QSC Q-SYS CORE 510i and 510c Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
QSC Q-SYS CORE 510i and 510c Manuel utilisateur | Fixfr
™
Manuel de l’utilisateur du matériel
CORE 510i – Processeur Integrated Core
CORE 510c – Processeur Cinema Core
TD-000521-03-B
*TD-000521-03*
EXPLICATION DES TERMES ET DES SYMBOLES
La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures
ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts
matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
La mention « IMPORTANT ! » indique des instructions ou des informations vitales à l’exécution de la procédure.
La mention « REMARQUE » indique des informations utiles supplémentaires.
L’éclair fléché situé dans un triangle a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une tension
« dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit suffisante pour présenter un risque d’électrocution
pour l’homme.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence de consignes
de sécurité et d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT ! : POUR ÉCARTER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
Température ambiante élevée – En cas d’installation dans un bâti fermé ou multi-unité, la température ambiante
d’exploitation dans l’environnement du bâti pourra être supérieure à la température ambiante de la pièce. Il faut veiller
à ce que la plage de température de fonctionnement maximum (0 à 50 °C) ne soit pas dépassée.
Débit d’air réduit – L’installation de l’équipement dans un bâti doit être telle que le débit d’air requis pour
le fonctionnement sûr de l’équipement ne soit pas compromis.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
Ne pas utiliser de spray aérosol, nettoyant, désinfectant ou fumigant sur, près ou dans l’appareil.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les bouches d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Garder propres toutes les bouches d’aération (poussières et autres particules).
N’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles
ou d’autres appareils (y compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
Pour réduire le risque d’électrocution, le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise de terre secteur.
Ne pas éliminer la sécurité de la fiche de terre ou polarisée. Une fiche polarisée comporte deux broches, l’une étant
plus large que l’autre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou troisième
broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu’il ne puisse pas être pincé,
surtout les fiches, les prises de courant d’entretien et le point d’émergence du cordon de l’appareil.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon, mais le saisir par la fiche.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou lorsqu’il est inutilisé pendant longtemps.
Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s’impose lorsque l’appareil a été endommagé
d’une manière quelconque, par exemple endommagement du cordon d’alimentation ou de sa fiche, déversement
de liquide ou chute d’objets sur ou à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou l’humidité,
fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
TD-000521-03-B
2
19. Le coupleur de l’appareil ou la fiche secteur est le sectionneur général et il doit être immédiatement accessible
après l’installation.
20. Respecter tous les codes locaux applicables.
21. Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l’installation physique
de l’équipement.
Maintenance et réparation
AVERTISSEMENT ! : Les technologies de pointe, par ex. l’utilisation de matériel moderne et d’électronique puissante,
exigent une maintenance et des méthodes de réparation spécialement adaptées. Pour éviter le risque de dommages
ultérieurs à l’appareil, de blessures et/ou la création de dangers supplémentaires, tout le travail de maintenance ou de
réparation de l’appareil devra être uniquement confié à un centre de réparation ou un distributeur international agréé
par QSC. QSC n’est pas responsable de blessures, préjudices ou dommages résultant du manquement du client,
propriétaire ou utilisateur de l’appareil à faciliter ces réparations.
Avertissement relatif aux piles au lithium
AVERTISSEMENT ! : CET APPAREIL CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM NON RECHARGEABLE. LE LITHIUM EST
CONSIDÉRÉ EN CALIFORNIE COMME UN PRODUIT CHIMIQUE CAUSANT DES CANCERS OU DES MALFORMATIONS À LA
NAISSANCE. LA PILE AU LITHIUM NON RECHARGEABLE CONTENUE DANS L’APPAREIL RISQUE D’EXPLOSER SI ELLE EST
EXPOSÉE À DES FLAMMES OU UNE CHALEUR EXTRÊME. NE PAS COURT-CIRCUITER LA PILE. NE PAS ESSAYER DE
RECHARGER LA PILE AU LITHIUM NON RECHARGEABLE. RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE
PILE DU TYPE INCORRECT.
Déclaration FCC
Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, dans le cadre
de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un cadre commercial. Cet appareil produit, utilise et
peut rayonner une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque
d’interférer avec les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle causera probablement
des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.
Cycle de vie du produit (estimation) : 20 ans, Température de stockage : -20 à + 70 °C,
Humidité relative : 5 à 85 %, sans condensation.
Garantie
Pour obtenir une copie de la garantie limitée de QSC, visitez le site de QSC, LLC. à www.qsc.com
Déclaration RoHS
Le QSC Q-SYS Core 510 Series est conforme à la Directive européenne 2011/65/UE – Restriction d’utilisation
de substances dangereuses (RoHS2).
TD-000521-03-B
3
Contenu
1
1
1
1
Core 510
Cordon
d’alimentation
(~)
Consignes
de sécurité et
déclarations réglementaires
TD-001514
Garantie QSC
TD‑000453
Connecteurs
avec
certaines
cartes E/S
Installation
Les étapes de la procédure suivante sont écrites dans l’ordre d’installation recommandé.
