HP Value 27-inch Displays Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
HP Value 27-inch Displays Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC. Windows est une marque
commerciale déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis. Les garanties
applicables aux produits et services HP sont
décrites dans les documents de garantie
expresse accompagnant ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont
communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles sur
votre produit. Pour accéder au dernier manuel
de l'utilisateur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit.
Ensuite, sélectionnez Guides de l'utilisateur.
Première édition : avril 2019
Référence du document : L58984-052
À propos de ce manuel
Ce guide fournit des caractéristiques techniques et des informations sur les fonctions et la configuration du
moniteur ainsi que sur l'utilisation du logiciel. Selon le modèle, votre moniteur peut ne pas avoir toutes les
fonctions incluses dans ce guide.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Avertit l'utilisateur que si une procédure n'est
pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou
des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL :
Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv
À propos de ce manuel
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Caractéristiques ................................................................................................................................... 2
Composants de la partie avant ........................................................................................................... 3
Composants de la partie arrière .......................................................................................................... 4
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 5
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 5
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 7
Réglage du moniteur ........................................................................................................................... 9
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 10
Politique de HP en termes de filigrane et de rémanence d'image ................................................... 11
Installation d'un verrou de sécurité ..................................................................................................................... 11
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 12
Logiciels et utilitaires .......................................................................................................................................... 12
Fichier d'informations .......................................................................................................................................... 12
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................................... 12
L'utilisation du menu OSD .................................................................................................................................... 13
Utilisation des touches de fonctions ................................................................................................................... 14
Réaffectation des boutons de fonction ............................................................................................................... 14
Réglage de la sortie de voyant bleu (certains produits uniquement) ................................................................ 14
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 15
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 16
Résolution des problèmes courants .................................................................................................................... 16
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 17
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 17
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 17
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 17
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 18
Directives d'entretien ........................................................................................................................................... 18
Nettoyage du moniteur ..................................................................................................................... 18
Expédition du moniteur ..................................................................................................................... 19
v
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 20
Caractéristiques des modèles 27 po ................................................................................................................... 20
Résolutions d'affichage prédéfinies .................................................................................................................... 21
Formats vidéo haute définition ........................................................................................................................... 22
Caractéristique d'alimentation ............................................................................................................................ 22
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 22
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 23
Accessibilité ......................................................................................................................................................... 23
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin .......................................................... 23
Notre engagement ............................................................................................................................ 23
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 24
Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 24
Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 24
Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 24
Normes et législation .......................................................................................................................................... 25
Normes .............................................................................................................................................. 25
Mandat 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 25
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) ....................................... 25
Législation et réglementations ......................................................................................................... 26
États-Unis ....................................................................................................................... 26
Communications du 21ème siècle et Loi sur l'accessibilité vidéo (CVAA) ...................... 27
Canada ............................................................................................................................. 27
Europe ............................................................................................................................. 27
Royaume-Uni .................................................................................................................. 27
Australie .......................................................................................................................... 28
Dans le monde entier ...................................................................................................... 28
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité ........................................................................................................ 28
Organismes ........................................................................................................................................ 28
Établissements pédagogiques .......................................................................................................... 28
Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 29
Liens HP ............................................................................................................................................. 29
Contacter l'assistance .......................................................................................................................................... 29
vi
1
Mise en route
Informations importantes sur la sécurité
Un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation secteur peuvent être fournis avec le moniteur. Si vous
vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à ce
moniteur. Pour plus d'informations à propos du jeu de cordons d'alimentation secteur à utiliser avec le
moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation est doté d'une prise de raccordement à trois broches, branchez le cordon sur une
prise tripolaire reliée à la terre. Ne neutralisez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, celleci est un élément de sécurité essentiel.
Saisissez le cordon par la fiche lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Acheminez tous les
cordons et câbles connectés au moniteur de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou
arrachés.
Pour réduire le risque de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fourni
avec vos manuels de l'utilisateur. Il décrit la configuration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi
que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité
et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et
mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse
http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de
protection contre les surtensions tel qu'une multiprise ou un système d'alimentation sans interruption (UPS).
Les multiprises n'offrent pas toutes une protection contre les surtensions ; la multiprise doit indiquer
spécifiquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une multiprise pour laquelle le fabricant offre une garantie
de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre
les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre moniteur.
AVERTISSEMENT ! Les moniteurs qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des
bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des
blessures.
Informations importantes sur la sécurité
1
Composants et caractéristiques du produit
Caractéristiques
REMARQUE : Selon le modèle, votre moniteur pourrait ne pas être équipé de toutes les fonctions
répertoriées ci-dessous.
