HG32EE470FK | HG49EE470HK | HG32EE460FA | HG24EE460AC | HG43EE670DK | HG49EE460HK | Samsung HG32EE460FK Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels72 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
72
460/470/570/670 Téléviseur LED Manuel d'installation Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour vous assurer une garantie totale, enregistrez votre produit sur www.samsung.com/register Modèle Numéro de série Les schémas et illustrations contenus dans ce mode d’emploi sont fournis uniquement à titre de référence. L’aspect réel du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Instruction Ce téléviseur propose des fonctionnalités interactives via un décodeur Set-Back Box (SBB/STB) qui est branché au téléviseur et peut être branché à d’autres téléviseurs sur un système commandé par ordinateur pour les hôtels et autres lieux d’hébergement. yy Interactif : à sa première mise sous tension, le téléviseur envoie une commande pour identifier le SBB/STB. Après l’identification, il passe en mode ONLINE (EN LIGNE) et le contrôle s’effectue entièrement par le SBB/STB. En mode EN LIGNE, le téléviseur ignore les commandes infrarouges (Samsung Remote) et fonctionne selon le protocole d’interface. yy Autonome : si le SBB/STB n’est pas identifié, le téléviseur passe en mode STAND-ALONE (AUTONOME) avec un fonctionnement restreint. Modes de fonctionnement Si ce téléviseur (en mode Hotel) fonctionne avec un SBB/STB, il s’agit de l’un des deux états suivants :Si ce téléviseur (en mode Hotel) fonctionne avec un SBB/STB, il s’agit de l’un des deux états suivants : yy EN LIGNE ou AUTONOME. En mode AUTONOME, le téléviseur fonctionne comme un téléviseur d’hôtel, mais sans communication active. Cela évite que les invités ne débranchent le SBB/STB pour détourner le système. Activation Mode Hotel Téléviseur d’hôtel Mode Autonome SBB/STB en ligne si succès en 10 tentatives SBB/STB en ligne - 10 échecs consécutifs Alimentation ON Etat SBB/STB Tentative toutes les 2 secondes Mode En ligne Fréquence d’interrogation 20/s Pour régler les informations des modes Autonome ou Interactif, reportez-vous aux pages 40-45 (Réglage des données de l’option Hotel : mode Autonome et mode Interactif) yy Certaines opérations peuvent être limitées pour éviter que les clients ne “détournent” le système du téléviseur. yy Absence de menu principal (Mode Interactif) ou de menu des chaînes, menu principal Plug & Play (mode Autonome) yy Limitation du volume et verrouillage ou déverrouillage des touches du panneau Avertissement relatif aux images fixes Évitez d’afficher des images fixes (comme des fichiers images .jpeg) ou des éléments images fixes (images filigranes telles que logos de programme de télévision/réseau, images panoramiques ou au format 4:3, barres de cotations ou d’infos au bas de l’écran, etc.) sur l’écran. L’affichage permanent d’images fixes risque, en effet, d’entraîner une usure irrégulière du phosphore d’écran, ce qui peut se traduire par une dégradation de la qualité d’image. Pour atténuer les risques, suivez scrupuleusement les recommandations suivantes : yy Évitez d’afficher la même chaîne de télévision pendant une période prolongée. yy Essayez toujours d’afficher l’image en plein écran ; pour obtenir une correspondance optimale, utilisez le menu de format d’image du téléviseur. yy Réduisez les valeurs de luminosité et de contraste au minimum requis pour obtenir la qualité d’image souhaitée. Des valeurs plus élevées peuvent accélérer le processus de brûlure d’écran. yy Utilisez fréquemment les fonctions conçues pour réduire la rémanence et la brûlure d’écran du téléviseur. Pour en savoir plus, consultez la section correspondante du mode d’emploi. Sécurisation de l’espace d’installation Maintenez la distance requise entre le produit et les autres objets (les murs, par exemple) afin de garantir une ventilation adaptée. Le non-respect de cette distance peut provoquer un incendie ou une défaillance du produit en raison d’une augmentation de sa température interne. ✎✎ Avec un socle ou un support mural, utilisez exclusivement les pièces fournies par Samsung Electronics. yy L’utilisation de pièces fournies par d’autres fabricants peut entraîner une défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait occasionner des blessures. ✎✎ En fonction du modèle, l’apparence du téléviseur peut être différente des images du présent manuel. Installation sur un socle Installation sur un support mural 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Sommaire yy Installation du support du téléviseur LED................................................................................................................ 4 yy Montage du socle pivotant.......................................................................................................................................... 14 yy Aperçu du panneau de raccordement....................................................................................................................... 16 yy Utilisation du contrôleur du téléviseur..................................................................................................................... 28 yy Visualisation de la télécommande............................................................................................................................ 29 yy Raccordement du téléviseur au SBB......................................................................................................................... 33 yy Raccordement des enceintes de salle de bains...................................................................................................... 35 yy Raccordement du disque dur MediaHub HD............................................................................................................ 37 yy Branchement du RJP (Remote Jack Pack)................................................................................................................ 38 yy Réglage des données de l’option Hotel.................................................................................................................... 40 yy Installation du support mural..................................................................................................................................... 67 yy Fixation du téléviseur au mur..................................................................................................................................... 69 yy Dispositif antivol Kensington..................................................................................................................................... 69 yy Caractéristiques techniques....................................................................................................................................... 70 Français 3 FRANÇAIS yy Accessoires..................................................................................................................................................................... 4 Accessoires ✎✎ Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur LED. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur. ✎✎ La couleur et la forme des éléments suivants peuvent varier en fonction du modèle. yy yy yy yy yy yy Télécommande et piles (AAA x 2) Cordon d’alimentation Manuel de sécurité (Non fourni avec tous les modèles) Kit de montage pour hôtel (Non fourni avec tous les modèles) Câble de données (Non fourni avec tous les modèles) Adaptateur pour support mural (Non fourni avec tous les modèles) yy yy yy yy yy Guide d’installation rapide Support de guidage Vis Socle Support du serre-câble (Non fourni avec tous les modèles) ✎✎ Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus. ✎✎ Selon le fournisseur SI, il se peut que le câble de données ne soit pas inclus. Installation du support du téléviseur LED Composants du socle Utilisez les composants et pièces fournis pour installer le socle. HG**EE470 (sauf HG32EE470FKXXU) A ou ou B ou ou Socle C Support de guidage (M4 X L12) Vis 1 HG40EE470/HG48EE470/HG49EE470 HG24EE470 B C x4 (M4 X L12) A C x3 (M4 X L12) HG32EE470 B HG28EE470 C x4 (M4 X L12) Vue de dessus Avant A Arrière NE PAS UTILISERNE PAS UTILISER DE PRODUITS DE GRAISSE CHIMIQUES Côté 4 Français NE PAS UTILISER D’HUILE x4 (M4 X L12) B A ATTENTION C Vue de dessus 2 3 HG32EE470/HG40EE470/HG48EE470 /HG49EE470 HG28EE470 X X O O OO ✎✎ Posez un chiffon doux sur la table afin de protéger le téléviseur, puis posez celui-ci à plat sur le chiffon, écran orienté vers le bas. ✎✎ Insérez le guide du support dans l’encoche située au bas du téléviseur. 4 HG40EE470/HG48EE470/HG49EE470 HG32EE470 x4 (M4 X L12) HG28EE470 x3 (M4 X L12) x4 (M4 X L12) HG24EE460 A B Socle 1 x3 (M4 X L12) Vis 2 Français 5 HG28EE460 A B C Socle Support de guidage x4 (M4 X L12) 1 C x7 (M4 X L12) 2 Vis 3 C x3 (M4 X L12) Avant B A Vue de dessus ATTENTION NE PAS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUES NE PAS UTILISER DE GRAISSE NE PAS UTILISER D’HUILE ✎✎ Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le téléviseur puis posez ce dernier à plat dessus, écran orienté vers le bas. ✎✎ Insérez le guide du support dans l’encoche située au bas du téléviseur. HG32EE460/HG32AE460 A B C Socle Support de guidage 1 2 Vis 3 x4 (M4 X L12) C Avant C x4 (M4 X L12) B A Vue de dessus ATTENTION NE PAS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUES 6 x8 (M4 X L12) Français NE PAS UTILISER DE GRAISSE NE PAS UTILISER D’HUILE ✎✎ Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le téléviseur puis posez ce dernier à plat dessus, écran orienté vers le bas. ✎✎ Insérez le guide du support dans l’encoche située au bas du téléviseur. HG40EE460/HG40AE460/HG48AE460/HG43AE570/HG48AE570 R L A B G : 1EA D : 1EA C 2EA Socle x4 (M4 X L12) Support de guidage 1 2 Vis 3 C x4 (M4 X L12) 5 4 6 !! ! ! ! ! HG32AE570 B A C Socle Support de guidage (M4 X L12) Vis 1 C x4 (M4 X L12) Français 7 2 ! 3 C x3 (M4 X L12) ! 8 Français HG32AE570 A B Socle 1 x4 (M4 X L12) Vis 2 x2 (M4 X L12) x2 (M4 X L12) 3 Français 9 HG43AE570/HG48AE570 A B C Socle Support de guidage Vis 1 2 3 x4 (M4 X L12) 10 Français x4 (M4 X L12) HG58AE570 B A C Socle Support de guidage x8 (M4 X L12) Vis 1 C x4 (M4 X L12) 俯视图 B 正面 A 注意 背面 请勿使用化学品 2 请勿使用润滑脂 请勿使用润滑油 3 X X O O 4 x4 (M4 X L12) x4 (M4 X L12) Français 11 HG**AE570 (hors Chine et Hong Kong) A B Socle Support de guidage C 1-1 C ou x4 (M4 X L12) (M4 X L12) Vis 1-2 B A Attention NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE GRAISSE D’HUILE CHIMIQUES 1-3 C x4 (M4 X L12) ✎✎ Serrez d’abord la partie inférieure de la vis, puis alignez la partie supérieure. ✎✎ Continuez à raccorder la vis en suivant les instructions du manuel. 2 ✎✎ Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le téléviseur puis posez ce dernier à plat dessus, écran orienté vers le bas. ✎✎ Insérez le guide du support dans l’encoche située au bas du téléviseur. ✎✎ Faites-le coulisser et emboîtez-le jusqu’au bout, dans le sens de la flèche.Faites-le coulisser et emboîtez-le jusqu’au bout, dans le sens de la flèche. HG40AE570/HG48AE570/HG43AE570 3 O OO O ✎✎ Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le téléviseur puis posez ce dernier à plat dessus, écran orienté vers le bas. ✎✎ Insérez le guide du support dans l’encoche située au bas du téléviseur. 4 HG40AE570/HG48AE570/HG43AE570 x4 (M4 X L12) 12 Français X X HG**EE670 A 1 EA B 1 EA 32” 32”~55” Socle C 40”~55” Support de guidage 1 Vis 1-1 x4 (M4 X L12) C 32” x7 (M4 X L12) 40”~55” x8 (M4 X L12) B 1-2 A 1-3 ✎✎ Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le téléviseur puis posez ce dernier à plat dessus, écran orienté vers le bas. 2 2-1 3 3-2 3-1 2-2 2-3 3-1 3-2 C 40” ~ 55” C 32” x3 (M4 X L12) x4 (M4 X L12) Français 13 Montage du socle pivotant Certains modèles prennent en charge la fonction d’orientation. Les angles pris en charge par le support pivotant sont les angles de 20°, 60° et 90°. Vous pouvez changer l’angle de rotation en utilisant la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT. Modèles prenant en charge la rotation : HG**EE670 HG32EE470 HG40EE470 HG48EE470 HG49EE470 HG32AE570SW/K HG40AE570SW/K HG43AE570SW/K HG48AE570SW/K Socle pivotant 20° - 60° Si vous montez la cale située au bas du support sur l’orifice de la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT où figure la mention 20° ou 60°, l’angle de rotation est de 20° à 60° vers la gauche et vers la droite. (La forme du support varie en fonction du modèle.) Socle pivotant 90° Si vous assemblez uniquement les vis après avoir retiré la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT, l’angle de rotation est de 90° vers la gauche et vers la droite. 14 Français Kit de montage pour hôtel (Non fourni avec tous les modèles) Ecrou + boulon Boulon court (2EA) Boulon long (2EA) Ecrou (2EA) Rondelle (2EA) Haut Bas Fixez le support sur une surface plane, telle que le dessus d’une commode, un bureau ou un meuble audio-vidéo, comme illustré sur la figure. AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure, cet appareil doit être correctement fixé au sol ou à la table, conformément aux instructions d’installation. Français 15 Aperçu du panneau de raccordement HG24EE470 5 @ PC / DVI AUDIO IN HDMI IN (ARC) RJP AV IN VIDEO # (5V 0.5A)/ CLONING ! COMMON INTERFACE % ANT IN DATA HP-ID 1 3 4 $ HG28EE470 2 1 7 DATA PC/ /DVI DVI PC AUDIOININ AUDIO 3 CLOCK @ HDMI IN (DVI/ARC) # (5V 0.5A)/ CLONING $ ANT IN AV IN HP-ID 5 PC IN RJP % Français COMMON INTERFACE VIDEO 4 16 ! 