Installation sur bâti
Installer le produit QSC sur bâti en le soutenant par en dessous tout en alignant les trous de fixation du panneau avant
(dans les pattes de fixation pour bâti) sur les trous filetés des rails du bâti. Installer les quatre vis de fixation et les rondelles
et bien serrer. Ce produit Q-SYS est fourni avec des pattes-supports pour bâti arrière. S’assurer que ces points de
fixation arrière sont solidement attachés aux rails de bâti arrière ou parois latérales du bâti.
AVERTISSEMENT ! : Mise à la terre fiable – La fiabilité de la mise à la terre du matériel monté sur bâti doit être
maintenue. Prêter une attention particulière aux branchements d’alimentation qui ne sont pas des branchements
directs sur le circuit de dérivation (emploi de barrettes d’alimentation, notamment).
Charge mécanique – L’installation de l’équipement dans le bâti doit être effectuée de façon à éviter tout danger en raison
d’un déséquilibre ou d’une instabilité des charges mécaniques.
TD-000521-03-B
4
Fonctions et caractéristiques
Panneau avant
DESIGN STATUS
DEVICE:
<Device
Name>
<Nom
d’appareil>
DESIGN:
<Design
Name>
<Nom
de création>
STATUS:
<Status>
<Statut>
1
2
3
4
5
— Figure 1 —
1. Affichage OLED – Affiche des informations sur les
paramètres et les réglages du Q-SYS Core
3. Bouton ID – Localise le Q-SYS Core dans l’IU
de Q-SYS Designer et Q-SYS Configurator
2. Bouton NEXT – Fait défiler en boucle les pages
d’informations de l’affichage OLED
4. Voyant POWER – S’allume en bleu lorsque le Q-SYS
Core est activé
5. Ports USB – Connecteurs d’hôte USB Type A (2)
Panneau arrière
1
2
3 4
5 6
7
8
— Figure 2 —
1. Huit baies à carte E/S audio – Acceptent les cartes E/S audio type 2 Q-SYS (prise en charge de canaux audio
locaux jusqu’à 128x128)
2. GPIO A et GPIO B – Connecteurs DA-15 femelles pour E/S de commande Q-SYS
3. RS232 – Interface de communications série DE-9 mâle
4. HDMI – Sortie vidéo
5. Alimentation secteur (~) – Prise CEI 60320 C14
6. AUX LAN – RJ45 : Data, VoIP, streaming WAN, gestion
7. LAN A – RJ45 : Q-LAN, AES67, audio, VoIP, gestion
AUXILIARY PORTS – Ports hôtes type A USB
AUXILIARY PORTS – Ports hôtes type A USB
8. LAN B – RJ45 : Q-LAN, AES67, audio, VoIP, gestion
TD-000521-03-B
5
Écrans OLED du panneau avant
DESIGN STATUS
Design Status
<Nom d’appareil>
<Device
Name>
DEVICE:
Voir la Figure 3
• Device – Nom du cœur tel que défini dans Q-SYS Designer.
• Design – Nom de la création s’exécutant actuellement.
DESIGN:
<Nom
de création>
<Design
Name>
STATUS:
<Statut>
<Status>
• Status – Indique la santé du cœur dans la création :
— Figure 3 —
OK – Le moteur Audio, Video and Control (AVC) est en bon état.
Compromised – Le moteur AVC est en bon état, mais un mécanisme de redondance est actif (un LAN hors service
mais l’autre encore en service) ou il y a un problème de matériel non bloquant (ventilateurs trop lents, température
supérieure à celle prévue, etc.)
Fault – Le moteur AVC est arrêté ou le matériel fonctionne mal ou est mal configuré.
Missing – Du matériel, défini dans la création, n’a pas été découvert. Le moteur AVC ne communique
pas avec ce matériel.
Initializing – Démarrage du micrologiciel, mise à jour de la configuration ou mise à jour de la création.
Not Present – Un composant virtuel de la création, désigné « Dynamically Paired » et « Not Required »
n’est affecté d’aucun matériel.
System Status
SYSTEM STATUS
Voir la Figure 4.
• Firmware – Numéro à trois sections qui identifie la version
majeure, la version mineuse et la version de maintenance.
Exemple : 6.0.0.
• Temp – Température en temps réel du cœur.
de versionnumber>
de micrologiciel>
FIRMWARE: <numéro
<firmware
TEMP:
FAN SPEED:
• Fan Speed – Ce nombre varie selon la température.
<température
en degrés
Celsius> >
<temperature
in Celsius
<vitesse
du ventilateur
tr/min>
<fan
speed inen
rpm>
— Figure 4 —
LAN A
Voir la Figure 5.
LAN A (STATIC)
Vous pouvez modifier ces informations dans le Q-SYS
Configurator.
