Whirlpool HSLX70312 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Whirlpool HSLX70312 Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
WHIRLPOOL
REFERENCE:
HDLX 70312
CODIC:
4233700
NOTICE
FR
GUIDE D'UTILISATION
QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur
www.whirlpool.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, lisez
attentivement les
Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1. Plan de travail
2. Panneau de commande
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la porte)
7. Filtre inférieur (derrière le volet)
8. Supports réglables (4)
1.
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
10.
11.
6ème sens
Séchage
Fin de cycle
Filtre de porte
Filtre de socle
Vider réservoir
Temps séchage
90’
0
Coton
Prêt à porter
Antifroissage
Prêt à ranger
60’
Prêt à repasser
30’
h.
Coton
15’
Départ
différé
Synthétique
Prêt à porter
XXL
Expert
Laine
Mix
Rapide
Délicat
Douceur +
Antifroissage
Niveau de
séchage
Prêt à ranger
Prêt à repasser
1. Fonction Départ différé
2. Option Rapide
3. Option Délicat
4. 3''
5. Option Douceur +
6. Option Antifroissage
7. Option Niveau de séchage
8. Sélecteur de programme
9. Touche Départ / Pause
10. Voyant de défaillance
11. Voyant Séquence du
programme
7Kg
8.
9.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1
PREMIÈRE UTILISATION
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE
VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE ET LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est
correctement fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge (voir
photo), soit à votre système d'égout domestique (voir les Consignes
d'Installation).
2
Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement
inséré.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1. CHARGER LE LINGE
Préparez votre linge selon les recommandations de la section
TRUCS ET ASTUCES.
Assurez-vous que les poches soient vides, les fermetures fermées et
les rubans liés entre eux.
Ouvrez la porte et chargez le linge. Respectez les charges de linge
indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
2. FERMER LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le filtre
de porte.
FR
Voir les Consignes d'utilisation pour d'informations sur les
fonctions / voir la dernière page pour toute information sur
l'obtention des Consignes d'utilisation
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inflammables.
4.
DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur le voyant Départ/Pause ; le voyant à côté s’illumine. Le
cycle de séchage démarre.
La durée restante du programme est indiqué sur l'écran. Elle peut
être recalculée et adaptée en cours de programme.
Pendant ces phases, une animation se produit sur l'écran.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME
EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme en cours ou en phase
Départ différé :
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour mettre le programme en
cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre
le programme.
6.
REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme à Arrêt/0.
AVERTISSEMENT
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement.
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le linge, de sorte que
l'éventuelle chaleur du linge puisse se dissiper.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS LA FIN DU
Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité.
La durée par défaut du programme apparaît sur l'écran.
Vous trouverez de plus amples informations au sujet des
programmes dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options supplémentaires, appuyez
sur le voyant correspondant - le symbole sur l'écran s'illumine.
PROGRAMME
À la fin du programme, le mot « Fin » apparaît sur l'écran. Tournez le
sélecteur de programme à Arrêt/0 pour éteindre la sécheuse.
Ouvrez la porte et sortez le linge.
Si vous n’éteignez pas la sécheuse à la fin du programme, le
tambour tourne à intervalles réguliers pour les 10 prochaines
minutes pour réduire le froissage de la lessive. La sécheuse
s'éteindra automatiquement environ un quart d'heure après la fin
du programme pour économiser de l'énergie.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / NETTOYEZ LE FILTRE DE LA
PORTE / NETTOYEZ LE FILTRE INFÉRIEUR
Consultez la section ENTRETIEN .
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour
davantage d'informations.
3
TRUCS ET ASTUCES
Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge ; assurez-vous
qu'il peut passer à la sécheuse.
SYMBOLES D'ENTRETIEN
Les points indiquent le degré de température pour le séchage du
linge.
VIDEZ TOUTES LES POCHES
Des objets comme les pièces ou les clés peuvent endommager votre
linge ainsi que le tambour.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
Séchez toujours une pleine charge ; cela optimiser la consommation
d'énergie correspondante. Les tailles de charge maximale pour les
différents programmes sont indiquées dans le tableau des
programmes.
