Philips SRU8112 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Philips SRU8112 Manuel du propriétaire | Fixfr
Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
FR
Télécommande
Universal remote control
SRU 8112/27
1
22
2
2
3
3
4
5
6
21
7
8
20
9
19
10
18
11
12
13
14
15
16
2
17
1
2
3
4
5
6
1
Votre télécommande universelle
Installation de la télécommande
Utilisation de la télécommande
3.1 Touches et fonctions
3.2 Sélection des appareils
Fonctions supplémentaires
4.1 Menu Options
4.2 Appareils
4.3 Chaînes favorites
4.4 Macros
4.5 Options avancées
4.6 Apprentissage des fonctions de touche
Foire aux questions
Besoin d’aide ?
Garantie limitée
3
3-5
5-8
5-8
8
9-19
9-10
10-11
11-13
13-15
15-17
17-19
20-22
22
23
Votre télécommande universelle
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement du support Philips, enregistrez votre
produit sur le site www:philips.com/welcome
Pour une configuration simple et rapide, rendez-vous sur
www.philips.com/urc. Une fois votre télécommande universelle
installée, vous pouvez contrôler jusqu’à 12 appareils différents.
Pendant la configuration, vous pouvez définir vous-même les
appareils que vous souhaitez contrôler (voir tableau au chapitre
2.‘Installation de la télécommande’).
2
Installation de la télécommande
1
Retirez le film de protection de l’écran.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment
des piles et soulevez le couvercle.
2
Installation de la télécommande
3
FRANÇAIS
Table des matières
3
FRANÇAIS
4
5
Insérez trois piles alcalines de type 1,5 LR6 (AA) en
tenant compte des sens + et - dans le compartiment des
piles. Utilisez des piles neuves.
Poussez le couvercle jusqu’au clic pour le remettre
correctement en place.
• L’écran de sélection de la langue apparaît.
Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide de la touche
latérale correspondante.
EN
FR
6
7
•
•
•
•
ES
• L’écran ‘Assistant de configuration’ apparaît.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour continuer.
Suivez les instructions à l’écran pour configurer la
télécommande pour tous les appareils que vous voulez
utiliser à l’aide de la télécommande.
La télécommande peut être configurée pour tous les
appareils figurant dans la liste ci-dessous.
Vous pouvez fermer l’Assistant de configuration’ à tout
moment à l’aide de l’option ‘Quitter’.
• Une fois la configuration terminée, l’écran de configuration
des ‘Favoris apparaît’.
Pour programmer vos chaînes favorites (‘Favoris’),
reportez-vous au chapitre 4.3 ‘Chaînes favorites’.
Remarques
Si une touche (ou une combinaison de touches) reste
enfoncée pendant plus de 30 secondes, la télécommande
s’éteint automatiquement afin d’économiser les piles.
Lorsque les piles sont déchargées, l’indicateur de piles
faibles (
) clignote à l’écran. Remplacez les piles et
suivez les réglementations locales applicables pour le
traitement des piles usagées.
Nom de l’appareil
Description
TV
Téléviseur traditionnel et téléviseurs à
écran plat
DVD
Lecteur et enregistreur de DVD
Sat
Récepteur satellite
DVDR
Lecteur et enregistreur de DVD
Câble
Décodeur câble
Amp
Amplificateur / tuner
VCR
Lecteur et enregistreur de cassettes vidéo
4
Installation de la télécommande
STB
CD
LCD
Plasma
Audio
Tuner
Cassette
MD
PVR
DMR
TV / VCR
TV / DVD
DVD / VCR
DVDR / HDD
PC
HTS
Appareil DVB-T (Digital Video
Broadcasting Terrestrial)
Décodeur
Lecteur et enregistreur de CD
Téléviseur LCD
Téléviseur plasma
Amplificateur / tuner
Amplificateur / tuner
Lecteur et enregistreur de cassettes audio
Lecteur et enregistreur de minidisques
Enregistreur vidéo personnel (enregistreur
vidéo numérique)
Récepteur multimédia numérique
Téléviseur avec magnétoscope intégré
Téléviseur avec lecteur de DVD intégré
Combiné DVD / VCR
Combiné DVD / lecteur de disque dur
Ordinateur personnel
Système Home Cinéma
Remarque
Les réglages effectués lors de cette première configuration
peuvent être modifiés ultérieurement. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 4.‘Fonctions supplémentaires’.
3
Utilisation de la télécommande
Une fois la télécommande installée, vous pouvez utiliser les
appareils que vous venez de programmer.Vous pouvez utiliser
aussi bien les touches de contrôle de la télécommande que
les touches supplémentaires qui apparaissent à l’écran lorsque
vous avez sélectionné un appareil. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 3.2 ‘Sélection des appareils’.