8 HG32EE470 % 5 7 RJP PC / DVI AUDIO IN # (5V 0.5A)/ CLONING ! COMMON INTERFACE $ ANT IN PC / DVI AUDIO IN AV IN VIDEO CLOCK 8 PC IN HDMI IN (DVI/ARC) @ DATA HP-ID 1 4 3 1 HG40EE470 HG48EE470 7 DATA PC / DVI AUDIO IN AV IN ! COMMON INTERFACE @ HDMI IN (DVI/ARC) # (5V 0.5A) /CLONING $ ANT IN VIDEO 3 PC / DVI AUDIO IN 4 HP-ID PC IN RJP 5 % 8 Français 17 HG49EE470 7 PC / DVI AUDIO IN DATA 1 PC / DVI AUDIO IN HP-ID 4 PC IN 3 @ HDMI IN 2 (DVI) # (5V 0.5A) /CLONING @ HDMI IN 1 (ARC) ! COMMON INTERFACE $ ANT IN RJP 5 % 8 HG24EE460 5@ $ 6 RJP HDMI IN (ARC) # USB (5V 0.5A) / CLONING AUDIO ! COMMON INTERFACE HP-ID ANT IN 4 3 ! COMMON INTERFACE @ HDMI IN (DVI/ARC) $ 6 PC/DVI AUDIO IN 8 HP-ID USB (5V 0.5A) / CLONING ANT IN 7 PC IN AUDIO Français 18 # 4 3 RJP 5 HDMI IN (ARC) # USB (5V 0.5A) / CLONING AUDIO ! COMMON INTERFACE 5@ $ 4 3 4 3 6 HP-ID ANT IN HG28EE460 6 RJP HDMI IN (ARC) # ! 7 PC/DVI AUDIO IN COMMON INTERFACE HP-ID PC IN USB (5V 0.5A) / CLONING RJP 6 65 COMMON INTERFACE 7 PC/DVI AUDIO IN RJP PC/DVI AUDIO IN 8 7 HDMI IN (DVI/ARC) HP-ID PC IN AUDIO USB (5V 0.5A) / CLONING RJP 8 5 @ PC IN AUDIO $ 4 3 COMMON INTERFACE # ! ANT IN USB (5V 0.5A)/CLONING ! # @ 4 3 5 HP-ID ANT IN $ 8 AUDIO HDMI IN (DVI/ARC) AUDIO @ ! # USB (5V 0.5A) COMMON / CLONING INTERFACE ANT IN HDMI IN (DVI/ARC) HP-ID 6 HDMI IN (DVI/ARC) PC IN HDMI IN (DVI/ARC) HP-ID AUDIO USB (5V 0.5A) / CLONING 7 7 8 8 @ PC/DVI AUDIO IN PC IN HP-ID 3 5 4 RJP ANT IN 43 ! PC/DVI AUDIO IN COMMON INTERFACE ANT IN # $ $ RJP 43 AUDIO @ 3 4 65 COMMON INTERFACE ! ! USB (5V 0.5A)/CLONING # ANT IN $ 6 4 6 8 COMMON INTERFACE # USB (5V 0.5A) / CLONING 3 7 PC IN 8 Français PC IN RJP PC/DVI AUDIO IN DATA AUDIO ANT IN HP-ID HP-ID PC/DVI AUDIO IN AUDIO @ HDMI IN (DVI/ARC) HG32EE460 VARIABLE AUDIO OUT 7 5 19 7 @ HDMI IN (DVI/ARC) # USB (5V 0.5A) / CLONING PC IN 8 8 HDMI IN (DVI/ARC) PC IN HP-ID AUDIO ANT IN $$ 7 PC/DVI AUDIO IN AUDIO ! COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE ! @ HP-ID RJP 5 ANT IN 3 4 HG40EE460 4 365 6 HP-ID USB (5V 0.5A) / CLONING HP-ID 3 4 ANT IN COMMON INTERFACE @ HDMI IN (DVI/ARC) # USB (5V 0.5A) / CLONING 5 6 4 ! 8 @ RJP 43 7 PC IN HDMI IN (DVI/ARC) ANT IN $$ 8 AUDIO # 7 PC IN AUDIO @ HDMI IN (DVI/ARC) PC/DVI AUDIO IN PC/DVI AUDIO IN COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE ! USB (5V 0.5A)/CLONING # ! RJP 6 8 7 PC/DVI AUDIO IN 8 PC IN HP-ID PC IN $ 3 1 2 AUDIO HP-ID RJP 75 9 0 PC/DVI AUDIO IN ANT IN AUDIO DATA 4 CLOCK VARIABLE AUDIO OUT 6 8 VOL-CTRL RJP 5 PC IN HP-ID PC/DVI AUDIO IN AUDIO 3 1 2 DATA VOL-CTRL CLOCK RJP 5 20 Français VARIABLE AUDIO OUT 7 9 0 HG32EE670 HG40EE670 HG49EE670 HG55EE670 HG32AE460 5 (5V 0.5A)/CLONING RJP # PC / DVI AUDIO IN 7 AV IN VIDEO 8 PC IN AUDIO 6 HDMI IN (DVI/ARC) @ HP-ID ANT IN $ 4 3 HG32AE460 (TAIWAN) 5 (5V 0.5A)/CLONING # RJP PC/DVI 音訊輸入 7 AV IN 輸入 PC 輸入 視訊 左 8 音訊 右 HDMI 輸入 (DVI/ARC) @ HP-ID ANT 輸入 $ 6 4 3 Français 21 HG40AE460 (TAIWAN) 3 4 6 B PC/DVI 音訊輸入 7 AV IN @ 輸入 HDMI 輸入 (DVI/ARC) PC 輸入 左 (5V 0.5A) / CLONING 音訊 # 8 視訊 HP-ID RJP 右 $ ANT 輸入 5 HG32AE570 5 (5V 0.5A)/CLONING # RJP PC / DVI AUDIO IN 7 AV IN VIDEO PC IN AUDIO 6 8 HDMI IN (DVI/ARC) @ ANT IN $ DATA 1 22 Français HP-ID 4 3 HG40AE570 HG43AE570 HG48AE570 1 DATA PC / DVI AUDIO IN @ HDMI IN (DVI/ARC) # (5V 0.5A) / CLONING 3 AV IN 8 VIDEO 4 HP-ID AUDIO RJP $ 7 PC IN ANT IN 5 6 HG32AE570 HG43AE570 HG48AE570 (HONGKONG) 1 DATA PC / DVI AUDIO IN 7 HDMI IN 2 (DVI) VIDEO @ HDMI IN 1 (ARC) 3 8 # VIDEO 4 PC IN HP-ID 5 9 VOL-CTRL 0 AUDIO RJP AUDIO DOOR-EYE VARIABLE AUDIO OUT $ (5V 0.5A) / CLONING ANT IN 6 Français 23 HG32AE570 (CHINA) 5 RJP (5V 0.5A/CLONING # 7 AV 输入 视频 左 6 音频 PC 输入 8 右 HDMI 输覂 (DVI/ARC) DATA 1 @ HP-ID 3 ANT 输入 $ DC 19V 4 HG43AE570 HG48AE570 HG58AE570 (CHINA) 1 DATA 分量/AV 输入2 @ HDMI 输覂 2 (DVI) HDMI 输覂 1 (ARC) 3 PC 输入 7 8 AV 输入1 (5V 0.5A) /CLONING 4 视频 # PC / DVI 音频输入 左 HP-ID 可变音频输出 恒量音频输出 9 左 RJP 5 24 Français 6 声音控制 右 电子猫眼 音频 ANT 输入 无线/有线 音频 右 $ 0 ✎✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. ✎✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. 1 DATA −− Permet de gérer la communication de données entre le téléviseur et le SBB. −− Branchement à l’aide de prises TV de type RJ-12. 2 CLOCK Réglez l’heure après avoir branché le câble de l’horloge externe sur la prise Clock. Vous pouvez utiliser la fonction d’affichage de l’horloge externe. 3 PRISE CASQUE : Un casque peut être branché à la prise casque de votre téléviseur. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs intégrés n’émettent plus de son. 4 HP-ID Branchez simultanément le câble aux prises HP-ID et Casque, ainsi qu’au boîtier pour écouteurs distinct. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 36. Lorsque le casque est branché au boîtier pour écouteurs, il fonctionne de la même manière que la fonction Casque. 5 RJP Ce port de communication RJP (Remote Jack Pack) permet de brancher différents périphériques à des modules supplémentaires afin d’améliorer l’utilisation du périphérique. 6 AV IN / COMPONENT IN −− Permet de brancher une prise vidéo / audio en composante. −− Branchez les câbles vidéo en composante (en option) aux prises de composante (“PR”, “PB”, “Y”) à l’arrière de votre téléviseur et les autres extrémités aux prises de sortie vidéo en composante correspondantes sur le lecteur DVD. −− Si vous souhaitez brancher, en même temps, le boîtier décodeur et le lecteur DVD, branchez ces périphériques ensemble, puis branchez le lecteur DVD aux prises de composante (“PR”, “PB”, “Y”) sur votre téléviseur. −− Les prises “PR”, “PB” et “Y” des périphériques composante (lecteur DVD) sont parfois désignées par les lettres “Y”, “B-Y” et “R-Y” ou “Y”, “Cb” et “Cr”. −− Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise [R - AUDIO – L] située à l’arrière du téléviseur et leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du lecteur DVD. 7 PC/DVI AUDIO IN Permet de brancher les prises d’entrée audio de votre amplificateur/home cinéma. 8 PC IN Branchez la fiche de sortie vidéo de votre ordinateur. 9 VARIABLE AUDIO OUT Utilisée pour la sortie audio du haut-parleur de la salle de bains. Permet de brancher le boîtier mural de salle de bains et le port variable (RCA). 0 VOL-CTRL Permet de contrôler le volume du haut-parleur de la salle de bains. Branchez le boîtier mural de salle de bains et le port VOL-CTRL. ! COMMON INTERFACE Français 25 @ HDMI IN (ARC), (DVI/ARC) Permet de brancher la fiche HDMI d’un périphérique équipé d’une sortie HDMI. −− Aucun raccordement audio n’est nécessaire pour un raccordement HDMI-HDMI. Les raccordements HDMI véhiculent des données audio et vidéo. −− Utilisez la prise HDMI IN (DVI) pour le raccordement DVI vers un périphérique externe. Utilisez un câble ou un adaptateur DVI-HDMI pour le raccordement vidéo et les prises PC/DVI AUDIO IN pour le son. # USB (5V 0.5A) / CLONING −− Prise utilisée pour les mises à jour logicielles, la fonction Media Play, etc. −− Raccordement de maintenance −− USB CLONING prend uniquement en charge la norme 2.0. $ ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE) −− Pour afficher les chaînes de télévision correctement, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l’une des sources suivantes : −− une antenne extérieure / un système de télédistribution par câble % EXT (RGB) −− En mode Ext., DTV Out prend uniquement en charge les formats MPEG SD vidéo et audio. Modes d’affichage Vous pouvez aussi sélectionner l’une des résolutions standard figurant dans la colonne Résolution. Le téléviseur réglera automatiquement la résolution choisie. Après avoir connecté un ordinateur au téléviseur, définissez la résolution de l’écran pour le téléviseur sur l’ordinateur. La résolution optimale est de 1920 x 1080 à 60 Hz. Si vous définissez pour la sortie de l’ordinateur une résolution différente de celles présentées dans le tableau ci-dessous, il est possible que le téléviseur n’affiche rien. Définissez la résolution correctement en vous reportant au manuel d’utilisation de l’ordinateur ou de sa carte graphique. Il est recommandé d’utiliser une des résolutions indiquées dans le tableau. ✎✎ La résolution optimale est de 1366 x 768 à 60 Hz. Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d’horloge pixels (MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35,000 49,726 68,681 66,667 74,551 75,062 30,240 57,284 100,000 -/-/-/- VESA CVT/DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 1024 1366 x 768 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 45,000 49,702 63,981 79,976 47,712 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,000 59,810 60,020 75,025 59,790 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 74,250 83,500 108,000 135,000 85,500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ -/+ +/+ +/+ +/+ 26 Français ✎✎ La résolution optimale est de 1920 x 1080 à 60 Hz. Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d’horloge pixels (MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35,000 49,726 68,681 66,667 74,551 75,062 30,240 57,284 100,000 -/-/-/- VESA CVT 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 960 35,910 53,783 56,456 75,231 59,950 59,959 74,777 74,857 32,750 81,750 95,750 130,000 -/+ -/+ -/+ -/+ VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 720 1280 x 800 1280 x 800 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 45,000 49,702 62,795 47,712 55,935 70,635 65,290 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 60,000 59,810 74,934 60,015 59,887 74,984 59,954 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 74,250 83,500 106,500 85,500 106,500 136,750 146,250 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ -/+ -/+ -/+ VESA GTF 1280 x 720 1280 x 1024 52,500 74,620 70,000 70,000 89,040 128,943 -/+ -/- VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ✎✎ En cas de raccordement par câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN (DVI). (HG24EE470/460 n’est pas pris en charge) ✎✎ Le mode entrelacé n’est pas pris en charge. ✎✎ Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n’est pas standard. ✎✎ Les modes Separate et Composite sont pris en charge. SOG n’est pas pris en charge. Français 27 Utilisation du contrôleur du téléviseur Le contrôleur du téléviseur, un petit bouton de type manette de jeu situé à l’arrière sur le côté droit du téléviseur, vous permet de commander le téléviseur sans télécommande. Il existe deux types de contrôleur de téléviseur. Le premier type fonctionne comme suit. Sélection de Media Play Sélection du Menu Sélection d’une Source Menu de fonctions Capteur de la télécommande Arrêt Contrôleur TV L’image apparaît lorsque vous êtes face au téléviseur. ✎✎ Certaines fonctions associées à un code PIN peuvent ne pas être disponibles. ✎✎ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ✎✎ Pour quitter le menu, appuyez sur le contrôleur pendant plus d’une seconde. ✎✎ Veillez à ne pas appuyer sur le contrôleur lorsque vous sélectionnez la fonction en déplaçant le contrôleur vers le haut/le bas/la gauche/la droite. En effet, vous ne pourrez pas vous déplacer vers le haut/le bas/la gauche/la droite si vous appuyez préalablement dessus. Le second type fonctionne comme suit. Allumez le téléviseur avec la touche P de la télécommande ou du panneau du téléviseur. ✎✎ Le contrôleur du téléviseur, qui est situé en bas à droite de celui-ci, vous permet de commander le téléviseur sans télécommande. ✎✎ Si vous appuyez préalablement dessus, le menu de commande s’affiche. Vous pouvez sélectionner la fonction en appuyant de manière prolongée sur le contrôleur du téléviseur. ✎✎ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ✎✎ Le contrôleur du téléviseur permet uniquement d’allumer ou d’éteindre le téléviseur, de régler le volume et de changer de chaîne ou de source d’entrée. : Allume ou éteint le téléviseur. Press: Move Press & Hold: Select Menu de commande / : Permet de changer de chaîne. / : Permet de régler le volume. : Permet d’afficher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. Capteur de télécommande/contrôleur de téléviseur Mode Veille Votre téléviseur entre en mode Veille lorsque vous l’éteignez et continue de consommer une petite quantité d’alimentation électrique. Pour éviter les risques et réduire la consommation électrique, ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple). Il est préférable de débrancher le cordon d’alimentation. 28 Français Visualisation de la télécommande ✎✎ Les boutons Power, Channel et Volume de la télécommande étant annotés en braille, celle-ci peut être utilisée par des personnes malvoyantes. Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Permet d’afficher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. Entrer directement un numéro de chaîne. Permet de basculer entre Teletext, Double ou Mix. TTX/MIX GUIDE Permet de régler le volume. Affichage du Guide électronique des programmes (EPG). Permet de couper temporairement le son. permet de changer de chaîne. CH LIST Affiche la liste des chaînes à l’écran. HOME Permet d’afficher le menu principal à l’écran. Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. Permet de déplacer le curseur, de sélectionner les options des menus à l’écran et de modifier les valeurs affichées sur le menu du téléviseur. Permet de revenir au menu précédent. Utilisez ces boutons conformément aux instructions affichées sur l’écran du téléviseur. ALARM : entrez l’heure à laquelle vous voulez que la télévision s’allume. X : permet d’activer ou de désactiver l’image 3D. (Non disponible) SUBT. : Permet d’afficher les soustitres numériques. CONTENT CLOCK permet de basculer vers l’écran d’accueil (HOME). Permet d’afficher la fonction Accueil contenu. Permet d’afficher des informations sur le programme ou contenu actuel. CLOCK : lorsque vous appuyez sur la touche INFO alors que le téléviseur est en veille, l’écran du téléviseur affiche l’heure. Permet de quitter le menu. A ALARM B C D SUBT. Utilisez ces boutons avec des fonctionnalités spécifiques. Utilisez ces boutons conformément aux instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Français 29 Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Permet d’afficher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. Entrer directement un numéro de chaîne. non disponible. PRE-CH Permet de régler le volume. CH Affiche la liste des chaînes à l’écran. Permet d’afficher le menu principal à l’écran. Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. Permet de déplacer le curseur, de sélectionner les options des menus à l’écran et de modifier les valeurs affichées sur le menu du téléviseur. CH LIST 㰣虝 HOME 虡擖 䯍㽟 CONTENT CLOCK ALARM : entrez l’heure à laquelle vous voulez que la télévision s’allume. DUAL : Sélection d’effets sonores. X : permet d’activer ou de désactiver l’image 3D. (Non disponible) 30 Français permet de changer de chaîne. permet de basculer vers l’écran d’accueil (HOME). Permet d’afficher la fonction Accueil contenu. Permet d’afficher des informations sur le programme ou contenu actuel. CLOCK : lorsque vous appuyez sur la touche INFO alors que le téléviseur est en veille, l’écran du téléviseur affiche l’heure. Permet de quitter le menu. Permet de revenir au menu précédent. Utilisez ces boutons conformément aux instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Permet de revenir à la chaîne précédente. permet d’activer ou de désactiver le son. A B ALARM DUAL C D Utilisez ces boutons avec des fonctionnalités spécifiques. Utilisez ces boutons conformément aux instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Permet d’afficher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. Entrer directement un numéro de chaîne. Permet de revenir à la chaîne précédente. Permet de couper temporairement le son. Permet de régler le volume. permet de changer de chaîne. Affiche la liste des chaînes à l’écran. Permet d’afficher le menu principal à l’écran. 㟣 Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. Permet de déplacer le curseur, de sélectionner les options des menus à l’écran et de modifier les valeurs affichées sur le menu du téléviseur. ᇗ࢞ 㸂㴖 CLOCK 定時: entrez l’heure à laquelle vous voulez que la télévision s’allume. 雙語: Sélection d’effets sonores. 字幕: Permet d’afficher les sous-titres numériques. ူ permet de basculer vers l’écran d’accueil (HOME). Permet d’afficher la fonction Accueil contenu. Permet d’afficher des informations sur le programme ou contenu actuel. CLOCK : lorsque vous appuyez sur la touche 訊息 alors que le téléviseur est en veille, l’écran du téléviseur affiche l’heure. Permet de quitter le menu. Permet de revenir au menu précédent. Utilisez ces boutons conformément aux instructions affichées sur l’écran du téléviseur. CONTENT 㰴㐃 ሞ Utilisez ces boutons avec des fonctionnalités spécifiques. Utilisez ces boutons conformément aux instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Installation des piles (type de pile : AAA) Arrière de la télécommande ✎✎ REMARQUE yy Tenez la télécommande à une distance maximale de 7 mètres du téléviseur. yy Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Évitez de l’utiliser à proximité d’une lampe fluorescente spéciale ou d’une enseigne au néon. ✎✎ Après avoir installé les piles, utilisez un tournevis pour yy La couleur et la forme peuvent varier en fonction du modèle. serrer la vis qui assure la fermeture du compartiment des piles. yy Le bouton “3D” de la télécommande renvoie à une fonction qui n’est pas prise en charge. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le téléviseur ne répond pas. Français 31 Utilisation du Mode Sport Mode Sport t OO MENU m → Applications → Mode Sport → ENTER E Ce mode optimise les conditions de visionnage pour regarder des compétitions sportives. yy a (Zoom) : permet d’interrompre la lecture et de diviser l’image en 9 parties. Sélectionnez une partie pour faire un zoom avant dessus. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture. ✎✎ Lorsque l’option Mode Sport est mise sur Activé, les modes Image et Son sont automatiquement définis sur Stade. ✎✎ Si vous éteignez le téléviseur alors qu’il est en Mode Sport, le Mode Sport sera désactivé. ✎✎ Lorsque la Service de diffusion de données fonctionne, la Zoom n’est pas disponible. 32 Français Raccordement du téléviseur au SBB Panneau arrière du téléviseur RJP PC / DVI AUDIO IN AV IN VIDEO AUDIO PC IN ETH MODEM HDMI IN (DVI/ARC) Câble de données DATA HP-ID ✎✎ La disponibilité dépend du modèle concerné. 1. Branchez la prise DATA du téléviseur à la prise [ETH MODEM] du STB (SBB) à l’aide du câble de données. ✎✎ Utilisation de la communication de données. Français 33 Liste des fournisseurs et des câbles de données compatibles fournis avec le téléviseur yy Vérifiez que vous utilisez le bon câble de données pour votre fournisseur. Reportez-vous à l’étiquette de code des câbles de données. ✎✎ Informations sur le fonctionnement du câble de données (RJ12) : RS232 34 Français Raccordement des enceintes de salle de bains Vous pouvez raccorder les enceintes de salle de bains de la manière suivante. (Selon la région) Branchement via la sortie variable (amplificateur externe non requis) Panneau arrière du téléviseur VIDEO 1 Enceinte VARIABLE AUDIO OUT AUDIO Boîtier de contrôle du volume VOL-CTRL 2 VOL+ VOL- 1. Branchez le port VARIABLE AUDIO OUT du téléviseur aux enceintes murales de la salle de bains de l’hôtel. Speaker + (Enceinte +) Speaker (Enceinte -) N/C 2. Branchez la prise VOL-CTRL du téléviseur au port du boîtier de contrôle du volume installé sur le mur de la salle de bains de l’hôtel. ✎✎ La sortie maximale des enceintes est fixée à 4 W, 8 Ω. ✎✎ Le port VARIABLE AUDIO OUT ne prend en charge que la sortie MONO. yy Installation du contrôle du volume −− Si vous configurez le boîtier de contrôle du volume comme indiqué dans l’illustration, vous pouvez contrôler le volume des enceintes de salle de bains. −− La prise branchée au téléviseur depuis le boîtier de contrôle du volume est une prise téléphonique 3,5 mm ordinaire. −− L’interrupteur du boîtier de contrôle du volume est un interrupteur tactile. ✎✎ Réglage du mode Sub AMP. −− 0: désactive la fonction Sub AMP (PWM désactivée). −− 1: détermine le volume secondaire en fonction du réglage du volume principal. En d’autres termes, le volume secondaire est déterminé par les réglages de volume à la mise sous tension, de volume minimal et de volume maximal du mode Hotel. −− 2: détermine le volume en fonction du réglage du panneau de commande de la salle de bains. yy Caractéristiques du port de sortie variable −− Câble d’enceinte : utilisez un câble pour enceintes d’une longueur maximale de 25 m. Boîtier de contrôle du volume VOL + 1 3 2 VOL - VOL - DOWN VOL - UP (VOL +) GND (VOL -) (Noir/rouge 2 ) (Fil de terre 3 ) (Blanc 1 ) Français 35 HP-ID Un boîtier pour écouteurs supplémentaire peut être placé sur la table de nuit ou le bureau pour le confort des utilisateurs. À cet effet, suivez la procédure décrite ci-dessous. yy Schéma détaillé du boîtier pour écouteurs. Panneau arrière du téléviseur HEADPHON BOX A Boîtier pour écouteurs HP-ID Shield wire Red Wire (Audio-R) Red wire + White wire TV Headphones jack Whitewire (Audio-L) Shield Wire TV HP-ID jack <Boîtier pour écouteurs> 36 Français Raccordement du disque dur MediaHub HD Sortie de toute source externe connectée au MediaHub HD à la réception. Arrière du MediaHub HD USB HDMI RS/232 Panneau arrière du téléviseur (5V 0.5A)/CLONING RJP 1 Câble de données RS-232 PC / DVI AUDIO IN AV IN VIDEO AUDIO PC IN HDMI IN (DVI/ARC) ANT IN DATA HP-ID 2 Câble HDMI ✎✎ La disponibilité dépend du modèle concerné. 1. Branchez le port RJP du téléviseur au port RS/232 du disque dur MediaHub HD. 2. Branchez le port HDMI IN du téléviseur au port HDMI du disque dur MediaHub HD. yy MediaHub HD −− Le MediaHub HD est un module matériel qui dispose de différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC, HDMI et USB) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie correspondantes sont branchées du MediaHub au téléviseur. Le MediaHub communique avec le téléviseur via un port RS-232. Hot Plug & Play est une fonction qui permet aux clients de l’hôtel de connecter une source externe au MediaHub. Le MediaHub communique avec le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur bascule vers la source externe active. −− Vous devez brancher le port HDMI du MediaHub sur le port HDMI IN du téléviseur. −− Une fois le téléviseur sous tension, branchez-le au RJP dans les 10 secondes. yy Fonctionnalités particulières −− PIP −− Détection automatique Français 37 Branchement du RJP (Remote Jack Pack) Sortie vers toute source externe branchée au RJP à la réception. 1 Câble audio D-sub / PC Arrière du RJP USB HDMI VIDEO AUDIO AUDIO/PC RS/232 Panneau arrière du téléviseur (5V 0.5A)/CLONING RJP PC / DVI AUDIO IN AV IN VIDEO AUDIO PC IN HDMI IN (DVI/ARC) ANT IN DATA HP-ID 4 Câble HDMI 3 Câble vidéo 2 Câble audio 5 ✎✎ La disponibilité dépend du modèle concerné. 1. Branchez le port PC IN / PC/DVI AUDIO IN du téléviseur au port PC/AUDIO du RJP. 2. Branchez le port AV IN [VIDEO] / [L-AUDIO-R] du téléviseur au port VIDEO du RJP. 3. Branchez le port AV IN [VIDEO] du téléviseur au port VIDEO du RJP. 4. Branchez le port HDMI IN du téléviseur au port HDMI du RJP. 5. Branchez le port RJP du téléviseur au port RS/232 du RJP. ✎✎ Le RJP (Remote Jack Pack) compatible avec ce téléviseur Samsung est le modèle TeleAdapt TA-7610. yy RJP (Remote Jack Pack) : RJP signifie Remote Jack Pack. C’est un module matériel qui dispose de différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC et HDMI) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie correspondantes sont branchées du RJP au téléviseur. Le RJP communique avec le téléviseur via un port RS-232. Hot Plug & Play est une fonction qui permet aux clients de l’hôtel de brancher une source externe au RJP. Le RJP communique avec le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur basculera vers la source externe active en fonction de la priorité définie par l’utilisateur. ✎✎ Vous pouvez sélectionner HDMI IN ou AV IN lorsque vous branchez le RJP. ✎✎ Une fois le téléviseur sous tension, branchez-le au RJP dans les 10 secondes. 38 Français yy Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du RJP en enfonçant simultanément les boutons A/V et HDMI pendant 10 secondes. Lorsque toutes les LED clignotent 5 fois, le rétablissement des réglages d’usine est terminé. yy Le RJP éteint automatiquement ses LED après 5 minutes pour éviter toute pollution lumineuse superflue dans la chambre d’hôtel. Les LED qui étaient éteintes se rallumeront si le client touche un bouton, et le compte à rebours de 5 minutes redémarrera. Si le client touche un autre bouton de source, le téléviseur passe à la source sélectionnée et la LED correspondante s’allume. yy Après la réinitialisation du RJP ou la mise hors/sous tension du téléviseur, il faut environ 10 secondes pour établir la communication entre le téléviseur et le RJP. yy Le tableau suivant présente le délai approximatif, en secondes, nécessaire pour le passage du téléviseur à la source d’entrée, en fonction de la priorité. ✎✎ Scénario 1 : si aucune entrée n’est branchée. Source Connexion AV 2s PC 0,7 s HDMI 3,9 s ✎✎ Scénario 2 : Si plusieurs entrées sont branchées et qu’une source d’entrée est débranchée puis rebranchée. Source Déconnexion Connexion Total AV 4,5 s 2s 6,5 s PC 0,7 s 0,7 s 1,4 s HDMI 3,9 s 3,9 s 7,8 s ✎✎ Par exemple, si toutes les sources en direct du RJP (AV, PC et HDMI) sont connectées, AV a la priorité la plus élevée. Si le RJP se trouve en mode HDMI et qu’un client débranche puis rebranche la source AV, le délai minimal pour passer à la source AV est de 6,5 secondes. yy Pour connecter un périphérique audio (iPod ou autre lecteur Mp3), le mode Musique doit être activé (ON) et la fonction Jack Ident detect désactivée (OFF). yy Les sources d’entrée A/V, PC et HDMI sont prises en charge. Français 39 Réglage des données de l’option Hotel Pour y accéder :Accès : Appuyez sur les boutons MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER E dans cet ordre. (En mode Hospitality, le mode Standalone [Autonome] est défini.) Pour quitter ce menu : éteignez le téléviseur puis rallumez-le.éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Fonction Hotel TV Non Catégorie Elément Valeur initiale 1 Hospitality Mode Hospitality Mode Standalone 2 SI Vendor SI Vendor OFF Power On Channel Last Saved Power On Channel Num … Power On Channel Type … Power On Volume Last Saved Power On Volume Num … Min Volume 0 Max Volume 100 Power On Source TV Power On Option Last Option Channel Setup … Channel Editor … 3 4 40 Power On Channel Français Description yy yy yy yy Sélectionnez Hospitality Mode. Mode Interactive : le téléviseur fonctionne avec un SI STB ou SBB. Mode Standalone : le téléviseur fonctionne seul, sans SI STB ou SBB. Mode Interactive : Samsung / 16M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic / Sustinere / Quadriga / ETV / Ibahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo yy Mode Standalone : OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP Définit les valeurs par défaut qui seront appliquées lorsque le téléviseur sera allumé. yy User Defined : permet de régler manuellement les options Power On Channel (Chaîne sélectionnée à la mise sous tension) et Channel Type (Type de chaîne). Voir Power On Channel Number [Numéro de chaîne à la mise sous tension] et Channel Type [Type de chaîne] ci-dessous. yy Last Saved : si vous sélectionnez cette option, le téléviseur affichera, à la mise sous tension, la chaîne qui était affichée lorsque vous l’avez éteint. Lorsque le téléviseur s’allume, il passe automatiquement sur cette chaîne. yy Sélectionnez la bande de la chaîne : ATV (bande antenne analogique), DTV (bande antenne numérique), CATV (bande câble analogique) ou CDTV (bande câble numérique) yy User Defined : permet de régler manuellement le volume à la mise sous tension. Voir Power On Volume Number [Volume à la mise sous tension] ci-dessous. yy Last Saved : lorsque le téléviseur est allumé, le niveau du volume est le même qu’au moment où il a été éteint. Le téléviseur s’allume avec ce volume. Réglage du volume minimal que l’utilisateur peut définir en mode Hospitality Stand Alone (Autonome). Volume maximum que l’utilisateur peut définir. Sélection de la source d’entrée qui s’affiche sur le téléviseur lorsqu’il s’allume. Détermine l’état du téléviseur lorsque le courant revient après une panne ou après que vous avez débranché puis rebranché le téléviseur. yy Last Option : revient au dernier mode d’alimentation. Si le téléviseur était en mode Veille, il revient au mode Veille. S’il était allumé, il se rallume. yy Power On : lorsque le courant revient, le téléviseur s’allume. yy Standby : lorsque le courant revient, le téléviseur passe en mode Standby (Veille). Vous donne un accès direct et immédiat à certaines des fonctions du menu Chaîne telles que Recherche automatique, Recherche manuelle, Antenne, etc. L’option Channel Editor (Éditeur de chaînes) vous permet de modifier les chaînes mémorisées sur le téléviseur. Channel Editor vous permet : yy de modifier le nom et le numéro d’une chaîne et de trier les chaînes dans l’ordre qui vous convient ; yy d’appliquer l’option de masquage des images aux chaînes que vous sélectionnez. La fonction de masquage des images permet de couper la vidéo d’une chaîne et de ne diffuser que le son, tout en affichant l’icône d’un haut-parleur sur l’écran. L’option Channel Editor vous permet également de consulter facilement des informations sur chaque chaîne, sans avoir à les afficher directement. Fonction Hotel TV Non Catégorie Elément Description ON Cette option permet de visualiser/de parcourir simultanément toutes les chaînes, quel que soit le type d’antenne (hertzienne/câblée ou satellite). yy ON : lorsque cette fonction est activée (ON), les clients peuvent accéder à l’intégralité de la carte des chaînes, quel que soit le type d’antenne sélectionné. La liste des chaînes est remplie de chaînes de type Hertzien, mais aussi Câble. yy OFF : lorsque cette fonction est désactivée (OFF), les clients peuvent accéder à la carte des chaînes correspondant uniquement au type d’antenne sélectionné (hertzienne/câblée ou satellite). La liste des chaînes ou l’éditeur de chaînes affichera uniquement les chaînes du type d’antenne sélectionné. OFF yy ON : vérification du numéro de chaîne du programme DTV (l’éditeur de chaînes DTV est inaccessible) yy OFF : le numéro de chaîne du programme DTV n’est pas vérifié. (L’éditeur de chaînes DTV est accessible, mais la mise à jour supplémentaire du numéro de chaîne pour le programme n’est pas prise en charge) ON En cas de discordance entre les données de la carte des chaînes et les données transmises, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes de manière à restaurer les données/paramètres dans la carte des chaînes. yy ON : lorsque l’option Channel Rescan Message (Message de nouvelle recherche des chaînes) est activée (ON), le menu affiché à l’écran indique aux clients de l’hôtel (Hotel Guests) que la recherche des chaînes est en cours. yy OFF : l’administrateur de l’hôtel peut désactiver (OFF) l’option Channel Rescan Message [Message de nouvelle recherche des chaînes] si le menu OSD du message de recherche ne doit pas être affiché aux invités de l’hôtel. Pan Euro MHEG OFF yy OFF : Si l’option Pan Euro MHEG est désactivée, la fonction MHEG s’exécute conformément aux spécifications existantes du produit. yy ON : Si l’option Pan Euro MHEG est activée, la fonction MHEG est activée (ON), quelles que soient la région ou les spécifications du produit. My Channel OFF Activation ou désactivation de la fonction My channel (Ma chaîne). Genre Editor … Mixed Channel Map Dynamic SI Channel Rescan Message 4 Valeur initiale Channel Permet de modifier le genre des chaînes. (disponible lorsque la fonction My channel est activée) Subtitle Auto On OFF Active/désactive la fonction qui active automatiquement les soustitres dans un pays donné. Cette fonction est prise en charge pour les téléviseurs d’hôtel prêts à recevoir des émissions DVB diffusées en Europe. Elle est liée aux spécifications de sous-titrage de la France. Dans le cas des autres pays, les sous-titres fonctionnent conformément aux spécifications du pays, quel que soit l’état de la fonction Subtitle Auto On [Sous-titrage auto. actif] (activée ou désactivée). yy ON : lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé) est activée (ON), ce sont les paramètres de sous-titrage de la France qui sont appliqués. yy OFF : lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé) est désactivée (OFF), les paramètres de soustitrage de la France ne sont pas appliqués. TTX Widescreen Mode OFF yy ON : affichage grand écran des informations TTX. yy OFF : affichage normal des informations TTX. Français 41 Fonction Hotel TV Non 5 Catégorie Menu OSD Valeur initiale Picture Menu Lock OFF Activation ou désactivation du menu Image. Menu Display ON yy ON : le menu principal est affiché. yy OFF : le menu principal n’est pas affiché. Tools Display ON yy ON : le menu Outils est affiché. yy OFF : le menu Outils n’est pas affiché. Channel Menu Display OFF yy ON : le menu Chaînes est affiché. yy OFF : le menu Chaînes n’est pas affiché. Unlock Home Menu Display ON Home Menu Editor … Modification du menu Accueil. Home Menu Auto Start … ON : Le menu Accueil est réglé sur Auto Start [Démarrage automatique] OFF : Le menu Accueil n’est pas réglé sur Auto Start. OFF Permet de sélectionner le type d’horloge (OFF/SW Clock/Ext. Clock) yy OFF : aucune des options d’horloge du mode Hotel ne fonctionne. yy SW Clock : seule l’horloge virtuelle fonctionne. yy Ext. Clock : les options relatives à l’horloge LED fonctionnent en tant que Dimming/Clock test/Time Format. Manual Timer Type Wakeup yy Wakeup : Vous pouvez définir une heure spécifique de mise sous tension automatique du téléviseur. yy OnOff : Permet que votre téléviseur se mette lui-même automatiquement sous/hors tension à une heure définie. Vous pouvez définir trois configurations à la fois. Time Channel Type … Permet de définir la chaîne DTV dont les données d’horloge doivent être utilisées pour régler l’horloge. Time Channel Num … DTV channel Number [Numéro de chaîne DTV]. Horloge Français OFF : le menu Accueil n’est pas affiché. ON : le menu Accueil est affiché. Sélection de la méthode de mise à jour des données de l’horloge. Permet d’utiliser les données de l’horloge à partir d’une chaîne DTV ou de régler manuellement l’horloge lorsque le téléviseur est en mode Stand-Alone [Autonome]. Local Time 42 Activation/désactivation du fonctionnement du panneau avant (touche locale). yy Unlock : déverrouille toutes les touches du panneau. yy Lock : verrouille toutes les touches du panneau. yy OnlyPower : verrouille toutes les touches du panneau, sauf la touche Power. yy Menu/Source : verrouille les touches Menu et Source. Panel Button Lock Clock Type 6 Description Elément Fonction Hotel TV Non Catégorie Elément 8 OFF Music Mode PC OFF Permet d’obtenir une sortie audio depuis un baladeur MP3 via une source d’entrée PC. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez entendre les morceaux diffusés par le baladeur via le téléviseur, même s’il n’y a pas de signal vidéo. Le rétroéclairage du téléviseur reste néanmoins activé. S’il y a un signal vidéo, il fonctionne normalement. Music Mode Backlight OFF Activation/désactivation du rétroéclairage en mode Music (Musique) pour économiser l’énergie. Priority AV 1 Si la priorité des prises a été définie, la source correspondante est automatiquement activée lorsqu’une prise est insérée, en fonction de la priorité de cette prise. Priority PC 2 Si la priorité des prises a été définie, la source correspondante est automatiquement activée lorsqu’une prise est insérée, en fonction de la priorité de cette prise. Priority HDMI 3 Si la priorité des prises a été définie, la source correspondante est automatiquement activée lorsqu’une prise est insérée, en fonction de la priorité de cette prise. AV Option AV Sélection de la source RJP AV (la sélection de la source dépend du modèle). HDMI Option HDMI/DVI Permet de sélectionner la source HDMI du téléviseur branchée à la prise RPJ. (HDMI1/HDMI2/HDMI3) USB Pop-up Screen Default 9 10 Music Mode Remote Jack Pack Lorsqu’un périphérique USB est branché au téléviseur : yy Default : une fenêtre contextuelle s’affiche. yy Automatic : ouvre automatiquement le menu de contenu USB. yy Disable : aucune fenêtre contextuelle ni menu n’apparaît. External Source Banner ON Si cette option est activée, le téléviseur affiche le External Source Banner (bandeau source externe) (informations) lorsque vous faites passer la source du téléviseur sur une autre entrée externe, appuyez sur la touche Info ou allumez le téléviseur. yy ON : les informations de la source externe sont affichées sur l’écran du téléviseur. yy OFF : les informations de la source externe ne sont pas affichées sur l’écran du téléviseur. Auto Source OFF yy ON : lorsqu’une source d’entrée externe est branchée au téléviseur, celui-ci identifie et bascule automatiquement vers cette source d’entrée. yy OFF : la fonction Auto Source [Source auto] est désactivée. Anynet+Return Source Power On Src External Source HP Management Description Permet d’obtenir une sortie audio depuis un baladeur MP3 via une source d’entrée AV. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez entendre les morceaux diffusés par le baladeur via le téléviseur, même s’il n’y a pas de signal vidéo. Le rétroéclairage du téléviseur reste néanmoins activé. S’il y a un signal vidéo, il fonctionne normalement. Music Mode AV 7 Valeur initiale HP Mode OFF Default HP Volume … Main Speaker ON Sélectionne la source retour du téléviseur après l’arrêt d’une connexion Anynet+(HDMI-CEC). (Cette fonction s’avère particulièrement utile pour le RJP Guestlink.) Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des informations propres à chaque situation. Français 43 Fonction Hotel TV Non 11 12 Catégorie Bathroom Speaker (Depending on the region) Eco Solution Elément Valeur initiale Sub Amp Mode 2 Détermine le mode de fonctionnement de l’option Sub AMP. 0: désactive la fonction Sub AMP (PWM désactivée). 1: détermine le volume secondaire en fonction du réglage du volume principal. En d’autres termes, le volume secondaire est déterminé par les réglages de volume à la mise sous tension, de volume minimal et de volume maximal. 