Liebherr CTsl 3306 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Liebherr CTsl 3306 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Combiné réfrigérateur-congélateur
090112
7081976 - 01
CT(P)(esf)(sl)30../33 ... 6
Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1
1.1
2
1.2
1.3
1.4
1.5
Vue d'ensemble de l'appareil...............................
Vue d'ensemble de l'appareil et de ses
équipements.............................................................
Domaine d'utilisation de l'appareil............................
Conformité................................................................
Dimensions..............................................................
Economiser l'énergie................................................
2
Consignes de sécurité générales........................
3
3
3.1
3.2
Eléments de commande et d'affichage...............
Eléments de commande et de contrôle....................
Affichage de la température.....................................
4
4
4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Mise en service......................................................
Transport de l'appareil..............................................
Mise en place de l'appareil.......................................
Inversion du sens d'ouverture de la porte.................
Insertion entre deux éléments de cuisine.................
Eliminer l'emballage.................................................
Brancher l'appareil...................................................
Activer l'appareil.......................................................
4
4
4
5
7
7
7
7
5
5.1
5.2
5.3
5.4
Commande.............................................................
Luminosité de l'affichage de température.................
Verrouillage enfants.................................................
Réfrigérateur ...........................................................
Compartiment congélateur.......................................
7
7
8
8
9
6
6.1
6.2
6.3
6.4
Entretien.................................................................
Dégivrer manuellement............................................
Nettoyage de l'appareil.............................................
Remplacer l'éclairage intérieur.................................
S.A.V. ......................................................................
10
10
10
11
11
7
Dysfonctionnements............................................. 11
8
8.1
8.2
Mise hors service................................................... 12
Arrêt de l’appareil..................................................... 12
Mise hors service..................................................... 12
9
Eliminer l'appareil.................................................. 12
2
2
3
3
3
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous
réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre
compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,
nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par
un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un
les résultats de manipulation par un .
,
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Vue d'ensemble de l'appareil et de
ses équipements
Remarque
u Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
consommera ainsi peu d’énergie.
u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
2
Fig. 1
(1) Poignée de transport
arrière
(2) Eléments de commande
et de contrôle
(3) Compartiment fromage
et beurre
(4) Eclairage intérieur
(5) Surface de rangement,
divisible
(6) Surface de rangement,
modulable
(7) Bac à légumes
(8) Balconnet de contreporte, modulable
(9) Orifice d'écoulement
(10) Zone la plus froide
(11) Plaque signalétique
(12) Balconnet de contre-porte
maxi-bouteilles
(13) Pieds réglables à l'avant,
poignées de transport
avant, roulettes de transport à l'arrière
(14) Bac à glaçons
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et
autres hébergements,
- les traiteurs et services semblables dans le commerce de
gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre
sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour
le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma
sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou
substances semblables concernés par la directive des produits
médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil
peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur
altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour
l'exploitation à des températures environnantes limites. La
classe climatique de votre appareil est indiquée sur la
plaquette signalétique.
Remarque
u Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
la puissance réfrigérante diminue.
Consignes de sécurité générales
Classe clima- pour températures ambiantes de
tique
SN
10 °C à 32 °C
N
16 °C à 32 °C
ST
16 °C à 38 °C
T
16 °C à 43 °C
2 Consignes de sécurité générales
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil est
conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE et
2010/30/UE.
1.4 Dimensions
Fig. 2
Modèle
Hauteur de l'appareil A (mm)
CTP(esf) 30..
1611
CTP(esf) 33..
1761
CT(esf)(sl) 33..
1761
1.5 Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
-
Des dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie :
- Dépoussiérer le compresseur avec la
grille métallique de l'échangeur de
chaleur sur la paroi arrière de l'appareil
une fois par an.
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) .
Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
Plus la température est réglée basse, plus la consommation
en énergie est élevée.
Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de
l'appareil).
Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez
besoin pour qu'ils ne se réchauffent pas.
Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir
d'abord à température ambiante.
Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre :
dégivrer l'appareil.
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux
personnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et de
connaissances (les enfants aussi), sauf si une personne
responsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne
pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau
uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
Ne pas tirer sur le câble.
- Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
- Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
- Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
présente aucun danger pour l'environnement mais est
inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de
s'enflammer.
• Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
• Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.).
• En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert
ou sources inflammables à proximité de la fuite. Débrancher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables
(butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les
bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme.
Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.
- Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes
ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu.
- N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un récipient fermé hermétiquement et en position verticale. Une
fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme
marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux
enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces
froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des
mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas
3
Eléments de commande et d'affichage
consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout
les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres
sections :
DANGER
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
PRUDENCE indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils
utiles.
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Eléments de commande et de
contrôle
(1) Touche marche/arrêt
(2) Touche de réglage
(3) Indicateur de température du réfrigérateur
(4) Touche ventilation
(5) Touche SuperFrost
Fig. 3
(6) Symbole SuperFrost
(7) Symbole Sécurité enfants
(8) Symbole Ventilation
(9) Symbole Menu
4 Mise en service
4.1 Transport de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport
incorrect !
u Transporter l'appareil emballé.
u Transporter l'appareil debout.
u Ne pas transporter l'appareil seul.
4.2 Mise en place de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement
au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlures par court-circuit!
Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent
en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent
être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la
suite causer un court-circuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les
prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température moyenne de réfrigération
L'affichage de la température clignote :
- le réglage de la température est modifié
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les
causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonctionnements).
- F0 à F9
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des
ouvertures d'aération !
u Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours
veiller à une bonne ventilation de l'appareil !
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
q En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le
fournisseur avant de brancher l'appareil.
4
Mise en service
q Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
q Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
q Toujours placer l'appareil avec la face arrière et avec les
pièces d'écartement mural (voir ci-dessous), si celles-ci sont
utilisées, directement contre le mur.
q Ne déplacer l'appareil qu'à vide.
q Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une
aide.
q Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la
norme NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide
réfrigérant R 600a. Si le local est trop petit, un mélange
inflammable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le
circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.
Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations
surgissent !
u Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil.*
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
q Torx® 25
q Torx® 15
q Tournevis
q Event. visseuse sans fil
q Si nécessaire, demander de l’aide à quelqu'un pour le
montage
4.3.1 Enlever la porte du haut
Remarque
u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des
balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
ATTENTION
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.
Sinon le revêtement de surface pourrait être endommagé.
u Nettoyez les surfaces revêties des portes uniquement
avec un chiffon propre et doux.
u Appliquez un nettoyant d'entretien inox uniquement sur
lesparois latérales en acier inox ceçi d'une manière régulière et dans le sens du polissage. Le nettoyage ultérieur
sera alors beaucoup plus facile.
u Nettoyez les parois latérales vernies et les surfaces
enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et
propre.
Retirer les films de protection des bordures.
Enlever tous les auxiliaires de transport.
Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
Aligner l'appareil avec la clé à
fourche jointe aux pieds de
réglage (A) et à l'aide d'un
niveau à bulle d'eau.
u Ensuite, étançonner la porte :
dévisser le pied de réglage à
la charnière (B) jusqu'à ce
qu'il soit en contact avec le
sol ; ensuite tourner de 90°.
u
u
u
u
Remarque
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très
humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de
l'appareil.
u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
d'emplacement.
Fig. 4
u Fermer la porte du haut.
u Enlever le cache Fig. 4 (1) vers l'avant et vers le haut.
u Retirer le cache Fig. 4 (2).
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
u Dévisser le support d'appui supérieur Fig. 4 (3)(2 Torx® 25)
Fig. 4 (4) et retirer vers le haut.
u Soulever la porte supérieure vers le haut et la mettre de
côté.
4.3.2 Enlever la porte inférieure
u Fermer la porte du bas.
u Retirer le pivot central Fig. 5 (11) de sa charnière et de la
porte inférieure.
u Retirer le capuchon en plastique Fig. 5 (10).
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
u Ouvrir la porte du bas.
u Dévisser le support d'appui du milieu Fig. 5 (13) (2 Torx®
25).
u Enlever la porte par le haut et la mettre de côté.
4.3 Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de
la porte :
5
Mise en service
4.3.3 Inverser les éléments pivotants du milieu
u Permuter la pince élastique Fig. 7 (31) : appuyer
sur l'ergot puis retirer la
pince élastique.
u Insérer la pince élastique
sur le nouveau côté charnière jusqu'à l'encliquetage.