DONNÉES SUR LA
CONSOMMATION
Les données peuvent différer chez vous, essentiellement du fait de la
teneur en humidité de la charge de linge.
CHARGE
(KG)
Vitesse d'essorage
(tr/min)
Humidité
(%)
Consommation
d'énergie
(kWh)
Temps séchage (min)
COTON ÉCO*
7
3,5
1 000
1 000
60
60
2,15
1,20
171
100
COTON ÉCO
7
7
800
1 400
70
50
2,47
1,73
181
137
COTON PRÊT À REPASSER
7
7
7
800
1 000
1 400
70
60
50
1,95
1,75
1,55
158
135
119
SYNTHÉTIQUES
PRÊTS À RANGER
3,5
1 000
40
0,78
65
Programme
*Programmes de référence pour l'étiquette énergétique /
Réglementation 392/2012 / UE
Les valeurs sont basées sur le réglage du programme par défaut,
avec un filtre de porte et inférieur propres. Pour les tests de
consommateurs, le filtre de porte et le filtre inférieur doivent être
nettoyés après chaque cycle.
4
Afin de réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage.
Cela réduit la teneur en humidité du linge.
La consommation d'énergie et le temps de séchage peuvent différer
des valeurs ci-dessus. Ils dépendent des conditions de
fonctionnement à votre domicile (comme les fluctuations de
tension, le mélange de textiles, l'humidité des textiles après
essorage, le volume de charge).
Les valeurs sont déterminées selon la Norme européenne 61121 et
voir le réglage du programme par défaut ; le changement du
réglage a également un impact sur les données de consommation.
FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Options
Étiquettes
d'entretien
Charge max.
Rapide
Délicat
Douceur +
Antrifroissage
Niveau de
séchage
-
-
Prêt à porter
Coton
Prêt à ranger
max
Prêt à
repasser
Coton
max
-
Prêt à porter
Synthétique
-
Prêt à ranger
3,5
Prêt à
repasser
-
Mix
3,0
-
1,0
-
-
XXL
3,0
-
-
Temps séchage
max
-
-
Expert Laine
Sélectionnable / Option
-
-
-
-
-
Non sélectionnable / Applicable
5
PROGRAMMES
Assurez-vous que votre linge peut être traité dans un sèche-linge.
Consultez les TRUCS ET ASTUCES/ étiquettes de soin.
COTON
ÉCO
Pour sécher le linge en coton normalement humide.
Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton
normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de
consommation d'énergie pour sécher le linge en coton. Les valeurs
sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme.
COTON
Pour sécher le linge en coton.
SYNTHÉTIQUE
Pour sécher le linge en fibres synthétiques.
6
MIX
Pour sécher le linge constitué de coton, de lin, de fibres
synthétiques, et leurs mélanges.
EXPERT LAINE
Pour terminer le processus de séchage des textiles en laine. Les
lainages deviennent moelleux et doux.
XXL
Pour sécher de gros articules, comme les sacs de couchage, les
couvertures, etc.
TEMPS SÉCHAGE
Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du
programme: 15, 30, 60 ou 90 minutes.
Pour tous les tissus adaptés au séchage à la sécheuse. Aussi adéquat
pour ajouter une petite phase de séchage de 15 minutes
supplémentaires à la fin du programme.
FR
OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS
Consultez le tableau des programmes afin de contrôler les options
disponibles pour le programme sélectionné.
OPTIONS
Rapide
Permet un séchage plus rapide.
Délicat
Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la
température de séchage.
Douceur +
Réduit le froissage en augmentant les phases d'inversion du
tambour pendant le programme.
Antrifroissage
Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger
le linge rapidement après la fin du programme.
La sécheuse commence à faire tourner le linge
périodiquement quelques minutes après la fin du
programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la
fin du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant la sécheuse en plaçant le sélecteur de
programme à la position Arrêt.
Pour annuler la fonction Départ différé
• Tournez le sélecteur de programme à la position Arrêt/0,
ou sélectionnez un autre programme.
3''
Pour verrouiller les touches et le bouton du panneau de
commande afin de prévenir les opérations involontaires.
Pour verrouiller les touches et le bouton :
• Un programme doit être sélectionné.
