15
Réaffectation des boutons de fonction ............................................................................................................... 15
Réglage de la sortie de lumière bleue ................................................................................................................. 15
Utilisation du mode veille automatique .............................................................................................................. 16
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 17
Résolution des problèmes courants .................................................................................................................... 17
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 18
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 18
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 18
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 19
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 20
Directives d'entretien ........................................................................................................................................... 20
v
Nettoyage du moniteur ..................................................................................................................... 21
Expédition du moniteur ..................................................................................................................... 21
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 22
Caractéristiques techniques des modèles 59,94 cm (23,6 po) ........................................................................... 22
Résolutions d'affichage prédéfinies .................................................................................................................... 22
Modèle 59,94 cm (23,6 po) ............................................................................................................... 23
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 24
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 25
HP et accessibilité ................................................................................................................................................ 25
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin .......................................................... 25
L'engagement HP ............................................................................................................................... 25
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 26
Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 26
Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 26
Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 26
Normes et législation .......................................................................................................................................... 27
Normes .............................................................................................................................................. 27
Mandat 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 27
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) ....................................... 27
Législation et réglementations ......................................................................................................... 28
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité ........................................................................................................ 28
Organismes ........................................................................................................................................ 28
Établissements pédagogiques .......................................................................................................... 29
Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 29
Liens HP ............................................................................................................................................. 29
Contacter l'assistance .......................................................................................................................................... 29
vi
1
Mise en route
Informations importantes sur la sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez
uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à ce moniteur. Pour plus d'informations sur le jeu de
cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies
dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques de décharge électrique ou de détérioration de l'équipement :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Si le cordon d'alimentation est doté d'une prise de raccordement à trois broches, branchez le cordon sur une
prise tripolaire reliée à la terre.
• Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Saisissez
le cordon par la fiche lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Acheminez tous les
cordons et câbles connectés au moniteur de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou
arrachés.
Pour réduire le risque de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fourni
avec vos manuels de l'utilisateur. Il décrit la configuration de la station de travail, les positions conseillées,
ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel
Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité
électrique et mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en
ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de
protection contre les surtensions tel qu'une multiprise ou un système d'alimentation sans interruption (UPS).
Les multiprises n'offrent pas toutes une protection contre les surtensions ; la multiprise doit indiquer
spécifiquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une multiprise pour laquelle le fabricant offre une garantie
de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre
les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre moniteur.
AVERTISSEMENT ! Les moniteurs qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des
bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des
blessures.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer le moniteur dans un environnement
lumineux et contrôlé afin d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes
qui pourrait entraîner des reflets gênants sur l'écran.
AVERTISSEMENT ! Risque de stabilité : L'appareil peut tomber et entraîner des blessures graves ou la mort.
Pour éviter tout risque de blessure, fixez fermement cet appareil au plancher ou au mur conformément aux
instructions d'installation.
AVERTISSEMENT ! Cet équipement ne peut pas être utilisé dans des endroits où les enfants sont
susceptibles d'être présents.
Informations importantes sur la sécurité
1
Composants et caractéristiques du produit
Caractéristiques
Le moniteur présente les caractéristiques suivantes :
●
59,94 cm (23,6 po) moniteur 1500r incurvé VA avec 1920 × 1080 @ 144 Hz, écran rétroéclairé ultra
large, et prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures
●
Écran antireflet avec rétroéclairage LED
●
Angle large favorisant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●
Capacité d'ajustement de la rotation et de l'inclinaison
●
Possibilités de réglage de la hauteur
●
Entrée vidéo DisplayPort™ (DP)
●
Entrée vidéo HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (câble fourni)
●
Prise de sortie audio (casque)
●
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●
Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour câble antivol optionnel
●
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
●
Protection contre la copie par Protection de contenu numérique sur large bande (HDCP) sur toutes les
entrées numériques
●
Support de montage VESA® pour fixer le moniteur sur un dispositif de montage mural ou un bras
pivotant
●
Paramètres du mode Anti-lumière bleue pour créer une image plus reposante pour les yeux et moins
stimulante
●
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder au dernier manuel de
l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre
produit. Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
2
Chapitre 1 Mise en route
Composants de la partie avant
Tableau 1-1 Composants de la partie avant
Commande
Fonction
1
Bouton Menu
Permet d'ouvrir le menu OSD, de sélectionner un élément du menu OSD ou de fermer le
menu OSD.