3.1
Touches et fonctions
L’illustration de la page 2 présente toutes les touches ainsi
que leurs fonctions.
1
2
3
4
y Standby
allume ou éteint l'appareil sélectionné.
USER 1 / USER 2 affiche les chaînes préférées de
‘Utilisateur 1’ et ‘Utilisateur 2’.
Touches latérales permettent d'accéder directement aux
fonctions de l'appareil.
Display
affiche l'état actuel de la
télécommande.
Utilisation de la télécommande
5
FRANÇAIS
DVBT
5
HOME
FRANÇAIS
MODE
FAVORITE
6
T-CENTRAL
MENU
7
8
9
Touches du
curseur
OK
INFO
- VOL +
s
10 SAP
SUBTITLE
CC
11 SCAN - / 5
PLAY / 2
SCAN + / 6
12 REC / 0
STOP / 9
PAUSE / ;
13 REPEAT
Pouces vers
le bas 4
6
permet d'accéder au mode ‘Home’
(‘Accueil’) ou de le quitter, et d'ouvrir
l'écran de démarrage pour la plupart
des actions de la télécommande.
affiche la liste des appareils pouvant
être sélectionnés.
affiche la liste des utilisateurs et des
éléments auxquels les chaînes préférées
sont associées (‘Utilisateur 1’,
‘Utilisateur 2’, ‘Sports’, ‘Films’, etc.).
touche TiVo. Permet de sélectionner
TiVo Central.
active/désactive l'écran de menu sur
l'appareil sélectionné.
permettent de déplacer le curseur vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite
dans un menu. La touche gauche du
curseur permet de revenir au niveau
précédent dans les menus de la
SRU8112.
confirme votre sélection.
affiche les informations à l'écran.
permet de régler le volume de
l'appareil sélectionné.
coupe le son de l'appareil sélectionné.
Secondary Audio Program. Sélectionne
le programme audio secondaire
(si disponible).
permet de sélectionner les sous-titres
des DVD.
TV Closed Caption. Sélectionne le
programme audio secondaire
(si disponible).
• retour.
• permet de revenir en arrière dans la
lecture d'un programme.
• lecture.
• avance.
• permet d'avancer rapidement dans la
lecture d'un programme.
enregistrement (appuyez deux fois sur
cette touche).
stop.
pause.
permet de revoir les 8 dernières
secondes d'un programme.
permet d'évaluer la qualité des
programmes TiVo.
Utilisation de la télécommande
INPUT
Pouces vers
le haut 3
ADVANCE
14 Touches
numériques
15 + 100
(-)
16 Émetteur IR
17 ENTER
18 ZOOM
ARC
REPEAT
LAST
19 - CHAPTER +
- CH +
20 RETURN
QUIT
21 GUIDE
permet de basculer sur la diffusion en
direct des programmes TV.
• affiche le menu de configuration du
lecteur de DVD.
• permet de sélectionner le téléviseur
ou le magnétoscope.
permet d'évaluer la qualité des
programmes TiVo.
permet de reprendre la diffusion en
direct des programmes.
choix direct des chaînes, saisie de texte
et autres fonctions. Les fonctions en
rouge sont disponibles en mode audio.
permet de sélectionner les numéros
de chaînes supérieurs à 100.
permet de sélectionner les chaînes
numériques (par exemple, 2-3).
transmet des commandes IR à
l'appareil sélectionné.
utilisée immédiatement après avoir
sélectionné une chaîne (à l'aide des
touches numériques), permet de
basculer immédiatement sur la chaîne
sélectionnée.
permet d'agrandir une zone de l'écran
en particulier.
Aspect Ratio Control. (Contrôle du
format d'image). Permet de
sélectionner le format de l'image
affichée: large, zoom, etc.
A-B Repeat (Répétition A-B). Permet
de revoir le chapitre ou la piste en
cours en mode DVD.
• permet de revenir à la chaîne
précédente.
• permet de revoir le DVD.
permet de sélectionner la piste
suivante/précédente en mode CD et
DVD.
permet de sélectionner la chaîne
précédente / suivante.
permet de revenir à la sélection
affichée à l'écran précédente.
permet de quitter le mode de menu
d'affichage à l'écran.
affiche le guide électronique des
programmes.
Utilisation de la télécommande
7
FRANÇAIS
LIVE TV
22 Récepteur IR
FRANÇAIS
permet la réception des signaux IR
émis en mode Apprentissage.
Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre 4.6 ‘Apprentissage des
fonctions de touches‘ du manuel
détaillé.