Voici quelques fonctions du moniteur :
●
Écran ayant une diagonale de 68,47 cm (27 pouces), une résolution de 3840 x 2160 et prenant en charge
des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale
tout en conservant le proportion d'origine
●
Écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active et IPS (In-Plane Switching)
●
Large gamme de couleurs permettant une couverture des espaces chromatiques sRGB
●
Écran antireflet avec rétroéclairage LED
●
Grand angle de vue permettant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●
Possibilités de réglage de l'inclinaison, de la hauteur et de l'angle de rotation
●
Une entrée vidéo DisplayPort
●
Deux entrées vidéo HDMI (High Definition Multimedia Interface)
●
Quatre boutons OSD, trois qui peuvent être reconfigurés pour rapidement permettre la sélection des
opérations les plus couramment utilisées
●
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●
Fourniture d'un emplacement pour câble antivol à l'arrière du moniteur destiné à un câble antivol en
option
●
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
●
Logiciel HP Display Assistant pour régler les paramètres du moniteur et activer la fonction antivol
●
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder au dernier manuel de
l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre
produit. Puis, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
2
Chapitre 1 Mise en route
Composants de la partie avant
Tableau 1-1 Composants de la partie avant
Composant
Description
(1)
Bouton Menu
Permet d'ouvrir le menu OSD, de sélectionner un élément du menu OSD ou de fermer le
menu OSD. Lorsque le menu OSD est ouvert, la lumière s'allume.
(2)
Boutons du menu OSD
(assignables)
Si le menu OSD est ouvert, appuyez sur les boutons pour naviguer dans le menu OSD. Les
icônes lumineuses de la fonction indiquent les fonctions des boutons par défaut. Pour
consulter la description de ces fonctions, reportez-vous à la section Utilisation des
touches de fonctions à la page 14.
Vous pouvez réaffecter les boutons de fonction pour sélectionner rapidement les
opérations plus couramment utilisées. Reportez-vous à la section Réaffectation des
boutons de fonction à la page 14.
(3)
Bouton d'alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Composants et caractéristiques du produit
3
Composants de la partie arrière
Tableau 1-2 Composants de la partie arrière
4
Composant
Fonction
1
Ports HDMI (2)
Raccordez les câbles HDMI aux connecteurs HDMI des appareils source.
2
Connecteur DisplayPort
Permet de connecter un câble DisplayPort au connecteur DisplayPort de l'appareil
source.
3
Connecteur d'alimentation
Permet de connecter un adaptateur secteur.
4
Emplacement pour câble
antivol
Permet de connecter un câble antivol.
Chapitre 1 Mise en route
Installation du moniteur
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la configuration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions
de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le
manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se
produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
IMPORTANT : Pour éviter que l'écran ne se raye, ne se dégrade ou ne se brise et pour ne pas endommager
les boutons de commande, placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu non
abrasif ou de protection en mousse.
Fixation du socle du moniteur
CONSEIL : Tenez compte de l'emplacement du moniteur, car les surfaces lumineuses et brillantes
environnantes peuvent provoquer des réflexions parasites.
1.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'une feuille de protection en
mousse ou d'un chiffon propre et sec.
2.
Faites glisser le connecteur du bras du socle sur le connecteur situé à l'arrière de la tête d'écran. Le bras
du socle s'enclenche en place lorsqu'il est fixé.
Installation du moniteur
5
3.
6
Fixez le collet du socle à la base (1) avec des flèches (2) sur la partie inférieure de la base et le collet
aligné, faites pivoter la base (3) vers la gauche, puis fixez la base au collet avec les deux vis à serrage à
main (4).
Chapitre 1 Mise en route
Branchement des câbles
REMARQUE : Selon le modèle, le moniteur peut être capable de prendre en charge les entrées, HDMI ou
DisplayPort. Le mode vidéo est déterminé par le câble vidéo utilisé. Les entrées recevant un signal vidéo
valide sont détectées automatiquement par le moniteur. Les entrées peuvent être sélectionnées dans menu
OSD. Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne sont pas
forcément fournis avec le moniteur.
1.
Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran.
Pour sélectionner une entrée, appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu OSD et sélectionnez
ensuite Entrée.
●
Connectez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité au port HDMI de l'appareil source.
●
Connectez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du
moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
Installation du moniteur
7
3.
Branchez une des extrémités du cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur (1) et l'autre extrémité
sur une prise secteur (2). Branchez ensuite l'adaptateur secteur sur le moniteur (3).
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder
facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de
telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur
les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la fiche lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur.
8
Chapitre 1 Mise en route
Réglage du moniteur
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la configuration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions
de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le
manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
1.
Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur du
cadre de l'écran ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un écran bénéficiant
d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles
de contact. L'écran doit être repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre
journée de travail.
2.
Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
Installation du moniteur
9
3.
Faites pivoter la tête d'écran vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de vue.