2
Boutons OSD
Si le menu OSD est ouvert, appuyez sur les boutons pour naviguer dans le menu OSD. Les
icônes lumineuses de la fonction indiquent les fonctions des boutons par défaut. Pour
consulter la description de ces fonctions, reportez-vous à la section Utilisation des
touches de fonction à la page 15.
(affectable)
Vous pouvez réaffecter les boutons de fonction pour sélectionner rapidement les
opérations plus couramment utilisées. Pour des instructions détaillées, consultez la
section Réaffectation des boutons de fonction à la page 15.
REMARQUE : Les boutons de fonction se trouvent sous le bord de la face avant du
moniteur en-dessous du voyant d'alimentation.
3
Interrupteur
d'alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
4
Voyant d'alimentation
Blanc : le moniteur est sous tension.
Orange : Le moniteur est en mode de consommation réduite en l'absence d'activité. Pour
plus d'informations, référez-vous à la section Utilisation du mode veille automatique
à la page 16.
Composants et caractéristiques du produit
3
Composants de la partie arrière
Tableau 1-2 Composants de la partie arrière
4
Élément
Fonction
1
Connecteur d'alimentation
Permet de connecter un cordon d'alimentation.
2
Port HDMI
Permet de connecter un câble HDMI d'un moniteur à un appareil
source, tel qu'un ordinateur.
3
Connecteur DisplayPort
Permet de connecter un câble DisplayPort d'un moniteur à un
appareil source, tel un ordinateur.
4
Prise casque
Permet de connecter des écouteurs au écran.
5
Emplacement pour câble antivol
Permet de connecter un câble antivol en option au moniteur.
Chapitre 1 Mise en route
Installation du moniteur
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la configuration de la station de travail, les positions conseillées, ainsi que les
conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel Sécurité et
ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et
mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse
http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le moniteur, ne touchez pas la surface du panneau LCD. La pression
sur le panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si
cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
Fixation du socle du moniteur
CONSEIL : Tenez compte de l'emplacement du moniteur, car les surfaces lumineuses et brillantes
environnantes peuvent provoquer des réflexions parasites.
1.
Lorsque le moniteur est placé face vers le bas à l'intérieur de l'emballage d'origine, fixez le socle à
l'arrière de la tête du moniteur à l'aide des quatre vis fournies avec le moniteur.
2.
Lorsque le moniteur est encore placé face vers le bas à l'intérieur de l'emballage, insérez le socle dans la
base (1) et serrez la vis de serrage (2).
Installation du moniteur
5
Montage de la tête d'écran
La tête d'écran peut être fixée sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
IMPORTANT : Ce moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle
VESA. Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur la tête de moniteur, il faut quatre vis de 4
mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. Des vis plus longues pourraient endommager la tête
de moniteur. Assurez-vous de vérifier que la solution de montage du fabriquant est conforme à la norme
VESA et qu'elle est adaptée pour supporter le poids de la tête de moniteur. Pour un fonctionnement optimal,
utilisez les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec le moniteur.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural homologué UL ou CSA.
Retrait du socle du moniteur
Vous pouvez retirer le socle de la tête d'écran en vue de fixer cette dernière au mur, sur un bras pivotant ou un
autre accessoire de montage.
IMPORTANT : Avant de démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les câbles sont
déconnectés.
6
1.
Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2.
Placez le moniteur face vers le bas dans l'emballage d'origine.
3.