• Appuyez sur la touche 3''jusqu'à ce que le symbole de la
clé s'illumine sur l'écran. Le bouton et les touches sont à
présent verrouillés.
Lorsque Verrouillage est activé, la seule fonction disponible
est l'arrêt de la sécheuse en tournant le sélecteur de
programme à la position Arrêt/0.
Si vous allumez la sécheuse de nouveau en sélectionnant
un programme, le verrouillage demeure actif; vous devez le
désactiver pour continuer.
Pour déverrouiller les voyants et le bouton :
• Appuyez sur la touche 3'' jusqu'à ce que le symbole de la
clé s’éteigne sur l'écran.
VOYANTS
Niveau de séchage
Permet une légère variation du niveau de séchage à la fin
du programme en prolongeant ou en écourtant la durée du
programme.
Voyant de défaillance :
légèrement plus sec
Filtre de socle
(=> nettoyez le filtre inférieur).
séchage normal
légèrement plus humide
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS ÊTRE
SÉLECTIONNÉES EN MÊME TEMPS
FONCTIONS
Départ différé
Diffère l'heure de départ de votre programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
• Sélectionnez le programme et les options souhaités.
• Appuyez sur la touche Départ différé à plusieurs reprises
pour afficher sur l'écran le temps de délai.
• Appuyez Départ / Pause - l'afficheur affiche le compte à
rebours jusqu'au démarrage du programme. Le symbole
Départ différé clignote sur l'écran, et le Voyant Départ /
Pause s'illumine Un son lors de l'activation de la pompe
peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèche-linge démarre
automatiquement. Lorsque que le programme démarre,
l'écran affiche le temps restant au programme.
Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Filtre de porte
(=> nettoyez le filtre de la porte)
En cas de pannes, consultez la section DÉPANNAGE dans
les CONSIGNES D'UTILISATION.
Voyant Séquence du programme
Indique à quelle phase se trouve le programme (6ème sens
/ Séchage / Fin de cycle).
Antifroissage
Indique que la sécheuse est en phase de culbutage, après la
fin du programme, pour éviter que le linge se froisse
(reportez-vous à UTILISATION QUOTIDIENNE / 7., OPTIONS,
FONCTIONS ET VOYANTS / Antifroissage).
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Éteignez et débranchez la
sécheuse avant d'effectuer une
quelconque opération de
• Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de lavage
Tenez la poignée et tirez précautionneusement le réservoir d'eau.
Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. Videz l'eau et
insérez le récipient en le remettant en place. Assurez-vous qu'il soit
correctement inséré.
• Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de lavage
Ouvrez la porte et enlevez le filtre de porte en le tirant vers le haut.
nettoyage et d'entretien. Attention, l'eau dans le réservoir
d'eau peut être encore chaude.
• Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles de séchage
Ouvrez le volet inférieur. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur.
Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le nettoyer. Nettoyez la
mousse du filtre et le filtre à la main ou sous l'eau courante. Ne lavez
pas la mousse du filtre dans la machine à laver. Essorez la mousse du
filtre. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. Enlevez les
peluches à l'intérieur. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il soit totalement intégré dans la chambre du
filtre.
Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. Nettoyez la chambre
du filtre de la sécheuse avec un chiffon humide ou minutieusement
avec un aspirateur. Réinsérez le filtre inférieur. Refermez la poignée
de filtre et fermez le volet inférieur.
ENTRETIEN, NETTOYAGE
ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pour l'entretien et le nettoyage et pour le dépannage, voir les
Consignes d'Utilisation.
CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE
Donnez les deux numéros figurant sur l'autocollant de service à
l'intérieur de la porte lorsque vous contactez l'équipe du service
après-vente.
http://www.whirlpool.eu
Le numéro de téléphone se trouve dans le livret de garantie.
Vous pouvez obtenir les Consignes d'utilisation
de la façon suivante :
• Service Après-vente ; en utilisant le numéro de
téléphone dans le livret de garantie
• Télécharger à partir du Site web Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
FR
400010822322
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
001
8
n
*
*Le sens de la différence Consignes d'installation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p .3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION
et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES
AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil en
question contiennent des consignes
de sécurité importantes qui doivent
être lues et observées en tout temps.