2: détermine le volume en fonction du réglage du panneau de commande de la salle de bains. Sub Amp Volume 6 Réglage du volume AMP secondaire dans les conditions initiales à la mise sous tension. Energy Saving OFF Règle la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d’énergie. yy OFF : désactive la fonction d’économie d’énergie. yy Low : met le téléviseur en mode d’économie d’énergie basse. yy Medium : met le téléviseur en mode d’économie d’énergie moyenne. yy High : met le téléviseur en mode d’économie d’énergie élevée. Welcome Message OFF Affiche le message de bienvenue pendant 5 secondes lors de la mise sous tension du téléviseur. Edit Welcome Message 14 15 44 Modification du message de bienvenue. OFF Active ou désactive la fonction Hospitality logo. Si elle est activée, lorsque le téléviseur s’allume, le logo s’affiche avant le signal provenant de la source initiale, pendant le temps indiqué dans l’option « Logo Display Time ». Hospitality Logo DL … Téléchargement du logo du mode Hospitality. Conditions requises pour le fichier de logo du mode Hospitality : yy Fichiers BMP ou AVI uniquement. yy Taille maximale du fichier : BMP : 960 X 540. AVI : 30 Mo. yy Le fichier doit être nommé samsung.bmp ou samsung.avi. Logo Display Time … Temps d’affichage du logo du mode Hospitality (3, 5 ou 7 secondes). (Uniquement disponible lorsque la fonction “Home menu Display” est désactivée) Clone TV to USB - Copie les options actuelles du téléviseur sur un périphérique USB. Clone USB to TV - Copie sur le téléviseur les options précédemment enregistrées sur un périphérique USB. Setting Auto Intialize OFF Lorsque l’option Setting Auto Intialize [Initialisation auto. des paramètres] est activée, et que l’alimentation est coupée et rétablie ou que l’alimentation principale est coupée et rétablie, les données sont rétablies sur les valeurs copiées. En l’absence de valeur copiée, même lorsque l’option Setting Auto Intialize [Initialisation auto. des paramètres] est activée, elle sera ignorée et le fonctionnement sera le même que lorsque cette option est désactivée. REACH 4.0 OFF yy ON : permet d’ouvrir REACH 4.0 yy OFF : permet de fermer REACH 4.0 REACH Channel … Permet de sélectionner la chaîne de mise à jour SIRCH. Group ID … Permet de sélectionner l’ID de groupe SIRCH. REACH Update Time … Permet de sélectionner l’heure de mise à jour SIRCH. La fonction SIRCH Update Time vous offre la possibilité d’effectuer une mise à niveau automatique à 12h00/24h00 ou à 02h00/14h00. Vous pouvez effectuer des mises à niveau horaires selon un intervalle de 1 ou 2 heures. REACH Update Immediate … yy ON : Lorsque le téléviseur passe en mode Standby, une mise à jour SIRCH est toujours effectuée. yy OFF : la mise à jour SIRCH est uniquement effectuée à l’heure définie dans la fonction SIRCH Update Time. Room Number … Permet de modifier le numéro de chambre. REACH Server Version 0000 Hospitality Logo 13 Logo/Message Cloning REACH Solution Français Description Affiche la version du fichier clone SIRCH actuellement à jour sur le téléviseur. Fonction Hotel TV Non 16 17 Catégorie Security System Elément Valeur initiale Factory Lock OFF Description Supprime la liste des périphériques lorsqu’on l’allume ou qu’on l’éteint. yy ON : Le mot de passe est requis pour entrer dans le menu d’usine. yy OFF : L’exigence de mot de passe est désactivée. Password Popup … Active/désactive la fenêtre contextuelle de mot de passe. Si cette option est désactivée, le téléviseur n’affichera pas la fenêtre contextuelle d’introduction du mot de passe tant que vous ne serez pas autorisé à accéder au menu d’usine. Si cette option est activée, la fenêtre contextuelle d’introduction du mot de passe apparaît. Password Input … Mot de passe d’entrée 00000000. Password Setting … Permet de définir un nouveau mot de passe. Password Reset … Réinitialise le mot de passe sur 00000000. Security Mode … Security Mode [Mode de sécurité] activé (ON) ou désactivé (OFF). USB … Activation ou désactivation USB. HDMI … Activation ou désactivation HDMI. TTX Security … Activation ou désactivation de la fonction TTX. Self Diagnosis for TV … Permet d’accéder au menu Autodiagnostic. yy Test de l’image : utilisez cette option pour rechercher d’éventuels problèmes d’image. Si un problème apparaît dans l’image test, sélectionnez Yes (Oui) et suivez les instructions à l’écran. yy Test du son : utilisez le son test intégré pour rechercher d’éventuels problèmes sonores. Si un problème apparaît pendant le test, sélectionnez Yes (Oui) et suivez les instructions à l’écran. Self Diagnosis for HTV … Cette option vous permet de vérifier l’état de la sortie audio variable et la communication avec le SI STB ou SBB. Si vous rencontrez des problèmes avec la fonction de sortie audio variable ou la communication avec le SI STB ou SBB, vérifiez cet élément. SW Update … Fonction de mise à jour USB logicielle. Service Pattern OFF Permet d’afficher le modèle de service. Sound Bar Out OFF Un périphérique externe, tel qu’une barre de son Samsung, peut être connecté au téléviseur au moyen d’une connexion Anynet et le son du téléviseur peut être dirigé vers la barre de son. Si cette fonction est réglée sur OFF dans le menu par défaut de l’hôtel, la fonctionnalité est désactivée. Le haut-parleur principal du téléviseur est coupé lorsque l’option de barre de son [Sound Bar] est réglée sur ON et que le haut-parleur est branché via HDMI. Contact Samsung … Standby LED ON TV Reset … Coordonnées de Samsung yy ON : la fonction IR est activée en veille. yy OFF : la fonction IR est désactivée en veille. Réinitialisation des paramètres d’usine. ✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) est une télécommande professionnelle et interactive qui vous permet de fournir des mises à jour du micrologiciel du téléviseur, des données de clonage, des modifications de la carte des chaînes, du contenu S-LYNK REACH, ainsi que du contenu TICKER via RF DTV, à plusieurs centaines de téléviseurs de lieu d’accueil en même temps. Les fonctions REACH ne sont disponibles qu’en mode Standalone [Autonome]. Le serveur REACH est vendu séparément. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du serveur REACH, reportez-vous au manuel qui accompagne le produit. ✎✎ En fonction du modèle et de la région, il se peut que certaines options de menu soient différentes. Français 45 Mode HP Hautparleur principal Activer/ désactiver le son Action sur le téléviseur Son du haut-parleur principal - OUI (application du réglage du volume précédemment enregistré/défini Mise sous tension par l’utilisateur) Son HP - ND Haut-parleur principal - le réglage du volume change Augmenter/baisser en fonction du volume affiché à l’écran le volume Son HP - ND Haut-parleur principal - son coupé Couper le son Son HP - Oui - Le volume correspond au volume HP défini dans le menu Hotel Option. Haut-parleur principal - Non (muet) Augmenter/baisser HP - Le volume augmente/diminue en fonction du le volume volume HP actuel Haut-parleur principal - Oui Rétablir le son Son HP - ND Haut-parleur principal - Non (muet) Mise sous tension Son HP - OUI (réglage du volume HP appliqué en usine) Haut-parleur principal - son coupé Augmenter/baisser HP - Le volume augmente/diminue en fonction du le volume volume HP actuel Haut-parleur principal - son coupé (aucune action) Couper le son HP - Basculement vers Muet Haut-parleur principal - Non (muet) augmentation/ baisse du volume / HP - Le volume augmente/diminue en fonction du état Muet volume HP actuel ON ON OFF ON ON OFF ON ON ON ON ON ON ON ON OFF Option grisée OFF OFF Option grisée OFF OFF Option grisée OFF ON Option grisée OFF ON Option grisée OFF OFF Rétablir le son OFF ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ON OFF Mise sous tension Augmenter/baisser le volume Couper le son augmentation/ baisse du volume à l’état Muet Rétablir le son 46 Français Sortie Remarques Le fonctionnement est semblable au fonctionnement normal, mais le son est envoyé de force à la prise du casque, même si le casque n’est pas branché physiquement. Haut-parleur principal - Non (muet) HP - Oui (le volume correspond au volume HP actuel) Si la gestion HP est désactivée, le haut-parleur principal est coupé. (Si la gestion HP est désactivée, le fonctionnement est le même qu’en mode HTV normal.) Situation identique au casque connecté/ déconnecté sans fonction de gestion HP. Message de bienvenue La fonction de message de bienvenue (Welcome Message) permet d’afficher un message personnalisé sur le téléviseur à chaque fois qu’un client l’allume dans sa chambre d’hôtel. −− Les réglages du message de bienvenue sont accessibles dans le menu Hotel Option. −− Cette fonction doit être activée (ON) pour que le message s’affiche à la mise sous tension du téléviseur. Standalone Hospitality Mode Security System OFF Standalone SIHospitality Vendor Mode SI Vendor Power On OFF Power On Channel Channel Menu OSD Menu OSD Clock Clock Welcome Message Music Mode Music Mode ON Edit Welcome Message r Remote RemoteJack JackPack Pack Hospitality Logo ExternalSource Source External Eco Solution HP Management ON Hospitality Logo DL ... Logo Display Time ... Logo/Message Bathroom Speaker Cloning Eco Solution REACH Solution Logo/Message Security Cloning System REACH Solution <En fonction du modèle et de la région, il se peut que certaines options de menu ne soient pas disponibles.> −− Le message de bienvenue peut comporter 25 caractères. Vous pouvez le modifier via le menu Hotel Service. −− Caractères qui peuvent apparaître dans le message de bienvenue : ✎✎ Seules les lettres A à Z majuscules sont autorisées. −− Le message de bienvenue peut être modifié via les touches de navigation, de couleur et Enter d’une télécommande dans le menu OSD “Edit Welcome Message”. Edit Welcome Message W E L C O M E _ A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Move G Enter A Move to left B Move to Right C Leave Black D Done Return −− Le message de bienvenue et le logo de l’hôtel ne peuvent pas être utilisés en même temps. Français 47 Hotel Logo [Logo de l’hôtel] La fonction Logo Hospitality affiche le logo de l’hôtel à la mise sous tension du téléviseur. −− Les paramètres de la fonction Hospitality Logo se trouvent dans les menus du mode Hospitality. −− Les options de téléchargement et d’affichage du logo sont activées lorsque l’option Logo Hospitality est activée. −− Si un logo est en mémoire et que l’option est activée, il s’affiche lorsque le téléviseur est allumé. −− Le logo n’apparaît pas lorsque la fonction est désactivée, même si une image de logo est enregistrée sur le téléviseur. Hospitality Mode Standalone Security SIHospitality Vendor Mode OFF System SI Vendor Power On Power On Channel Channel Menu OSD Menu OSD Clock Clock Welcome Message Music Mode Music Mode Remote RemoteJack JackPack Pack ON Edit Welcome Message r ExternalSource Source External Eco Solution HP Management Hospitality Logo BMP Hospitality Logo DL Logo Display Time 5 Second Logo/Message Bathroom Speaker Cloning Eco Solution REACH Solution Logo/Message Security Cloning System REACH Solution <En fonction du modèle et de la région, il se peut que certaines options de menu ne soient pas disponibles.> yy Hospitality Logo −− Cette option vous permet de choisir si l’image Hospitality Logo s’affiche ou non. −− Par défaut, elle est réglée sur OFF. −− Il est possible de l’activer (ON) ou de la désactiver (OFF). −− Lorsqu’elle est activée (ON), les options de menu de téléchargement et d’affichage du logo deviennent accessibles. yy Hospitality Logo DL −− Cette option permet de télécharger le logo dans la mémoire du téléviseur à partir d’un périphérique USB. −− Un message vous demandant de patienter s’affiche pendant la copie de l’image sur le téléviseur. −− Un message vous informant que l’opération est terminée s’affiche lorsque la copie est terminée. −− Si l’opération échoue, un message vous l’indique également. −− Si aucun périphérique USB n’est connecté, un message l’indique. −− Un message signalant l’absence de fichiers apparaît lorsqu’aucun fichier ne peut être copié depuis le périphérique USB ou lorsque son format n’est pas valide (il doit être au format BMP). Si ce message apparaît alors que vous disposez d’un fichier de logo sur le périphérique USB, vérifiez le format de votre fichier. yy Format du fichier de logo −− Le téléviseur prend uniquement en charge les formats AVI et BMP.Le téléviseur prend uniquement en charge les formats AVI et BMP. −− Le fichier doit être nommé samsung.bmp ou samsung.avi. −− La résolution maximale est de 1280 x 720 au format BMP. −− La taille de fichier maximale est de 30 Mo au format AVI. −− Le téléviseur ne change ni la taille ni l’échelle de l’image. Codec vidéo : H.264 /MPEG-4 /MPEG2 Débit binaire : 10 Mbits/s max. Fréquence d’images : 24~30 Résolution : 640*480 | 1920*1080 48 Français Clonage Le clonage USB est une fonction qui permet de télécharger des réglages définis par l’utilisateur (Image, Son, Entrée, Canal, Configuration et Hotel Setup) depuis un téléviseur afin de l’appliquer à d’autres téléviseurs. Tous les réglages définis par l’utilisateur sur le téléviseur (appareil maître) peuvent être copiés vers le périphérique USB. ( (ARC) ) (5V 0.5A) / CLONING −− USB Cloning prend uniquement en charge la norme 2.0. yy Clone TV to USB : cette opération consiste à copier les données stockées depuis la zone appropriée de l’EEPROM du téléviseur vers le périphérique USB. 1. Insérez une clé USB dans le port USB situé à l’arrière du téléviseur. 2. Accédez aux options du mode Hotel en appuyant sur ces boutons dans l’ordre suivant : MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER Logo/Message Cloning d Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Clone TV to USB”, puis sur le bouton ENTER. 4. Le message “Clone TV to USB” s’affiche ; appuyez sur le bouton ENTER. 5. Vous pouvez suivre l’avancement de la procédure de clonage USB. yy En cours : pendant la copie des données vers le périphérique USB. yy Terminé : la copie est terminée. yy Échec : la copie a échoué. yy Aucun USB : aucun périphérique USB n’est connecté. Logo/Message Cloning d Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF yy Clone USB to TV : cette opération consiste à télécharger les données stockées sur le périphérique USB vers le téléviseur. 1. Insérez une clé USB dans le port USB situé à l’arrière du téléviseur. 2. Accédez aux options du mode Hotel en appuyant sur ces boutons dans l’ordre suivant : MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Clone USB to TV”, puis sur le bouton ENTER. 