Desserrez la vis de serrage sous la base du socle du moniteur (1), puis retirez la base du socle (2).
Chapitre 1 Mise en route
4.
Retirez les quatre vis qui fixent le socle à l'arrière du moniteur (1), puis soulevez le socle vers le haut de
la tête du moniteur (2).
Fixation de l'écran sur un dispositif de montage
Fixez le moniteur au mur ou au bras pivotant de votre choix en insérant les quatre nouvelles vis VESA fournies
avec le support de montage VESA.
IMPORTANT : Utilisez les quatre nouvelles vis VESA qui sont fixées au nouveau support de montage. Ne
réutilisez pas les quatre vis VESA que vous avez retirées de l'arrière de la tête du moniteur. Ces vis ne sont pas
assez longues pour fournir une connexion sécurisée.
Installation du moniteur
7
Branchement des câbles
REMARQUE : Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne
sont pas forcément fournis avec le moniteur.
8
1.
Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Pour fournir un signal vidéo au moniteur, connectez un câble vidéo HDMI ou DisplayPort entre le
moniteur et l'appareil source (ordinateur).
●
Connectez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité au port HDMI de l'appareil source.
●
Connectez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du
moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
Chapitre 1 Mise en route
3.
Connectez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière du
moniteur, et l'autre extrémité à une prise secteur.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder
facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de
telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur
les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la fiche lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur.
Installation du moniteur
9
Réglage du moniteur
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la configuration de la station de travail, les positions conseillées, ainsi que les
conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel Sécurité et
ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et
mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse
http://www.hp.com/ergo.
10
1.
Inclinez la tête d'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au
niveau des yeux.
2.
Réglez la hauteur du moniteur de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur
du cadre du moniteur ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un moniteur
bénéficiant d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs
de lentilles de contact. Repositionnez votre moniteur en fonction de la posture que vous adoptez au
cours de votre journée de travail.
Chapitre 1 Mise en route
3.
Faites pivoter la tête de moniteur vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de vue.
Mise sous tension du moniteur
IMPORTANT : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est affichée
sur l'écran pendant 12 heures consécutives ou plus. Pour éviter de tels dommages à votre écran, vous devez
toujours activer un économiseur d'écran ou éteindre l'écran si ce dernier doit rester inutilisé pendant une
période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les
dommages d'image rémanente sur le moniteur ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton d'alimentation ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton d'alimentation
pourrait être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du moniteur
pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Alimentation, puis Voyant d'alimentation et Désactivé.
1.
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé en bas du moniteur pour mettre ce dernier sous tension.
Lorsque le moniteur est allumé pour la première fois, un message État du moniteur apparaît pendant 5
secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en
Installation du moniteur
11
source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution
de l'écran actuelle préréglée et la résolution de l'écran recommandée.
Le moniteur recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise cette entrée
pour l'affichage.
Installation d'un verrou de sécurité
Vous pouvez attacher le moniteur à un objet fixe à l'aide d'un câble de sécurité optionnel disponible chez HP.
12
Chapitre 1 Mise en route
2
Fonctionnement du moniteur
Téléchargement de logiciels et utilitaires
Vous pouvez télécharger et installer les fichiers suivants à partir de http://www.hp.com/support :
●
Fichier INF (Information)
●
Des fichiers ICM (Image Color Matching)
Pour télécharger les fichiers :
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
2.
Sélectionnez Logiciels et pilotes.
3.
Sélectionnez votre type de produit.
4.
Entrez le modèle de votre moniteur HP dans le champ de recherche et suivez les instructions à l'écran.
Fichier d'informations
Le fichier INF définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la
compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Compatible Plug and Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que le fichier INF soit
installé. Pour qu'il y ait compatibilité Plug and Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l'ordinateur
soit conforme à la norme VESA® DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La
fonction Plug and Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines
ou boîtes de dérivation.
Fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les fichiers ICM sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir une
bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce fichier est activé à
partir de programmes graphiques qui prennent cette fonctionnalité en charge.
