▼
Scroll to page 2
of
23
MARQUE: WHIRLPOOL REFERENCE: HDLX 70312 CODIC: 4233700 NOTICE FR GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité. DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1. Plan de travail 2. Panneau de commande 3. Réservoir d'eau 4. Porte 5. Poignée de porte 6. Filtre de porte (derrière la porte) 7. Filtre inférieur (derrière le volet) 8. Supports réglables (4) 1. 2. 3. 5. 4. 6. 7. 8. PANNEAU DE COMMANDE 10. 11. 6ème sens Séchage Fin de cycle Filtre de porte Filtre de socle Vider réservoir Temps séchage 90’ 0 Coton Prêt à porter Antifroissage Prêt à ranger 60’ Prêt à repasser 30’ h. Coton 15’ Départ différé Synthétique Prêt à porter XXL Expert Laine Mix Rapide Délicat Douceur + Antifroissage Niveau de séchage Prêt à ranger Prêt à repasser 1. Fonction Départ différé 2. Option Rapide 3. Option Délicat 4. 3'' 5. Option Douceur + 6. Option Antifroissage 7. Option Niveau de séchage 8. Sélecteur de programme 9. Touche Départ / Pause 10. Voyant de défaillance 11. Voyant Séquence du programme 7Kg 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 PREMIÈRE UTILISATION AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE ET LE RÉSERVOIR D'EAU Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est correctement fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge (voir photo), soit à votre système d'égout domestique (voir les Consignes d'Installation). 2 Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement inséré. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il ne reste ni briquet, ni allumettes dans le linge. 1. CHARGER LE LINGE Préparez votre linge selon les recommandations de la section TRUCS ET ASTUCES. Assurez-vous que les poches soient vides, les fermetures fermées et les rubans liés entre eux. Ouvrez la porte et chargez le linge. Respectez les charges de linge indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES. 2. FERMER LA PORTE Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le filtre de porte. FR Voir les Consignes d'utilisation pour d'informations sur les fonctions / voir la dernière page pour toute information sur l'obtention des Consignes d'utilisation Assurez-vous que le linge n'est pas imbibé de liquides inflammables. 4. DÉMARRER LE PROGRAMME Appuyez sur le voyant Départ/Pause ; le voyant à côté s’illumine. Le cycle de séchage démarre. La durée restante du programme est indiqué sur l'écran. Elle peut être recalculée et adaptée en cours de programme. Pendant ces phases, une animation se produit sur l'écran. 5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME EN COURS Pour changer les réglages d'un programme en cours ou en phase Départ différé : • appuyer sur le bouton Départ/Pause pour mettre le programme en cours sur pause • changer vos réglages • appuyer de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre le programme. 6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN Tournez le sélecteur de programme à Arrêt/0. AVERTISSEMENT Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement. Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du linge puisse se dissiper. 3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ 7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS LA FIN DU Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. La durée par défaut du programme apparaît sur l'écran. Vous trouverez de plus amples informations au sujet des programmes dans le TABLEAU DES PROGRAMMES. Sélectionnez des options au besoin Si vous désirez sélectionner des options supplémentaires, appuyez sur le voyant correspondant - le symbole sur l'écran s'illumine. PROGRAMME À la fin du programme, le mot « Fin » apparaît sur l'écran. Tournez le sélecteur de programme à Arrêt/0 pour éteindre la sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge. Si vous n’éteignez pas la sécheuse à la fin du programme, le tambour tourne à intervalles réguliers pour les 10 prochaines minutes pour réduire le froissage de la lessive. La sécheuse s'éteindra automatiquement environ un quart d'heure après la fin du programme pour économiser de l'énergie. 8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / NETTOYEZ LE FILTRE DE LA PORTE / NETTOYEZ LE FILTRE INFÉRIEUR Consultez la section ENTRETIEN . Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage d'informations. 3 TRUCS ET ASTUCES Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge ; assurez-vous qu'il peut passer à la sécheuse. SYMBOLES D'ENTRETIEN Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. VIDEZ TOUTES LES POCHES Des objets comme les pièces ou les clés peuvent endommager votre linge ainsi que le tambour. Température normale Température réduite Pas de séchage en tambour CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES Séchez toujours une pleine charge ; cela optimiser la consommation d'énergie correspondante. Les tailles de charge maximale pour les différents programmes sont indiquées dans le tableau des programmes. DONNÉES SUR LA CONSOMMATION Les données peuvent différer chez vous, essentiellement du fait de la teneur en humidité de la charge de linge. CHARGE (KG) Vitesse d'essorage (tr/min) Humidité (%) Consommation d'énergie (kWh) Temps séchage (min) COTON ÉCO* 7 3,5 1 000 1 000 60 60 2,15 1,20 171 100 COTON ÉCO 7 7 800 1 400 70 50 2,47 1,73 181 137 COTON PRÊT À REPASSER 7 7 7 800 1 000 1 400 70 60 50 1,95 1,75 1,55 158 135 119 SYNTHÉTIQUES PRÊTS À RANGER 3,5 1 000 40 0,78 65 Programme *Programmes de référence pour l'étiquette énergétique / Réglementation 392/2012 / UE Les valeurs sont basées sur le réglage du programme par défaut, avec un filtre de porte et inférieur propres. Pour les tests de consommateurs, le filtre de porte et le filtre inférieur doivent être nettoyés après chaque cycle. 