3.2 Sélection des appareils
1 Appuyez sur la touche MODE.
2
• L’écran ‘Mode’ apparaît. Les appareils pouvant être
sélectionnés apparaissent en surbrillance.Vous ne pouvez
sélectionner que les appareils configurés pour fonctionner
avec la télécommande. Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre 2. ‘Installation de la télécommande’.
Sélectionnez l’appareil de votre choix à l’aide de la touche
latérale correspondante.
TV
Cable
DVR
Audio
HTS
VCR
Sat
DVD
CD
More
Pick
Devic
e
3
•
•
8
• L’appareil sélectionné s’affiche en bas à gauche de l’écran.
Les fonctions supplémentaires de l’appareil apparaissent
dans la partie supérieure de l’écran.
Vous pouvez à présent contrôler l’appareil sélectionné à
l’aide des touches de contrôle de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
‘3.1 ‘Touches et fonctions’.
Pour utiliser les fonctions supplémentaires apparaissant à
l’écran, appuyez sur les touches latérales correspondantes.
Appuyez sur ‘Suivant pour parcourir la liste de fonctions.
• Dès qu’une action est transmise depuis la télécommande;
elle apparaît en bas à gauche de l’écran.
Pour configurer la télécommande pour d’autres appareils
(ajout d’appareils), reportez-vous au chapitre 4.2 ‘Appareils’.
Utilisation de la télécommande
Fonctions supplémentaires
FRANÇAIS
4
4.1 Menu Options
Le menu ‘Accueil’ vous permet d’accéder aux différentes
fonctions supplémentaires et avancées de la SRU 8112.
1
•
Appuyez sur la touche HOME pour entrer dans le menu
‘Accueil’.
• L’écran ‘Accueil’ apparaît. Les options ci-dessous sont
disponibles dans le menu ‘Accueil’.
Utilisez les touches latérales pour faire votre sélection
dans le menu ‘Accueil’ et ses sous-menus.
Quic
kPow
er
Sleep
Macro
s
Setu
p
Help
Cable
•
Pour revenir au niveau précédent du menu, utilisez la
touche gauche du curseur.
Allumage rapide
Allume ou éteint l’appareil de votre choix.
Vous ne pouvez sélectionner que les appareils configurés pour
fonctionner avec la télécommande.
• Sélectionnez ‘Allumage rapide’, puis choisissez l’appareil
que vous voulez allumer ou éteindre.
Fonctions supplémentaires
9
FRANÇAIS
Mise en veille
Configure les appareils pour qu'ils s'éteignent à une heure
programmée. Le délai de mise hors tension peut être défini
par intervalle de 15 minutes. Le délai maximum de mise hors
tension est de 90 minutes.
Vous ne pouvez sélectionner que les appareils configurés pour
fonctionner avec la télécommande.
• Sélectionnez ‘Mise en veille’, puis sélectionnez le ou les
appareils pour lesquels vous souhaitez définir un délai de
mise hors tension.
• Appuyez sur la ou les touches latérales correspondantes
pour définir le ou les délais de mise hors tension
souhaités.
• Assurez-vous que la télécommande est dirigée vers le ou
les appareils pour lesquels vous avez défini un délai de
mise hors tension.
Macros
Affiche les macros disponibles, si des macros ont déjà été
programmées. Si aucune macro n’est disponible, vous pouvez
les programmer dans ce menu. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 4.4 ‘Macros’.
Programmation
Appareils:
permet d’ajouter ou de supprimer des
appareils. Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre 4.2 ‘Appareils’.
Favoris :
permet d’ajouter, de modifier, de réorganiser,
de supprimer et / ou de renommer vos chaînes
favorites. Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre 4.3 ‘Chaînes favorites’.
Macros :
permet d’ajouter, de modifier, de supprimer,
de renommer et / ou de développer des
macros. Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre 4.4 ‘Macros’.
Avancé :
reportez-vous au chapitre 4.5 ‘Options avancées’.
Apprentissage : reportez-vous au chapitre 4.6 ‘Apprentissage
des fonctions de touche’.
Aide
Fournit des informations supplémentaires sur la configuration
et l’utilisation de votre télécommande.
4.2 Appareils
Lors de l’installation, la télécommande est configurée pour
contrôler un certain nombre d’appareils. Le sous-menu
‘Programmation vous permet d’ajouter et de supprimer des
appareils à tout moment.
10
Fonctions supplémentaires
Suppression d’appareils
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Avancé’.
3 Sélectionnez ‘Effacement’.
4 Sélectionnez ‘Appareils’.
5 Sélectionnez l’appareil à supprimer.
6 Sélectionnez ‘Effacer’.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour tous les appareils que vous
voulez supprimer.