REMARQUE : Le profil colorimétrique ICM est défini conformément au format spécifié par l'ICC (International
Color Consortium).
Téléchargement de logiciels et utilitaires
13
Activation de la compatibilité à G-SYNC (certains produits
uniquement)
Pour activer la compatibilité à G-SYNC® avec votre moniteur, vous devez d'abord installer le pilote G-SYNC :
1.
Téléchargez le pilote G-SYNC à partir de https://www.geforce.com/drivers et installez-le.
2.
Après avoir installé le pilote G-SYNC, ouvrez le Panneau de configuration NVIDIA®, accédez à Configurer
G-SYNC, et sélectionnez votre moniteur.
3.
À ce niveau, assurez-vous que la case à cocher Activer G-SYNC, Compatible à G-SYNC et la case à cocher
activer des paramètres pour le modèle d'affichage sélectionné sont sélectionnées.
REMARQUE : La deuxième case à cocher n'apparaît pas si le moniteur est G-SYNC certifié.
4.
Cliquez sur Appliquer. Votre moniteur redémarre et Adaptive-Sync est activé pour votre GPU NVIDIA.
Utilisation du menu OSD
Le menu OSD permet de régler l'image selon vos préférences. Vous pouvez accéder au menu OSD et le
configurer à l'aide des boutons situés sous le bord de la face avant du moniteur en-dessous du voyant
d'alimentation. Référez-vous à la section Composants de la partie avant à la page 3 pour l'emplacement.
Pour accéder au menu OSD et effectuer des réglages :
1.
Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2.
Appuyez sur le bouton Menu.
3.
Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et configurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu dans le menu OSD principal.
Tableau 2-1 Menu OSD principal
14
Menu principal
Description
Jeu
Permet de régler les paramètres liés au jeu, y compris la surcadençage, la réticule d'assistance au jeu et
l'éclairage ambiant.
Couleur
Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Image
Règle l'image affichée.
Entrée
Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Alimentation
Permet de modifier les paramètres d'alimentation.
Menu
Permet de régler l'affichage à l'écran (OSD) et les commandes des boutons de fonction.
Gestion
Permet de régler les paramètres DDC/CI, de sélectionner la langue dans laquelle le menu OSD s'affiche (la
valeur par défaut est l'anglais) et de rétablir tous les paramètres du menu OSD aux paramètres d'usine par
défaut.
Informations
Permet de sélectionner et d'afficher des informations importantes concernant le moniteur.
Quitter
Quitte l'écran du menu OSD.
Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Utilisation des touches de fonction
Appuyez sur l'un des trois boutons de fonction pour activer les boutons et afficher les icônes sur les boutons.
Les icônes de boutons et fonctions par défaut sont affichées dans le tableau ci-dessous :
REMARQUE : Les actions des touches de fonction varient selon les modèles de moniteur.
Pour plus d'informations sur la modification de la fonction des boutons, reportez-vous à la section
Réaffectation des boutons de fonction à la page 15.
Tableau 2-2 Noms et fonctions des boutons par défaut
Bouton
Fonction
1
Bouton Menu
Permet d'ouvrir le menu OSD principal, de sélectionner un élément du
menu OSD ou de fermer le menu OSD.
2
Bouton Luminosité
Ouvre l'échelle de réglage de la Luminosité.
(Bouton de fonction attribuable)
3
Bouton Couleur
(Bouton de fonction attribuable)
4
Bouton Entrée active suivante
(Bouton de fonction attribuable)
Ouvre le menu Couleur dans lequel vous pouvez régler l'écran du
moniteur à un degré de luminosité confortable pour la vision ou
sélectionner un mode d'affichage prédéfini.
Permet de passer de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active
suivante.
Réaffectation des boutons de fonction
Vous pouvez modifier les valeurs par défaut des boutons de fonction programmables de manière à pouvoir
accéder rapidement aux options de menu fréquemment utilisées lorsque celles-ci sont activées. Vous ne
pouvez pas réaffecter le bouton Menu.
