B421 42-inch LED Digital Signage Display | Mode d'emploi | HP B321 31.5-inch LED Digital Signage Display Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
29
B321/B421 Afficheur de signalisation numérique DEL HP Guide d'utilisation B321/B421 Instructions de sécurité NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE ET À L'HUMIDITÉ AFIN DE PRÉVENIR UN DOMMAGE QUI PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE. Avertissements et précautions La prise murale doit être installée près de l'appareil et facilement accessible. CONNAÎTRE CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Attention Lire et suivre ces instructions pour le branchement et l'utilisation de l'afficheur d'informations publiques : Risque de choc électrique Ne pas ouvrir Attention : Ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière) afin de réduire le risque d'électrocution. Aucune pièce requérant un entretien par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Confier le service à un professionnel de l'entretien qualifié. ATTENTION :NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION. AUCUNE PIÈCE REQUÉRANT UN ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER LE SERVICE À UN PROFESSIONNEL DE L'ENTRETIEN QUALIFIÉ. Ce symbole indique qu'un courant à haute tension passe à l'intérieur. Il est dangereux d'entrer en contact avec les pièces se trouvant à l'intérieur de ce produit. Ce symbole vous avise que de documents importants concernant le fonctionnement et l'entretien sont fournis avec ce produit. ATTENTION :Les règlements de la FCC et la CSA stipulent que tout changement ou modification non autorisé à cet équipement peut invalider l'autorité de l'utilisateur à le faire fonctionner. ATTENTION :Brancher la broche large de la fiche avec l'alvéole de la prise et l'insérer complètement afin d'éviter les chocs électriques. ii • Débrancher l'afficheur s'il ne sera pas utilisé pour une longue période de temps. • Débrancher l'afficheur s'il doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. L'afficheur peut être essuyé avec un chiffon sec s'il est éteint. Cependant, ne jamais utiliser de l'alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniac. • Consulter un technicien de service si l'afficheur ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de ce manuel. • Le couvercle du boîtier ne doivent être ouvert que par un technicien de service qualifié. • Éloigner l'afficheur de la lumière directe du soleil, des cuisinières et d'autres sources de chaleur. • Enlever tout objet qui peut tomber dans les ouvertures de ventilation ou empêcher le refroidissement adéquat des pièces électroniques de l'afficheur. • Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du boîtier. • Garder l'afficheur sec. Ne pas l'exposer à la pluie ni à l'humidité excessive afin d'éviter les chocs électriques. • Si l'afficheur est éteint en débranchant le câble d'alimentation, attendre 6 secondes avant de le brancher pour qu'il fonctionne normalement. • Ne pas exposer l'afficheur à la pluie ni à l'humidité excessive afin d'éviter le risque de choc ou de dommage à l'ensemble. • En installant l'afficheur, s'assurer que la fiche et la prise murale sont facilement accessibles. • IMPORTANT : Activer toujours un programme d'écran de veille lors de la mise en service. Si une image fixe demeure sur l'écran pour une période prolongée, elle peut causer une « rémanence à l'extinction » ou une « image fantôme ». C'est un phénomène bien connu provoqué par les lacunes inhérentes à la technologie LCD. Souvent, la rémanence à l'extinction disparaitra graduellement avec le temps lorsque l'appareil est éteint. Faire attention que le symptôme de la rémanence à l'extinction ne peut pas être réparé et n'est pas couvert par aucune garantie. B321/B421 Importantes instructions de sécurité AVERTISSEMENT :Cet appareil doit être fixé de manière sécuritaire au plancher ou sur le mur afin d'éviter les blessures. 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. ATTENTION :Ces instructions d'entretien sont uniquement à l'intention du personnel de service qualifié. Pour réduire les risques d'électrocution, ne pas effectuer tout entretien non compris dans le mode d'emploi à moins d'être qualifié. 3. Respecter tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. 6. Nettoyer avec un chiffon sec seulement. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. ATTENTION :Une émission de pression acoustique excessive de la casque d'écoute peut causer la perte d'ouïe. L'ajustement au maximum de l'égalisateur augmente la tension de sortie de la casque d'écoute et le niveau de la pression acoustique. Par conséquence, ajuster l'égalisateur à un niveau approprié pour protéger l'ouïe. 8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que les radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) qui émettent de la chaleur. 9. Ne pas outrepasser la sécurité de la fiche polarisée ou de la mise à la terre. La fiche polarisée possède deux broches dont une est plus large que l'autre. Si la fiche fournie ne correspond à la prise murale, consulter un électricien pour remplacer cette dernière. 10. Protéger le câble d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou coincé surtout près des prises, des fiches et de la sortie de l'appareil. Pour application UL/CUL : Pour utilisation seulement avec socle mural homologué UL avec poids/charge minimum : 11. Utiliser seulement les équipements et les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utiliser seulement le chariot, piédestal, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prendre soin en déplaçant l'ensemble chariot - appareil afin d'éviter les blessures causées par le renversement. 13. Débrancher l'appareil pendant les orages ou si non utilisé pour une longue période. B321 B421 80,0 cm (31,5 po) diagonal 106,7 cm (42 po) diagonal Modèle B321 B421 AVERTISSEMENT :NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE ET À L'HUMIDITÉ AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE 'appareil ne doit pas être exposé L aux éclaboussures et les objets qui contiennent des liquides, tels les vases, ne doivent pas être placés sur lui. AVERTISSEMENT :Les piles (ainsi que celles installées) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle le soleil, le feu, etc. AVERTISSEMENT : Dimension réelle de vision Poids/charge minimum (kg) 19,8 35,7 Pour application CB : L'équipement et ces dispositifs de montage associés doivent être sécurisés lors du test. 14. Confier le service à un professionnel de l'entretien. L'entretien est requis lorsque l'appareil est endommagé d'une manière ou d'une autre par exemple, le câble ou la fiche a été endommagé, du liquide a été renversé ou un objet est tombé dans l'appareil, il a été exposé à la pluie ou l'humidité, il ne fonctionne pas adéquatement ou il a été échappé à terre. AVERTISSEMENT : Modèle es socles d'alimentation ou le coupleur L de l'équipement est utilisé comme dispositif de débranchement qui doit demeurer fonctionnel immédiatement. AVERTISSEMENT :Garder les bougies et autres flammes nues loin de ce produit afin d'éviter les incendies. iii Poids de l'unité (kg) 6,6 11,9 Taille du VESA (mm) 200 × 100 400 × 400 Vis de montage* (X = épaisseur de la plaque murale) M6 × (16 + X) M6 × (20 + X) B321/B421 Avis de la Federal Communications Commission « FCC » (États Unis seulement) Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons plusieurs produits destinés à des consommateurs qui, comme tout appareil électronique en général, émettent et reçoivent des signaux électromagnétiques. Cet équipement a été testé et est conforme aux normes d'un appareil numérique de classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence qui, si elle n'est pas installée et utilisée conformément au manuel d'utilisation, peut causer une interférence nuisible aux communications radios. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle causera probablement une interférence nuisible qui nécessitera une intervention de l'utilisateur à ses propres frais. 2. Un de nos premiers principes d'affaires consiste à entreprendre toutes les mesures de santé et sécurité nécessaires sur nos produits afin de se conformer avec toutes les exigences légales applicables et de respecter les normes régissant les EMF en vigueur au moment de la fabrication des produits. 3. Nous nous engageons à développer, produire et mettre sur le marché des produits qui ne causent pas des nuisances à la santé. 4. Nous affirmons que les produits sont sécuritaires selon les preuves scientifiques disponibles actuellement s'ils sont utilisés correctement pour les fins pour lesquelles ils sont conçus. Les changements ou modifications non approuvées explicitement par la partie responsable de la conformité, peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. 5. Nous jouons un rôle actif pour le développement de normes internationales de sécurité et pour les EMF, ce qui nous permet d'anticiper les développements dans la normalisation afin de les intégrer immédiatement dans nos produits. Utiliser seulement le câble blindé aux RF fourni avec l'afficheur lors du branchement avec un ordinateur. Ne pas exposer cet appareil à la pluie et à l'humidité afin de prévenir un dommage qui peut causer un incendie ou un choc électrique. CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DES RÈGLEMENTS CANADIENNES SUR LES ÉQUIPEMENT CAUSANT DE L'INTERFÉRENCE. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne causera pas d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui peut causer un fonctionnement indésirable. iv B321/B421 la lettre « L » ou de couleur ROUGE. Informations pour le Royaume Uni seulement Avant de remettre le couvercle de la fiche, s'assurer que la prise de la corde est fixée sur la gaine du fil d'entrée et non seulement sur les trois câbles. AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À TERRE Important : (B) (A) Cet appareil est fourni avec une fiche moulue approuvée de 13A. Suivre les étapes suivantes pour changer un fusible de type de fiche : 1. Retirer le couvercle et le fusible. 2. Insérer le nouveau fusible qui doit dy type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettre le couvercle du fusible. Si la fiche adaptée ne correspond pas à la prise murale, elle devrait être coupée et remplacée par une fiche à 3 broches appropriée. Si la prise murale comporte un fusible, il doit être de 5A. Si une fiche sans fusible est utilisée, le fusible du panneau électrique ne doit pas être plus grand que 5A. REMARQUE :La fiche endommagée doit être détruite pour éviter un choc électrique potentiel si elle insérée dans une prise de 13A ailleurs. Comment brancher une fiche Les câbles du fil de sortie du secteur sont colorés selon le code suivant : BLEU – « NEUTRE » (« N ») BRUN – « SOUS TENSION » (« L ») VERT ET JAUNE – « TERRE » (« E ») 1. Le câble VERT et JAUNE doit être branché au terminal de la prise identifié avec la lettre « E », par le symbole de la terre ou de couleur VERT ou VERT et JAUNE. 2. Le câble BLEU doit être branché au terminal identifié avec la lettre « N » ou de couleur NOIR. 3. Le câble BRUN doit être branché au terminal identifié avec v B321/B421 RoHS en Chine 中国电子信息产品污染控制标识要求 仅适用于非热带气候条件下安全使用 : 本产品有毒有害物质或元素的名称及含量标识表: 汉 有毒有害物质或元素 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr 6+) (PBBs) (PBDEs) 塑料外框 O O O O O O 后壳 O O O O O O CCFL X X O O O O LCD 面板 LED X O O O O O 电源基板 X O O O O O 主基板 X O O O O O 按键基板 X O O O O O 底座 O O O O O O 电源线 X O O O O O 其他线材 X O O O O O 遥控器 X O O O O O *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、 集成电路、连接器等。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/ T11363-2006《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求》规定的 限量要求以下。 蒙古文 文 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 藏 文 维 文 壮 文 Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg diegndat haenx ancienz sawjyungh. ≤2000m 仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用 : 汉 文 仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用。 蒙古文 藏 文 维 文 壮 文 Hai dou gaxgonq, wngdang sien duenh denvasen bae. ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求》规定 的限量要求; 汉 “注意 文 如果电池更换不当会有爆炸危险 只能用同样类型或等效类型的电池来更换” 备注:以上“×”的部件,部分含有有害物质超过是由于目前行业 技术水平所限,暂时无法实现替代或减量化。 蒙古文 10 藏 文 维 文 壮 “Louzsim Danghnaeuz denyouz vuenh ndaej mbouj habdangq aiq miz 文 gij yungyiemj fatseng bauqcaq Cijndaej yungh gij denyouz doengzyiengh loihhingz roxnaeuz daengjyauq loihl haenx vuenh” 《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明 汉 文 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命 终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律规定, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理。 蒙古文 环保使用期限 在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为 10 年。 电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有 毒有害物质或元素不会向外部泄漏或出现突然变异,并且电子信 息产品的用户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污 染或对人体、财产带来严重损害的期限。 在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。 本环境保护使用不覆盖易损件:电池。 vi “接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离 , 不 然可能会引起着火等危险 !” 藏 文 维 文 壮 “Gij mizsienq vangjloz denhsen ciephaeuj bonj sezbi daeuj 文 haenx itdingh aeu caeuq gij ciepdieg baujhoh doxliz, mboujne aiq miz gij yungyiemj dawzfeiz daengj!” B321/B421 Élimination à la fin de vie Votre nouvel afficheur d'informations publiques contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des compagnies spécialisées peuvent recycler le produit en augmentant la quantité de matériaux réutilisables et diminuer la quantité rejetée. Veuillez vous informer auprès du détaillant sur les dispositions des règlements locaux concernant l'élimination du vieil afficheur. (Pour les clients du Canada et les États Unis) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Éliminer conformément aux règlements locaux, provinciaux (ou de l'État) et fédéraux. Pour de plus amples informations sur le recyclage, communiquer avec www.eia.org (Initiative d'éducation du consommateur) Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE À l'attention des utilisateurs résidentiels privés de l'Union européenne Ce pictogramme sur le produit ou sur son emballage indique qu'en vertu de la directive européenne 2002/96/EC régissant les appareils électriques et électroniques usagés, ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets domestiques normaux. Vous êtes responsable de l'élimination de cet appareil dans le cadre d'une collecte désignée des déchets d'équipements électriques et électroniques. Pour déterminer les points de chute de tels déchets électriques et électroniques, communiquer avec le bureau gouvernemental local, l'organisme responsable d'élimination de déchets du secteur ou le détaillant qui a vendu le produit. Directives de fin de vie - Recyclage Votre nouvel afficheur d'informations publiques contient des matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouveaux utilisateurs. Veuillez éliminer conformément aux lois locales, provinciales (ou de l'État) et fédérales. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, nous avons déterminé que ce produit respecte les directives d'ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. vii B321/B421 Table des matières 1. 