Voici le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous avertit de risques
potentiels de blessures graves ou
même de mort qui peuvent survenir
pour vous et toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des blessures
graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment
réduire le risque de blessure, de
4
dommage et de décharge électrique
résultant d'une mauvaise utilisation
de l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces directives
peut augmenter les risques.
Le fabricant n'est pas responsable
pour tout dommage résultant du
non-respect de ces directives.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure à des
personnes ou des animaux, ou en
cas de dommage matériel si les
directives et consignes contenues
dans ce guide ne sont pas respectées.
Conservez ces instructions à portée
de mains pour toute consultation
ultérieure.
Ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou autres produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil : ils risquent de s'enflammer si l'appareil démarrer par
accident.
N'entreposez pas de substances
explosives comme des bombes
aérosol.
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les étagères (le cas
échéant) de sorte que les enfants ne
puissent pas facilement grimper à
l'intérieur et s'y retrouver piégés.
Les articles souillés par des substances comme l'huile de cuisson,
l'acétone, l'alcool, l'essence, le
kérosène, les détachants, l'essence
de térébenthine, la cire, et le décapant pour cire, doivent être lavés à
l'eau chaude en augmentant la
quantité de détergent avant d'être
séchés dans le sèche-linge.
Les articles suivants ne devraient pas
être séchés dans la sécheuse :
caoutchouc mousse, bonnets de
douche, textiles imperméables,
articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le
rembourrage est en caoutchouc
mousse.
Videz les poches d'articles comme
les briquets et les allumettes.
N'utilisez pas la sécheuse si vous avez
utilisé des produits chimiques pour
nettoyer le linge.
Les articles tachés d'huile peuvent
prendre feu spontanément, surtout
s'ils sont exposés à une source de
chaleur comme à l'intérieur d'une
sécheuse. Les articles deviennent
chauds et provoquent une réaction
d'oxydation de l'huile. L'oxydation
développe de la chaleur. Si la chaleur
ne peut être évacuée, les articles
deviennent suffisamment chaud
pour prendre feu. Empiler ou entreposer des articles tachés d'huile peut
empêcher la chaleur de s'évacuer,
augmentant ainsi les risques d'incendie.
FR
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais une sécheuse avant
la fin du cycle de séchage à moins
que tous les articles ne soient retirés
rapidement et étalés pour permettre
à la chaleur de se dissiper.
La dernière phase du cycle de
séchage est sans chaleur (phase de
refroidissement) pour s'assurer que
le linge reste à une température qui
n'endommagera pas le linge.
Si vous désirez superposer la sécheuse au-dessus du lave-linge,
contactez en premier le Service
après-vente pour vous assurer que
cela est possible. Superposer la
sécheuse est possible seulement si
elle est attachée de façon sécuritaire
au lave-linge à l'aide d'un kit de
superposition adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT
Cet appareil est destiné à un usage
domestique, ainsi que dans les
milieux suivants
- cuisines pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres lieux de
travail ;
- maisons de ferme et par les clients
dans les hôtels, motels et autres
environnements résidentiels ;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique. Il est
interdit d'en faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation
ou de mauvais réglages des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une minuterie
ou d'un système de télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
INSTALLATION
Branchez l'appareil seulement après
avoir complété l'installation.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux directives du fabricant et la
réglementation de sécurité locale.
Ne procédez à aucune réparation ni
à aucun remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de protection pour
le déballage et l'installation de
l'appareil.
sécheuse de façon à ne pas entraver
l'ouverture de celle-ci.
Vous devez installer la sécheuse en
orientant la partie arrière face à un
mur ; vous éviterez ainsi de vous
blesser en touchant le panneau
arrière, qui peut chauffer lors du
séchage.
N'installez pas la sécheuse dans une
pièce mal ventilée. Si vous souhaitez
l'installer dans une petite pièce, dans
des toilettes ou dans une salle de
bain, assurez-vous que la pièce est
bien ventilée (porte ouverte, grille de
ventilation, ou un orifice de ventilation de plus de 500 cm²).