<Adresse IP
Core
510i>510i>
IP ADDRESS: <IP Address
ofdu
the
Core
• Static ou Auto – S’affiche à côté de LAN A, indique
si l’adresse IP (IP Address) du cœur est statique ou
automatique.
NET MASK:
<Masque
de réseau
Core 510i>
<Net
Mask
of theduCore
510i>
<Passerellefor
pour
le Core
GATEWAY: <Gateway
the
Core510i>
510i>
• IP Address – Adresse IP assignée au port LAN A du
cœur. LAN A est le connecteur Q-LAN principal au cœur
et il est requis.
— Figure 5 —
• Net Mask – Le masque de réseau est assigné au « Core ».
• Gateway – La passerelle est assignée au « Core ».
LAN B
LAN B est utilisé pour la redondance ou la ségrégation de divers types de données sur différents réseaux, mais n’est
pas requis pour le fonctionnement de l’appareil. Les informations s’affichent dans le même format que LAN A.
LAN AUX
LAN AUX sert au contrôle à distance, à la connectivité WAN et VOIP, et n’est pas requis. Les informations s’affichent
dans le même format que LAN A.
TD-000521-03-B
6
Logements A à H
Au total, 8 logements peuvent recevoir toute combinaison de cartes E/S Q-SYS de format Type 2. Le statut de ces cartes
apparaît sur le panneau avant en appuyant sur le bouton NEXT indiqué à la Figure 1.
Slot
Statut de carte Mic/Line In H.P. (CIML4-HP)
1
2
3
4
Mic/Line In - H.P.
Mute
Voir la Figure 6 (écran de carte Mic/Line In H.P. illustré).
L’écran de statut de carte Mic/Line In H.P. indique l’état
de sourdine (Mute), la présence d’un Signal, l’écrêtage (Clip)
et l’état +48V de chacun des 4 canaux d’entrée.
Signal
Clip
+48V
• Mute – S’affiche comme un « haut-parleur mis en
sourdine » lorsque le canal est mis en sourdine.
— Figure 6 —
• Signal – Affiche un cercle plein quand un signal est
présent sur le canal associé.
• Clip – Affiche un cercle plein sous le canal avec un signal de sortie saturant le canal de sortie associé.
• +48V – Affiche un cercle plein quand une alimentation fantôme est active sur le canal associé.
Slot
Statut de carte Mic/Line In Std. (CIML4)
Voir la Figure 7 (écran de carte Mic/Line In Standard illustré).
Mute
L’écran de statut de carte Mic/Line In Standard indique l’état
de sourdine (Mute), la présence d’un Signal, l’écrêtage (Clip)
et l’état +48V de chacun des 4 canaux d’entrée.
Signal
• Mute – S’affiche comme un « haut-parleur mis en sourdine »
lorsque le canal est mis en sourdine.
1
2
3
4
Mic/Line In - Std
Clip
+48V
— Figure 7 —
• Signal – Affiche un cercle plein quand un signal est présent
sur le canal associé.
• Clip – Affiche un cercle plein sous le canal avec un signal de sortie saturant le canal de sortie associé.
• +48V – Affiche un cercle plein quand une alimentation fantôme est active sur le canal associé.
Slot
Statut de carte Line Out (COL4)
1
2
3
4
Mute
Voir la Figure 8 (écran de carte Line Out illustré).
L’écran de statut de carte Line Out indique l’état de sourdine
(Mute), la présence d’un Signal et l’écrêtage (Clip) de chacun
des 4 canaux de sortie.
• Mute – S’affiche comme un « haut-parleur mis
en sourdine » lorsque le canal est mis en sourdine.
Signal
Clip
— Figure 8 —
• Signal – Affiche un cercle plein quand un signal
est présent sur le canal associé.
• Clip – Affiche un cercle plein sous le canal avec un signal de sortie saturant le canal de sortie associé.
TD-000521-03-B
7
Line Out
Statut de carte Dataport Out (CODP4)
Slot
Voir la Figure 9 (écran de carte Dataport Out illustré).
1
2
3
4
Dataport Out
Mute
L’écran de statut de carte DataPort Out indique l’état
de sourdine (Mute), la présence d’un Signal et le statut
de l’amplificateur pour les deux ports.
Amp 1
OK
• Mute – S’affiche comme un « haut-parleur mis
en sourdine » lorsque le canal est mis en sourdine.
Amp 2
Amp not present in design
Signal
• Signal – Affiche un cercle plein quand un signal est
présent sur le canal associé.
— Figure 9 —
• Amp 1 – Affiche le statut de l’amplificateur branché.
• Amp 2 – Affiche le statut de l’amplificateur branché.
Slot
Statut de carte AES3 (CAES4)
Voir la Figure 10 (écran de carte AES3 illustré).
L’écran de statut de carte AES3 indique l’état de sourdine
(Mute), la présence d’un Signal et l’état de verrouillage (Lock)
pour 4 canaux d’entrée et 4 canaux de sortie 4.