Pour réaffecter les boutons de fonction :
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
2.
Sélectionnez Menu, puis Affecter les boutons, et sélectionnez l'une des options disponibles pour le
bouton que vous souhaitez affecter.
Réglage de la sortie de lumière bleue
La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Ce
moniteur vous permet de sélectionner un paramètre afin de réduire la lumière bleue et d'obtenir une image
plus reposante et moins stimulante lorsque vous lisez des contenus sur l'écran.
Pour régler l'intensité de la lumière bleue du moniteur :
1.
Appuyez sur l'un des boutons OSD afin de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
menu d'affichage à l'écran (OSD). Sélectionnez Couleur.
2.
Sélectionnez Faible lumière bleue.
●
Faible lumière bleue : (certifié TÜV) Réduit la lumière bleue pour plus de confort pour les yeux.
Utilisation des touches de fonction
15
3.
Sélectionnez Enregistrer et retour pour enregistrer votre configuration et fermer le menu. Sélectionnez
Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer votre configuration.
4.
Dans le menu principal, sélectionnez Quitter.
Utilisation du mode veille automatique
Ce moniteur prend en charge une option de menu OSD appelée Mode veille automatique ; celle-ci vous permet
d'activer ou de désactiver l'état d'alimentation réduite du moniteur. Lorsque le Mode veille automatique est
activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque l'ordinateur indique
un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque vous accédez à cet état d'alimentation réduite (mode Veille), l'écran du moniteur est noir, le
rétroéclairage s'éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il
se trouve dans cet état d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode Veille lorsque l'ordinateur envoie un
signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Pour désactiver le mode veille automatique dans le menu OSD :
16
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu d'affichage à l'écran (OSD).
2.
Dans le menu OSD, sélectionnez Alimentation.
3.
Sélectionnez Mode veille automatique, puis Désactivé.
Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
3
Support et dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère
des solutions.
Tableau 3-1 Problèmes courants et solutions
Problème
Cause possible
Solution
L'écran est vide ou la vidéo
clignote.
Cordon d'alimentation déconnecté.
Branchez le cordon d'alimentation.
Le moniteur est hors tension.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé sur la face
avant.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver
la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension.
Le câble vidéo n'est pas branché
correctement.
Branchez le câble vidéo correctement. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 8 pour en savoir plus.
Le système est en mode veille
automatique.
Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
souris pour quitter le mode Veille.
La carte vidéo n'est pas compatible.
Ouvrez le menu d'affichage à l'écran (OSD) et sélectionnez le
menu Entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé
et sélectionnez manuellement l'entrée.
L'image est floue, imparfaite
ou trop sombre.
La luminosité est trop faible.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Le message « Vérifier le câble
vidéo apparaît » à l'écran.
Le câble vidéo du moniteur est
déconnecté.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble de signal vidéo
approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le
raccordement du câble vidéo.
Le message « Signal d'entrée
hors limites » s'affiche à
l'écran.
Les paramètres de résolution vidéo
et/ou de rafraîchissement ne sont pas
pris en charge par le moniteur.
Modifiez les paramètres pour être conformes à ceux pris en
charge par l'écran. Consultez la section Résolutions
d'affichage prédéfinies à la page 22 pour en savoir plus.
Le moniteur est éteint mais il
ne semble pas être entré en
mode Veille.
Le Mode veille automatique n'est pas
activé.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Alimentation. Puis,
sélectionnez Mode veille automatique et définissez la veille
automatique sur Activé.
Le message « Verrouillage de
l'affichage » s'affiche.
La fonction Verrouillage de l'affichage
du moniteur est activée.
Maintenez le bouton Menu sur la face avant enfoncé pendant
10 secondes pour déverrouiller le menu OSD.
Le message « Verrouillage de
l'interrupteur
d'alimentation » s'affiche.