2. 3. Déballage et installation.......................... 1 1.1. Déballage........................................... 1 1.2. Contenu de l'emballage..................... 1 1.3. Notes d'installation............................. 1 1.4. Montage mural................................... 1 4.4.2. Lecture des fichiers de film.... 12 4.4.3. Lecture des fichiers de photos.................................... 12 Pièces et fonctions................................... 3 2.1. Panneau de commande..................... 3 2.2. Terminaux de sortie/entrée................. 4 2.3. Télécommande.................................. 5 2.3.1. Fonctions générales................. 5 2.3.2. Insertion des piles dans la télécommande......................... 6 2.3.3. Manipulation de la télécommande......................... 6 2.3.4. Portée fonctionnelle de la télécommande......................... 6 Connexion................................................. 7 3.1. Connexion d'équipements externes............................................. 7 3.2. Connexion de plusieurs afficheurs..... 8 3.2.1. Connexion de commande RS232C (facultative)................ 8 3.2.2. Connexion IR (facultative)........ 8 3.3. Connexion de bouclage IR (facultative)......................................... 8 3.4. Connexion par câble au réseau (facultative).............................................. 9 4. Fonctionnement...................................... 10 4.1. Visionner la source vidéo connectée......................................... 10 4.2. Changer le format de l'image........... 10 4.3. Lire les fichiers multimédias............. 10 4.3.1. Lire les fichiers de l'ordinateur............................. 10 4.3.2. Lire les fichiers multimédias à partir du dispositif USB....... 10 4.4. Options de lecture............................ 11 4.4.1. Lecture des fichiers de musique................................. 11 viii 5. Modifier le réglage.................................. 13 5.1. Réglage............................................ 13 5.1.1. Menu de l'image..................... 13 5.1.2. Menu du son.......................... 14 5.1.3. Menu du réglage général....... 14 5.2. Réglages du réseau......................... 15 6. Mode entrée............................................ 16 7. Nettoyage et dépannage........................ 17 7.1. Nettoyage......................................... 17 7.2. Dépannage....................................... 18 8. Spécifications techniques..................... 19 8.1. B321................................................. 19 8.2. B421................................................. 20 B321/B421 1. Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit ainsi que les accessoires réguliers sont emballés dans une boîte en carton. • Tout autre accessoire facultatif sera emballé dans une boîte séparée. • Il est recommandé que deux personnes déplacent cet afficheur vu sa taille et son poids. • Après avoir ouvert la boîte, s'assurer que le contenu est complet et en bonne condition. 1.2. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier la présence des articles suivants dans l'emballage : • Afficheur ACL • Documentation et disque de logiciel • Télécommande et piles AAA • Câble d'alimentation (1,8 m) • Câble VGA (1,8 m) • Câble HDMI (1,8 m) Télécommande et piles AAA * Un seul câble d'alimentation est fourni avec votre afficheur. Disque Câble d'alimentation Pour la Chine Câble VGA Pour l'Amérique du Nord Pour le Royaume Uni Câble HDMI REMARQUE : • Conserver la boîte et le matériel d'emballage pour l'expédition si requis. 1.3. Notes d'installation • Vu la grande consommation d'énergie, utiliser toujours la fiche exclusivement conçue pour ce produit. Si une rallonge est requise, veuillez consulter un agent de service. • Garder une distance entre l'arrière du produit et le mur pour assurer une ventilation adéquate. Éviter d'installer le produit dans la cuisine, la salle de bain ou autres endroits humides qui écourtent la vie utile des composantes électroniques. • Le produit fonctionne normalement à une altitude de moins de 2000 m. Certaines anomalies peuvent être observées à des altitudes de plus de 2000 m. • Remarque : Les modèles d'afficheur décrits dans ce manuel sont disponibles dans certains pays et/ ou régions. Visiter www.hp.com/ support pour de plus amples informations. 1.4. Montage mural Pour le montage mural de ce produit, il faut acquérir une trousse de montage mural standard. Nous recommandons l'utilisation d'une interface de montage conforme à la norme UL 1678 de l'Amérique du Nord. 1 B321/B421 B321 : B421 : 200 400 Feuille protectrice 100 Feuille protectrice 400 Table Table 1. Déposer la feuille protectrice qui entourait l'afficheur dans son emballage original, sur une table au dessous de la surface de l'écran pour ne pas l'égratigner. 2. S'assurer d'avoir tous les accessoires nécessaires pour monter cet afficheur. 3. Suivre les instructions qui accompagnent la trousse de montage de la base. Le manquement de suivre soigneusement les procédures de montage peut causer des dommages à l'équipement ou des blessures à l'installateur ou l'utilisateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par l'installation incorrecte. 4. Utiliser les vis fournies avec la trousse de montage et les serrer de manière sécuritaire. Modèle Taille du VESA (mm) B321 B421 200 × 100 400 × 400 Vis de montage* (X = épaisseur de la plaque murale) M6 × (16 + X) M6 × (20 + X) Attention : Afin d'éviter que l'afficheur tombe : • Consulter le fabricant du support sur l'emplacement de l'installation pour diminuer le risque de blessures et de dommages causés par la chute de l'afficheur suite à un séisme ou un désastre naturel. Exigences de ventilation dans les endroits fermés Garder une distance adéquate entre les objets entourant l'appareil tel qu'illustré sur le diagramme ci-dessous afin de permettre à la chaleur de se disperser. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm REMARQUES :Consulter un technicien professionnel pour l'installation murale correcte de l'afficheur. Nous ne sommes pas responsables si l'installation n'est pas effectuée par un technicien professionnel. L'afficheur peut être installé sur un mur et visionné seulement en position paysage. L'utilisation de l'afficheur pour plus de 14 heures par jour peut causer une rémanence qui n'est pas couverte par la garantie d'HP. Pour éviter la rémanence, toujours éteindre l'afficheur lorsqu'il n'est pas utilisé. Ce produit ne supporte pas une solution vidéo murale unique. 2 B321/B421 2. Pièces et fonctions 2.1. Panneau de commande B421 : B321 : 1 1 2 INPUT MENU 3 MENU 3 INPUT 2 4 4 5 5 6 6 7 1 7 8 touche [ 8 ] Appuyer pour allumer ou éteindre l'afficheur. 2 touche [ ] Appuyer pour sélectionner la source d'entrée. 3 touche [ ] Appuyer pour accéder au menu de l'affichage sur l'écran. 4 touche [ ] Appuyer pour déplacer la barre de la plage lumineuse vers le haut pour ajuster l'élément sélectionné tout en gardant le menu de l'affichage à l'écran activé. 5 touche [ ] Appuyer pour déplacer la barre de la plage lumineuse vers le bas pour ajuster l'élément sélectionné tout en gardant le menu de l'affichage à l'écran activé. 6 touche [ ] Appuyer pour augmenter l'ajustement quand le menu de l'affichage à l'écran est activé ou diminuer le niveau de la sortie audio quand le menu de l'affichage à l'écran est désactivé. 7 touche [ ] Appuyer pour diminuer l'ajustement quand le menu de l'affichage à l'écran est activé ou augmenter le niveau de la sortie audio quand le menu de l'affichage à l'écran est désactivé. 