Mise sous tension du moniteur
IMPORTANT : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est affichée
sur l'écran pendant 12 heures ou plus. Pour éviter de tels dommages à votre écran, vous devez toujours
activer un économiseur d'écran ou éteindre l'écran si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période
prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les dommages
d'image rémanente sur le moniteur ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, peut-être la fonction de verrouillage du
bouton de mise sous tension est-elle activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Alimentation, puis Voyant d'alimentation et Désactivé.
▲
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du moniteur pour le mettre sous tension.
Lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, un message État du moniteur s'affiche
pendant cinq secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage
de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé),
la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution d'affichage prédéfinies.
10
Chapitre 1 Mise en route
Le moniteur recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise celle-ci pour le
moniteur.
Politique de HP en termes de filigrane et de rémanence d'image
Les modèles de moniteur IPS sont conçus avec la technologie d'affichage IPS (In-Plane Switching), qui fournit
des angles de vue ultra-larges et une qualité d'image avancée. Les moniteurs IPS sont adaptés à une grande
variété d'applications avancées de qualité d'image. Cependant, cette technologie d'affichage n'est pas
adaptée pour les applications qui présentent des images statiques (immobiles ou fixes) sur de longues durées
et sans l'utilisation d'économiseurs d'écran. Ces types d'applications peuvent inclure de la surveillance par
caméra, des jeux vidéo, des logos de marketing et des modèles. Des images statiques peuvent causer des
dommages de rémanence d'image qui pourraient ressembler à des taches ou des filigranes sur l'écran du
moniteur.
Les dommages de rémanence d'image sur les moniteurs qui sont utilisés 24 heures par jour ne sont pas
couverts par la garantie HP. Pour éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez toujours l'écran
lorsqu'il n'est pas utilisé ou, si cela est pris en charge par votre système, utilisez le paramètre de gestion de
l'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le système est en veille prolongée.
Installation d'un verrou de sécurité
Vous pouvez attacher le moniteur à un objet fixe à l'aide d'un câble de sécurité optionnel disponible chez HP.
Utilisez la clé fournie pour fixer et retirer le verrou.
Installation d'un verrou de sécurité
11
2
Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilitaires
Vous pouvez télécharger et installer les fichiers suivants à partir de http://www.hp.com/support.
●
Fichier INF (Information)
●
Des fichiers ICM (Image Color Matching)
●
HP Display Assistant : Permet de régler les paramètres du moniteur et d'activer les fonctions de
dissuasion antivol
Pour télécharger les fichiers :
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
2.
Sélectionnez Logiciels et pilotes.
3.
Sélectionnez votre type de produit.
4.
Saisissez le modèle de votre moniteur HP dans le champ de recherche et suivez les instructions à l'écran.
Fichier d'informations
Le fichier INF définit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la
compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Compatible Plug and Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que vous ayez
préalablement installé le fichier INF. Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Plug and Play du moniteur, il faut
que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte
directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs
de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.
Fichier de correspondance des couleurs (ICM)
Les fichiers ICM sont des fichiers de données utilisés par les applications graphiques afin de garantir une
bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ce fichier est activé à
partir de programmes graphiques qui prennent cette fonction en charge.
REMARQUE : Le profil couleur ICM est défini conformément au format spécifié par l'ICC (International Color
Consortium).
12
Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
L'utilisation du menu OSD
Le menu OSD permet de régler l'image selon vos préférences. Vous pouvez accéder au menu OSD et le
configurer à l'aide des boutons situés sur la partie inférieure de la face avant du moniteur.
Pour accéder au menu OSD et effectuer des réglages, procédez comme suit :
1.
Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2.
Appuyez sur le bouton Menu.
3.
Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et configurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu possibles dans le menu OSD principal.
Tableau 2-1 Options du menu OSD et descriptions (certains produits uniquement)
Menu principal
Description
Luminosité
Règle le niveau de luminosité de l'écran. La valeur par défaut est 90.
Contraste
Permet de régler le contraste de l'image. La valeur par défaut est 80.
Couleur
Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Entrée
Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Image
Règle l'image affichée.
Alimentation
Permet de modifier les paramètres d'alimentation.
Menu
Permet de régler l'affichage à l'écran (OSD) et les commandes des boutons de fonction.
Gestion
Permet de régler les paramètres DDC/CI, de sélectionner la langue dans laquelle le menu OSD s'affiche (la
valeur par défaut est l'anglais) et de rétablir tous les paramètres du menu OSD aux paramètres d'usine par
défaut.
Langue
Permet de sélectionner la langue.
Informations
Permet de sélectionner et d'afficher des informations importantes concernant le moniteur.
Quitter
Quitte l'écran du menu OSD.
L'utilisation du menu OSD
13
Utilisation des touches de fonctions
Appuyez sur l'un des boutons de fonction pour activer les boutons et pour allumer les icônes sur les boutons.