Fig. 7
Fig. 5
u Retirer avec précaution le panneau-cache Fig. 5 (12) .
u Visser le support d'appui du milieu Fig. 5 (13) avec le
support pivoté Fig. 5 (14) de 180° sur le nouveau côté charnière (avec 4 Nm).
u Encliqueter de nouveau le panneau-cache Fig. 5 (12) tourné
de 180° sur le nouveau côté poignée.
4.3.4 Inverser les éléments pivotants inférieurs
Fig. 8
u Enlever le bouchon Fig. 8 (30) du coussinet de la porte et le
permuter de l'autre côté.
u Démonter la poignée de porte Fig. 8 (32), les bouchons
Fig. 8 (33) et les plaques d'appui* Fig. 8 (34) et les permuter
sur le côté opposé.
u Lors du montage des plaques d'appui, veillez à un encliquetage correct de l'autre côté.*
4.3.6 Assembler la porte du bas
u Placer la porte supérieure par le haut sur le pivot inférieur
Fig. 6 (22).
u Fermer la porte.
u Remettre le capuchon en plastique Fig. 5 (10) sur le support
d'appui central Fig. 5 (13).
u Placer le pivot du milieu Fig. 5 (11) sur le nouveau côté
charnière à travers le support d'appui central Fig. 5 (13)
dans la porte inférieure.
4.3.7 Assembler la porte du haut
u
u
u
u
u
u
u
u
Fig. 6
Dévisser le pivot Fig. 6 (22) complètement avec le disque
Fig. 6 (23) et le pied réglable Fig. 6 (24) vers le haut.
Enlever le bouchon Fig. 6 (21).
Dévisser Fig. 6 (26) le support d'appui Fig. 6 (25).
Dévisser l'élément pivotant Fig. 6 (28) et le permuter dans le
trou opposé du support d'appui.
Soulever le cache côté poignée Fig. 6 (27) avec précaution
et le positionner sur le côté opposé.
Revisser à fond le support d'appui Fig. 6 (25) sur le nouveau
côté charnière en utilisant une visseuse sans fil si nécessaire, avec un couple de serrage de 4 Nm.
Replacer le bouchon Fig. 6 (21) dans l'autre trou.
Replacer le pivot Fig. 6 (22) complètement avec le disque et
le pied réglable. Faire attention à ce que les ergots d'encliquetage soient tournés vers l'arrière.
4.3.5 Inverser les poignées
Respectivement sur la porte supérieure et inférieure :
6
u Placer la porte supérieure sur le pivot du milieu Fig. 5 (11).
u Placer le support d'appui supérieur Fig. 4 (3) sur le nouveau
côté charnière de porte.
u Visser le support d'appui supérieur à fond (avec 4 Nm) (2
Torx® 25) Fig. 4 (4). Pointer les trous de vissage ou utiliser
une visseuse sans fil.
u Faire encliqueter le cache Fig. 4 (1) et le cache Fig. 4 (2) du
côté opposé.
4.3.8 Mettre les portes à niveau
u Aligner éventuellement les portes à la carrosserie grâce aux
deux trous longitudinaux dans le support d'appui inférieur
Fig. 6 (25) et le support d'appui central Fig. 5 (13). Pour
cela, dévisser la vis centrale du support d'appui inférieur
Fig. 6 (25).
AVERTISSEMENT
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas
serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter.
u Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de
4 Nm.
u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
resserrer les vis.
Commande
4.4 Insertion entre deux éléments de
cuisine
4.6 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu
en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes
d'énergie.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de surchauffe !
u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Fig. 9
(1) Elément haut
(3) Placard de cuisine
(2) Appareil
(4) Mur
L'appareil peut être entouré de meubles de cuisine. Pour
adapter l'appareil Fig. 9 (2) à la hauteur des placards de la
cuisine intégrée, on peut placer un élément haut Fig. 9 (1) audessus de l'appareil.
Lors de la transformation avec des placards de cuisine
(profond. max. 580 mm) l'appareil peut être placé directement
à côté du placard Fig. 9 (3). La porte de l'appareil saillit latéralement de 34 mm et au milieu de l'appareil de 50 mm par
rapport à la face avant du placard de cuisine. Ainsi, elle se
laisse ouvrir et fermer sans problèmes.