8 Capteur de la télécommande et indicateur du statut du courant • Reçoit les signaux de commande de la télécommande -- Lumière verte lorsque cet afficheur est allumé -- Lumière rouge lorsque cet afficheur est en mode d'attente -- Lumière éteinte lorsque l'alimentation de cet afficheur est éteinte 3 B321/B421 2.2. Terminaux de sortie/entrée B321 : B421 : 16 12 IN OUT 2 1 13 12 11 10 10 R 11 9 R R L L 9 8 L L 8 Y 3 1 4 5 Pb 6 Y Pr 3 7 4 5 6 Pb Pr 7 ENTRÉE CA Entrée du courant CA. 2 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL Interrupteur d'alimentation principal allumé/éteint 3 ENTRÉE HDMI Entrée vidéo/audio HDMI. 4 ENTRÉE DVI Entrée vidéo DVI-D. 5 RJ-45 Fonction de commande LAN pour l'utilisation du signal de la télécommande à partir d'un centre de commande. 6 ENTRÉE VGA (D-Sub) Entrée vidéo VGA. 7 ENTRÉE COMPOSANTE (RCA) Entrée de la source vidéo de a composante YPbPr. 8 ENTRÉE AUDIO (RCA) Entrée audio à partir d'un appareil audiovisuel externe. 9 SORTIE AUDIO (RCA) Sortie du signal audio pour connecter à un appareil audiovisuel externe. 10 ENTRÉE AUDIO (3,5 mm) Entrée audio à partir du PC. 11 SORTIE SPDIF Sortie du signal audio numérique pour connecter à un appareil audiovisuel externe. 12 ENTRÉE IR / 13 SORTIE IR (3,5 mm) Entrée/sortie du signal IR pour la fonction de bouclage. REMARQUES : 14 • Le capteur de cet afficheur arrête de fonctionner si le jack [ENTRÉE IR] est connecté. • Pour la commande à distance de l'appareil audiovisuel à l'aide de cet afficheur, consulter la page 8 pour la connexion Intercommunication IR. SORTIE RS232C / 15 ENTRÉE RS232C (2,5 mm) Entrée/sortie du réseau RS232C pour la fonction de bouclage. 16 14 IN 13 15 OUT IN 2 14 R 1 15 OUT OUT IN 16 PORT USB Connecter un dispositif d'enregistrement USB. 4 B321/B421 2.3. Télécommande 6 Touches NAVIGATION Naviguer à travers les menus et sélectionner des éléments. 2.3.1. Fonctions générales 7 touche Confirmer une entrée ou une sélection. 8 1 Touche ADJUST (AJUSTER) Accéder aux menus d'options, image et son actuellement disponibles. 9 2 3 Touche BACK (RETOUR) Retourner à la page précédente du menu ou quitter la fonction précédente. 14 10 4 Touche VOLUME Ajuster le volume. 5 11 15 Touche MUTE (SOURDINE) Appuyer pour activer/désactiver la fonction de sourdine. Touches COLOR (COULEUR) 12 6 Sélectionner les tâches ou les options. 7 8 13 16 Touches MUMERIC (NUMÉRIQUE) Saisir un texte pour le réglage du réseau. 9 14 Touche FORMAT Changer le format de l'image. 15 10 11 12 16 Touche POWER (INTERRUPTEUR) Allume ou éteint cet afficheur. 2 Touches PLAY (LECTURE) Commander la présonorisation des fichiers multimédias. 3 Touche SOURCE Sélectionner la source d'entrée. Appuyer sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner à partir de USB, Réseau, HDMI, DVI, YPbPr, AV, ou VGA. Appuyer sur la touche pour confirmer et quitter. 4 Touche HOME (ACCUEIL) Accéder au menu de l'affichage sur l'écran. 5 OPTIONS Accéder aux menus d'options, image et son actuellement disponibles. 13 1 Touche INFO (INFORMATIONS) Afficher les informations concernant l'activité actuelle. 10 LIST (LISTE) Aucune fonction. 5 B321/B421 2.3.2. Insertion des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée par deux piles AAA DE 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Appuyer sur le couvercle et le faire glisser ensuite pour l'ouvrir. 2. Aligner les piles selon les indications (+) et (–) à l'intérieur du compartiment des piles. 3. Remettre le couvercle. Attention : La mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites ou une explosion. S'assurer de suivre ces instructions : • Placer les piles AAA en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec les signes (+) et (–) dans le compartiment des piles. • Ne pas mélanger les types de piles. • Ne pas combiner des nouvelles piles avec des anciennes. Ceci peut écourter la vie ou causer des fuites des piles. • Retirer immédiatement les piles épuisées afin de prévenir la fuite de liquide dans le compartiment des piles. Ne pas toucher l'acide de la pile puisqu'il est corrosif à la peau. REMARQUE :Retirer les piles si la télécommande ne sera pas utilisée pour une longue période de temps. 2.3.3. Manipulation de la télécommande • Ne pas la soumettre à un choc violent. • Ne pas permettre à l'eau ou à un autre liquide d'éclabousser la télécommande. Si la télécommande est mouillé, la faire sécher immédiatement. • Éviter l'exposition à la chaleur et la vapeur. • Ne pas ouvrir la télécommande à moins de vouloir remplacer les piles. 2.3.4. Portée fonctionnelle de la télécommande Pointer le devant de la télécommande vers le capteur de l'afficheur en appuyant sur une touche. Utiliser la télécommande à une distance de moins de 10 m (33 pi) du capteur de l'afficheur et à un angle horizontal et vertical de moins de 30 degrés. REMARQUE :La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de cet afficheur est soumis à la lumière solaire directe, une forte lumière ou lorsqu'un obstacle se trouve sur le parcours du signal de transmission. 30 6 30 B321/B421 3. Connexion REMARQUE :Les périphériques et les câbles illustrés sont à titre d'exemple seulement. 3.1. Connexion d'équipements externes USB PC OUT SORTIE AUDIO AUDIO IN SPDIF OUT AUDIO OUT AUDIO IN DVD / VCR / VCD SORTIE HDMI R L R L ENTRÉE CA Y HDMI IN 7 DVI IN RJ-45 VGA IN Pb Pr COMPONENT IN SORTIE VGA SORTIE COMPOSANTE (YPbPr) SORTIE DVI IN AMPLIFICATEUR STÉRÉO IN RS232C IR SORTIE AUDIO ENTRÉE AUDIO USB USB B321/B421 3.2. Connexion de plusieurs afficheurs 3.2.1. Connexion de commande RS232C (facultative) Afficheur 1 Afficheur 2 [RS-232C] PC [RS232C IN] [RS232C OUT] [RS232C IN] [RS232C OUT] 3.2.2. Connexion IR (facultative) Afficheur 1 Récepteur IR externe [IR IN] Afficheur 2 [IR OUT] [IR IN] REMARQUE :Le capteur de cet afficheur arrête de fonctionner si le jack [IR IN] (ENTRÉE IR) est connecté. 3.3. Connexion de bouclage IR (facultative) Afficheur [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Récepteur IR 8 [IR OUT] B321/B421 3.4. Connexion par câble au réseau (facultative) Les photos, la musique et les vidéos peuvent être lues sur l'ordinateur si cet afficheur est connecté à un réseau. Voir Lire des fichiers multimédias (Page 10) pour plus de détails. INTERNET [RJ-45] ROUTEUR [RJ-45] PC Régler le réseau : 1. Allumer le routeur et le réglage de son DHCP. 2. Connecter le routeur à cet afficheur avec un câble Ethernet. 3. Appuyer sur la touche pour accéder au menu de l'affichage sur l'écran. 4. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner l'élément du menu {Network settings} (Réglage du réseau). Appuyer sur la touche pour entrer dans le sous-menu. ou touche numérique pour ajuster sa valeur. Appuyer sur la touche pour confirmer. 5. Appuyer sur , , , REMARQUE :Connecter avec un câble Ethernet CAT-5 blindé pour se conformer à la directive SCIB de la EMC. 9 B321/B421 4. Fonctionnement REMARQUE :Les touches de commande décrites dans cette section sont essentiellement sur la télécommande à moins d'indication contraire. 4.1. 4.2. • Pour Mac : Twonky Fichiers de jeu Voir page 7 pour la connexion d'équipements externes. ou 2. Appuyer sur la touche ensuite appuyer sur la touche Pour PC : Media Player 11 de Windows (ou plus récent) ou TVersity 2. Activer le partage de média sur l'ordinateur en utilisant le serveur multimédia. Consulter le site web du serveur multimédia pour de plus amples informations sur la manière d'installer le serveur. Visionner la source vidéo connectée . 1. Appuyer sur la touche • 1. Appuyer sur la touche pour sélectionner un appareil et . . 2. Sélectionner [Browse network] (Réseau de navigation) puis appuyer sur la touche . 