Si possible, utilisez un tuyau pour
évacuer l'eau directement dans le
réseau d'égout domestique. Ceci
L'appareil ne doit pas être branché à vous évitera d'avoir à vider le bac de
l'alimentation électrique lors de
récupération d'eau à la fin de chaque
l'installation.
cycle de séchage puisque l'eau de
Après le déballage de l'appareil,
condensation sera automatiqueassurez-vous qu'il n'a pas été endom- ment évacuée.
magé pendant le transport. En cas
de problème, contactez le détaillant N'installez pas la sécheuse sur un
tapis épais bouclé.
ou le Service après-vente le plus
proche.
Si, à cause du manque d’espace, la
sécheuse doit être installée à côté
Pendant l'installation, assurez-vous
d’une cuisinière au gaz ou au charque l'appareil n'endommage pas le
bon, une plaque d’isolation thercâble d'alimentation.
mique (85 X 57 cm) doit être installée
entre les deux, et le côté de la plaque
L'appareil doit être manipulé et
installé par deux personnes ou plus. faisant face à la cuisinière doit être
recouverte d’une feuille d’aluminium.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre supports
La sécheuse n’est pas conçue pour
sont stables et reposent sur le sol,
ajustez-les au besoin, et assurez-vous être encastrée.
que l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle. La sécheuse peut être installée sous
un comptoir seulement si la ventilation est adéquate. Installez une grille
Évitez d'installer l'appareil derrière
de ventilation 45 cm X 8 cm au
une porte qui peut être verrouillée,
une porte coulissante, ou une porte minimum) à l’arrière du comptoir
sous lequel la sécheuse sera installée.
dont la charnière est située du côté
opposé à celle de la porte de la
5
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
vous êtes pieds nus.
Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique
correspond à celle de votre logement.
N'utilisez pas cet appareil si le câble
d'alimentation ou la prise de courant
sont endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement, ou s'il
a été échappé ou endommagé. Ne
plongez jamais le câble d'alimentation ou la prise dans l'eau. Gardez le
câble loin des surfaces chaudes.
Les plages d'alimentation sont
indiquées sur la plaque de signalisation.
La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire.
Pour que l'installation soit conforme
à la réglementation en vigueur en
matière de sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET
L'IRLANDE UNIQUEMENT
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble
identique. Le câble électrique ne doit
être remplacé que par un technicien
qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressez-vous à
un Service après-vente agréé.
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un fusible
de type A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS 1362 et procédez comme
suit :
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à
courant résiduel (RCCB), utilisez
uniquement un modèle portant le
.
symbole
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une fiche.
Pour les appareils dotés d'une fiche,
si la fiche n'est pas adaptée à votre
prise de courant, contactez un
technicien qualifié.
Évitez de toucher l'appareil si vous
êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si
6
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième type
de fiche et de prise est également
utilisé ; à 2 broches avec mise à la
terre latérale.
Prise de courant / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne correspond
pas à votre prise de courant, veuillez
contacter le Service après-vente
pour obtenir des conseils. N'essayez
pas de remplacer la fiche vousmême. Cette procédure doit être
exécutée par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécurité
locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Le câble électrique doit être suffisamment long pour permettre le
branchement de l'appareil à l'alimentation principale une fois installé.
N'utilisez pas de rallonges.
Le code de couleur ou les mots en
relief inscrits en couleur à la base de
la fiche permettent d'identifier le
couvercle adapté pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez le marchand d'équipement électrique le
plus proche.
1. Enlevez le couvercle du fusible (A)
et le fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de rechange
dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans
la prise de raccordement électrique.
IMPORTANT :
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de perte,
n'utilisez la fiche qu'après avoir
remplacé le couvercle manquant.
Ne dépassez pas la charge maximale
autorisée. Vérifiez la charge maximale autorisée dans le tableau des
programmes.
N’utilisez pas la sécheuse pour
sécher des articles qui n’ont pas été
lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est
nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou la
peluche ne s’accumule pas autour de
la sécheuse.
Utilisez les assouplissants et autres
produits similaires en vous confor-
FR
mant aux instructions figurant sur
l'emballage.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l'écart de l'appareil sauf
s'ils se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable
leur a expliqué l'utilisation sécuritaire
et les dangers potentiels de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans
surveillance.