La fonction Verrouillage du bouton de
mise sous tension du moniteur est
activée.
Pour déverrouiller la fonction de verrouillage du bouton
d'alimentation, maintenez celui-ci enfoncé pendant 10
secondes.
L'ordinateur de bureau ne
démarre pas.
Le moniteur est hors tension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation du moniteur est
branché dans la prise secteur et appuyez sur le bouton
d'alimentation du moniteur.
Résolution des problèmes courants
17
Tableau 3-1 Problèmes courants et solutions (suite)
Problème
Cause possible
Solution
Le moniteur est en mode Veille.
Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou remuez la
souris pour quitter le mode Veille.
L'orientation d'affichage Windows
n'est pas correctement définie.
Faites un clic droit sur le bureau Windows et sélectionnez
Paramètres d'affichage. Sélectionnez Identifier et assurezvous que les affichages de l'ordinateur hôte sont orientés de
gauche à droite, tels qu'ils sont physiquement disposés.
Verrouillage des boutons
Maintenir le bouton d'alimentation ou Menu enfoncé pendant 10 secondes. verrouille la fonctionnalité des
boutons. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur les boutons durant 10
secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque le moniteur est allumé, qu'il affiche un
signal actif et lorsque le menu OSD est fermé.
Contacter l'assistance technique
Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site
pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de
discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également obtenir les
informations sur la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
REMARQUE : Le manuel d'utilisation du moniteur, le matériel de référence et les pilotes sont disponibles sur
http://www.hp.com/support.
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez
peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments
suivants à portée de main :
18
●
Numéro de modèle du moniteur
●
Numéro de série du moniteur
●
Date d'achat indiquée sur la facture
●
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Messages d'erreur reçus
●
Configuration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Chapitre 3 Support et dépannage
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Selon le produit, le numéro de série et le numéro de produit se trouvent sur une étiquette située à l'arrière du
moniteur ou sur une étiquette située sous la face avant du moniteur. Ces numéros pourraient vous être utiles
lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
19
4
Entretien du moniteur
Directives d'entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
●
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement,
s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
●
Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque
située à l'arrière du moniteur.
●
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas
l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils connectés sur
le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs mentionnées
sur l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque
périphérique.
●
Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez
fermement la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
●
Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé et utilisez un programme d'économiseur d'écran. Cela peut
augmenter considérablement la durée de vie du moniteur.
REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts
par la garantie HP.
20
●
N'obstruez jamais les fentes et les ouvertures du boîtier ou n'y poussez jamais des objets à l'intérieur.
Ces ouvertures servent de ventilation adéquate.
●
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
●
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
●
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Chapitre 4 Entretien du moniteur
Nettoyage du moniteur
1.
Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2.
Déconnectez tous les périphériques externes.
3.
Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et doux.
4.
Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé de 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces
produits chimiques peuvent endommager le moniteur.
IMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à
l'aide du chiffon humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque
de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques. Le chiffon doit être
humide, mais pas mouillé. L'égouttement d'eau des ouvertures de ventilation ou d'autres points d'entrée
peut causer des dommages au moniteur. Laissez le moniteur sécher à l'air libre avant de l'utiliser.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin ultérieurement si vous
enlevez ou fixez le socle, embarquez le moniteur ou déplacez-le.
Directives d'entretien
21
A
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les caractéristiques techniques correspondent aux caractéristiques types fournies par
le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécifique à ce modèle.