•
Pour sélectionner des appareils, reportez-vous au
chapitre 3.2 ‘Sélection des appareils’.
4.3 Chaînes favorites
Vous pouvez programmer vos chaînes favorites pour différents
types d’utilisateurs (‘User 1’, ‘User 2’, ‘Enfants’, etc.) et / ou
types de programmes (‘Sport’, ‘Infos’, ‘Films’, etc.).
Ajout / modification des chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Favoris’.
3 Sélectionnez ‘Nouveau/Editer’.
4 Sélectionnez le type d’utilisateur (‘User 1’, ‘User 2’, etc.)
ou de programme (‘Général’, ‘Films’, etc.) auquel vous
souhaitez ajouter les chaînes favorites.
5 Appuyez sur la touche OK.
Fonctions supplémentaires
11
FRANÇAIS
Ajout d’appareils
Vous pouvez ajouter un appareil plusieurs fois en
l’enregistrant à chaque fois sous un nom différent.
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Appareils’.
• Les appareils disponibles (déjà ajoutés) apparaissent en
surbrillance à l’écran.
3 Sélectionnez l’appareil pour lequel vous voulez
programmer la télécommande (ajouter) et suivez les
instructions à l’écran.
4 Sélectionnez ‘Mémoriser’, puis à nouveau ‘Mémoriser’ une
fois la sélection terminée.
5 Répétez les étapes ci-dessus pour les autres appareils que
vous souhaitez contrôler à l’aide de la télécommande
(ajouter).
• Sélectionnez ‘Quitter’ pour sortir à tout moment du sousmenu ‘Programmation’.
6
FRANÇAIS
7
8
9
10
Entrez le numéro de chaîne à l’aide des touches
numériques. Si vous le souhaitez, sélectionnez un logo
(‘Choisir Logo’) ou entrez un libellé (‘Etiquette’).
Sélectionnez ‘Terminé’ pour quitter le mode
‘Nouveau/Editer’.
Sélectionnez ‘Mémoriser’ pour sauvegarder la chaîne.
Répétez les étapes 6 à 8 pour ajouter de nouvelles
chaînes favorites pour le type d’utilisateur ou de
programme sélectionné.
Si vous souhaitez modifier (éditer) le numéro de chaîne,
le logo ou le libellé, sélectionnez le type d’utilisateur ou de
programme auquel elle est affectée et modifiez les
données.
Suppression de chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Favoris’.
3 Sélectionnez ‘Effacer’.
4 Sélectionnez le groupe (utilisateur ou programme) dans
lequel vous souhaitez supprimer des chaînes (‘User 1’,
‘Sport’, etc.).
5 Sélectionnez la chaîne à supprimer et appuyez sur ‘OK.
6 Appuyez sur ‘Oui’ pour confirmer ou sur ‘Quitter’ pour
quitter le mode ‘Effacer’.
Autres options
1 Sélectionnez :
• ‘Assistant’ pour ajouter jusqu’à 99 chaînes favorites aux
utilisateurs ou programmes déjà en mémoire.
• ‘Organiser’ pour déplacer dans le menu des chaînes
favorites déjà en mémoire.
• ‘Renommer’ pour renommer un utilisateur ou un
programme.
2 Appuyez sur OK pour confirmer vos paramètres.
Sélection des chaînes favorites
1 Appuyez sur la touche FAVORITE.
• L’écran ‘favorite’ apparaît. Les utilisateurs et programmes pour
lesquels des chaînes favorites sont programmées apparaissent
en surbrillance.
12
Fonctions supplémentaires
Sélectionnez le groupe de chaînes favorites de votre choix
à l’aide de la touche latérale correspondante.
User
1
User
2
Kids
Guest
Babys
itter
TV
3
Gene
ral
Movi
es
Sport
s
New
s
Musi
c
• Les chaînes favorites affectées à l’utilisateur / programme
sélectionné apparaissent à l’écran.
Sélectionnez la chaîne favorite de votre choix à l’aide de la
touche latérale correspondante.
Cable
User
1
• La SRU 8112 émet un signal et le téléviseur bascule sur la
chaîne sélectionnée.
Remarque
Lorsque vous appuyez sur la touche USER 1 ou USER 2,
l'appareil affiche les chaînes préférées de l'utilisateur 1 ou de
l'utilisateur 2.
4.4 Macros
Une macro est une série de commandes (sélection de touche)
que la télécommande SRU 8112 transmet à l’aide d’une seule
touche.
Par exemple : allumer le téléviseur, allumer le lecteur de DVD,
allumer l’amplificateur et démarrer la lecture du DVD.