In
1
2
3
4
Out
1
2
AES3
3
4
Mute
Signal
|Lock
• Mute – S’affiche comme un « haut-parleur mis
en sourdine » lorsque le canal est mis en sourdine.
— Figure 10 —
• Signal – Affiche un cercle plein quand un signal
est présent sur le canal associé.
• Lock – Affiche un cercle plein quand l’horloge AES3 est synchronisée et verrouillée.
Slot
Statut de carte 16 channel AES3 In (CIAES16)
Voir la Figure 11 (écran de carte 16 Channel AES3 In illustré).
L’écran de statut de carte AES3 16 channel indique
la présence d’un Signal et l’état de verrouillage (Lock)
pour les 16 canaux d’entrée.
• Signal – Affiche un cercle plein quand un signal est présent
sur le canal associé.
1
5
9
13
2
6
10
14
16 Channel AES3 In
3
7
11
15
Statut de carte AVB (CAN32)
Slot
Voir la Figure 12 (écran de carte AVB illustré).
Status:
AVB
OK
Link:
100
MAC:
02:36:dd:c0:ed:0b
• Status – Affiche le statut de la carte AVB.
• Link – Affiche un cercle plein en présence d’une
connexion valide avec un appareil ou réseau AVB
et indique la vitesse de connexion réseau en Mbps.
— Figure 12 —
• MAC – Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) de la carte AVB.
TD-000521-03-B
8
4
8
12
16
— Figure 11 —
• Lock – Affiche un cercle plein quand l’horloge AES3
est synchronisée et verrouillée pour le canal associé.
L’écran de statut de carte AVB affiche le statut (Status) de la
carte, l’état de liaison (Link) et la vitesse de connexion réseau,
et l’adresse MAC de la carte proprement dite.
Signal/Lock
Statut de carte CobraNet (CCN32)
Slot
Voir la Figure 13 (écran de carte CobraNet illustré).
Primary
Secondary
CobraNet
Activity
L’écran de statut de carte CobraNet indique les états
Activity (Activité), Fault (Erreur), In Use (Utilisé) et Conductor
(Conducteur) des ports réseau Primary et Secondary.
Fault
In Use
• Activity – Affiche un cercle plein quand le port Primary
ou Secondary est actif.
Conductor
• Fault – Affiche un cercle plein sous le canal ayant une
erreur de communication durant l’envoi ou la réception
d’un paquet.
— Figure 13 —
• In Use – Affiche un cercle plein quand il y a une connexion LAN A active avec un appareil ou réseau CobraNet
sur le port LAN associé (primaire ou secondaire). L’image indique que le port secondaire est actif.
• Conductor – Affiche un cercle plein quand le port Primary ou Secondary est le « Conductor ».
Statut de carte Dante (CDN64)
Slot
Voir la Figure 14 (écran de carte Dante illustré).
Status:
L’écran de statut de carte Dante affiche le statut (Status) de
la carte, l’état de liaison (Link) et la vitesse de connexion des
ports réseau Primary et Secondary, et le nom de l’appareil
tel qu’observé par d’autres appareils Dante sur le réseau.
Link:
Name:
Dante
OK
1000
Primary
N/A
Secondary
Dante-Device-Name
Nom-appareil-Dante
• Status – Affiche le statut de la carte Dante.
— Figure 14 —
• Link – Affiche un cercle plein quand il y a une connexion
valide avec un réseau ou appareil Dante. L’image indique
que le port Primary a établi une liaison à 1 000 Mbps.
• Name – Affiche le nom de l’appareil Dante qui sera observé par d’autres appareils Dante.
Branchements
Cordon d’alimentation (~)
Insérer le connecteur CEI moulé du cordon d’alimentation CEI sur le connecteur d’alimentation
secteur CEI à l’arrière du Q-SYS Core. Voir la Figure 15. Insérer le connecteur secteur sur une
prise secteur. Le Q-SYS Core acceptera du 100-240 V (~), 50-60 Hz.
— Figure 15 —
Connexions réseau Q-SYS LAN A, LAN B et AUX
Connecter une extrémité d’un câble Ethernet (CAT-6 ou mieux) terminée par une fiche RJ45
dans la prise LAN A ou LAN B optionnelle à l’arrière du Q-SYS Core. La connexion réseau
Aux peut être utilisé pour le streaming WAN, la télécommande ou le contrôle. Voir la Figure 16.
REMARQUE :
LAN A et B.
L’addition de streams AES67 est prise en charge sur les réseaux
— Figure 16 —
Symétrique
/ AES
Balanced / AES
3 3
Entrées Mic/Line, sorties Line, E/S AES3
Tous ces types de cartes E/S acceptent des connecteurs de style européen à 3 broches.