REMARQUE : Les actions des touches de fonction varient selon les modèles de moniteur.
Pour plus d'informations sur la modification de la fonction des boutons, reportez-vous à la section
Réaffectation des boutons de fonction à la page 14.
Tableau 2-2 Noms des boutons et descriptions
Bouton
Icône
Description
(1)
Bouton Menu
Permet d'ouvrir le menu OSD principal, de sélectionner un élément du menu OSD
ou de fermer le menu OSD.
(2)
Bouton Luminosité
Permet d'ouvrir le menu Luminosité où vous pouvez régler la luminosité de l'écran
de moniteur.
Bouton de fonction
programmable
(3)
Bouton des Modes
d'affichage
Bouton de fonction
programmable
(4)
Bouton Entrée
active suivante
Permet d'ouvrir le menu Modes d'affichage dans lequel vous pouvez régler l'écran
du moniteur à un degré de luminosité confortable pour la vision ou sélectionner un
mode d'affichage prédéfini.
Permet de passer de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active suivante.
Bouton de fonction
programmable
Réaffectation des boutons de fonction
Vous pouvez modifier les valeurs par défaut des boutons de fonction programmables de manière à pouvoir
accéder rapidement aux options de menu fréquemment utilisées lorsque celles-ci sont activées. Vous ne
pouvez pas réaffecter le bouton Menu.
Pour réaffecter les boutons de fonction :
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
2.
Sélectionnez Menu, puis Affecter les boutons, et sélectionnez l'une des options disponibles pour le
bouton que vous souhaitez affecter.
REMARQUE : Pour voir un simulateur du menu OSD, visitez le site HP Customer Self-Repair Services Media
Library à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/sml.
Réglage de la sortie de voyant bleu (certains produits
uniquement)
La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Ce
moniteur vous permet de sélectionner un paramètre afin de réduire la lumière bleue et d'obtenir une image
plus reposante et moins stimulante lorsque vous lisez des contenus sur l'écran.
14
Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
Pour régler l'intensité de la lumière bleue du moniteur :
1.
Appuyez sur l'un des boutons OSD afin de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
menu OSD. Sélectionnez Contrôles des couleurs et Mode d'affichage.
2.
Sélectionnez le paramètre souhaité :
●
Lumière bleue faible : certifié TUV. permet de réduire la lumière bleue pour plus de confort pour
les yeux.
●
Lecture : permet d'optimiser la lumière bleue et la luminosité pour l'affichage à l'intérieur.
●
Nuit : permet de régler l'écran à la lumière bleue la plus faible pour réduire l'impact sur la veille.
3.
Sélectionnez Enregistrer et retour pour enregistrer votre configuration et fermer le menu. Sélectionnez
Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer votre configuration.
4.
Dans le menu principal, sélectionnez Quitter.
Utilisation du mode Veille automatique
Ce moniteur prend en charge une option de l'OSD appelée Mode Auto-Sleep ; celle-ci vous permet d'activer ou
de désactiver l'état d'alimentation réduite du moniteur. Lorsque le Mode Auto-Sleep est activé (activé par
défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque l'ordinateur indique un mode
d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode de basse consommation (mode veille), l'écran du moniteur est noir, le
rétroéclairage est éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W
lorsqu'il se trouve dans ce mode d'alimentation réduite. L'écran va sortir du mode veille lorsque l'ordinateur
enverra un signal actif au écran (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Pour désactiver le mode Auto-Sleep dans le menu OSD :
1.
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu d'affichage à l'écran (OSD).
2.
Dans le menu OSD, sélectionnez Alimentation.
3.
Sélectionnez Mode Auto-Sleep, puis sélectionnez Désactivé.
Utilisation du mode Veille automatique
15
3
Support et dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère
des solutions.
Tableau 3-1 Problèmes communs et solutions
Problème
Cause possible
Solution
L'écran est vide ou la vidéo
clignote.
Le cordon d'alimentation est
débranché.
Branchez le cordon d'alimentation.
Le moniteur est éteint.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver
la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension.
Le câble vidéo n'est pas branché
correctement.
Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus
d'informations, référez-vous à la rubrique Branchement des
câbles à la page 7.
Le système est en mode Auto-Sleep.
Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour
désactiver l'économiseur d'écran.
La carte vidéo n'est pas compatible.
Ouvrez le menu d'affichage à l'écran (OSD) et sélectionnez le
menu Entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé
et sélectionnez manuellement l'entrée.
ou
Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une
des sources vidéo intégrées de l'ordinateur.
16
L'image est floue, imparfaite
ou trop sombre.
La luminosité est trop faible.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Le message « Vérifier le câble
vidéo apparaît » à l'écran.
Le câble vidéo de l'écran est
débranché.