Programmation de macros
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Macros’.
2 Appuyez sur la touche OK.
3 Sélectionnez le premier appareil.
4 Sélectionnez une touche.
5 Appuyez sur ‘Entrez’, puis, à l’aide de la touche latérale
correspondante, indiquez l’heure à laquelle la première
commande doit être exécutée (temps retard).
6 Répétez les étapes 2 à 4 pour toute commande (sélection
de touche) que vous voulez ajouter à la macro.
7 Sélectionnez ‘Mémoriser’ pour sauvegarder la macro.
8 Sélectionnez ‘Terminé’ une fois la programmation terminée.
Fonctions supplémentaires
13
FRANÇAIS
2
FRANÇAIS
Modification de macros (renommer, ajouter une commande
de touche)
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Macros’.
• Les macros disponibles apparaissent à l’écran.
3 Sélectionnez la macro (M1, M2, M3, etc.) que vous
souhaitez modifier.
4 Sélectionnez ‘Renommer’ ou ‘Ajouter’ une touche et suivez les
instructions à l’écran. Lorsque vous renommez une macro,
utilisez les touches numériques de la télécommande pour
entrer les caractères. Utilisez la touche CLEAR pour
supprimer le dernier caractère saisi.
5 Sélectionnez ‘Terminé’ une fois la modification effectuée.
Ajout de macros
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Macros’.
3 Sélectionnez une macro ‘vide’ (non en surbrillance) et
respectez les instructions à l’écran.
4 Sélectionnez ‘Terminé’ une fois l’ajout effectué.
Suppression de macros
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Macros’.
3 Sélectionnez la macro que vous voulez supprimer
(en surbrillance), sélectionnez ‘Effacer’ et suivez les
instructions à l’écran.
4 Sélectionnez ‘Oui’ pour supprimer la macro.
Sélection de macros
1 Assurez-vous que les appareils que vous voulez utiliser
sont bien allumés.
2 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Macros’.
Quic
kPow
er
Lang
uage
Macro
s
Setu
p
Help
TV
• Les macros disponibles apparaissent à l’écran.
14
Fonctions supplémentaires
Sélectionnez la macro de votre choix à l’aide de la touche
latérale correspondante.
BOB
M2
M3
M4
M5
M7
M9
TV
M6
M8
Next
• La SRU 8112 transmet la séquence de commandes
programmée pour la macro sélectionnée.Votre appareil
réagit alors automatiquement.
4.5 Options avancées
1 Appuyez sur la touche HOMES pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Avancé’.
• Vous avez à votre disposition les options avancées suivantes :
Options
Durée d’éclairage : définit le temps pendant lequel l’éclairage
reste allumé.
• Pour augmenter / diminuer la durée, utilisez les touches
latérales correspondantes. Appuyez sur OK pour
mémoriser la durée.
Durée transmission : définit la vitesse de transmission des
commandes de la télécommande.
• Pour augmenter / diminuer le temps de transmission,
utilisez les touches latérales correspondantes. Appuyez sur
OK pour mémoriser la durée.
Langue : sélectionne l'anglais, le français ou l'espagnol comme
langue d'affichage.
• Sélectionnez la langue de votre choix à l'aide des touches
latérales correspondantes.
Réinitialiser : règle la durée d’éclairage et le temps de
transmission par défaut.
• Utilisez la touche latérale correspondante pour effectuer
votre sélection.Appuyez sur OK pour mémoriser la durée.
Codes appareil
Affiche les codes affectés aux appareils pour lesquels la
télécommande est programmée. Ces codes vous seront
demandés si vous contactez notre service d’assistance
téléphonique ou si vous utilisez l’assistance en ligne.
Fonctions supplémentaires
15
FRANÇAIS
3
FRANÇAIS
Gestion volume
Permet de définir le type d’action qu’exécuteront les touches
de volume (+ VOL -), les touches chaînes (+ CH -) et la
touche lecture (2) selon les différents modes d’appareils.
Vous pouvez par exemple configurer les touches de volume
(+ VOL -) de façon à toujours contrôler le volume du
téléviseur même lorsque la télécommande se trouve en mode
magnétoscope (VCR).
1
2
•
À l’aide des touches gauche ou droite, sélectionnez un
appareil pour les fonctions ‘Volume’, ‘Chaîne’ et ‘Play’.
Par exemple, ‘TV, ‘TV et ‘VCR.
Sélectionnez ‘Mémoriser’.
• Dans cet exemple, les touches volume (+ VOL -) et chaînes
(+ CH -) contrôleront toujours le téléviseur tandis que la
touche lecture (2) commandera le magnétoscope.