Voir la Figure 17. Quand ces cartes sont commandées dans la configuration produit,
les fiches d’accouplement sont incluses dans le carton d’expédition du produit. Brancher
les connecteurs de style européen inclus sur le connecteur d’entrée/sortie approprié de la
carte E/S Q-SYS. La configuration des broches de connexion est indiquée sur le support
de montage des cartes. Se reporter aux illustrations à droite pour des branchements
symétriques et asymétriques.
TD-000521-03-B
9
Asymétrique
Unbalanced
— Figure 17 —
DataPorts
La carte E/S DataPort Q-SYS est destinée à l’interface avec des amplificateurs QSC avec
DataPorts v1 (amplificateurs CX, DCA, PowerLight™, PL2 et PL3). Tous les câbles DataPort
utilisent des connecteurs HD15. Voir la Figure 18.
ATTENTION ! : Ils peuvent ressembler à des câbles VGA ordinaires, mais ce
— Figure 18 —
n’en sont pas. De nombreux câbles VGA standard peuvent sembler donner
des résultats satisfaisants. Toutefois, il est possible que ces mêmes câbles ne
puissent pas fonctionner de manière homogène satisfaisante, auquel cas ils risquent d’endommager
les amplificateurs auxquels ils sont connectés. La spécification DataPort QSC exige la présence des
15 connexions dans le câble et un blindage correct pour les paires de conducteurs audio qui mènent
à l’amplificateur QSC. Par conséquent, QSC recommande l’utilisation exclusive de câbles QSC DataPort,
disponibles dans toute une variété de longueurs auprès de QSC. L’utilisation de tout câble autre qu’un
Data PortQSC risque d’annuler la garantie du produit Core 510.
Brancher le câble DataPort QSC des connecteurs HD15 sur la carte DataPort aux amplificateurs QSC. Noter que les
amplificateurs multicanaux peuvent être répartis entre plusieurs cartes E/S DataPort tant qu’ils sont dans le même
Core ou IO Frame.
Cartes réseau audio et carte d’entrée AES3 16 canaux (CIAES16)
Les cartes E/S réseau audio servent de pont entre les réseaux audio Q-SYS et les produits
et systèmes incorporant des technologies de réseau audio d’une tierce partie. Toutes les
cartes réseau audio QSC incluent des prises RJ45 pour le branchement de câbles de
communications de données standard, terminés par des fiches RJ45. Les cartes d’entrée
AES3 de haute capacité (16 canaux) utilisent aussi des prises RJ45. Voir la Figure 19.
— Figure 19 —
Assignations de broches GPIO
Broche DB15
Nom du signal
Type de signal
Description
1
RNO
Contact de relais
Relais – normalement ouvert
2
RNC
Contact de relais
Relais – normalement fermé
3
GPIO 1
Intensité normale
Broche GPIO
4
GPIO 3
Intensité normale
Broche GPIO
5
POWER
Alimentation
+ 12 V (-)
6
GPIO 5
Haute intensité
Broche GPIO – adaptée à une haute intensité
7
GPIO 7
Haute intensité
Broche GPIO – adaptée à une haute intensité
8
GND
Terre
Terre
9
RC
Contact de relais
Relais – commun
10
GND
Terre
Terre
11
GPIO 2
Intensité normale
Broche GPIO
12+
GPIO 4
Intensité normale
Broche GPIO
13
POWER
Alimentation
+ 12 V (-)
14
GPIO 6
Haute intensité
Broche GPIO – adaptée à une haute intensité
15
GPIO 8
Haute intensité
Broche GPIO – adaptée à une haute intensité
8 7 6 5 4 3 2 1
15 14 13 12 11 10 9
TD-000521-03-B
10
Caractéristiques techniques GPIO
Broche de relais
Broche d’intensité
normale
Description
Tension maximum, par rapport à la terre : 30 V
Plage d’entrée maximum : 0 à 32 V
Plage d’entrée maximum : 0 à 32 V
Intensité maximum via relais : 1 A
Plage d’entrée analogique : 0 à 24 V
Plage d’entrée analogique : 0 à 24 V
Entrée numérique, basse : 0,8 V maximum
Broches d’alimentation
Entrée numérique, haute : 2 V minimum
Tension de sortie : 11 V min., 13 V max.
Sortie numérique, basse : 0,4 V maximum
Intensité de sortie maximum : 400 mA
Sortie numérique, haute : 2,4 V min., 3,3 V max.
Impédance de sortie numérique : 1 kΩ
Sortie de haute intensité, basse : 0,4 V maximum
Sortie de haute intensité, haute : non
prise en charge
Sortie de haute intensité, haute : 11 V min., 13 V max.
Sortie de haute intensité,
dissipateur : 280 mA
Sortie de haute intensité, source :
non prise en charge
Sortie de haute intensité, dissipateur ou source : 280
mA
REMARQUE : L’intensité maximum fournie par un connecteur GPIO (y compris les broches Intensité élevée
et Alimentation ) est de 400 mA.