3. Sélectionner un fichier à partir du contenu du navigateur et ensuite appuyer sur la touche pour commencer le jeu. Changer le format de l'image. Le format de l'image peut être changé pour correspondre à la source vidéo. Chaque source vidéo a ses formats d'image disponibles. 4. Appuyer sur Play buttons (Touches de jeu) de la télécommande pour contrôler le jeu. Les formats d'image disponibles dépendent de la source vidéo : Conseils : 1. Appuyer sur la touche . 2. Appuyer sur la touche ou pour sélectionner un format d'image et ensuite appuyer sur la touche . • {Auto zoom} : Agrandir l'image pour remplir l'écran. Recommandé pour la déformation minimale de l'écran mais pas pour HD ou PC. • {Étendre le film à 16:9} : Réduire le format 4:3 à 16:9. Non recommandé pour HD ou PC. • {Écran large} : Affiche le contenu du format écran large non étiré. Non recommandé pour HD ou PC. • {Non réduit}: Fournir le maximum de détails pour le PC. Disponible seulement lorsque le mode PC est sélectionné dans le menu {Image}. • • Sélectionner la barre supérieure pour trier les fichiers par type. • Sélectionner [Sort] (Tri) pour placer les fichiers par nom d'album, artiste ou autres champs. • Pour effacer les serveurs multimédias hors ligne, appuyer sur la touche et ensuite sélectionner [Clear offline servers] (Effacer serveurs hors ligne) et appuyer sur la touche . 4.3.2. Lire les fichiers multimédias à partir du dispositif USB Cet afficheur peut lire la musique, les film, les fichiers de formats WMV ou les fichiers de photos à partir d'un dispositif USB. {4:3}: Afficher le format classique 4:3. 1. Brancher le dispositif USB au port USB de cet afficheur. Lire les fichiers multimédias Un dispositif USB connecté à cet afficheur. IR IN 4.3.1. Lire les fichiers de l'ordinateur Un réseau câblé connecté à un routeur avec la technologie UPnP. • Facultatif : Un câble LAN qui branche l'afficheur au réseau. • Un serveur multimédia roule sur l'ordinateur • Les réglages appropriés du coupe-feu de l'ordinateur pour permettre le fonctionnement du serveur multimédia. AUDIO OUT Pour lire les fichiers à partir de l'ordinateur, vous avez besoin de : • OUT L'ordinateur connecté par le réseau. • RS232C • IN USB USB Des vidéos, des photos et de la musique peuvent être lues sur l'afficheur à partir de : AUDIO IN SPDIF OUT 4.3. AUDIO IN Installer le réseau 1. Brancher l'afficheur et l'ordinateur au même réseau. Voir page 9 pour la connexion de l'afficheur à un réseau. 2. Allumer l'ordinateur et le routeur. 2. Appuyer sur la touche ensuite appuyer sur la touche REMARQUE :L'intervention de l'utilisateur est requise si l'appareil ne retourne pas au mode DLNA à cause de perturbations électriques externes (décharge électrostatique, par ex.). Installer le partage de média 1. Installer un serveur multimédia sur l'ordinateur pour partager des fichiers multimédias. Voici certains serveurs multimédias : 10 . , sélectionner USB et B321/B421 4.4. 3. Le dispositif USB branché est détecté automatiquement ainsi que ses fichiers lisibles qui seront triés en trois types : , , et . Options de lecture 4.4.1. Lecture des fichiers de musique 1. Sélectionner sur la barre supérieure. 2. Sélectionner une plage de musique puis appuyer sur la touche . Album 1. Music 4. Appuyer sur la touche RETOUR pour aller à la couche supérieure dans l'écran. Appuyer sur la touche pour sélectionner le type de fichier. Appuyer sur la touche pour entrer dans la liste de jeux. Info 5. Sélectionner le fichier désiré. Appuyer sur la touche pour commencer la lecture. 6. Suivre les instructions à l'écran pour contrôler l'option de jeu. 7. Appuyer sur les touches JEU (H contrôler le jeu. F G I J) pour FAT32 Format de fichier supporté : • Musique : MP3, WMA, M4A, AAC, AC3 • Film : AVI, MP4, MOV, MPG/MPEG • Photo : JPEG, BMP, GIF Trier Périph. USB Options • Pour lire toutes les plages d'un dossier, sélectionner un fichier de musique et ensuite sélectionner {Play All} (Lire tout). • Pour sauter à la plage suivante ou précédente, appuyer ou . sur la touche • Pour mettre la plage en pause, appuyer sur la touche . Appuyer sur la touche de nouveau pour reprendre la lecture. • Pour reculer ou avancer 10 secondes, appuyer sur la touche ou . Système de fichier supporté : • Tout lire 05:05 3. Pour rechercher en arrière ou en avant, appuyer sur la touche G ou J et appuyer à maintes reprises pour alterner entre différentes vitesses. • Attention : Pour arrêter la musique, appuyer sur la touche H. Options de musiques • Le fabricant n'est pas responsable si le dispositif USB n'est pas supporté ni responsable des dommages ou la perte de données. • Pendant la lecture de la musique, appuyer sur la touche puis appuyer sur la touche pour sélectionner une option : Ne pas surcharger le port USB Si un dispositif d'enregistrement USB qui consomme plus de 500 mA est branché, il doit être branché à sa propre alimentation électrique. • {Repeat} (Répéter) : Sélectionner {Repeat} (Répéter) pour lire une plage ou un album à maintes reprises ou sélectionner {Play once} (Lire une fois) pour lire la plage une seule fois. • {Media Server} (Serveur multimédia) : Lorsque le contenu d'un serveur multimédia est lu, un autre serveur multimédia peut être sélectionné. • {Shuffle On} (Lecture aléatoire activée) / {Shuffle Off} (Lecture aléatoire désactivée) : Activer ou désactiver la lecture aléatoire des plages. REMARQUE : Pour voir les informations sur une chanson (titre, artiste, durée, etc.), sélectionner la chanson et appuyer sur la touche . Pour cacher les informations, appuyer sur la touche une autre fois. 11 B321/B421 4.4.2. Lecture des fichiers de film 4.4.3. Lecture des fichiers de photos 1. Sélectionner 1. Sélectionner sur la barre supérieure. 2. Sélectionner une vidéo puis appuyer sur la touche . 2. Sélectionner une imagette puis appuyer sur la touche Piste Info • sur la barre supérieure. . Date Tout lire Périph. USB Options Info Tout lire Trier Périph. USB Options Pour lire toutes les vidéos d'un dossier, sélectionner un fichier de vidéo et ensuite sélectionner {Play All} (Lire tout). Démarrer un diaporama • Pour sauter à la vidéo suivante ou précédente, appuyer sur la touche ou . • • Pour mettre la vidéo en pause, appuyer sur la touche . Appuyer sur la touche de nouveau pour reprendre la lecture. Pour sauter vers la photo précédente ou suivante, appuyer sur la touche ou et ensuite appuyer sur la touche . • Pour arrêter le diaporama, appuyer sur la touche H. • Pour reculer ou avancer 10 secondes, appuyer sur la touche ou . • Pour rechercher en arrière ou en avant, appuyer sur la touche G ou J et appuyer à maintes reprises pour alterner entre différentes vitesses. Pendant la lecture d'un diaporama, appuyer sur la touche puis appuyer sur la touche pour sélectionner une option : Si plusieurs photos se trouvent dans le dossier, sélectionner une photo et ensuite sélectionner {Play All} (Lire tout). Options du diaporama • {Shuffle On} (Lecture aléatoire activée) / {Shuffle Off} (Lecture aléatoire désactivée) : Activer ou désactiver l'affichage aléatoire des images d'un diaporama. Options de films • Pendant la lecture de la vidéo, appuyer sur la touche puis appuyer sur la touche pour sélectionner une option : {Repeat} (Répéter) : Sélectionner {Repeat} (Répéter) pour visionner un diaporama à maintes reprises ou {Play once} (Lire une fois) pour le visionner une seule fois. • {Slideshow Time} (Durée du diaporama) : Sélectionner la durée d'affichage de chaque photo du diaporama. • Pour arrêter la vidéo, appuyer sur la touche H. • {Subtitles} (Sous-titres) : Sélectionner les réglages de