Respectez la procédure ci-dessus pour programmer les
fonctions de touche pour les autres appareils.
Code parental
Permet de programmer un contrôle parental à l’aide d’un
code personnel. Une fois le code activé, vos enfants ne
pourront accéder qu’aux chaînes autorisées. Lorsque vous
sélectionnez la fonction ‘Code parental’ pour la première fois,
le système vous demande si vous souhaitez utiliser cette
option.
1
2
3
4
5
6
•
16
Sélectionnez ‘Oui’.
Entrez votre code et appuyez sur OK pour confirmer.
Sélectionnez Choisir favoris pour sélectionner le groupe
de chaînes favorites (par exemple ‘Enfants’) que vos
enfants sont autorisés à regarder.
Choisissez ensuite ‘Mise en service’ pour activer votre
code.
• Les autres groupes de chaînes favorites ne seront désormais
accessibles qu’après avoir saisi le code que vous avez défini.
• De la même manière, la fonction ‘Programmation’ du menu
‘OPTIONS’ ne sera disponible qu’après avoir saisi ce code.
• Si l’option ‘Mise en service’ n’est pas activée, tous les
groupes de chaînes favorites demeureront accessibles.
Sélectionnez ‘Effacer’ pour entrer un nouveau code.
Sélectionnez ‘Quitter’ pour sortir de ce mode.
Pour supprimer le code, vous devez effacer tous les
réglages utilisateur. Pour plus d’informations, reportezvous à la section ‘Effacement’ ci-dessous.
Fonctions supplémentaires
Appareils :
Favoris :
efface les réglages des appareils.
efface les chaînes favorites pour les
utilisateurs et programmes.
Codes appris : efface les fonctions de touche provenant
d’une autre télécommande. Pour en savoir
plus sur l’apprentissage des fonctions,
reportez-vous au chapitre 4.6 ‘Apprentissage
des fonctions de touche’.
Gestion volume : efface les réglages ‘Gestion volume’.
Tout effacer :
efface tous les réglages utilisateur.Toutes les
fonctions d’origine de la télécommande
seront réinitialisées et les éventuelles
fonctions supplémentaires seront supprimées.
4.6 Apprentissage des fonctions de touche
S’il vous manque certaines fonctions de votre télécommande
d’origine, la SRU 8112 peut assimiler ces fonctions.
Conseils sur l’apprentissage de fonctions
• L’apprentissage doit être limité à un seul type de
télécommande d’origine par mode individuel.
• Commencez par effacer toutes les fonctions apprises pour
un mode d’appareil donné (TV, DVD, DVDR,VCR, etc.)
afin de garantir qu’aucune fonction apprise précédemment
ne soit affectée à ce mode. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Effacement de toutes les
fonctions apprises pour un mode d’appareil ci-dessous.
• En mode ‘Apprentissage, un ‘halo’ rouge apparaît autour
de l’icône de transmission en bas à gauche de l’écran.
Pendant l’apprentissage, ce ‘halo’ se met à clignoter.
Un clignotement très rapide signifie que l’émetteur IR
(télécommande d’origine) et le récepteur IR (SRU 8112)
sont correctement alignés et placés à la bonne distance.
Pour y parvenir, déplacez doucement la télécommande
d’origine, sans la lever, jusqu’à ce que le ‘halo’ clignote
rapidement. Les télécommandes se trouvent alors
correctement positionnées et ne doivent pas être
déplacées avant la fin du processus.
• Il est à noter que le récepteur IR de la télécommande
SRU 8112 utilisé pour l’apprentissage des fonctions est
situé en bas de la télécommande.
• Certains types de télécommande excluent l’apprentissage
de certaines fonctions.
Fonctions supplémentaires
17
FRANÇAIS
Effacement
Permet d’effacer différents réglages.
•
FRANÇAIS
•
•
•
Pendant l’apprentissage, vous devez normalement relâcher
la touche uniquement lorsqu’un message vous y invite.
Mais dans ce cas, il se peut que certaines touches soient
assimilées plusieurs fois. Si ce cas de figure se présente,
effleurez simplement la touche que vous voulez assimiler
au lieu de la maintenir enfoncée. Par exemple, les touches
que vous devez maintenir enfoncées pendant une certaine
durée (les touches de volume par exemple) nécessiteront
une longue pression lors de l’apprentissage.
Inversement, une pression brève suffira pour les touches
courtes (touches numériques ou de changement de chaîne
par exemple).
Si par exemple, après l’apprentissage de la touche chaîne
suivante, vous vous apercevez que la télécommande change
plusieurs chaînes lorsque vous appuyez une fois sur la
touche, essayez de la reprogrammer par une pression brève.