Exemples de GPIO
Boutonor
ouContact
fermeture
Button
Closure
Potentiomètre
Potentiometer
de contact
Broche
V
+12+12
V Pin
Entrée
V, Low-Z
valeur
0-24 V 0-24
Input,
Z basse
(paran
exemple,
(For
example,
Op Amp)
un amplificateur
opérationnel AO)
Broche
Normal
or
d’intensité
High
Current
normale ou
Pin
haute
Broche
d’intensité
Normal
or High
normale
ou
Current Pin
haute
Broche
Normald’intensité
or High
normale
ou
Current
Pin
haute
Terre
Ground
Terre
Ground
Terre
Ground
LED
Lampes
– Moteur
LED–—
Light —
Motor
Alimentation
Q-SYS
Q-SYS Powered
-
+
LED
Lampes
– Moteur
LED–—
Light —
Motor
Alimentation
externe
External Powered
Pour
lampes,
LED,
ventilateurs,
Worksmoteurs,
for Motors,
Lights,
LED’s,
Fans, Etc. etc.
270
mA
max.
Up to
270
mA
Résistance
de limitation
courantfor
requise
Current Limiting
Resistorde
required
some devices
pour certains appareils
Utile
pourfor
des
appareils
de+24
+24V.
V max.
Useful
devices
up to
270Up
mA
tomax.
270 mA
Broche
GPIO
normale
ou haute
Normal
or d’intensité
High Current
GPIO Pin
M1
M1
Moteur
12 V
12
V
Motor
High
Current
Pin
Broche
de haute
intensité
M1
Moteur
12 V
12 V
Motor
Broche
Normal
d’intensité
or High
normale
Current
ou
hautePin
Terre
Ground
Ground
Terre
TD-000521-03-B
0-24 V
0-24
11
+
–
Alimentation
External
externe
3.3-24
V
3,3-24
V
Power
Supply
Commande
moteur
Directional
Motor
Control
Encodeur
rotatif
Rotary Encoder
directionnelle
Broche
+12 +12
V PinV
Use PWM
and et
Inverted
PWM
to control
Utiliser
PWM
Inverted
PWM
pour
speed and
direction.
réguler
la vitesse
et la direction.
Outputsimilaire
issimilar àtoune
an H-Bridge
topology.
Sortie
topologie
H-Bridge.
Broche de haute
High Current Pin
intensité
R4
+
M1
M1
Moteur
12 V
12
V
Motor
Broche
Normal
or High
d’intensité
normalePin
ou
Current
haute
R2
Broche
d’intensité
Normal
or High
normalePin
ou
Current
haute
LED
D2
D2
LED
T2
Terre
Ground
Commutateur
rotatif
Rotary Switch
Broche
+12 V
+12 V Pin
R1
R2
R3
GPIO
Pin
Broche
GPIO
R4
R5
R6
Ground
Terre
TD-000521-03-B
12
R3
LED
D1
D1
LED
T1
–
Broche de haute
High Current
Pin
intensité
R1
Procédure de dépose et remplacement d’une carte E/S Q-SYS
Cette procédure concerne uniquement les cartes E/S type 2 Q-SYS. L’installation de
la carte doit être exclusivement confiée à un technicien formé et qualifié.
Outils
• Tournevis cruciforme
• Bracelet antistatique
B
• Clé à douille à six pans 6 mm (non illustrée) pour le remplacement des cartes E/S Q-SYS
dans les logements A à F.
A
— Figure 20 —
ATTENTION ! : Un bracelet antistatique doit être porté tout au long de la
procédure de dépose et remplacement. L’extrémité du bracelet antistatique doit
être connectée à une surface non peinte sur le châssis du produit comme une
borne de terre.
1. Débrancher le cordon d’alimentation du Q-SYS Core du secteur.
— Figure 21 —
2. Relier et mettre le bracelet antistatique.
3. Enlever les vis à tôle qui fixent le couvercle sur le châssis du Q-SYS Core. Enlever le couvercle en le soulevant
de 2,5 cm à l’arrière du châssis tout en le glissant vers l’arrière.
4. Localiser la carte E/S à remplacer et enlever le câble plat (Figure 21) de la carte en poussant doucement vers
l’extérieur sur les ergots de l’éjecteur de câble. Le connecteur devrait se désolidariser.
5. Enlever les deux vis qui fixent le support de fixation de la carte E/S (Figure 22) à l’arrière du châssis.
Enlever le support.
6. Enlever les cartes E/S : voir Figure 23.
a. Pour les cartes à la position G ou H, enlever les quatre vis cruciformes qui fixent
la carte aux espaceurs. Enlever la carte. Si aucune carte de la position A à F n’est
remplacée, passer directement à l’étape 7.
ATTENTION ! : La Figure 23 montre les espaceurs et les vis pour illustration.
Les vis doivent seulement être utilisées sur les cartes aux positions G et H.
Toutes les autres cartes doivent utiliser les espaceurs.