Important pour la ventilation :
- Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une
buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur
toute la largeur de l'armoire haute.
- La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm2
minimum.
- Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil
marche de manière économique.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur
Fig. 9 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de
40 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque
la porte est ouverte.
4.5 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu
d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la
plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
L'appareil peut uniquement être branché à une prise
de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par fusibles de 10 A ou supérieur.
La prise doit être bien accessible afin de pouvoir
débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence.Elle doit se situer en dehors de la partie
arrière de l´appareil.
u Vérifier l'alimentation électrique.
u Enficher la prise de courant.
4.7 Activer l'appareil
Remarque
u Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le compartiment
de congélation est également automatiquement mis en
marche.
Mettez l'appareil en service env. 4 h avant le premier chargement de produits congelés. Placez ces produits à l'intérieur une
fois que le congélateur est froid.
u Appuyez sur la touche marche/arrêt Fig. 3 (1).
w Le voyant de température s’allume. Le réfrigérateur et le
congélateur sont en marche.
5 Commande
5.1 Luminosité de l'affichage de température
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température aux conditions lumineuses du lieu d'installation.
5.1.1 Réglage de la luminosité
La luminosité peut être réglée entre h 0 (éclairage minimal) et h
5 (intensité lumineuse maximale).
u Activation du mode de réglage : Maintenez la touche SuperFrost Fig. 3 (5) enfoncée pendant env. 5 s.
w Le symbole Menu Fig. 3 (9) apparaît dans l'affichage.
w Dans l'affichage, c clignote.
u Utilisez la touche de réglage pour sélectionner Fig. 3 (2)h.
u Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
Fig. 3 (5).
w L'affichage indique la dernière valeur de luminosité réglée.
u La touche de réglage Fig. 3 (2) permet de sélectionner la
valeur souhaitée entre h 0 et h 5.
w La luminosité est réglée.
u Pour désactiver le mode de réglage : Appuyez deux fois sur
la touche marche/arrêt Fig. 3 (1).
w La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
7
Commande
5.2 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos
enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
5.2.1 Réglage de la sécurité enfants
Pour activer cette fonction :
u Activation du mode de réglage : Maintenez la touche SuperFrost Fig. 3 (5) enfoncée pendant env. 5 s.
w Le symbole Menu Fig. 3 (9) apparaît dans l'affichage.
w Dans l'affichage, c clignote.
u Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
Fig. 3 (5).
w Dans l'affichage, c1 apparaît.
u Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
Fig. 3 (5).
w Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (7) s'allume
dans l'affichage.
w Dans l'affichage, c clignote.
w La fonction Sécurité enfants est activée.
Pour mettre fin au mode de réglage :
u Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt Fig. 3 (1).
w La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
Pour désactiver cette fonction :
u Activation du mode de réglage : Maintenez la touche SuperFrost Fig. 3 (5) enfoncée pendant env. 5 s.
w Le symbole Menu Fig. 3 (9) apparaît dans l'affichage.
w Dans l'affichage, c clignote.
u Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
Fig. 3 (5).
w Dans l'affichage, c0 apparaît.
u Confirmez en appuyant brièvement sur la touche SuperFrost
Fig. 3 (5).
w Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (7) s'éteint.
w Dans l'affichage, c clignote.
w La fonction Sécurité enfants est désactivée.
Pour mettre fin au mode de réglage :
u Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt Fig. 3 (1).
w La température réapparaît dans l'affichage correspondant.
5.3 Réfrigérateur
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de
créer différentes zones de température. La zone la plus froide
se trouve directement au-dessus des bacs à légumes et sur la
paroi arrière.La zone la plus chaude se trouve dans la partie
avant du dessus et dans la porte.
5.3.1 Refroidir des aliments
Remarque
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique
augmente et les performances de froid diminuent.
u Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur dégagées.
u Toujours placer les aliments facilement périssables comme
les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la
plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger
le beurre et les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil)
u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
u Toujours conserver les liquides et les aliments qui prennent
ou dégagent facilement les odeurs ou le goût dans des récipients fermés ou couverts.
u Toujours entreposer ou emballer séparément les aliments
dégageant de l'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme
les fruits, légumes, salades, etc. pour ne pas réduire leur
durée de conservation. Par ex. ne jamais entreposer
ensemble des tomates avec des kiwis ou du chou.
u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
afin que l'air puisse circuler.
u Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
porte-bouteille.