4. Le message “Clone USB to TV” s’affiche, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5. Vous pouvez suivre l’avancement de la procédure de clonage USB. yy En cours : copie des données vers le périphérique USB en cours. yy Terminé : la copie est terminée. yy Échec : la copie a échoué. yy Aucun USB : aucun périphérique USB n’est connecté. yy Aucun fichier : le périphérique USB ne contient aucun fichier à copier. ✎✎ Activez la copie du lecteur USB vers le téléviseur en maintenant la touche ENTER enfoncée pendant 5 secondes. ✎✎ La fonction CLONE ne prend en charge que les modèles de la même série. (Elle ne fonctionne pas avec les modèles d’une autre série.) Pour un clonage rapide et instantané pendant l’installation, insérez une clé USB contenant les réglages principaux du premier téléviseur, puis maintenez la touche Enter enfoncée pendant 5 secondes. Français 49 Hospitality Plug & Play Hotel Plug & Play effectue automatiquement la sélection du mode Hotel, la configuration locale et le paramétrage du mode Image. −− La fonction Hotel Plug & Play n’est disponible qu’une seule fois, lors de la première mise sous tension. −− Cette option est disponible après la première configuration du téléviseur et le transfert des données clones du téléviseur vers un lecteur USB. −− Pour utiliser un autre téléviseur, vous devez simplement quitter la fonction Hotel Plug & Play, brancher la clé USB puis cloner la clé USB sur le téléviseur. −− En fonction du modèle et de la région, il se peut que certains menus ne soient pas inclus. Si “Standalone(Home Menu)” ou yy l’interface Scénario “Interactive(STB)” est sélectionné. Region Settings c Bulgaria Czech Greece Latvia Romania Slovakia EU-Others EU EU_GER EU_FRANCE Croatia Estonia Hungary Lithuania Serbia Slovenia c 2 3 4 Clone system settings from a USB flash drive to your TV. Skip this step if you want to clone system settings from a server. Select a solution to install on your TV. Country List NONE 1 Clone Settings Select Solution Change the region settings if you are located in North America, Latin America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not correctly configured. When the region settings are changed, your TV will automatically restart to apply them. Select if you do not want to connect to a specific solution and only want to use the TV. Standalone (Home Menu) LYNK REACH A USB flash drive is not connected. Please check and try again. Interactive(STB) EU_BENELUX Clone from USB Si “Menu des paramètres d’usine” est sélectionné. B TV Installation Type Select your TV installation Type. c Start basic setup to use your TV. TV Basic Setup Cloning Mode Si “Mode de clonage” est sélectionné. Si “LYNK REACH” est sélectionné. Solution Setup Room Number Group Si “Configuration de base de la TV” ou “Commercial TV Mode” est sélectionné. Configure your TV Menu Language c All Group ID Commercial TV Mode Select your infomation in the categories below. Select your language to start the on screen setup. English Press the arrow buttons to move around the screen. Press the Enter button to select. Eesti Suomi Country Bulgaria Picture Mode Standard Select the country that you’re in now Français Deutsch Auto Tuning Auto Tuning Auto Tuning completed. To receive channels, configure the options below then select Scan. Digital • TV • Radio • Data/Other 0 0 0 0 Analogue 0 Aerial Channel Type Change Settings Scan Again Select the connected aerial that you want to use to get channels. Terrestrial Digital & Analogue Scan Setup Complete! Clock Your TV is now ready to use. Select whether to apply daylight saving time. Set current date and time Clock Settings Auto Date -- / -- / ---- Time -- : -- -- Time Zone DST Hospitality Mode Auto Off SI Vendor -- : -- Power On Done SI Vendor Channel Menu OSD Clock Music Mode Remote Jack Pack Si “Commercial TV Mode” est sélectionné à l’étape A, le téléviseur passe en mode RF. Si “Interactive(STB)” est sélectionné à l’étape B, le menu Options interactives de lieu d’hébergement apparaît. 50 Français 2 3 4 Set options regarding the selected solution. Factory Menu A 1 External Source HP Management Eco Solution Logo/Message Cloning REACH Solution Security Standalone OFF System Enter the room number. Only numbers and English letters can be entered. 5 1. Paramètres de région −− Vérifiez les paramètres de région. −− Si vous souhaitez modifier un paramètre, sélectionnez-le et appuyez sur ENTER. −− Si vous ne souhaitez pas modifier les paramètres, passez à l’étape suivante. 2. Type d’installation du téléviseur −− Si vous sélectionnez “Mode de clonage”, “Select Solution” s’affiche. −− Sélectionnez “Configuration de base de la TV” ou “Commercial TV Mode” pour passer à l’étape suivante. 3. Langue des menus −− Sélectionnez la langue de l’affichage à l’écran. 4. Sélection du pays et du mode d’image −− Sélectionnez le pays et le mode d’image de votre choix. −− En fonction du modèle et de la région, il se peut que certains pays ne soient pas inclus. 5. Recherche automatique −− Sélectionnez la source d’antenne et le type de chaîne. Configurez les paramètres et sélectionnez la fonction Rechercher. −− La fonction Recherche automatique lance la recherche de chaînes. −− Une fois la Recherche automatique terminée, les informations sur la chaîne sont affichées. 6. Horloge −− Réglez l’heure en définissant les fonctions Heure d’été (Heure d’été) et Fuseau Horaire (Fuseau horaire). 7. Configuration du téléviseur terminée Français 51 HD Plug & Play – Local Set (Europe uniquement) yy Local Set comprend des paramètres logiciels particulièrement importants, tels que les langues, les fréquences de diffusion, etc. yy Il se peut que le téléviseur ne fonctionne pas si Local Set n’est pas correctement configuré. Sélectionnez le Local Set approprié en vous reportant à la liste des pays fournie. Le téléviseur redémarre automatiquement de manière à appliquer la nouvelle valeur Local Set. Region Settings Region Settings Change the region settings if you are located in North America, Latin America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not correctly configured. When the region settings are changed, your TV will automatically restart to apply them. Country List NONE c Change the region settings if you are located in North America, Latin America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not correctly configured. When the region settings are changed, your TV will automatically restart to apply them. Bulgaria Czech Greece Latvia Romania Slovakia EU-Others EU EU_GER EU_FRANCE EU_GER Croatia Estonia Hungary Lithuania Serbia Slovenia EU_FRANCE Turn off and reboot automatically Country List as Local Set is changed. Austria Germany Switzerland Yes No EU_BENELUX EU_SPAIN EU_BENELUX EU_UK Region Settings Change the region settings if you are located in North America, Latin America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not correctly configured. When the region settings are changed, your TV will automatically restart to apply them. Country List NONE c Region Settings Change the region settings if you are located in North America, Latin America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not correctly configured. When the region settings are changed, your TV will automatically restart to apply them. EU_GER EU_FRANCE c EU_BENELUX EU_FRANCE EU_BENELUX Region Settings Change the region settings if you are located in North America, Latin America, or Europe. Your TV might not function if the region settings are not correctly configured. When the region settings are changed, your TV will automatically restart to apply them. NONE EU TV Installation Type Select your TV installation Type. Country List France c TV Basic Setup Factory Menu EU_FRANCE Commercial TV Mode Français Start basic setup to use your TV. Appuyez sur ENTER pour que la procédure HD plug&play HD générale se poursuive. Cloning Mode EU_GER EU_BENELUX 52 Austria Germany Switzerland EU EU_GER c Country List NONE Austria Germany Switzerland EU Après le redémarrage, l’écran affiche la nouvelle valeur Local Set. Si vous devez modifier la valeur Local Set après la procédure HD plug & play, cliquez sur la fonction TV Reset en mode Usine. Vous pouvez alors avancer dans la procédure HD plug & play afin de modifier la valeur Local Set. Horloge virtuelle L’horloge virtuelle affiche l’heure actuelle à l’écran lorsque l’utilisateur appuie, en mode veille, sur la touche Info de la télécommande. −− Si un utilisateur appuie sur la touche Info alors que le téléviseur est en mode veille, le téléviseur s’allume et affiche l’heure actuelle pendant 10 secondes avant de retourner au mode veille. −− L’heure s’affiche sous la forme d’une horloge numérique à la taille normale de la bannière. Le format (12 heures ou 24 heures) est celui déterminé pour les informations. −− Si l’utilisateur appuie sur la touche Info alors que le téléviseur est allumé, la fonction d’origine de la touche Info est exécutée. yy Description détaillée −− L’horloge virtuelle dépend du paramètre Marche/Arrêt défini dans le menu d’installation d’usine. −− Si elle est activée, l’option de logo rapide est automatiquement désactivée. (Dans ce cas, même si vous réactivez l’option de logo rapide, elle est automatiquement désactivée lorsque le téléviseur est rallumé.) −− Si l’alimentation principale est coupée, le réglage de l’horloge n’est conservé que sur les modèles pourvus d’un condensateur de sauvegarde et d’une horloge temps réel. −− Lorsqu’un téléviseur en mode veille affiche l’heure actuelle, les paramètres de masquage des images et de sourdine audio sont préservés. −− Dans ce cas, le logo de l’hôtel n’est pas affiché, même si cette option est activée. −− Cette fonction ne s’applique qu’en mode autonome. −− Autres spécifications des fonctions des touches lorsque l’horloge virtuelle est activée −− La touche Info fonctionne comme la touche Power. −− Une pression sur la touche Power ou Info, alors que l’horloge virtuelle est affichée, place le téléviseur en mode veille. −− Si l’horloge virtuelle est affichée, les touches autres que Power et Info seront ignorées. −− Dans ce cas, la minuterie de mise en marche ne fonctionne pas. −− Les minuteries d’arrêt et de mise en veille sont opérationnelles. −− Lorsque l’horloge est mise en mode manuel dans le menu Heure, l’heure du microcontrôleur secondaire (Sub Micom) est conservée par le circuit RTC. −− Même si l’heure actuelle n’est pas configurée, elle s’affiche de la même manière que le menu. (--:--) Français 53 Télécommande multicode La télécommande multicode est un émetteur spécial qui permet de commander plusieurs téléviseurs à l’aide d’un seul appareil. Cette fonctionnalité peut s’avérer utile dans des environnements où plusieurs téléviseurs sont installés ; des hôpitaux, par exemple. Le numéro d’identification du poste s’affiche dans le menu OSD Source. La fonction multicode peut prendre en charge la transmission de 9 codes différents. Le code d’identification initial de chaque téléviseur est “0”. Le code d’identification peut être défini et réinitialisé en mode TV analogique ou PC. (Non disponible pour les chaînes DTV et TTX.) −− Le code d’identification doit être compris entre 0 et 9. −− Appuyez sur les touches RETURN + MUTE pendant plus de 7 secondes et sur la touche du chiffre que vous souhaitez définir. −− Le menu OSD d’identification du poste s’affiche au centre de l’écran. −− Le message suivant s’affiche. “Le code de télécommande est défini sur X. Si vous voulez modifier le code de la télécommande, entrez le chiffre de votre choix.” (x est le chiffre du code). Ce message reste affiché jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Exit. Remote control code is set to 0. If you want to change the Remote control code, enter the chosen digit. −− Par exemple, si l’utilisateur appuie sur 1, le téléviseur et la télécommande recevront le code d’identification 1. −− Le message suivant s’affiche : “Le code de la télécommande est défini sur 1”. Le téléviseur ne peut être commandé que par une télécommande ayant le même code d’identification. −− En cas de divergence entre le code d’identification de la télécommande et celui du téléviseur, le message suivant est affiché : “TV ID x” (où x est l’ID du téléviseur). −− Pour réinitialiser le code d’identification, maintenez les touches EXIT + MUTE enfoncées pendant plus de 7 secondes. Le code de la télécommande et celui du téléviseur sont réinitialisés sur “0”. Le message “Le code de télécommande est défini sur 0.” s’affiche. −− La manière de définir ou de réinitialiser l’ID peut varier en fonction de la télécommande. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Réglage de l’heure O MENU m → Système → Heure → Horloge → Réglage Horloge yy L’heure est saisie −− Appuyez sur le bouton de la télécommande pour sélectionner Horloge et régler l’heure. yy Réglage de l’heure du mode Interactive −− Si le système de l’hôtel transmet des informations relatives à l’heure, celle-ci est réglée automatiquement. −− Si le système de l’hôtel ne transmet pas d’informations relatives à l’heure, celle-ci ne peut pas être affichée. Heure Horloge Mise en veille Minuteur réveil Horloge Mode Horloge ✎✎ Si l’heure est définie, l’horloge s’affiche en façade. Français Manuel yy Réglage Horloge yy Fuseau horaire 54 Off Auto Channel Bank Editor (Smoovie TV uniquement) Channel Bank Editor est une fonction permettant de modifier les chaînes à l’aide de 3 options de banque. En fonction de la carte de banque, des chaînes spécifiques sont disponibles pour les clients de l’hôtel. Réglage de l’éditeur de banque de chaînes en mode Autonome 1. Accédez au menu Autonome du mode Hotel en appuyant sur “MUTE → 1 → 1 → 9 → Enter” 2. Sélectionnez le fournisseur SI : “Smoovie » 3. La nouvelle option de menu “Channel Bank Editor” [Editeur de banque de chaînes] vous est proposée 4. Accédez à l’option “Channel Bank Editor”. Hospitality Mode Standalone SI Vendor System OFF d SI Vendor Smoovie d Channel d Channel Bank Editor <En fonction du modèle et de la région, il se peut que certaines options de menu ne soient pas disponibles.