Caractéristiques techniques des modèles 59,94 cm (23,6 po)
Tableau A-1 Caractéristiques techniques des modèles 59,94 cm (23,6 po)
Caractéristique technique
Dimensions
Écran
Écran large de 59,94 cm
Type
VA
Surface d'affichage
Diagonale de 59,94 cm
Diagonale de 23,6 po
Poids maximal (hors de l'emballage)
5,32 kg
11,73 lb
Hauteur
48,88 cm
19,24 po
Profondeur
21,80 cm
8,58 po
Largeur
53,62 cm
21,11 po
Inclinaison
-5 à 23°
Écran large de 23,6 po
Dimensions
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
5 à 35 °C
41 à 95 °F
Température de stockage
-20 à 60 °C
-4 à 140 °F
De 35 à 75 %
Humidité de stockage
Alimentation
100 à 240 V ca 50/60 Hz 0,8 A
Borne d'entrée
Un port HDMI et un connecteur DisplayPort
Résolutions d'affichage prédéfinies
Les résolutions d'affichage répertoriées dans le tableau suivant sont les modes les plus couramment utilisés ;
elles sont définies comme paramètres d'usine par défaut. Le moniteur reconnaît automatiquement ces modes
préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
22
Annexe A Caractéristiques techniques
Modèle 59,94 cm (23,6 po)
Tableau A-2 Résolutions d'affichage prédéfinies
Prérégl
age
Format des pixels
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
1
640 × 480
31,469
59,940
2
720 × 400
31,469
70,087
3
800 × 600
37,879
60,317
4
1024 × 768
48,363
60,004
5
1024 x 768
60,023
75,029
6
1280 × 720
45,000
60,000
7
1280 × 800
49,702
59,810
8
1280 × 1024
63,981
60,020
9
1440 × 900
55,935
59,887
10
1600 × 900
60,000
60,000
11
1680 × 1050
65,290
59,954
12
1920 × 1080
67,500
60,000
13
1920 x 1080
95,433
84,905
14
1920 x 1080
112,500
100,000
15
1920 x 1080
135,000
120,000
16
1920 x 1080
166,587
143,982
Tableau A-3 Résolutions temporelles prédéfinies
Préréglage
Nom de
synchronisatio
n
Format des
pixels
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
1
480p
720 × 480
31,469
59,94
2
576p
720 x 576
31,250
50,00
3
720p50
1280 x 720
37,500
50,00
4
720p60
1280 x 720
45,000
60,00
5
1080p50
1920 × 1080
56,250
50,00
6
1080p60
1920 × 1080
67,500
60,00
7
1080p100
1920 x 1080
112,500
100,00
8
1080p120
1920 x 1080
135,000
120,00
Résolutions d'affichage prédéfinies
23
Fonction d'économie d'énergie
Le moniteur prend en charge un état d'alimentation réduite. Le moniteur passe à l'état d'alimentation réduite
s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence
de ces signaux, l'écran du moniteur est occulté, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient
orange. Lorsque le moniteur est en état d'alimentation réduite, il consomme <0,5 W. Une brève période de
réchauffement est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son état de fonctionnement normal.
Consultez le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage des fonctions d'économie d'énergie (ou
fonctions de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : La fonction d'économie d'énergie fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un
ordinateur doté de fonctions d'économiseur d'énergie.
Vous pouvez également programmer le moniteur pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment
déterminé, en effectuant des réglages dans l'utilitaire d'économie d'énergie du moniteur. Lorsque
l'économiseur d'énergie déclenche l'état basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange.
24
Annexe A Caractéristiques techniques
B
Accessibilité
HP et accessibilité
HP attache de l'importance à favoriser la diversité, l'inclusion et l'équilibre vie professionnelle/vie personnelle
au sein de la société, et cela se reflète dans tout ce que HP entreprend. HP s'efforce de créer un
environnement inclusif axé sur la connexion des personnes à la puissance de la technologie dans le monde
entier.
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin
La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et
vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et
informatiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie
d'assistance à la page 26.
L'engagement HP
HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement
prend en charge les objectifs de diversité de l'entreprise et permet de garantir que les avantages de la
technologie soient disponibles pour tous.
L'objectif d'accessibilité HP est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être
utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les
périphériques fonctionnels appropriés.
Pour atteindre ce but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident les actions
d'HP. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre
conformément à leur rôles et responsabilités :
●
Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de HP et fournir aux employés la
formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services
accessibles.