Connectez le câble vidéo approprié entre l'ordinateur et
l'écran. Avant de connecter le câble vidéo, assurez-vous que
l'ordinateur est éteint.
Le message « Signal entrée
hors limites » est affiché sur
l'écran.
Les valeurs de la résolution vidéo
et/ou la fréquence de
rafraîchissement sont supérieures à
celles prises en charge par votre
moniteur.
Passez à un réglage pris en charge (voir Résolutions
d'affichage prédéfinies à la page 21).
Le moniteur ne passe pas en
mode veille faible
consommation.
La fonction d'économie d'énergie du
moniteur est désactivée.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Alimentation, puis Mode
Veille automatique et définissez la veille automatique sur
Activé.
Le message « Verrouillage de
l'affichage » s'affiche.
La fonction Verrouillage de l'affichage
du moniteur est activée.
Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu
et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.
Le message « Verrouillage de
l'interrupteur
d'alimentation » s'affiche.
La fonction Verrouillage du bouton de
mise sous tension du moniteur est
activée.
Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension, appuyez
sur le bouton Power (Alimentation) et maintenez-le enfoncé
durant 10 secondes.
Chapitre 3 Support et dépannage
Verrouillage des boutons
Le maintien du bouton d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant dix secondes désactive ce bouton.
Vous pouvez réactiver ce bouton en appuyant à nouveau sur ce bouton durant dix secondes. La fonction de
verrouillage du bouton est disponible uniquement lorsque le moniteur est allumé, un signal actif s'affiche, et
le menu OSD est fermé.
Contacter l'assistance technique
Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site
pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de
discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également trouver les
informations à propos de la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez
peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments
suivants à portée de main :
●
Numéro de modèle du moniteur
●
Numéro de série du moniteur
●
Date d'achat indiquée sur la facture
●
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Messages d'erreur reçus
●
Configuration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Les numéros de série et de produit se trouvent sur une étiquette sous la face avant de la tête d'écran. Ces
numéros pourraient vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos du moniteur.
Verrouillage des boutons
17
4
Entretien du moniteur
Directives d'entretien
Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
●
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement,
s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
●
N'utilisez qu'une source d'alimentation et un branchement adaptés à ce moniteur, comme indiqué sur
l'étiquette ou la plaque à l'arrière du moniteur.
●
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas
l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le
cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs mentionnées sur
l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque
appareil.
●
Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez
fermement la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
●
Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation et utilisez un programme d'économiseur
d'écran. Cela peut augmenter considérablement la durée de vie du moniteur.
REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts
par la garantie HP.
●
N'obstruez jamais les fentes et les ouvertures du boîtier ou n'y poussez jamais des objets à l'intérieur.
Ces ouvertures servent de ventilation adéquate.
●
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
●
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation secteur. Ne marchez pas sur le cordon.
●
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
Nettoyage du moniteur
1.
Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2.
Déconnectez tous les périphériques externes.
3.
Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et doux.
4.
Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces
produits chimiques peuvent endommager l'écran.
18
Chapitre 4 Entretien du moniteur
IMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à
l'aide du chiffon humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque
de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques. Le chiffon doit être
humide, mais pas mouillé. L'égouttement d'eau des ouvertures de ventilation ou d'autres points d'entrée
peut causer des dommages au moniteur. Laissez le moniteur sécher à l'air libre avant de l'utiliser.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Vous aurez peut-être besoin de cela plus tard si vous
expédiez le moniteur ou vous déplacez.
Directives d'entretien
19
A
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les spécifications sont les spécifications nominales fournies par le fabricant du
composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécifique à ce modèle.
Caractéristiques des modèles 27 po
Tableau A-1 Caractéristiques des modèles 27 po
Caractéristique technique
Dimensions
Affichage, écran large
68,47 cm
Type
IPS
Surface d'affichage
Diagonale de 68,47 cm
Diagonale de 27,0 po
Réglage en hauteur
34,8 à 134,8 mm
1,37 à 5,31 po
Inclinaison
-5 à 16°
27,0 po
Poids
Sans socle
3,5 kg
7,7 livres
Avec socle
4,8 kg
10,6 livres
Hauteur
36,65 cm
14,43 po
Profondeur
4,02 cm
1,58 po
Largeur
61,36 cm
24,16 po
Résolution graphique maximale
3840 x 2160 (4k UHD)
Résolution graphique optimale
3840 x 2160 (4k UHD)
Rapport de contraste statique
1000:1 statique
Pas de masque
0,1554 (H) x 0,1554 (V) mm
Pixels par pouce (PPI)
163 PPI
Fréquence de rafraîchissement horizontal
31 kHz à 135 kHz
Fréquence de rafraîchissement verticale
40 Hz à 60 Hz
Dimensions (sans socle)
Conditions ambiantes
Température
Température de fonctionnement
5 à 35 °C
41 à 95 °F
Température de stockage
–20 à 60 °C
–4 à 140 °F
Humidité relative
20
Annexe A Caractéristiques techniques
20 à 80 %
Tableau A-1 Caractéristiques des modèles 27 po (suite)
Caractéristique technique
Dimensions
Altitude
En fonctionnement
En stockage
Alimentation
0 à 5 000 m
0 à 16 400 pieds
0 à 12 192 m
0 à 40 000 pieds
100 à 240 Vca - 50/60 Hz
Mesure de la consommation énergétique
Puissance maximale
42 W
Réglages standard
38 W
Veille
<0,5 W
Arrêt
<0,3 W
Terminaux d'entrée
Deux ports HDMI et un connecteur DisplayPort
Résolutions d'affichage prédéfinies
Les résolutions d'affichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont
définies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Ce moniteur reconnaît automatiquement ces
modes préréglés et ils apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran.