— Figure 22 —
b. Pour les cartes aux positions A à F, enlever la carte aux positions G et/ou H
(étape 6.a), puis les quatre espaceurs à six pans qui fixent la carte inférieure suivante,
puis enlever la carte. Continuer ainsi jusqu’à ce que la carte à remplacer ait été
enlevée.
REMARQUE : Les réglementations de sécurité des États-Unis et internationales
exigent la configuration complète de cet appareil (Q-SYS Core) avant sa mise sous tension.
Les huit logements de carte E/S audio désignés A à H doivent inclure une carte E/S audio
Q-SYS et un support de fixation ou une plaque arrière (RP-1). Voir Figure 22.
Configurer correctement cet appareil sous peine d’annulation de la garantie.
7. Installer la nouvelle carte E/S en inversant les étapes 5 et 6. Veiller à aligner et fixer le
support de fixation de carte E/S avant de serrer les espaceurs à six pans ou les vis de
fixation de carte. Effectuer les étapes 7 et 8 pour chaque niveau ou couche de cartes
à mesure de leur remplacement. Ne pas passer au niveau suivant de cartes tant que
le niveau inférieur n’est pas correctement installé.
— Figure 23 —
— Figure 24 —
8. Rebrancher le câble plat sur la carte E/S en alignant l’ergot du connecteur de câble sur la clavette du connecteur
de carte comme illustré à la Figure 24. Pousser doucement sur le connecteur de câble pour loger le câble dans
le connecteur de carte. Ensuite, les éjecteurs de câble se verrouilleront en place avec les onglets à la verticale.
9. Lors du branchement du câble sur la carte principale du Q-SYS Core, veiller à le brancher sur le bon connecteur.
Les connecteurs sur la carte principale du Q-SYS Core sont identifiés par les lettres de logement A à H.
TD-000521-03-B
13
Commutateurs Ethernet qualifiés
Q-SYS utilise QoS de couche 3 (DSCP). La mise en œuvre de ce type de QoS sur un commutateur de réseau donnée
varie selon le fabricant et le modèle de commutateur. Pour des détails sur la configuration du réseau et du commutateur,
voir le fichier d’aide de Q-SYS Designer.
REMARQUE : Pour la liste des commutateurs actuellement qualifiés, aller sur qsc.com et rechercher
« Q-SYS Switches ».
TD-000521-03-B
14
15. 0 in.
381mm
16.25 in.
412.8mm
Dimensions
3.5 in.
89mm
19 in.
481mm
19 in.
481mm
— Figure 25 —
TD-000521-03-B
15
Caractéristiques techniques du Q-SYS Core 510 Series
Description
Moteur de traitement Audio, Vidéo et Contrôle avec E/S intégrées (ou périphérique Châssis E/S
pour extension E/S)
Mode de fonctionnement
Mode « Core » – Moteur de traitement Audio, Vidéo et Contrôle pour système Q-SYS avec 8 logements
de carte E/S Type 2 pour l’utilisation d’un grand nombre de canaux
Mode « I/O Frame » – Extension E/S avec 8 logements de carte E/S Type 2 pour l’utilisation d’un grand
nombre de canaux
Logiciel exigé
6.0.0 ou supérieur
Capacités
Canaux réseau
256 x 256 (mode « Core »), 128 x 128 (mode « I/O Frame »)
E/S
8 logements de carte E/S audio – accepte jusqu’à 128 x 128 canaux E/S embarqués au total
AEC
510i : 64 processeurs à une durée de délai (TL) de 200 ms (disponible en mode « Core » seulement)
510c : 16 processeurs à une durée de délai (TL) de 200 ms (disponible en mode « Core » seulement)
Lecteur multipiste
16 pistes, extensibles à 128 pistes (accessibles en mode « Core » seulement ; NB : des options de mise
à niveau à 32, 64 ou 128 pistes sont disponibles.)
Lecteur de support
Environ 14 Go sur le lecteur interne (accessible en mode « Core » seulement ; NB : des options de mise
à niveau sont disponibles.)