●
Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de
développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela
est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique.
●
Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et
dans la conception et les phases d'essais des produits et services.
●
Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur les
produits HP et nos services sous une forme accessible.
●
Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.
●
Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe afin d'améliorer la
technologie d'assistance pertinente pour les produits et services HP.
●
Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité.
HP et accessibilité
25
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le
biais de la mise en réseau, la formation et la certification. L'objectif est d'aider les professionnels de
l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux
intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure.
En tant que membre fondateur, HP a rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de
l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité d'HP, en matière de conception, de fabrication
et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés efficacement par les personnes
handicapées.
L'IAAP renforce la profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et des
entreprises afin de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur
http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres
d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion.
Recherche de la meilleure technologie d'assistance
Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à
la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à
l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et
partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet
de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation
spécifique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment
choisir ?
Évaluation de vos besoins
La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous
aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement
électronique et informatique.
Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT
doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de
la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualifiés aux
évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certifiés en
physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne
soient pas certifiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra
vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais afin de déterminer s'ils
sont adaptés à vos besoins.
Accessibilité pour les produits HP
Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie
d'assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les différents produits HP. Ces ressources vous
permettent de sélectionner les fonctions spécifiques de la technologie d'assistance et le(s) produit(s) le(s)
plus approprié(s) à votre situation.
26
●
HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile)
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 7
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 8
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 10
Annexe B Accessibilité
●
Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly
Bean)
●
PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
●
PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox
(Chrome OS)
●
Périphériques
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit
HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 29.
Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance
supplémentaire :
●
Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
●
Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google)
●
Technologies d'assistance triées par type de handicap
●
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normes et législation
Normes
La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l'Access Board
des États-Unis afin de promouvoir l'accès aux technologies de communication et d'information (TIC) des
personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères
techniques spécifiques à différents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur
les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spécifiques concernent les applications
logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les
ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés
autonomes.
Mandat 376 – EN 301 549
La norme EN 301 549 a été créée par l'Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en
ligne destiné à l'acquisition publique de produits TIC. La norme spécifie les exigences d'accessibilité
fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une
méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité.
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG)
Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web
(WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus
adaptée aux besoins des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à l'âge. Les
recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web
(texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées
avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la flexibilité
nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI
40500:2012.
Les recommandations WCAG traitent spécifiquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés
par les personnes souffrant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les
Normes et législation
27
utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu
accessible :
●
Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour
les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur)
●
Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie,
l'absence de préhension et la navigabilité)
●
Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie)
●
Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance)
Législation et réglementations
L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de
législation. Les liens ci-dessous fournissent des informations sur les principales normes, réglementations et
législations.
●
États-Unis
●
Canada
●
Europe
●
Australie
●
Dans le monde entier
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité
Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d'informations sur les handicaps et les
restrictions liées à l'âge.
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif
uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous
rencontrez sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP.
Organismes
28
●
American Association of People with Disabilities (AAPD)
●
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●
Hearing Loss Association of America (HLAA)
●
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●
Lighthouse International
●
National Association of the Deaf
●
National Federation of the Blind
●
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)
Annexe B Accessibilité
Établissements pédagogiques
●
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
●
University of Minnesota computer accommodations program
Autres ressources sur le handicap
●
ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●
Réseau Professionnel & Handicap mondial de l'OIT
●
EnableMart
●
Forum européen des personnes handicapées
●
Job Accommodation Network
●
Microsoft Enable
Liens HP
Notre formulaire de contact Web
Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail
Ventes du secteur public HP
Contacter l'assistance
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
●
Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou
l'accessibilité des produits HP :
–
●
Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00
à 21h00, Heure des Rocheuses.
Pour clients souffrant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur
l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes :
–
Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.
–
Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à
l'âge.
Contacter l'assistance
29

Manuels associés