> 5. Modifiez la banque de chaînes comme dans l’exemple ci-dessous. a. Bank1 (Chaîne gratuite) : sélectionnez la chaîne utilisée lorsque la télécommande ne dispose d’aucune carte. b. Bank2 (Carte familiale - Verte) : sélectionnez la chaîne utilisée lorsque la télécommande dispose de la GREEN CARD (carte verte). c. Bank3 (Carte adulte - Rouge) : sélectionnez la chaîne utilisée lorsque la télécommande dispose de la RED CARD (carte rouge). Channel Bank Edit Bank1 (4) Bank2 (6) Bank3 (36) All c 1 1futech c c c 1 BBC1 c c c 2 24ore.tv c c 2 C3 c c 3 BBC World c c 3 C5 c c 4 Coming Soon 4 S2 c c n Move E Select/Deselect R Return Reportez-vous à ce qui suit si vous utilisez la télécommande SMOOVIE 1. Si vous sélectionnez SMOOVIE en tant que SI Vendor (Fournisseur SI), vous devez utiliser une télécommande SMOOVIE. 2. Avec la touche numérique de la télécommande, l’utilisateur ne peut sélectionner que les chaînes Bank1. C’est la raison pour laquelle vous devez utiliser les touches Chaîne suivante/précédente si vous souhaitez changer de chaîne avec la carte verte ou rouge. 3. Dans le guide ou la liste des chaînes, l’utilisateur ne peut voir que la liste des chaînes Bank1. Français 55 Channel Editor Channel Editor est une fonction qui permet de modifier le nom et le numéro d’une chaîne. −− Utilisez Channel Editor pour trier les chaînes suivant les numéros voulus par l’utilisateur. Hospitality Mode SI Vendor Standalone Security OFF System Power On Channel Menu OSD Clock Music Mode Remote Jack Pack r Channel Editor External Source HP Management Bathroom Speaker Eco Solution Logo/Message Cloning REACH Solution <En fonction du modèle et de la région, il se peut que certaines options de menu ne soient pas disponibles.> Procédure simple pour utiliser Channel Editor en mode Autonome Etape Action 1 Sélectionnez “Channel Auto Store” [Stockage auto. des chaînes] dans le menu Hotel Option 2 Sélectionnez “Channel Editor” dans le menu Hotel Option 3 Compilez un tableau des listes finales de chaînes dont vous souhaitez disposer. 4 Réorganisez les chaînes à l’aide du bouton TOOLS sur la base du tableau compilé 5 Appuyez sur le bouton EXIT ou RETURN pour quitter. <Pour mieux comprendre, reportez-vous aux informations suivantes> 56 Français My Channel Détermine le pays et le genre des chaînes fournies par l’hôtel. Si l’utilisateur sélectionne un pays et un genre, le téléviseur affiche les chaînes correspondantes. yy Vous devez sélectionner le pays avant de pouvoir définir un genre. yy Si vous sélectionnez un genre ne comprenant pas de chaîne associée, la liste des chaînes affiche toutes les chaînes disponibles. yy My Channel ne s’applique qu’en mode Autonome. yy Fournisseur SI en mode autonome : ne fonctionne pas si Smoovie est sélectionné. yy Cette option se trouve dans Hotel Options sous le menu “Hotel -> Service Mode” et peut être activée ou désactivée suivant les besoins. yy L’option ne fonctionne que si elle est activée. Composition des chaînes [mode Genre] Standard Catégorie Mode Ch. Activation du mode antenne Description Hertzien/câble Hôtel Genre Tous (par défaut) O Actualités O Radio O Divertissement O Sport O Hôtel O Indiquer le mode genre pour chaque pays géré en mode d’usine. My Channel Current status All Country / All Country Genre Austria All Belgium News China Radio Denmark Entertainment Finland Sports France Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter * Pour le nombre d’éléments à afficher dans la liste, reportez-vous au document de conception. Guide des touches Bouton Action Nav. nav. Entrer Sélectionner un élément. Entrer Ch. Suiv./préc. Déplace le curseur de sélection d’une page. (Pas de guide) SUIV/PREC. RETURN Parcourir la liste des pays/genres (en boucle). Sélectionne l’élément en surbrillance, puis déplace le curseur de sélection vers la section Genre. Revient à l’écran précédent. (Configuration du genre : Dernier pays & genre) EXIT Revient à l’écran précédent. (Configuration du genre : Dernier pays & genre) DROITE Déplacer (Pas de guide) (Pas de guide) Français 57 ✎✎ Remarques yy Cette section décrit l’interface qui apparaît lorsque le téléviseur est allumé. (Mode Usine > Mode Genre : Activer) yy Le genre est une liste secondaire propre à chaque pays. yy L’écran affiche la dernière chaîne mémorisée. −− Pour conserver la sélection précédente du pays et du genre, appuyez sur les touches bleue, RETURN et EXIT de la télécommande pour fermer l’interface. ✎✎ Divers yy Sélection par défaut : derniers éléments mémorisés (pays, genre) yy Minuterie (60 s) Éléments Non Nom Description 1 Écran de fond Affiche la dernière chaîne sélectionnée lorsque le téléviseur est allumé. 2 Intitulé de la fonction Nom de la fonction. 3 État actuel Affiche les paramètres pays/genre actuels. 4 Options de pays Affiche les options de pays. Affiche le dernier pays sélectionné. 5 Options de genre Affiche les options de genre. Affiche les genres disponibles par pays ; géré en mode Usine. (Contient toujours une option “Tous”.) Affiche le dernier genre sélectionné. 6 Sélection Si l’intitulé de l’option est trop long pour être affiché dans la zone, la fonction de défilement automatique du texte est activée. 7 Voyant S’affiche lorsqu’il y a une page précédente ou suivante. 8 Nav. nav. Le guide des touches est aligné à droite. 58 Français Utilisation du curseur de sélection [Pays] yy Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Elle peut être légèrement différente de ce qui apparaît à l’écran en réalité. ✎✎ Remarques yy L’utilisateur peut se déplacer dans la liste des pays et des genres en appuyant sur les touches Haut et Bas de la télécommande. yy La navigation se fait en boucle. 1 My Channel My Channel BAS Current status All Country / All Country Genre All Country All Austria News Belgium Radio China Entertainment Denmark Sports Finland Hotel OK Cancel HAUT Current status All Country / All Country Genre All Country All Austria News Belgium Radio China Entertainment Denmark Sports Finland Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter } Keep Previous n Move E Enter BAS x 5 HAUT x 5 My Channel Current status All Country / All Country Genre Austria All Belgium News China Radio Denmark Entertainment Finland Sports France Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter HAUT BAS BAS HAUT My Channel Current status All Country / All Country Genre Belgium All China News Denmark Radio Finland Entertainment France Sports Germany Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter BAS x N HAUT x N FIN My Channel My Channel Current status All Country / All Country Current status All Country / All Genre South Korea All Spain News Sweden Radio Turkey Entertainment UK Sports USA Hotel Country OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter Genre South Korea All Spain News Sweden Radio Turkey Entertainment UK Sports USA Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter Français 59 Utilisation du curseur de sélection [Genre par défaut] yy Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Elle peut être légèrement différente de ce qui apparaît à l’écran en réalité. My Channel My Channel Current status All Country / All Country ENTER / DROITE Genre Current status All Country / All Country Genre All Country All All Country All Austria News Austria News Belgium Radio Belgium Radio China Entertainment China Entertainment Denmark Sports Denmark Sports Finland Hotel Finland Hotel OK Cancel GAUCHE } Keep Previous n Move E Enter } Keep Previous n Move E Enter yy Le pays actuellement sélectionné est mis en surbrillance. yy Sélection par défaut : le genre actuel sélectionné. My Channel My Channel Current status All Country / All Current status All Country / All Country Genre Austria All Belgium News China Radio Denmark Sports France Hotel Country ENTER / DROITE Entertainment Finland OK Cancel GAUCHE } Keep Previous n Move E Enter yy L’autre élément du pays est mis en surbrillance. 60 Français OK Cancel Genre Austria All Belgium News China Radio Denmark Entertainment Finland Sports France Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter yy Sélection par défaut : Tous Changement de mode 1 (1/2) yy Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Elle peut être légèrement différente de ce qui apparaît à l’écran en réalité. My Channel My Channel Current status All Country / All Current status All Country / All Country Genre All Country All Austria News Belgium Radio China OK Entertainment Denmark Sports Finland Hotel Country BAS Cancel GAUCHE Genre All Country All Austria News Belgium Radio China Entertainment Denmark Sports Finland Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter } Keep Previous n Move E Enter yy Mode Genre actuel : Tous les pays/Sports ENTER / DROITE My Channel My Channel Current status All Country / All Current status All Country / All Country ENTER Genre All Country All Austria News Belgium Radio Country HAUT China Entertainment Denmark Sports Finland Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter ENTER / DROITE BAS Genre All Country All Austria News Belgium Radio China Entertainment Denmark Sports Finland Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter yy Lorsque le pays est sélectionné, le curseur de sélection se déplace automatiquement vers le menu des genres. 6 Français 61 Changement de mode 1 (2/2) yy Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Elle peut être légèrement différente de ce qui apparaît à l’écran en réalité. 1 5 6 My Channel My Channel Current status All Country / All Current status All Country / All Country Genre Country All Country All All Country All Austria News Austria News Belgium Radio Belgium Radio China Entertainment China Entertainment Denmark Sports Denmark Sports Finland Hotel Finland Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter yy Le message de confirmation de changement de mode s’affiche. yy Minuterie (5 s) ENTER / RETURN / Minuterie Genre Mode changed to Austria / News. 62 Genre Français OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter yy Si la touche gauche est enfoncée pour accéder du menu du genre au menu du pays, le pays actuellement sélectionné est mis en surbrillance. Changement de mode 2 (1/2) yy Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Elle peut être légèrement différente de ce qui apparaît à l’écran en réalité. 1 My Channel My Channel Current status All Country / All Current status All Country / All Country Genre All Country All Austria News Belgium Radio China Entertainment Denmark Sports Finland Hotel Country BAS X 6 OK Cancel HAUT X 6 Genre Austria All Belgium News China Radio Denmark Entertainment Finland Sports France Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter } Keep Previous n Move E Enter yy Mode Genre actuel : Tous les pays/Sports ENTER / DROITE 5 My Channel Current status All Country / All Country Genre Mode Keep All Country / All. BLEU / RETURN / EXIT Genre Austria All Belgium News China Radio Denmark Entertainment Finland Sports France Hotel OK Cancel } Keep Previous n Move E Enter yy Mode Genre actuel : Tous les pays/Sports yy Lorsque le pays est sélectionné, le curseur de sélection se déplace automatiquement vers le menu des genres. Français 63 Changement de mode 2 (2/2) yy Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Elle peut être légèrement différente de ce qui apparaît à l’écran en réalité. 1 POWER Genre Mode changed to Austria / News. Power Off yy Mode Genre actuel : Autriche / Actualités POWER Genre Mode changed to Austria / News. yy Mode Genre actuel : Autriche / Actualités 64 Français Éditeur de genre yy La sélection du pays et du genre peut être effectuée dans le menu de la liste des chaînes. yy La liste secondaire des pays s’affiche lorsque le bouton rouge est enfoncé. L’utilisateur peut alors faire défiler la liste et sélectionner le pays de son choix. yy La sélection du genre peut être effectuée en utilisant la touche Gauche/Droite, c’est-à-dire en faisant défiler horizontalement le menu de la liste des chaînes. yy Si l’utilisateur souhaite modifier le genre ou le pays dans l’état Actif du téléviseur, cela est possible à l’aide de cette fonction. Channel Genre Edit Registered 0 C67 1 C-- 2 C78 News Radio b Select All Items On Column yy yy yy yy yy yy Entertainment Sports { Deselect All Items On Column E Select Hotel R Return Cet éditeur permet de définir le genre de chaque chaîne du téléviseur de l’hôtel. Les chaînes mémorisées peuvent être ajoutées à un genre spécifique dans le menu de l’éditeur de genre. Une chaîne peut appartenir à plusieurs genres. Les options de genre disponibles sont les suivantes : Actualités, Radio, Divertissement, Sport et Hôtel. La sélection du genre doit être effectuée dans l’interface Mychannel ou dans la liste des chaînes. Cette fonction classe les chaînes d’un genre donné dans une liste. Les invités peuvent sélectionner le genre de leur choix, ainsi que la chaîne en faisant défiler la liste vers le bas. Français 65 Mixed Channel Map Mixed Channel Map est une fonction permettant de mélanger chaînes hertziennes, câblées et satellite. −− La fonction Mixed Channel Map doit être activée (ON) pour mélanger des chaînes hertziennes, câblées et satellite. −− L’éditeur de chaînes permet d’organiser les chaînes après activation de la fonction “Mixed Channel Map” dans le menu Hotel Option. Barre de son yy Barre de son et téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung −− Utilisez la prise en charge HDMI 1.4 de la barre de son et des téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung pour diffuser le son du téléviseur sur la barre de son en utilisant un seul câble HDMI. −− Modèles compatibles : yy Barre de son : HW-K450/K550/M550/M450/M4500 yy Utilisation du mode Hotel à partir de la barre de son −− Les options suivantes du mode Hotel du téléviseur doivent être définies à l’avance : yy Option Hotel → Power On [Mise sous tension] → Power ON Volume [Volume à la mise sous tension] = “Enable” [Activer] / Power ON Vol / Max Vol [Volume à la mise sous tension / Volume Max] yy Option Hotel → External Device [Périphérique externe] → Sound Bar Out [Sortie de la barre de son] = “On” (Activer) −− Connectez un câble HDMI à partir du port HDMI OUT de la barre de son vers le port HDMI1 du téléviseur de lieu d’accueil. −− Après avoir été connectée au téléviseur de lieu d’accueil par le biais d’un câble HDMI, lors de la mise sous tension du téléviseur, la barre de son détecte automatiquement le téléviseur et passe en mode Hotel. −− La modification du volume à la mise sous tension et du volume max. sur le téléviseur s’applique à la barre de son connectée, étant donné que le téléviseur démarre deux fois. yy Fonctions du “Mode Hotel” sur la barre de son −− Mise sous tension et hors tension synchronisée avec le téléviseur. −− HDMI_CEC activé. −− Uniquement accessible sur le port “HDMI OUT”. (Les autres entrées sont désactivées.) −− Fonctions de volume à la mise sous tension et de volume maximum synchronisées avec le son du téléviseur. (Le volume de la barre de son est divisé par deux par rapport à celui du téléviseur.) −− Volume à la mise sous tension et volume maximum réglables en fonction des paramètres du menu Option Hotel du téléviseur. (Volume de la barre de son = Volume du téléviseur/2)Exemple : si les paramètres du volume du téléviseur sont définis sur les valeurs “Volume à la mise sous tension=20” et “Volume max=90”, la barre de son fonctionne avec les valeurs “Volume à la mise sous tension=10” et “Volume max=45”. *Cette fonction peut varier en fonction du modèle. 66 Français Installation du support mural Le kit de montage mural (vendu séparément) permet de fixer le téléviseur au mur. Pour plus d’informations sur l’installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies avec le support mural. Faites appel à un technicien pour installer la fixation murale. Il n’est pas conseillé de le faire par vous-même. Samsung Electronics ne saurait être tenue pour responsable d’un endommagement du produit ou d’une blessure si vous choisissez d’effectuer vous-même l’installation murale. Adaptateur pour support mural (Non fourni avec tous les modèles) Adaptateur pour support mural Support mural Téléviseur C Adaptateur pour support mural Support mural Téléviseur C Français 67 Avant d’installer un autre kit de montage mural, montez l’adaptateur pour support mural fourni séparément avec le téléviseur. Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA) ✎✎ Le kit de montage mural n’est pas fourni avec le téléviseur ; il est vendu séparément. Installez votre support mural sur un mur solide et perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur incliné, le téléviseur risque de tomber et de provoquer de graves blessures. ✎✎ REMARQUE yy Les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale sont indiquées dans le tableau ci-dessous. yy Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires pour le montage sont fournis avec notre kit de montage mural. yy N’utilisez pas de vis non conformes aux spécifications des vis VESA standard. yy N’utilisez pas de vis d’une longueur supérieure à celle indiquée dans les dimensions standard, au risque d’endommager les pièces internes du téléviseur. yy Pour les supports muraux non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon les caractéristiques du support mural. yy Ne serrez pas les vis trop fermement. Cela pourrait endommager l’appareil ou provoquer sa chute, entraînant des blessures. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident. yy Samsung ne peut être tenue responsable de tout endommagement du produit ou de toute blessure corporelle dans le cas de l’utilisation d’un support mural autre qu’un support VESA ou d’un support mural non spécifié, ou si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit. yy Lors du montage du téléviseur, ne pas l’incliner de plus de 15 degrés. pouces Caractéristique VESA (A * B) 24 75 x 75 28 (HG32EE670) 100 x 100 32-49 200 x 200 55-58 400 x 400 Vis standard Quantité M4 4 M8 N’installez pas votre kit de fixation murale lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous électrocuter. 68 Français Fixation du téléviseur au mur [ Attention : si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Plus particulièrement, veillez à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne le déstabilisent pas afin d’éviter qu’il ne tombe et ne cause des blessures graves ou la mort. Respectez toutes les consignes de sécurité de la brochure relative à la sécurité fournie. Afin d’améliorer la stabilité et à des fins de sécurité, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après. Pour éviter toute chute du téléviseur 1. Introduisez les vis dans les colliers, puis serrez-les pour les fixer solidement au mur. Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au mur. ✎✎ Selon le type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles. ✎✎ Les colliers, les vis et le cordon requis ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément. 2. Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez les vis dans les colliers, puis fixez-les à nouveau sur le téléviseur. ✎✎ Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas, achetez des vis présentant les caractéristiques suivantes. 3. Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés sur le mur à l’aide d’un cordon solide, puis attachez le cordon fermement. ✎✎ REMARQUE yy Placez le téléviseur près du mur afin qu’il ne bascule pas vers l’arrière. yy Il est recommandé de placer le cordon de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur. yy Détachez le cordon avant de déplacer le téléviseur. 4. Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez régulièrement que les connexions ne présentent aucun signe d’usure pour éviter toute défaillance. Si vous avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel. Dispositif antivol Kensington Le dispositif de verrouillage Kensington n’est pas fourni par Samsung. Il sert à verrouiller le système lorsque celui-ci est utilisé dans un endroit public. L’aspect du verrou et la méthode de verrouillage peuvent différer de l’illustration en fonction du fabricant. Reportez-vous au manuel fourni avec le dispositif de verrouillage Kensington pour des informations complémentaires sur l’utilisation. Pour verrouiller le produit, procédez comme suit : L’icône “K” est présente à l’arrière du téléviseur. Le logement Kensington est situé à côté de l’icône « K ». 1 <En option> 1. Enroulez le câble de verrouillage Kensington autour d’un objet fixe de grandes dimensions, tel qu’un bureau ou une chaise. 2. Faites passer l’extrémité du câble avec le dispositif de verrouillage dans la boucle du câble de verrouillage Kensington. 3. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de l’appareil (1). 4. Fermez le dispositif de verrouillage. ✎✎ Ces instructions sont d’ordre général. Pour les instructions exactes, reportez-vous au manuel fourni avec le dispositif de verrouillage. ✎✎ Le dispositif de verrouillage est vendu séparément. ✎✎ L’emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle. Français 69 Caractéristiques techniques Éléments Spécification Système TV 24 à 32 pouces: 5 W x 2 Sortie enceinte Sortie audio D-sub, Audio-L/R A/V Prise audio/vidéo HDMI Antenne Données RJP Socle pivotant (gauche/droite) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage 4W mono 8 ohm SPK’ PC EXT (RGB) Données Le modèle HG32AE570SJXXZ est de type 5 W X 2, l’autre est un modèle 32 pouces de 10 W X 2 40 à 58 pouces: 10 W x 2 Audio variable Entrée Commentaire PAL,SECAM DVB-TC,DTMB (HongKong),DVBT2C Sortie Prise téléphonique Sortie audio BTL Scart Prise Conforme aux spécifications HDMI 75 ohms non équilibré, prise DIN, prise F RJ-12 RS-232 20˚ / 60˚ / 90˚ Modèles prenant en charge la rotation : HG**EE670 HG32EE470 HG40EE470 HG48EE470 HG49EE470 HG32AE570SW/K HG40AE570SW/K HG43AE570SW/K HG48AE570SW/K Les autres modèles ne prennent pas en charge la fonction de rotation 10°C à 40°C (50°F à 104°F) 10% ~ 80% sans condensation -20°C à 45°C (-4°F à 113°F) 5% ~ 95% sans condensation ✎✎ La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ✎✎ Pour plus d’informations sur les caractéristiques d’alimentation et plus de détails sur la consommation électrique, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le produit. ✎✎ Les spécifications ci-dessus peuvent varier en fonction du modèle. ✎✎ Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Pour accéder à l’enregistrement du modèle dans la base EPREL : 1. Allez à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu 2. Relevez la référence du modèle sur l’étiquette énergétique du produit et saisissez-la dans le champ de recherche 3. Les informations sur l’étiquetage énergétique du modèle s’affichent * Vous pouvez accéder directement aux informations concernant le produit via l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ qr/##### (n° d’enregistrement) Le numéro d’enregistrement figure sur l’étiquette énergétique apposée sur votre produit. 70 Français Formats vidéo pris en charge Extension de fichier *.avi / *.mkv *.asf / *.wmv *.mp4 / *.3gp *.vro / *.mpg *.mpeg / *.ts *.tp / *.trp *.mov / *.flv *.vob / *.svi *.webm Support Codec vidéo AVI MKV ASF MP4 3GP MOV FLV VRO VOB PS TS WebM MPEG4 SP/ASP H.264 BP/MP/HP Motion JPEG Window Media Video v9 Fréquence d’images (i/s) Résolution Débit binaire (Mbit/s) 1920 x 1080 30 640 x 480 8 MPEG2 6~30 MPEG1 30 1920 x 1080 VP8 20 Codec audio Dolby Digital LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG (MP3) G.711(A-Law, μ-Law) Vorbis ✎✎ Autres restrictions yy Des problèmes de lecture peuvent survenir si une erreur est présente dans le contenu ou sur le support. yy Le son ou la vidéo peuvent ne pas fonctionner si le contenu a un débit binaire/une fréquence d’images standard supérieur(e) aux taux d’images par seconde indiqués dans le tableau. yy Si la table d’index est incorrecte, la fonction Seek (Jump) (Recherche (Passer)) n’est pas disponible. yy Certains périphériques USB/caméras numériques peuvent ne pas être compatibles avec le lecteur. yy L’affichage du menu risque d’être retardé si la vidéo dépasse 10 Mbit/s (débit binaire). Décodeur vidéo yy Prise en charge jusqu’à la norme H.264 niveau 4.1 (pas de prise en charge des normes FMO/ASO/RS) yy Fréquence d’images : −− Inférieure à 1 280 x 720 : 60 images max. −− Supérieure à 1 280 x 720 : 30 images max. yy Les normes VC1/AP L4 ne sont pas prises en charge. yy GMC n’est pas pris en charge. Décodeur audio yy WMA 10 Pro prend jusqu’au canal 5.1 et au profil M2 en charge. yy WMA Lossless audio n’est pas pris en charge. yy Vorbis prend jusqu’au canal 2 en charge. yy Dolby Digital Plus prend en charge la norme 5.1 canaux. Formats de sous-titrage pris en charge yy Externes yy Internes Nom Extension de fichier Nom Support Format MPEG-4 timed text .ttxt Xsub AVI Format d’image SAMI .smi SubStation Alpha MKV Format du texte SubRip .srt Advanced SubStation Alpha MKV Format du texte SubViewer .sub SubRip MKV Format du texte Micro DVD .sub ou .txt MPEG-4 timed text MP4 Format du texte SubStation Alpha .ssa Advanced SubStation Alpha .ass Formats de photo pris en charge Extension de fichier Type Formats audio pris en charge Résolution Extension de fichier Type Codec *.jpg *.jpeg JPEG 15360 X 8640 *.mp3 MPEG *.bmp BMP 4096 X 4096 *.mpo MPO 15360 X 8640 *.m4a *.mpa *.aac MPEG1 Audio Layer 3 MPEG4 AAC *.flac FLAC FLAC *.ogg OGG Vorbis *.wma WMA WMA *.wav *.mid *.midi wav wav midi midi Commentaire Peut prendre en charge jusqu’à 2 canaux Peut prendre en charge jusqu’à 2 canaux WMA 10 Pro prend jusqu’au canal 5.1 et au profil M2 en charge. (WMA sans perte audio n’est pas pris en charge.) La recherche n’est pas prise en charge. Français 71 Contacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de SAMSUNG. Pays AUSTRIA BELGIUM BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG MONTENEGRO SLOVENIA NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UK EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA TURKEY Centre d’assistance à la clientèle 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233 02-201-24-18 055 233 999 *3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Безплатна телефонна линия 072 726 786 Site web www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4 707 019 70 www.samsung.com/dk/support 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support 020 405 888 www.samsung.com/support 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support 815 56480 www.samsung.com/no/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 808 207 267 www.samsung.com/pt/support *8000 (apel in retea) www.samsung.com/ro/support 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support 0034902172678 www.samsung.com/es/support 0771 726 786 www.samsung.com/se/support 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 444 77 11 © 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support www.samsung.com/tr/support HE460_470_570_670-WW-FRA-05