5.3.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur
et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et
d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de
manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid,
requièrent une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du
réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes
contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de
conservation des aliments.
Respect de la température
u Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex.
soupe) avant de les stocker dans l'appareil.
u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
Règles relatives à l'hygiène des aliments
u Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des
packs de yaourts).
u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
"contamination" entre les aliments.
u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler
librement entre ces derniers.
u Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
questions d'entretien.
u Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5.3.3 Réglage de la température
La température est fonction des facteurs suivants :
- la fréquence d’ouverture de la porte
- La température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
- le type, la température et la quantité d'aliments
Valeurs recommandées pour le réglage de la température :
5 °C
Le compartiment de congélation est ensuite réglé à une température moyenne d'env. –18 °C.
La température peut être continuellement modifiée. Lorsque la
position 2 °C est atteinte, un retour est effectué à 9 °C.
u Modifiez la température par incréments de 1 °C : Appuyez
sur la touche de réglage Fig. 3 (2) autant de fois qu'il le faut
pour que la température souhaitée s'allume au niveau du
voyant de température.
u Pour modifier la température en continu : maintenez la
touche enfoncée.
w Pendant le réglage, la valeur clignote.
w Env. 5 s après le dernier actionnement de la touche, la
température réelle est affichée. La température est lentement réglée sur la nouvelle valeur.
5.3.4 Ventilateur
Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités
importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la température sur toutes les tablettes.
Le refroidissement par ventilation est recommandé :
8
Commande
- à température ambiante élevée (supérieure à 33 °C )
- en cas d'humidité de l'air élevée
Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevée. Pour économiser de
l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on
ouvre la porte.
Le ventilateur peut également fonctionner lorsque la fonction
correspondante est désactivée. Il s'agit là d'un comportement
totalement normal si la température ambiante est inférieure à
18 °C et que la fonction SuperFrost est activée.
Enclencher le ventilateur
u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (4).
5.3.8 Retirer le range-bouteilles
u Retirer le range-bouteilles suivant l'illustration.
5.4 Compartiment congélateur
Dans le congélateur, vous pouvez entreposer des produits
surgelés ou des aliments à congeler, préparer des glaçons et
congeler des aliments frais.
5.4.1 Congeler des aliments
Fig. 10
w Le symbole Ventilation Fig. 3 (8) est allumé.
w Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatiquement si le compresseur lui-même se met en marche.
Couper le ventilateur
u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (4).
w Le symbole Ventilation Fig. 3 (8) s'éteint.
w Le ventilateur est coupé.
5.3.5 Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
u Soulever la tablette de rangement et la
retirer par devant.
u Insérer la tablette de rangement avec
la butée derrière, orientée vers le haut.
w Les aliments congelés ne collent pas
à la paroi arrière.
Fig. 11
5.3.7 Déplacer les balconnets de contre-porte
u Enlever les balconnets
indiqué sur l'illustration.
comme
PRUDENCE
Risque de blessure dû aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent
des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont
congelées.
u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne
pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg
u Emballer les aliments par portions dans des sachets de
congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal
ou aluminium.
5.4.2 Durées de conservation
Durées de conservation des aliments au congélateur (à
titre indicatif) :
5.3.6 Utiliser la tablette de rangement
composée de deux parties
u La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il
est indiqué sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de
l'appareil)sous "capacité de congélation ... kg/24h".
Glaces
2 à 6 mois
Charcuterie, jambon
2 à 6 mois
Pains, pâtisseries et viennoiseries
2 à 6 mois
Gibier, porc
6 à 10 mois
Poisson gras
2 à 6 mois
Poisson maigre
6 à 12 mois
Fromage
2 à 6 mois
Volaille, bœuf
6 à 12 mois
Fruits, légumes
6 à 12 mois
Ces durées de conservation sont données à titre indicatif.