Lors de l’apprentissage, vous devez vous tenir à au moins
1 mètre de distance de toute ampoule incandescente ou à
économie d’énergie.
Vous pouvez mémoriser une fonction dans toutes les
touches disponibles, à l’exception des touches HOME,
OPTIONS, MORE et FAV(oris).
Utilisez des piles neuves dans les deux télécommandes.
Apprentissage
40 mm
(1.6 inch)
1
2
3
4
5
18
Placez les deux télécommandes sur une surface plane
(comme une table basse) et orientez-les de telle sorte que
l’émetteur IR (en haut) de la télécommande d’origine pointe
vers le récepteur IR (en bas) de la SRU 8112. Maintenez les
télécommandes à environ 40 mm l’une de l’autre.
Pour obtenir cette configuration, vous devrez probablement
ajuster la hauteur de l’une des télécommandes.
Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
Sélectionnez ‘Apprentissage’.
Sélectionnez ‘Touches écran’ ou ‘Autres touches’.
Sélectionnez un appareil et suivez les instructions à l’écran
jusqu’à ce que le message ‘Réussi! Touche apprise’
apparaisse à l’écran.
• La nouvelle fonction a été correctement assimilée.
Fonctions supplémentaires
Répétez les étapes 4 et 5 pour l’apprentissage d’autres
touches.
FRANÇAIS
6
En cas d’échec :
• Vérifiez que l’émetteur IR (télécommande d’origine) et le
récepteur IR (SRU 8112) sont correctement alignés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
‘Conseils sur l’apprentissage de fonctions’.
• Ajustez la distance entre les deux télécommandes (en les
rapprochant ou en les éloignant) jusqu’à ce que le ‘halo
rouge se mette à clignoter rapidement. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section ‘Conseils sur
l’apprentissage de fonctions’.
• Essayez de répéter l’apprentissage des touches de la
télécommande d’origine.
• Si cette touche pose à nouveau problème, vérifiez que la
télécommande d’origine émet correctement et qu’elle
contrôle bien l’appareil concerné.
• Effacez tous les réglages appris et recommencez.
Affectation d’un nom aux touches apprises
Lorsqu’une nouvelle fonction a été correctement affectée à
une touche, vous pouvez lui affecter un nom.
1 Sélectionnez ‘Changer étiquette’.
2 Sélectionnez ‘Terminé’ une fois la modification effectuée.
Suppression de toutes les fonctions apprises pour un
mode d’appareil
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
‘Accueil’, puis sélectionnez ‘Programmation’.
2 Sélectionnez ‘Avancé’.
3 Sélectionnez ‘Effacement’.
4 Sélectionnez ‘Codes appris’.
5 Sélectionnez l’appareil pour lequel vous souhaitez
supprimer les fonctions apprises.
6 Sélectionnez ‘Effacer’.
Fonctions supplémentaires
19
FRANÇAIS
5
Foire aux questions
Ce chapitre propose de répondre aux questions les plus
courantes concernant l’utilisation de votre télécommande
universelle.
Configuration
Je ne peux pas activer le mode Home.
Niveau de batterie trop faible.
• Remplacez les anciennes piles par trois piles neuves AA.
Nous vous recommandons les piles alcalines Philips.
Comment programmer la télécommande pour des
appareils combinés (TV / VCR,TV / DVD, DVD / VCR,
etc.)
Pour certains appareils combinés, vous devez programmer
deux touches de sélection de sources différentes pour
contrôler les deux éléments de l’appareil. Si par exemple vous
utilisez un combiné TV / DVD, il se peut que vous deviez
programmer la télécommande à la fois pour votre téléviseur
et pour votre lecteur de DVD pour pouvoir contrôler votre
combiné TV / DVD.
Je ne trouve pas la marque de mon appareil.
Toutes les marques ne figurent pas dans la base de données
de la télécommande.
• Lorsque vous êtes en mode ‘Accueil’ (‘Accueil’,
‘Programmation’, ‘Appareils’), sélectionnez ‘Non’ lorsqu’un
message vous demande si vous connaissez la marque de
votre appareil. La télécommande effectuera alors une
recherche complète dans sa base de données.
Cette procédure peut prendre environ 5 minutes.
Ou :
• Essayez de copier les fonctions de touche de la
télécommande d’origine. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 4.6 ‘Apprentissage des fonctions
de touche’.
Fonctionnement
La télécommande ne se met plus en marche.
Niveau de batterie trop faible.
• Remplacez les piles par trois piles neuves AA.
Nous vous recommandons les piles alcalines Philips.