Tableau A-2 Résolutions d'affichage prédéfinies
Prérégla
ge
Format des pixels
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1
640 × 480
31,469
59,940
2
800 × 600
37,879
60,317
3
1024 × 768
31,469
59,940
4
1280 × 720
45,000
60,000
5
1280 × 800
49,702
59,810
6
1280 × 1024
63,981
60,000
7
1366 × 768
47,712
59,790
8
1440 × 900
55,468
59,900
9
1600 × 900
60,000
60,000
10
1680 × 1050
65,290
59,954
11
1920 × 1080
67,500
60,000
12
1920 × 1200
74,038
59,950
13
1920 × 1200
74,556
59,885
14
2560 × 1440
88,787
59,951
15
2560 × 1600
98,713
59,972
16
3840 × 2160
133,313
59,997
Résolutions d'affichage prédéfinies
21
Formats vidéo haute définition
Tableau A-3 Formats vidéo haute définition
Prérégla
ge
Nom de synchronisation
Format des pixels
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
1
480p
720 × 480
31,469
59,94
2
576p
720 × 576
31,250
50,00
3
720p50
1280 × 720
37,500
50,00
4
720p60
1280 × 720
45,000
60,00
5
1080p50
1920 × 1080
56,250
50,00
6
1080p60
1920 × 1080
67,500
60,00
7
2160p24
3840 × 2160
54,000
24,00
8
2160p25
3840 × 2160
56,250
25,00
9
2160p30
3840 × 2160
67,500
30,00
10
2160p50
3840 × 2160
112,500
50,00
11
2160p60
3840 × 2160
135,000
60,00
Caractéristique d'alimentation
Tableau A-4 Caractéristique d'alimentation
Fabricant
Modèle
Caractéristiques de la source
d'alimentation
Delta
TPN-DA16
19,5 V @ 2,31 A - 45 W
Fonction d'économie d'énergie
L'écran offre également un mode basse consommation. L'écran passe en mode basse consommation s'il
détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de
ces signaux, l'écran de l'écran est occulté, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient
orange. Lorsque l'écran est en mode basse consommation, il consomme <0,5 watt. Une brève période de
réchauffement est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son état de fonctionnement normal.
Consultez le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage du mode d'économie d'énergie (ou
fonction de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : Le mode économie d'énergie mentionné ci-dessus fonctionne uniquement si le moniteur est
connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économie d'énergie.
En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire Minuterie de veille de votre moniteur, vous pouvez aussi
programmer celui-ci pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment prédéterminé. Lorsque la
Minuterie de mise en veille du moniteur déclenche le mode basse consommation, le voyant d'alimentation
clignote en orange.
22
Annexe A Caractéristiques techniques
B
Accessibilité
Accessibilité
HP s'efforce d'inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l'identité de notre entreprise pour que
tous se reflètent dans nos actions. Voici quelques exemples de mise en œuvre de ces différences pour créer
un environnement inclusif axé sur la mise en relation des personnes avec la puissance de la technologie à
travers le monde.
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin
La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et
vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et
informatiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie
d'assistance à la page 24.
Notre engagement
HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement
prend en charge les objectifs de diversité de notre entreprise et nous permet de garantir que les avantages de
la technologie sont disponibles pour tous.
Notre objectif d'accessibilité est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant
être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les
périphériques fonctionnels appropriés.
Pour atteindre notre but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident nos
actions en tant qu'entreprise. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que
leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités :
●
Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de notre entreprise, et fournir à nos
employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et
services accessibles.
●
Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de
développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela
est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique.
●
Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et
dans la conception et les phases d'essais des produits et services.
●
Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur nos
produits et nos services sous une forme accessible.
●
Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.
●
Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe afin d'améliorer la
technologie d'assistance pertinente pour nos produits et services.