5.4.3 Dégivrer les aliments
u
Dans le compartiment réfrigérateur
A température ambiante
Au micro-ondes
Dans le four/le four à chaleur tournante
Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les
aliments décongelés le plus rapidement possible.
u Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
exceptionnels.
9
Entretien
5.4.4 SuperFrost
5.4.5 Tablettes de rangement
Cette fonction vous permet de congeler rapidement des
denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance
maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume
sonore du groupe frigorifique.
Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en
kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la
"Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette
signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa
classe climatique.
Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction
SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour
une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en
place d´une quantité maximale de denrées à congeler.
Empaquetez les aliments et répartissez-les sur une plus
grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à
congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte
que ces derniers ne se décongèlent pas.
N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants :
- lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés
- Lors d´une congélation de denrées fraiches allant jusqu´à
environ 2 kg par jour
u Retirer la tablette de rangement : la
soulever devant et la tirer en dehors.
u Remettre en place la tablette de rangement : l'insérer jusqu'à la butée.
Congeler avec la fonction SuperFrost
u enfoncer brièvement la touche SuperFrost Fig. 3 (5)
Fig. 12
w Le symbole SuperFrost Fig. 3 (6) s'allume.
w La température de congélation baisse, l'appareil passe à sa
puissance frigorifique maximale.
Remarque
u Lorsque vous actionnez la touche SuperFrost, l'activation du
compresseur peut prendre jusqu'à 8 minutes en raison de la
temporisation d'activation intégrée. Cette temporisation
prolonge la durée de vie du compresseur.
En cas de petite quantité d'aliments à congeler :
u attendre env. 6 h.
En cas de quantités importantes d'aliments à congeler (voir
plaque signalétique) :
u attendre env. 24 h.
u Mettre les aliments dans le compartiment de congélation de
sorte qu'ils soient en contact avec le fond ou les parois latérales.
w SuperFrost se coupe automatiquement après env. 65 h.
w Le symbole SuperFrost Fig. 3 (6) s'éteint quand la congélation est terminée.
w L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.
Pour économiser de l'énergie, il est possible d'arrêter la fonction SuperFrost, y compris avant la fin des 65 heures de délai
de congélation en appuyant une nouvelle fois sur la touche
SuperFrost Fig. 3 (5). Vous ne devez désactiver la fonction
SuperFrost qu'une fois que la température est inférieure ou
égale à -18 °C.
10
6 Entretien
6.1 Dégivrer manuellement
Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement.
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont
dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de
glace se forme dans le compartiment congélateur.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y
déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse
augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur
chaude !
u Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de
chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur,
des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage.
u Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
u Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost.
w Les denrées congelées auront ainsi une " réserve de froid
supplémentaire.".
u Couper l'appareil.
w L'affichage de la température s'éteint.
u Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible.
u Placer un récipient contenant de
l'eau chaude, mais pas bouillante sur
l'une des tablettes du milieu.
Le dégivrage est accéléré.
Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
Retirer les morceaux de glace détachés.
S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage
restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon.
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
w
u
u
u
6.2 Nettoyage de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et
entraîner des brûlures.
u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
Dysfonctionnements
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
u Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et
agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits
chimiques ou des chiffons rêches.
u Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour
le S.A.V.
u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants.
u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
grille d'aération et les composants électriques lors du
nettoyage.
u Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une
valeur pH neutre.
u Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les
aliments.
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
u Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures
en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de
détergent.
ATTENTION
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface spécial et ne doivent pas être nettoyées avec le détergent livré avec l'appareil.
Sinon le revêtement de surface serait endommagé.
u Nettoyez les surfaces enduites des portes uniquement
avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures importantes, utilisez un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est
également possible d'utiliser une lavette en microfibres.
u Nettoyez les parois latérales en acier inox avec un
nettoyant inox courant. Appliquez ensuite le produit d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du polissage.
u Nettoyez les parois latérales vernies et les surfaces
enduites des portes uniquement avec un chiffon doux et
propre. En cas de salissures importantes, utilisez un peu
d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres.
u Nettoyer l'orifice d´écoulement : à
l'aide d'un fin ustensile, par ex. un
coton-tige, supprimer les dépôts.
u Éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces
avec de l'eau tiède et un peu de détergent
u Démonter les balconnets de
contre-porte selon le schéma.
u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.4.4) .