Gardez le matériel d'emballage (sacs
en plastique, parties en polystyrène,
etc.) hors de la portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché avant
d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareil contient du gaz à
effet de serre fluoré (R134a). Le
conduit contenant le gaz est
hermétiquement fermé. Le
dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
confirmé à moins de 0,1% par
année.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations
locales en matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Cet appareil est certifié
conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements
électriques et électroniques
(DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut
inappropriée du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité comme un
déchet domestique, mais doit
être remis à un centre de
collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type de
textiles et du programme/
temps de séchage. Pour plus
d'informations, consultez le
7
tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale autorisée
de votre lave-linge, car un
essorage mécanique
consomme moins d'énergie.
Vous économiserez du temps
et de l'énergie lors du cycle de
séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge
afin d'obtenir les résultats
souhaités.
Sélectionnez l'option « Délicat » uniquement pour les
petites charges.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Ce sèche-linge a été conçu,
construit et mis sur le marché
conformément aux normes de
sécurité prévues dans les
directives européennes
suivantes :
• Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
• Directive de Compatibilité
électromagnétique 2004/108/
EC.
8
Cet appareil porte le symbole
du recyclage conformément à
la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les
articles prêt à repasser et prêt à
ranger. Commencez avec le
programme Prêt à repasser en
réglant la durée du cycle,
enlevez le linge à repasser à la
fin du cycle et séchez le reste
du linge en utilisant le programme Prêt à ranger.
FR
1.
2a.
2b.
9
3a.
max 2 cm
max 0,79 inch
3b.
10
FR
4.
1
2
max 100 cm
39 inch
11
5.
6a.
..............
xxxx xxxx xxxx
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
D
V
E
6b.
FR
Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu
n
400010765944
HDLX 70312
12NC: 857500929040
Code EAN: 8003437474194
CARA
ARACTERIS
CTERISTTIQUES PRINC
PRINCIP
IPALES
ALES
Groupe de produit
Sèche-linge
Référence commerciale
HDLX 70312
Code EAN
8003437474194
Type de construction
Pose libre
Type de montage
Pose libre
Top amovible
Non
Type de chargement
Par le dessus
Couleur principale du produit
Blanc
Puissance de raccordement (W)
950
Intensité (A)
10
Tension (V)
230
Fréquence (Hz)
50
Longueur du cordon électrique (cm)
150
Type de prise
Schuko
Hauteur du produit
855
Largeur du produit
596
Profondeur du produit
659
Profondeur porte ouverte à 90°
1113
Poids net (kg)
46
CARA
ARACTERIS
CTERISTTIQUES TECHNIQUES
Programmes automatiques
Non
Système de contrôle d'humidité
Oui
Température de séchage réglable
Non
Indicateur de déroulement
Oui
Afficheur digital de temps restant
Non
Options de départ différé
Continu
Délai maximum de départ différé (h)
12
Témoin de chaleur résiduelle
Oui
Témoin bac plein
Oui
Séchage rapide
Non
Fonction anti-froissage
Non
Volume du tambour
121
PERFORMANCES
Classe énergétique - NOUVEAU (2010/30/CE)
Classe énergétique - NOUVEAU (2010/30/CE)
Consommation énergétique des sèche-linge électroniques en pleine charge - NOUVEAU (2010/30/CE)
Contrôle du taux d'humidité résiduelle
Contrôle de la consommation énergétique annuelle sur les sèche-linge électroniques - NOUVEAU (2010/30/CE)
Capacité coton - NOUVEAU (2010/30/CE)
Type de sèche-linge
A+
A
2.15
91
257.70
7
Par condensation
Niveau sonore (dB(A) re 1 pW)
65
Durée du programme coton en pleine charge
171
Durée du programme coton en demi-charge
100
Contrôle de la durée du cycle
130
Consommation énergétique en mode "laissé sur marche" - NOUVEAU (2010/30/CE)
0.86
Durée du mode "laissé sur marche" - NOUVEAU (2010/30/CE)
Consommation énergétique en mode "arrêt" - NOUVEAU (2010/30/CE)
15
0.35
www.whirlpool.eu
WHIRLPOOL
HDLX 70312
257.70
·
171
7
*
ABCDEFG
392/2012
20../..
65

Manuels associés