soustitres disponibles. • • {Subtitle Language} (Langue du sous-titre) : Sélectionner la langue des sous-titres si disponibles. {Slideshow Transitions} (Transitions du diaporama) : Sélectionner la transition d'une photo à l'autre. • • {Character Set} (Ensemble de caractères) : Sélectionner l'ensemble de caractères appropriés pour les sous-titres. {Media Server} (Serveur multimédia) : Lorsque le contenu d'un serveur multimédia est lu, un autre serveur multimédia peut être sélectionné. • {Audio Language} (Langue de l’audio) : Sélectionner la langue de l'audio. • {Repeat} (Répéter) : Sélectionner {Repeat} (Répéter) pour lire le fichier vidéo de manière répétitive ou {Play once} (Lire une fois) pour lire le fichier vidéo une seule fois. • {Media Server} (Serveur multimédia) : Lorsque le contenu d'un serveur multimédia est lu, un autre serveur multimédia peut être sélectionné. • {Shuffle On} (Lecture aléatoire activée) / {Shuffle Off} (Lecture aléatoire désactivée) : Activer ou désactiver la lecture aléatoire des fichiers vidéos. REMARQUE : Pour voir les informations sur une vidéo (position de lecture, durée, titre, date, etc.), sélectionner la chanson et appuyer sur la touche . Pour cacher les informations, appuyer sur la touche une autre fois. 12 B321/B421 5. Modifier le réglage 5.1. Utilisation de la télécommande : Réglage 5.1.1. Menu de l'image Image Style d'image Son Restaurer style Paramètres généraux Rétroéclairage Paramètres réseau Contraste Lumière Couleur Contour Avancé Jeu ou ordinateur Format écran 1. Appuyer sur la touche l'affichage sur l'écran. pour accéder au menu de Picture style (Style d’image) Sélectionner un réglage prédéfini de l'image. ou pour sélectionner l'élément 2. Appuyer sur la touche du menu ou ajuster sa valeur. Appuyer sur la touche pour confirmer. 3. Appuyer sur la touche précédente du menu. 4. Appuyer sur la touche l'affichage sur l'écran. Restore style (Restaurer style) Rétablir le réglage prédéfini de l'image sélectionné en dernier. pour retourner à la couche Backlight (Rétroéclairage) pour sortir du menu de Ajuste la luminosité du rétroéclairage de l'afficheur. Contrast (Contraste) Utilisation des touches de commande de cet afficheur : Ajuster le contraste de la vidéo. Brightness (Lumière) Ajuster la Lumière de l'écran. INPUT Colour (Couleur) Ajuster la saturation de la couleur de l'image. MENU Sharpness (Contour) Ajuster la contour de l'image. Advanced (Avancé) Accéder aux réglages avancés tels que gamma, réglages de la teinte et du contraste de la vidéo. 1. Appuyer sur la touche l'affichage sur l'écran. pour afficher le menu de • {Noise reduction} (Réduction du bruit) : Sélectionner la quantité de réduction du bruit de l'image. • {Gamma} : Ajuster le réglage non linéaire pour la luminance et le contraste de l'image. • 2. Appuyer sur la touche [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner l'élément du menu ou ajuster sa valeur. {Color temp.} (Temp. couleur) : Changer l'équilibre de la couleur. • 3. Appuyer sur la touche pour confirmer la sélection du menu et pour entrer dans son sous-menu. {Custom color temp.} (Temp. couleur personnalisée) : Personnaliser le réglage de l'équilibre de la couleur. • {Advanced sharpness} (Netteté avancée) : Permettre une netteté supérieure, plus spécifiquement, sur les lignes et les contours dans l'image. • {Dynamic contrast} (Contraste dynamique): Améliore dynamiquement les détails dans les zones foncées, moyennes et claires de l'image. • {Dynamic backlight} (Projecteur de fond dynamique) : Sélectionner le niveau de projecteur de fond pour optimiser la consommation d'énergie et le contraste de l'image dynamiques. • {Colour enhancement} (Amélioration de la couleur) : Améliorer dynamiquement l'éclat et les détails des couleurs. 4. Appuyer sur la touche l'affichage sur l'écran. pour sortir du menu de 13 B321/B421 Game or computer (Jeu ou ordinateur) En visionnant le contenu à partir d'une console de jeu connectée, sélectionner {Game} (Jeu) pour appliquer les paramètres du jeu. Lorsqu'un ordinateur est branché par HDMI, sélectionner {Computer} (Ordinateur). S'assurer que {Format and edges} (Format et bordures) {Picture format} (Format de l’image) {Unscaled} (Non réduit) est sélectionné pour visionner le maximum de détails. • {Audio out offset} (Décalage sortie audio) : Ajuster le réglage du retard de la sortie audio. Disponible si {Audio out delay} (Retard sortie audio) est activé. 5.1.3. Menu du réglage général Format and edges (Format écran) Accéder au réglage avancé pour la commande du format d'affichage de l'image. • {Picture format} (Format d’image) : Changer le format de l'image. • {Screen edges} (Bordures de l’écran) : Changer la taille de l'image. • {Picture shift} (Décalage de l’image) : Déplacer la position de l'image, si disponible. Image Langue des menus Son id moniteur Paramètres généraux Mode éco Paramètres réseau Recherche auto Horloge Programmation USB Arrêt programmé Extinction auto. Réglages contrôles Préréglages usine 5.1.2. Menu du son Image Style de son Son Restaurer style Paramètres généraux Grave Paramètres réseau Aigu Menu language (Langue des menus) Sélectionner la langue utilisée par les menus de l'affichage à l'écran. Monitor id (Id moniteur) Établir le numéro d'identification pour contrôler cet afficheur par l'intermédiaire de la connexion RS232C. Chaque afficheur doit avoir un numéro d'identification unique lorsque plusieurs appareils sont connectés. Sortie audio Avancé Eco mode (Mode éco) Règle cet afficheur pour réduire la consommation d'énergie automatiquement. Auto search (Recherche auto) Choisir pour permettre à cet afficheur de détecter et afficher automatiquement les sources de signal disponibles. Sound style (Style de son) Accéder au réglage de son prédéfini. Clock (Horloge) Restore style (Restaurer style) Ajuster le réglage de l'horloge. Restaurer le réglage prédéfini du son sélectionné en dernier. USB scheduling (Planification USB) Bass (Grave) Cette fonction permet de programmer jusqu'à 3 intervalles de temps planifiés pour activer et lire automatiquement des fichiers multimédias du USB. Ajuster le niveau des notes basses du haut-parleur et du casque d'écoute. Après avoir changé l'option {Clock} (Horloge) dans le menu {General settings} (Réglage général) , il faut établir la {USB scheduling} (planification du USB) une autre fois. Treble (Aigu) Ajuster le niveau des notes aigües du haut-parleur et du casque d'écoute. Sleep timer (Arrêt programmé) Audio out (Sortie audio) Ajuster le volume de la sortie audio. Éteindre cet afficheur après un certain temps spécifié. Advanced (Avancé) Auto switch off (Extinction auto.) Établir le temps d'éteinte de cet afficheur après une période de non activité. Appuyer sur une touche de la télécommande pour désactiver cette fonction. Accéder au réglage avancé pour améliorer l'acoustique. • {Auto volume leveling} (Égalisation automatique du volume) : Permettre la réduction des changements soudains du volume. • {Speaker} (Haut-parleur) : Allumer et éteindre les hautparleurs internes. • {Clear sound} (Son clair) : Améliore la qualité du son. • {Audio out format} (Format sortie audio) : Sélectionner le type de sortie audio à travers le connecteur de sortie audio numérique. • {Audio out delay} (Retard sortie audio) : Synchroniser automatiquement l'image sur cet afficheur avec l'audio d'un cinéma maison branché. Control settings (Réglages contrôles) • 14 {Local KB lock} (Verrouiller CLAV local): Choisir pour activer ou désactiver la fonction du clavier (touches de commande) de cet afficheur. • {Unlock} (Déverrouiller) : Activer