Lorsque la température est suffisamment froide :
u remettre en place les aliments.
6.3 Remplacer l'éclairage intérieur
Données d'ampoules
q max. 25 W
q douille : E14
q Le type de courant et la tension doivent correspondre aux
indications figurant sur la plaque signalétique
u Débrancher l'appareil.
u Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible.
u Saisir la protection d'ampoule en
haut et en bas Fig. 13 (1).
u Déclipser à l'arrière et détacher la
protection d'ampoule Fig. 13 (2).
u Remplacer l'ampoule. Fig. 13 (3)
Forcer un peu en la vissant pour
contrecarrer l'action du joint. Veiller
à ce que le plan de joint du socle de
l'ampoule soit propre.
u Accrocher à nouveau le cache à
l'arrière et l'enclipser latéraleFig. 13
ment.
6.4 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le
répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement
nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
u Relever la désignation
de
l'appareil
Fig. 14 (1), le n° de
service Fig. 14 (2) et
le
n°
de
série
Fig. 14 (3) sur la
plaquette signalétique.
Cette plaquette se
trouve sur la paroi
intérieure gauche de
l'appareil.
Fig. 14
u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 14 (1), le n° de service Fig. 14 (2) et le
n° de série Fig. 14 (3).
w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
et rapide.
u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
w Les aliments resteront plus longtemps frais.
u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
Après le nettoyage :
u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
sécher.
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa
sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une
panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés
11
Mise hors service
même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre
vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas enclenché.
u Enclencher l'appareil.
→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise.
u Contrôler la fiche secteur.
→ Le fusible de la prise n'est pas correct.
u Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionne lentement.
→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il
économise de l'énergie.
u Ceci est normal pour les modèles avec économie
d'énergie.
→ La fonction SuperFrost est activée.
u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes*
en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur).
→ L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED.
u Il est normal qu'il clignote.
Les bruits sont trop forts.
→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse.
u Ce bruit est normal.
Un gargouillement et un clapotis.
→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
circuit frigorifique.
u Ce bruit est normal.
Un léger clic.
→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
u Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort
lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en
marche.
→ L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font
augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
u Ce bruit est normal.
→ La température ambiante est trop élevée.
u Solution : (voir 1.2)
Un grondement sourd.
→ Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
u Ce bruit est normal.
Bruits de vibrations.
→ L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets
contigus.
u Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à
l'aide des pieds réglables.
u Espacer les bouteilles et les récipients.
L'affichage de température indique : F0 à F9.
→ Il y a un dysfonctionnement.
u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes.
→ La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la
condensation d'eau.
u Ceci est normal.
La température n'est pas assez froide.
→ La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
u Fermer la porte de l'appareil.
→ L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
12
u
→
u
→
u
→
u
→
u
→
u
Dégager la grille d'aération.
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2) .
l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites
sans utiliser la fonction SuperFrost.
Solution : (voir 5.4.4)
la température est mal réglée.
Diminuer la température puis vérifier après 24 h.
L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
Solution : (voir Mise en service).
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas mis en marche.
Mettre l'appareil en marche.
La porte est restée ouverte plus de 15 min.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
lorsque la porte est ouverte.
→ Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas mais que l'affichage
de température est actif, l'ampoule est défectueuse.
u Remplacer l'ampoule. (voir Entretien).
→
u
→
u
8 Mise hors service
8.1 Arrêt de l’appareil
Remarque
u Afin d’arrêter l’ensemble de l’appareil, seul le réfrigérateur
doit être arrêté. Le congélateur est ainsi automatiquement
arrêté.
u Maintenez la touche marche/arrêt Fig. 3 (1) enfoncée
pendant env. 2 s.
w Le voyant de température est éteint. L’appareil est arrêté.
w L’éclairage intérieur est éteint.
8.2 Mise hors service
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux
et est à amener à un lieu de recyclage spécial.
L'élimination d'anciens appareils est à réaliser
correctement en respectant les prescriptions et lois
en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil
pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la
plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
u Rendre l'appareil inopérant.
u Débrancher l'appareil.
u Sectionner le câble de raccord.

Manuels associés