20
Foire aux questions
FRANÇAIS
L’appareil que je souhaite utiliser ne répond pas et
l’indicateur du mode d’appareil (TV, STB, DVD, etc.)
situé en bas à gauche de l’écran ne clignote pas
lorsque j’appuie sur une touche.
Niveau de batterie trop faible.
• Remplacez les piles par trois piles neuves AA.
Nous vous recommandons les piles alcalines Philips.
L’appareil que je souhaite utiliser ne répond pas et
l’indicateur du mode d’appareil (TV, STB, DVD, etc.)
situé en bas à gauche de l’écran ne clignote pas
lorsque j’appuie sur une touche.
• Pointez la télécommande sur l’appareil en veillant à ce que
rien ne fasse obstacle.
La télécommande ne répond pas à toutes les
commandes de touche.
Toutes les fonctions de touche ne figurent pas dans la base de
données de la télécommande.
• Essayez de copier les fonctions de touche de la
télécommande d’origine. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre 4.6 ‘Apprentissage des fonctions
de touche’.
Les touches volume et silence ne fonctionnent pas
correctement.
Lorsque vous configurez la télécommande pour un appareil
(ajout d’un appareil), la télécommande copie automatiquement
les touches volume et silence de la manière suivante :
Les appareils vidéo (DVD,VCR, DVDR, etc.) utilisent les
touches volume et silence du téléviseur ;
Les appareils audio (CD, DMR, tuner, etc.) utilisent les
touches volume et silence de l’amplificateur / récepteur.
Si la télécommande n’a pas été programmée pour le
téléviseur, l’amplificateur et / ou le récepteur, les touches
volume et silence ne fonctionneront pas. Pour activer les
touches, procédez comme suit :
• Configurez la télécommande pour le téléviseur,
l’amplificateur et / ou le récepteur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre
4.2 ‘Appareils - Ajout d’appareils’.
Ou :
• Essayez de copier les touches volume et silence d’un autre
appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre 4.5 ‘Options avancées’ - ‘Gestion volume’.
Foire aux questions
21
Piles
FRANÇAIS
Mes réglages seront-ils supprimés lors du
remplacement des piles ?
Non.Tous les réglages utilisateur sont stockés dans la
mémoire de la télécommande.
Puis-je utiliser des piles rechargeables dans ma
télécommande ?
Oui, mais les piles rechargeables ont tendance à s’épuiser plus
rapidement que les piles alcalines.
6
Besoin d’aide ?
Veuillez tout d’abord lire attentivement ce manuel
d’utilisation.
Pour toute autre question concernant l’utilisation, la
configuration ou la garantie de la SRU 8112/27, consultez le
site www.philips.com/support
Lorsque vous contactez le service d’assistance par téléphone,
assurez-vous d’avoir la télécommande SRU 8112/27 à portée
de main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à
déterminer si elle fonctionne correctement.
Le modèle de votre télécommande universelle Philips porte la
référence SRU 8112/27.
Pour rechercher les codes appareil appropriés pour votre
télécommande, consultez le site www.philips.com/URC
22
Besoin d’aide ?
FRANÇAIS
Uniquement pour les États-Unis Garantie limitée d'un an
Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériau, de fabrication et d'assemblage, dans des conditions
normales d'utilisation, conformément aux caractéristiques
techniques et avertissements, pour une période d'un an à
compter de la date d'achat du produit.
L'extension de cette garantie est accordée uniquement à
l'acheteur d'origine de ce produit et n'est pas transférable.
Pour exercer les droits qui vous sont conférés par la présente
garantie, vous devez fournir le reçu original attestant de
l'achat sur lequel figure le nom du produit ainsi que la date
d'achat.
Pour contacter l'assistance clientèle ou bénéficier d'un service
sous garantie, visitez notre site Web
http://www.philips.com/welcome
ou appelez le numéro gratuit 919-573-7854.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N'EST
PRÉVUE.
Philips s'engage uniquement à réparer ou à remplacer le
produit à sa propre convenance. Les dommages accessoires,
particuliers et indirects ne sont pas couverts par cette
garantie, et ce, dans les limites autorisées par la loi.
Cette garantie vous permet de jouir de droits spécifiques.
Vous pouvez également jouir d'autres droits, selon les États.
Garantie limitée
23
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is
prohibited without the prior written consent of the copyright
owner.The information presented in this document does not
form part of any quotation or contract,is believed to be accurate
and reliable and may be changed without notice.
No liability will be accepted by the publisher for any consequence
of its use. Publication there of does not convey nor imply any
license under patent- or other industrial or intellectual property
rights.
April 2008
www.philips.com
N’MW/RR/RD/1408

Manuels associés