4 Afin de réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage. Cela réduit la teneur en humidité du linge. La consommation d'énergie et le temps de séchage peuvent différer des valeurs ci-dessus. Ils dépendent des conditions de fonctionnement à votre domicile (comme les fluctuations de tension, le mélange de textiles, l'humidité des textiles après essorage, le volume de charge). Les valeurs sont déterminées selon la Norme européenne 61121 et voir le réglage du programme par défaut ; le changement du réglage a également un impact sur les données de consommation. FR TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Options Étiquettes d'entretien Charge max. Rapide Délicat Douceur + Antrifroissage Niveau de séchage - - Prêt à porter Coton Prêt à ranger max Prêt à repasser Coton max - Prêt à porter Synthétique - Prêt à ranger 3,5 Prêt à repasser - Mix 3,0 - 1,0 - - XXL 3,0 - - Temps séchage max - - Expert Laine Sélectionnable / Option - - - - - Non sélectionnable / Applicable 5 PROGRAMMES Assurez-vous que votre linge peut être traité dans un sèche-linge. Consultez les TRUCS ET ASTUCES/ étiquettes de soin. COTON ÉCO Pour sécher le linge en coton normalement humide. Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton. Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme. COTON Pour sécher le linge en coton. SYNTHÉTIQUE Pour sécher le linge en fibres synthétiques. 6 MIX Pour sécher le linge constitué de coton, de lin, de fibres synthétiques, et leurs mélanges. EXPERT LAINE Pour terminer le processus de séchage des textiles en laine. Les lainages deviennent moelleux et doux. XXL Pour sécher de gros articules, comme les sacs de couchage, les couvertures, etc. TEMPS SÉCHAGE Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du programme: 15, 30, 60 ou 90 minutes. Pour tous les tissus adaptés au séchage à la sécheuse. Aussi adéquat pour ajouter une petite phase de séchage de 15 minutes supplémentaires à la fin du programme. FR OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS Consultez le tableau des programmes afin de contrôler les options disponibles pour le programme sélectionné. OPTIONS Rapide Permet un séchage plus rapide. Délicat Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la température de séchage. Douceur + Réduit le froissage en augmentant les phases d'inversion du tambour pendant le programme. Antrifroissage Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger le linge rapidement après la fin du programme. La sécheuse commence à faire tourner le linge périodiquement quelques minutes après la fin du programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la fin du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en éteignant la sécheuse en plaçant le sélecteur de programme à la position Arrêt. Pour annuler la fonction Départ différé • Tournez le sélecteur de programme à la position Arrêt/0, ou sélectionnez un autre programme. 3'' Pour verrouiller les touches et le bouton du panneau de commande afin de prévenir les opérations involontaires. Pour verrouiller les touches et le bouton : • Un programme doit être sélectionné. • Appuyez sur la touche 3''jusqu'à ce que le symbole de la clé s'illumine sur l'écran. Le bouton et les touches sont à présent verrouillés. Lorsque Verrouillage est activé, la seule fonction disponible est l'arrêt de la sécheuse en tournant le sélecteur de programme à la position Arrêt/0. Si vous allumez la sécheuse de nouveau en sélectionnant un programme, le verrouillage demeure actif; vous devez le désactiver pour continuer. Pour déverrouiller les voyants et le bouton : • Appuyez sur la touche 3'' jusqu'à ce que le symbole de la clé s’éteigne sur l'écran. VOYANTS Niveau de séchage Permet une légère variation du niveau de séchage à la fin du programme en prolongeant ou en écourtant la durée du programme. Voyant de défaillance : légèrement plus sec Filtre de socle (=> nettoyez le filtre inférieur). séchage normal légèrement plus humide LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS ÊTRE SÉLECTIONNÉES EN MÊME TEMPS FONCTIONS Départ différé Diffère l'heure de départ de votre programme. Choisissez un délai jusqu'à 12 heures. • Sélectionnez le programme et les options souhaités. • Appuyez sur la touche Départ différé à plusieurs reprises pour afficher sur l'écran le temps de