●
Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité.
Accessibilité
23
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le
biais de la mise en réseau, la formation et la certification. L'objectif est d'aider les professionnels de
l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux
intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure.
HP est un membre fondateur et nous avons rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de
l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité de notre entreprise, en matière de conception,
de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés efficacement par
les personnes handicapées.
L'IAAP renforce notre profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et
des entreprises afin de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur
http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres
d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion.
Recherche de la meilleure technologie d'assistance
Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à
la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à
l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et
partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet
de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation
spécifique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment
choisir ?
Évaluation de vos besoins
La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous
aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie
d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement
électronique et informatique.
Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT
doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de
la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualifiés aux
évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certifiés en
physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne
soient pas certifiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra
vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais afin de déterminer s'ils
sont adaptés à vos besoins.
Accessibilité pour les produits HP
Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie
d'assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les différents produits HP. Ces ressources vous
permettent de sélectionner les fonctions spécifiques de la technologie d'assistance et le(s) produit(s) le(s)
plus approprié(s) à votre situation.
24
●
HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile)
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 7
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 8
●
PC HP–Options d'accessibilité Windows 10
Annexe B Accessibilité
●
Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly
Bean)
●
PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
●
PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox
(Chrome OS)
●
Périphériques
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit
HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 29.
Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance
supplémentaire :
●
Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office)
●
Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google)
●
Technologies d'assistance triées par type de handicap
●
Technologies d'assistance triées par type de produit
●
Fournisseurs de technologie d'assistance avec descriptions des produits
●
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normes et législation
Normes
La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l'Access Board
des États-Unis afin de promouvoir l'accès aux technologies de communication et d'information (TIC) des
personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères
techniques spécifiques à différents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur
les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spécifiques concernent les applications
logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les
ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés
autonomes.
Mandat 376 – EN 301 549
La norme EN 301 549 a été créée par l'Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en
ligne destiné à l'acquisition publique de produits TIC. La norme spécifie les exigences d'accessibilité
fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une
méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité.
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG)
Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web
(WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus
adaptée aux besoins des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à l'âge. Les
recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web
(texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées
avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la flexibilité
nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI
40500:2012.
Normes et législation
25
Les recommandations WCAG traitent spécifiquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés
par les personnes souffrant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les
utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu
accessible :
●
Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour
les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur)
●
Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie,
l'absence de préhension et la navigabilité)
●
Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie)
●
Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance)
Législation et réglementations
L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de
législation. Cette section fournit des liens vers des informations sur les principales normes, réglementations
et législations.
●
États-Unis
●
Canada
●
Europe
●
Royaume-Uni
●
Australie
●
Dans le monde entier
États-Unis
La section 508 de la loi sur la réadaptation des personnes handicapées (Rehabilitation Act) indique que les
organismes doivent identifier les normes applicables aux TIC, doivent effectuer des études de marché pour
déterminer la disponibilité des produits et services accessibles et documenter de leurs études de marché. Les
ressources suivantes fournissent une assistance pour répondre aux exigences de l'Article 508 :
●
www.section508.gov
●
Acheter l'accessibilité
L'Accès Board des États-Unis met actuellement à jour les normes de l'Article 508. Cette démarche traite des
nouvelles technologies et d'autres domaines où les normes doivent être modifiées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Actualisation Article 508
L'Article 255 de la loi sur les télécommunications exige que les produits et les services soient accessibles aux
personnes handicapées. Les réglementations FCC concernent l'ensemble des équipements matériels et
logiciels du réseau téléphonique et des équipements de télécommunications utilisés à domicile ou au bureau.
Ces équipements comprennent également les téléphones, les combinés sans fil, les télécopieurs, les
répondeurs et les pageurs. Les réglementations FCC concernent également les services de
télécommunications fondamentaux et spécifiques, y compris les appels téléphoniques réguliers, la mise en
attente d'appels, la numérotation rapide, le transfert d'appels, l'assistance d'annuaire assurée par ordinateur,
la surveillance des appels, l'identification de l'appelant, le dépistage d'appels et la numérotation répétée,
ainsi que les systèmes de messagerie vocale et de réponse vocale interactive qui fournissent aux appelants
des menus de choix. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Informations Federal
Communication Commission Article 255
26
Annexe B Accessibilité
Communications du 21ème siècle et Loi sur l'accessibilité vidéo (CVAA)
La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications afin de renforcer l'accès des personnes
handicapées aux moyens de communications modernes, en mettant à jour les lois relatives à l'accessibilité
adoptées dans les années 1980 et 1990 afin d'inclure les nouvelles innovations mobiles, à large bande et
numériques. Les réglementations sont appliquées par la FCC et documentées sous la référence 47 CFR Partie
14 et Partie 79.