les fonctions du clavier. • {Lock all} (Verrouiller tout) : Verrouiller toutes les fonctions du clavier. • {Lock but volume} (Verrouiller sauf le volume) : Désactiver les fonctions du clavier sauf les touches et . B321/B421 • • {Lock but power} (Verrouiller sauf la puissance): Désactiver les fonctions du clavier sauf la touche . {RC lock} (Verrouiller TC) : Choisir pour activer ou désactiver la fonction de la touche de la télécommande. • {Unlock} (Déverrouiller) : Activer les fonctions de la touche. • {Lock all} (Verrouiller tout) : Verrouiller toutes les fonctions de la touche. • {Lock but volume} (Verrouiller sauf le volume) : Désactiver les fonctions du touche sauf la touche . • {Lock but powe} (Verrouiller sauf la puissance) : Désactiver les fonctions du touche sauf la touche . REMARQUE : Pour désactiver la fonction de verrouillage à partir de l'élément [Local KB lock] (Verrouiller CLAV local) ou [RC lock] (Verrouiller TC), 1 9 9 8 de la appuyer sur les touches télécommande. Factory settings (Réglages de l’usine) Remettre tous les réglages personnalisés aux valeurs par défaut de l'usine 5.2. Réglages du réseau Image Voir paramètres réseau Son Configuration réseau Paramètres généraux Configuration IP statique Paramètres réseau Digital Media Renderer... Nom du réseau View network settings (Voir paramètres réseau) Visualiser le statut du réseau connecté. Network settings (Paramètres réseau) Sélectionner la manière que cet afficheur assigne des adresses aux ressources du réseau. Static IP Configuration (Configuration IP statique) Assigner {IP address} (adresse IP), {Netmask} (Netmask), {Gateway}, {DNS1} et {DNS2} à cet afficheur. Digital Media Renderer - DMR Recevoir des fichiers multimédias à partir des téléphones intelligents ou tablettes connectés au réseau. Network name (Nom du réseau) Si plusieurs afficheurs sont connectés au réseau, renommer cet afficheur pour faciliter l'identification. 15 B321/B421 6. Mode entrée Résolution du PC : Résolution régulière VGA Résolution active Pixels H 640 Lignes V Fréquence de rafraîchissement Fréquence de pixel 480 60 Hz 25,175 MHz 480 72 Hz 31,5 MHz 480 75 Hz 31,5 MHz 400 70 Hz 33,75 MHz 600 60 Hz 40 MHz 600 75 Hz 49,5 MHz 768 60 Hz 65 MHz Format de l'image Mode attente 4:3 Carte vidéographique 16:9 Carte vidéographique large 4:3 Super VGA 4:3 Carte vidéographique étendue WVGA 720 SVGA 800 XGA 1024 768 75 Hz 78,75 MHz WXGA 1280 768 60 Hz 79,5 MHz 5:3 XGA large WXGA 1280 800 60 Hz 79,5 MHz 16:10 XGA large SXGA 1280 1024 60 Hz 108 MHz 5:4 Super XGA WXGA 1360 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 XGA large UXGA 1600 1200 60 Hz 162 MHz 4:3 Ultra XGA HD1080 1920 1080 60 Hz 148,5 MHz 16:9 HD1080 Fréquence de rafraîchissement Fréquence de pixel Format de l'image Mode attente 29,97 Hz 13,5 MHz 59,94 Hz 27 MHz 4:3 Norme NTSC modifiée 25 Hz 13,5 MHz 50 Hz 27 MHz 4:3 Norme PAL modifiée Fréquence de rafraîchissement Fréquence de pixel Format de l'image Mode attente 74,25 MHz 16:9 Mode DVB normalement 74,25 MHz 16:9 Mode ATSC normalement 148,5 MHz 16:9 Mode ATSC normalement Résolution SDTV : Résolution régulière 480i 480p 576i 576p Résolution active Pixels H Lignes V 720 480 720 480 Résolution HDTV : Résolution active Résolution régulière Pixels H Lignes V 720p 1280 720 1080i 1920 1080 1080p 1920 1080 50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz • La qualité du texte du PC est optimale en mode HD 1080 (1920 × 1080, 60 Hz). • L'écran de l'ordinateur peut paraître différent selon le fabricant (et la version de Windows). • Consulter le manuel d'utilisateur de l'ordinateur pour des informations sur la connexion du PC à un afficheur. • Si un mode de sélection de fréquence vertical et horizontal existe, sélectionner 60 Hz (vertical) et 31,5 KHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (tels des rayures) peuvent apparaître sur l'écran lorsque le PC est éteint (ou débranché). Si tel est le cas, appuyer sur la touche [ ] pour entrer dans le mode vidéo. S'assurer également que le PC est branché. • Lorsque les signaux synchrones horizontaux paraissent irréguliers en mode RGB, vérifier le mode d'économie d'énergie du PC ou le branchement des câbles. • La table de réglage de cet afficheur est conforme aux normes IBM/VESA et est basée sur l'entrée analogue. • Le mode de support DVI est considéré le même que le mode de support PC. • La meilleure synchronisation pour la fréquence verticale à chaque mode est 60 Hz. 16 B321/B421 7. Nettoyage et dépannage 7.1. Nettoyage Prendre soin en utilisant cet afficheur. • Ne pas approcher le visage, les mains ou des objets des ouvertures de ventilation de l'afficheur. Le haut de l'afficheur est généralement très chaud à cause de la haute température de l'air évacué des ouvertures de ventilation. Des brûlures ou des lésions peuvent survenir si une partie du corps est trop proche. La pose d'un objet près du haut de l'afficheur peut causer des dommages par la chaleur à l'objet et à l'afficheur lui-même. • S'assurer de débrancher tous les câbles avant de déplacer l'afficheur. Le déplacement de l'afficheur avec les câbles attachés peut endommager ces derniers et ainsi causer un incendie ou un choc électrique. • Par mesure de sécurité, débrancher le câble d'alimentation de la prise murale avant de procéder à la nettoyage ou l'entretien. Instructions pour le nettoyage de l'écran • L'écran de l'afficheur a été traité de manière spéciale. Essuyer la surface délicatement seulement avec un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux et sans peluches. • Si la surface est sale, tremper un chiffon doux et sans peluches dans une solution de détergent doux. Tordre le chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyer la surface de l'afficheur pour enlever la poussière. Utiliser ensuite un chiffon sec de même type pour sécher. • Ne pas égratigner ou cogner la surface de l'écran avec les doigts ou un objet dur. • Ne pas utiliser des substances volatiles telles que les aérosols, solvants et diluants. Instructions pour le nettoyage du boîtier • Si le boîtier devient sale, l'essuyer avec un chiffon doux et sec. • Si le boîtier est extrêmement sale, tremper un chiffon sans peluches dans une solution de détergent doux. Tordre le chiffon pour enlever le plus d'humidité possible. Essuyer le boîtier. Utiliser un autre chiffon sec pour essuyer la surface pour la sécher. • Ne pas permettre à de l'eau ou du détergent de venir en contact avec la surface de l'écran. Des problèmes de fonctionnement ou des risques d'électrocution peuvent surgir si l'eau ou l'humidité entre dans l'unité. • Ne pas égratigner ou cogner le boîtier avec les doigts ou un objet dur. • Ne pas utiliser des substances volatiles telles que les aérosols, solvants et diluants sur le boîtier. • Ne pas placer des objets en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pour une longue période de temps. 17 B321/B421 7.2. Dépannage Symptôme Cause probable Mesure corrective Aucune image affichée 1. Le câble d'alimentation est débranché. 1. Brancher le câble d'alimentation. 2. Le commutateur en arrière de l'afficheur 2. S'assurer que le commutateur est en est en position éteinte. position allumée. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de connexion. 3. Brancher une connexion de signal à l'afficheur. 4. L'afficheur est en mode d'attente. Interférence affichée sur l'écran ou un bruit audible est entendu Causée par des appareils électriques environnants ou de lumières fluorescentes. Déplacer l'afficheur vers un autre endroit pour voir si l'interférence est réduite. La couleur est anormale Le câble du signal n'est pas branché correctement. S'assurer que le câble du signal est bien attaché à l'arrière de l'afficheur. L'image est déformée avec des formes anormales 1. Le câble du signal n'est pas branché correctement. 