Options de carte E/S
COL4 : carte Line Output (4 canaux)
CODP4 : carte DataPort (4 canaux)
CIML4 : carte Standard Mic/Line Input (4 canaux)
CIML-HP : carte High Performance Mic/Line Input (4 canaux)
CAES4 : carte AES3 Digital I/O (4 x 4 canaux)
CIAES16 : carte AES3 Digital Input (16 canaux)
CCN32 : carte CobraNet Network Bridge (32 x 32 canaux maximum)
CAN32 : carte AVB Network Bridge (32 canaux maximum)
CDN64 : carte Dante Network Bridge (64 x 64 canaux maximum)
Options de lecteur de support
M2-MD-S : 128 Go
M2-MD-M : 256 Go
M2-MD-L : 512 Go
Options de lecteur multipiste
MTP-32 : 32 pistes de lecture simultanée de fichier sur support
MTP-64 : 64 pistes de lecture simultanée de fichier sur support
MTP-128 : 128 pistes de lecture simultanée de fichier sur support
* Les options MTP exigent l’achat d’un lecteur de support (128 Go minimum)
Commandes et voyants
Commandes du panneau avant
Touche capacitive d’avancée de page OLED « NEXT »
Touche capacitive « ID »
« Clear Network Settings » invoqué lors d’une pression simultanée sur « NEXT » et « ID »
Connecteurs du panneau avant
USB AUX : hôte USB x 2 (connecteurs Type A)
Voyants du panneau avant
Voyant « POWER » bleu
Affichage OLED monochrome 304 x 96
Connecteurs du panneau arrière
RS232 : connecteur D 9 broches mâle
Sortie vidéo : HDMI
USB AUX : hôte USB x 4 (connecteurs Type A)
AUX réseau : gestion de réseau RJ45 10/100/1000 Mbps
GPIO : connecteur D 15 broches femelle x 2 (DA-15)
LAN A : RJ45 1000 Mbps (QLAN, AES67, VoIP, WAN, Media Streaming, etc.)
LAN B : RJ45 1000 Mbps (QLAN, AES67, VoIP, WAN, Media Streaming, etc.)
Alimentation secteur : connecteur CEI
Voyants du panneau arrière
Voyants Link, Speed et Activity sur tous les ports LAN
TD-000521-03-B
16
Caractéristiques techniques du Q-SYS Core 510 Series
Divers
Tension de ligne
100 – 240 V~, 50/60 Hz
Appel de courant
3,7 A max. à 100 V~ (l’appel de courant réel dépend des options de configuration telles que :
cartes E/S et/ou chargement Media Drive, DSP et Network)
Plage de température (fonctionnement)
0 à 50 °C
BTU/h
600 (estimation de conversion de puissance sous une charge typique)
Humidité relative
5 à 85°%, sans condensation
Cycle de vie du produit (estimation)
20 ans
Température de stockage du produit
-20 à +70 °C
Réglementation
FCC 47 CFR Partie 15 Classe A, IC ICES-003, CE (EN55032, EN55035), EU RoHS directive 2011/65/EU,
WEEE directive 2012/19/EU, China RoHS directive GB/T26572, EAC, RTL, UL, C-UL
Dimensions du produit
89 mm x 483 mm x 381 mm
Dimensions du carton d’expédition
17 mm x 60 mm x 51 mm
Poids brut
10,5 kg minimum (l’installation de cartes I/O augmente le poids brut)
Accessoires fournis
Un cordon d’alimentation (une des quatre options de cordon disponibles), Consignes de sécurité
et déclarations réglementaires (TD-001514-01), kit de connecteur E/S audio (lors de l’achat de cartes
E/S avec des borniers de style européen), garantie (TD-000453-01)
Caractéristiques techniques sujettes à modification sans préavis.
TD-000521-03-B
17
Adresse :
Support technique 24/7 Q-SYS en cas d’urgence*
Tél. : +1 (888) 252-4836
QSC, LLC
(États-Unis/Canada)
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468 États-Unis
Tél. : +1 (949) 791-7722
Q-SYS™ Customer Support
(hors États-Unis)
Standard : (714) 754-6175
Site Web : www.qsc.com
Ventes & Marketing :
Téléphone : (714) 957-7100 ou numéro vert
(États-Unis seulement) (800) 854-4079
Fax : (714) 754-6174
*Le support technique 24/7 Q-SYS est une assistance
réservée aux urgences liées aux systèmes Q-SYS
seulement. Le support technique 24/7 garantit un rappel
dans les 30 minutes. La personne qui appelle devra laisser
son nom, le nom de l’entreprise, le numéro à rappeler et
une description de l’urgence Q-SYS pour un rappel rapide.
En cas d’appel aux heures d’ouverture, utiliser les numéros
de support technique standard ci-dessus.
E-mail : [email protected]
Email de support technique Q-SYS
Support technique Q-SYS™
[email protected]
Ingénierie applications et services techniques
Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h
(réponse immédiate par e-mail non garantie)
QSC
(heure de la côte Pacifique) (sauf les jours fériés)
Technical Services
Tél. : 800-772-2834 (États-Unis seulement)
1675 MacArthur Blvd.
Tél. : +1 (714) 957-7150
Costa Mesa, CA 92626 États-Unis
Tél. : 800-772-2834 (États-Unis seulement)
Tél. : +1 (714) 957-7150
Fax : +1 (714) 754-6173
© 2017 QSC, LLC. Tous droits réservés. QSC et le logo QSC sont des marques de QSC, LLC déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office et dans d’autres pays.
Q-SYS, Q-LAN et Q-SYS Designer sont des marques commerciales de QSC, LLC. Brevets éventuellement applicables ou en instance.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif.
http://patents.qsc.com.
TD-000521-03-B
18

Manuels associés