●
Guide FCC sur la CVAA
Autres lois et initiatives américaines
●
Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act et autres
Canada
La Loi relative à l'accessibilité des personnes handicapées de l'Ontario a été établie pour développer et mettre
en œuvre les normes d'accessibilité afin de rendre les biens, services et installations accessibles aux
personnes handicapées de l'Ontario et de promouvoir l'implication des personnes handicapées dans
l'élaboration des normes d'accessibilité. La première norme de la Loi LAPHO concerne la norme de service à la
clientèle ; cependant, des normes relatives au transport, à l'emploi, à l'Information et à la communication sont
également en cours d'élaboration. La Loi LAPHO s'applique au gouvernement de l'Ontario, à l'Assemblée
législative, à toute organisation du secteur public désignée, ainsi qu'à toute autre personne ou organisation
qui fournit des biens, des services ou des installations au public ou à d'autres tiers et qui compte au moins un
employé en Ontario ; les mesures d'accessibilité doivent être mises en œuvre au plus tard le 1er janvier 2025.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section Loi relative à l'accessibilité des personnes
handicapées de l'Ontario (LAPHO).
Europe
Le mandat UE 376 ETSI Rapport technique ETSI DTR 102 612 : « Facteurs humains (HF) ; Exigences
européennes d'accessibilité pour les marchés publics de produits et de services dans le domaine des TIC
(Mandat de la Commission européenne M 376, Phase 1) » a été publié.
Contexte : Les trois organismes de normalisation européenne ont mis en place deux équipes de projet
parallèles pour effectuer la mission indiquée dans la Commission européenne « Mandat 376 CEN, CENELEC et
ETSI, à l'appui des exigences d'accessibilité pour les marchés publics de produits et services dans le domaine
des TIC ».
Le groupe de travail sur les facteurs humains ETSI TC STF 333 a élaboré ETSI DTR 102 612. Vous pouvez
trouver des informations supplémentaires sur le travail effectué par STF333 (par ex., termes de référence,
spécification des tâches de travail détaillées, programme de travail, brouillons précédents, liste des
commentaires reçus et prise de contact avec le groupe de travail) dans la section Groupe de travail spécial SFT
333.
Les parties relatives à l'évaluation des systèmes de contrôle et de conformité appropriés ont été prises en
charge dans le cadre d'un projet parallèle, détaillé dans le CEN BT/WG185/PT. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur le site Web de l'équipe projet CEN. Les deux projets sont intimement liés.
●
Équipe projet CEN
●
Mandat de la Commission européenne pour l'accessibilité électronique (PDF 46KB)
●
La Commission fait profil bas sur l'accessibilité électronique
Royaume-Uni
La Loi de 1995 contre la discrimination à l'égard des personnes handicapées (DDA) a été promulguée pour
veiller à ce que les sites Web soient accessibles aux utilisateurs aveugles et handicapés du Royaume-Uni.
Normes et législation
27
●
Politiques W3C au Royaume-Uni
Australie
Le gouvernement australien a annoncé son intention de mettre en œuvre des Recommandations
d'accessibilité aux contenus Web 2.0.
Tous les sites Web du gouvernement australien exigeront une conformité de niveau A d'ici 2012 et de niveau
Double AA d'ici 2015. La nouvelle norme remplace la WCAG 1.0, intégrée en 2000 comme une exigence
obligatoire pour les organismes.
Dans le monde entier
●
JTC1 - Groupe de travail spécial sur l'accessibilité (SWG-A)
●
G3ict : The Global Initiative for Inclusive ICT (Initiative mondiale pour des TIC favorisant l'inclusion)
●
Législation italienne sur l'accessibilité
●
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité
Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d'informations sur les handicaps et les
restrictions liées à l'âge.
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif
uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous pouvez
rencontrer sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP.
Organismes
●
American Association of People with Disabilities (AAPD)
●
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●
Hearing Loss Association of America (HLAA)
●
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●
Lighthouse International
●
National Association of the Deaf
●
National Federation of the Blind
●
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)
Établissements pédagogiques
28
●
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
●
University of Minnesota computer accommodations program
Annexe B Accessibilité
Autres ressources sur le handicap
●
ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●
Business & Disability network
●
EnableMart
●
Forum européen des personnes handicapées
●
Job Accommodation Network
●
Microsoft Enable
●
U.S. Department of Justice - A Guide to disability rights Laws
Liens HP
Notre formulaire de contact Web
Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail
Ventes du secteur public HP
Contacter l'assistance
REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
●
Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou
l'accessibilité des produits HP :
–
●
Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00
à 21h00, Heure des Rocheuses.
Pour clients souffrant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur
l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes :
–
Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.
–
Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou souffrant de restrictions liées à
l'âge.
Contacter l'assistance
29

Manuels associés