1. S'assurer que le câble du signal est bien attaché. 2. Le signal d'entrée dépasse les capacités 2. Vérifier la source du signal vidéo de l'afficheur. pour s'assurer qu'elle se situe dans la gamme de l'afficheur. Comparer ses spécifications avec celles de l'afficheur dans la section des spécifications. L'image affichée n'occupe pas tout l'espace de l'écran Le mode du zoom n'est pas réglé correctement. Utiliser le mode Zoom ou la fonction du zoom sur mesure du menu de l'écran pour la syntonisation précise de la géométrie de l'affichage et le paramètre de la fréquence du temps. Le son peut être entendu mais pas d'image Le câble du signal source est mal branché. S'assurer que les deux entrées vidéos et les entrées audio sont branchées correctement. L'image peut être vue mais le son ne peut pas être entendu 1. Le câble du signal source est mal branché. 1. S'assurer que les deux entrées vidéos et les entrées audio sont branchées correctement. 2. Le volume est complètement baissé. 3. [SOURDINE]est activé. 4. Aucun haut-parleur externe n'est branché. 2. Appuyer sur la touche [ entendre le son. ] ou [ ] pour 3. Fermer la SOURDINE en utilisant la [ ]. touche 4. Brancher des haut-parleurs externes et ajuster le volume à un niveau approprié. Certains éléments de l'image ne s'allument pas Certains pixels de l'écran ne s'allument pas. Cet afficheur a été fabriqué selon une technologie de haut niveau de précision. Toutefois, certains pixels peuvent ne pas s'afficher quelques fois. Ce n'est pas une défaillance. Les rémanences à l'extension peuvent Une image fixe a été affichée pour une longue période de temps. toujours être vues sur l'écran même après qu'il soit éteint. (Des exemples d'images fixes incluent les logos, les jeux vidéos, les images d'ordinateur et les images affichées en mode normal 4:3) 18 Ne pas permettre à une image fixe d'être affichée pour une longue période de temps qui pourrait causer une rémanence à l'extinction permanente sur l'écran. B321/B421 8. Spécifications techniques 8.1. B321 Écran : Article Dimension de l'écran (surface active) Format de l'image Nombre de pixels Pas de perçage Couleurs disponibles Luminosité Rapport de contraste (typique) Angle de visionnement Spécifications 31,5 po LCD (80 cm) 16:9 1920 (H) × 1080 (V) 0,36375 (H) × 0,36375 (V) [mm] 16,7 million couleurs 350 cd/m² 3000:1 178 degrés Terminaux entrée/sortie : Article Sortie du haut-parleur Spécifications Haut-parleurs internes 5W (G) + 5W (D) [RMS]/16Ω, 1 sens 1 système de haut-parleur Sortie audio Entrée audio RCA Jack × 2 3,5 mm Stéréo × 1 RCA Jack × 2 Entrée /sortie RS232C 2,5 mm × 2 LAN Jack RJ-45 × 1 Entrée HDMI Entrée DVI-D Entrée VGA (8 broches) Jack HDMI × 1 (Type A) (19 broches) Jack DVI-D Jack D-Sub × 1 (15 broches) 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz 0,5 V [rms] (Normal) / 2 Canaux (G + D) 0,5 V [rms] (Normal) / 2 Canaux (G + D) TXD + RXD (1:1) Port LAN 10/100 RGB numérique : TMDS (Vidéo + audio) MAX :Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) Audio: 48 KHz / 2 Canaux (G + D) Supporte LPCM seulement RGB numérique : TMDS (Vidéo) RGB analogue : 0,7 V [p-p] (75Ω), H/CS/V : TTL (2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75Ω) Entrée de composante RCA Jack × 3 MAX : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) Y : 1 V [p-p] (75Ω), Pb : 0,7 V [p-p] (75Ω), Pr : 0,7V [p-p] (75Ω) Sortie SPDIF Entrée /sortie IR Entrée USB MAX : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p Sortie audio numérique en série lorsque l'entrée est HDMI Fonction d'intercommunication IR ou connexion en cascade IR USB 2.0, connexion PC externe Port SPDIF 3,5 mm × 2 USB × 1 (Type B) Général : Article Énergie à l'arrivée Consommation d'énergie (max.) Consommation d'énergie (typique) Consommation d'énergie (EPA 6.0) Consommation d'énergie (en attente et éteint) Dimensions [L × H × P] Poids Spécifications 100-240 V 50-60Hz, 1,5 A 68 W 55 W 40 W < 0,5 W (affichage à l'écran : mode MAP éteint) 745 × 439,5 × 39,8 mm 6,6 Kg Poids brut 9,0 Kg Conditions environnementales : Article Température Humidité Altitude Fonctionnelle Entreposage Fonctionnelle Entreposage Fonctionnelle Entreposage Spécifications 5 ~ 40°C -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (Sans condensation) 10 ~ 90% HR (Sans condensation) 0 ~ 2 000 m 0 ~ 5 000 m 19 B321/B421 8.2. B421 Écran : Article Spécifications Dimension de l'écran (surface active) 42 po LCD (106,7 cm) Format de l'image 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) × 1080 (V) Pas de perçage 0,4845 (H) × 0,4845 (V) [mm] Couleurs disponibles 16,7 million couleurs Luminosité 350 cd/m² Rapport de contraste (typique) 3000:1 Angle de visionnement 178 degrés Terminaux entrée/sortie : Article Sortie du haut-parleur Spécifications Haut-parleurs internes 7W (G) + 7W (D) [RMS]/16Ω, 1 sens 1 système de haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sortie audio RCA Jack × 2 0,5 V [rms] (Normal) / 2 Canaux (G + D) Entrée audio 3,5 mm Stéréo × 1 0,5 V [rms] (Normal) / 2 Canaux (G + D) RCA Jack × 2 Entrée /sortie RS232C 2,5 mm × 2 TXD + RXD (1:1) LAN Jack RJ-45 × 1 (8 broches) Port LAN 10/100 Entrée HDMI Jack HDMI × 1 (Type A) (19 broches) RGB numérique : TMDS (Vidéo + audio) MAX :Vidéo : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) Audio: 48 KHz / 2 Canaux (G + D) Supporte LPCM seulement Entrée DVI-D Jack DVI-D RGB numérique : TMDS (Vidéo) Entrée VGA Jack D-Sub × 1 (15 broches) RGB analogue : 0,7 V [p-p] (75Ω), H/CS/V : TTL (2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75Ω) Entrée de composante RCA Jack × 3 MAX : 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) Y : 1 V [p-p] (75Ω), Pb : 0,7 V [p-p] (75Ω), Pr : 0,7 V [p-p] (75Ω) MAX : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p Sortie SPDIF Port SPDIF Sortie audio numérique en série lorsque l'entrée est HDMI Entrée /sortie IR 3,5 mm × 2 Fonction d'intercommunication IR ou connexion en cascade IR Entrée USB USB × 1 (Type B) USB 2.0, connexion PC externe Général : Article Spécifications Énergie à l'arrivée 100-240 V Consommation d'énergie (max.) 104 W Consommation d'énergie (typique) 88 W Consommation d'énergie (EPA 6.0) 61 W Consommation d'énergie (en attente et éteint) < 0,5 W (affichage à l'écran : mode MAP éteint) Dimensions [L × H × P] 980,4 × 572,9 × 38,5 mm Poids 11,9 Kg Poids brut 15,3 Kg 50-60Hz, 2,5A Conditions environnementales : Article Température Humidité Altitude Spécifications Fonctionnelle 5 ~ 40°C Entreposage -20 ~ 60°C Fonctionnelle 20 ~ 80% HR (Sans condensation) Entreposage 10 ~ 90% HR (Sans condensation) Fonctionnelle 0 ~ 2 000 m Entreposage 0 ~ 5 000 m 20 © 2013,Hewlett Packard Development Company, L.P. Les seules garanties sur les produits et services HP sont énoncées dans les déclarations explicites sur la garantie qui accompagnent lesdits produits et services. Rien dans la présente ne peut être interprété comme constituer une garantie additionnelle. HP ne sera pas tenu responsable des errata, des erreurs techniques ou des omissions que ce document pourrait contenir. Ce document comporte des informations propriétaires protégées par le droit d'auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue le consentement préalable écrit de la compagnie Hewlett-Packard. Numéro du document : 749839-051 Première version (janvier 2014) Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.