délai. • Appuyez Départ / Pause - l'afficheur affiche le compte à rebours jusqu'au démarrage du programme. Le symbole Départ différé clignote sur l'écran, et le Voyant Départ / Pause s'illumine Un son lors de l'activation de la pompe peut se produire. • Une fois le délai expiré, le sèche-linge démarre automatiquement. Lorsque que le programme démarre, l'écran affiche le temps restant au programme. Vider réservoir (=> réservoir d'eau vide) Filtre de porte (=> nettoyez le filtre de la porte) En cas de pannes, consultez la section DÉPANNAGE dans les CONSIGNES D'UTILISATION. Voyant Séquence du programme Indique à quelle phase se trouve le programme (6ème sens / Séchage / Fin de cycle). Antifroissage Indique que la sécheuse est en phase de culbutage, après la fin du programme, pour éviter que le linge se froisse (reportez-vous à UTILISATION QUOTIDIENNE / 7., OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS / Antifroissage). 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Éteignez et débranchez la sécheuse avant d'effectuer une quelconque opération de • Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de lavage Tenez la poignée et tirez précautionneusement le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. Videz l'eau et insérez le récipient en le remettant en place. Assurez-vous qu'il soit correctement inséré. • Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de lavage Ouvrez la porte et enlevez le filtre de porte en le tirant vers le haut. nettoyage et d'entretien. Attention, l'eau dans le réservoir d'eau peut être encore chaude. • Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles de séchage Ouvrez le volet inférieur. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le nettoyer. Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la main ou sous l'eau courante. Ne lavez pas la mousse du filtre dans la machine à laver. Essorez la mousse du filtre. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. Enlevez les peluches à l'intérieur. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne direction, de sorte qu'il soit totalement intégré dans la chambre du filtre. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. Nettoyez la chambre du filtre de la sécheuse avec un chiffon humide ou minutieusement avec un aspirateur. Réinsérez le filtre inférieur. Refermez la poignée de filtre et fermez le volet inférieur. ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pour l'entretien et le nettoyage et pour le dépannage, voir les Consignes d'Utilisation. CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE Donnez les deux numéros figurant sur l'autocollant de service à l'intérieur de la porte lorsque vous contactez l'équipe du service après-vente. http://www.whirlpool.eu Le numéro de téléphone se trouve dans le livret de garantie. Vous pouvez obtenir les Consignes d'utilisation de la façon suivante : • Service Après-vente ; en utilisant le numéro de téléphone dans le livret de garantie • Télécharger à partir du Site web Whirlpool http://docs.whirlpool.eu FR 400010822322 Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis 001 8 n * *Le sens de la différence Consignes d'installation et sécurité www.whirlpool.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p .3 2 FR FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION et SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register Index Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Consignes de sécurité RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Voici le symbole d'alerte sécurité. Ce symbole vous avertit de risques potentiels de blessures graves ou même de mort qui peuvent survenir pour vous et toute autre personne. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte à la sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de blessure, de 4 dommage et de décharge électrique résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes. Le non-respect de ces directives peut augmenter les risques. Le fabricant n'est pas responsable pour tout dommage résultant du non-respect de ces directives. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure à des personnes ou des animaux, ou en cas de dommage matériel si les directives et consignes contenues dans ce guide ne sont pas respectées. Conservez ces instructions à portée de mains pour toute consultation ultérieure. Ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou autres produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil : ils risquent de s'enflammer si l'appareil démarrer par accident. N'entreposez pas de substances explosives comme des bombes aérosol. Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble électrique et en enlevant les portes et les étagères (le cas échéant) de sorte que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés. Les articles souillés par des substances comme l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, l'essence de térébenthine, la cire, et le décapant pour cire, doivent être lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge. Les articles suivants ne devraient pas être séchés dans la sécheuse : caoutchouc mousse, bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourrage est en caoutchouc mousse. Videz les poches d'articles comme les briquets et les allumettes. N'utilisez pas la sécheuse si vous avez utilisé des produits chimiques pour nettoyer le linge. Les articles tachés d'huile peuvent prendre feu spontanément, surtout s'ils sont exposés à une source de chaleur comme à l'intérieur d'une sécheuse. Les articles deviennent chauds et provoquent une réaction d'oxydation de l'huile. L'oxydation développe de la chaleur. Si la chaleur ne peut être évacuée, les articles deviennent suffisamment chaud pour prendre feu. Empiler ou entreposer des articles tachés d'huile peut empêcher la chaleur de s'évacuer, augmentant ainsi les risques d'incendie. FR AVERTISSEMENT N'arrêtez jamais une sécheuse avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés pour permettre à la chaleur de se dissiper. La dernière phase du cycle de séchage est sans chaleur (phase de refroidissement) pour s'assurer que le linge reste à une température qui n'endommagera pas le linge. Si vous désirez superposer la sécheuse au-dessus du lave-linge, contactez en premier le Service après-vente pour vous assurer que cela est possible. Superposer la sécheuse est possible seulement si elle est attachée de façon sécuritaire au lave-linge à l'aide d'un kit de superposition adéquat. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT Cet appareil est destiné à un usage domestique, ainsi que dans les milieux suivants - cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; – chambres d'hôte ; - restauration et autres milieux de travail similaires. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il est interdit d'en faire un usage professionnel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais réglages des commandes. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un système de télécommande. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. INSTALLATION Branchez l'appareil seulement après avoir complété l'installation. L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et la réglementation de sécurité locale. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil. sécheuse de façon à ne pas entraver l'ouverture de celle-ci. Vous devez installer la sécheuse en orientant la partie arrière face à un mur ; vous éviterez ainsi de vous blesser en touchant le panneau arrière, qui peut chauffer lors du séchage. N'installez pas la sécheuse dans une pièce mal ventilée. Si vous souhaitez l'installer dans une petite pièce, dans des toilettes ou dans une salle de bain, assurez-vous que la pièce est bien ventilée (porte ouverte, grille de ventilation, ou un orifice de ventilation de plus de 500 cm²). Si possible, utilisez un tuyau pour évacuer l'eau directement dans le réseau d'égout domestique. Ceci L'appareil ne doit pas être branché à vous évitera d'avoir à vider le bac de l'alimentation électrique lors de récupération d'eau à la fin de chaque l'installation. cycle de séchage puisque l'eau de Après le déballage de l'appareil, condensation sera automatiqueassurez-vous qu'il n'a pas été endom- ment évacuée. magé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant N'installez pas la sécheuse sur un tapis épais bouclé. ou le Service après-vente le plus proche. Si, à cause du manque d’espace, la sécheuse doit être installée à côté Pendant l'installation, assurez-vous d’une cuisinière au gaz ou au charque l'appareil n'endommage pas le bon, une plaque d’isolation thercâble d'alimentation. mique (85 X 57 cm) doit être installée entre les deux, et le côté de la plaque L'appareil doit être manipulé et installé par deux personnes ou plus. faisant face à la cuisinière doit être recouverte d’une feuille d’aluminium. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre supports La sécheuse n’est pas conçue pour sont stables et reposent sur le sol, ajustez-les au besoin, et assurez-vous être encastrée. que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. La sécheuse peut être installée sous un comptoir seulement si la ventilation est adéquate. Installez une grille Évitez d'installer l'appareil derrière de ventilation 45 cm X 8 cm au une porte qui peut être verrouillée, une porte coulissante, ou une porte minimum) à l’arrière du comptoir sous lequel la sécheuse sera installée. dont la charnière est située du côté opposé à celle de la porte de la 5 AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES vous êtes pieds nus. Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre logement. N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été échappé ou endommagé. Ne plongez jamais le câble d'alimentation ou la prise dans l'eau. Gardez le câble loin des surfaces chaudes. Les plages d'alimentation sont indiquées sur la plaque de signalisation. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Pour que l'installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L'IRLANDE UNIQUEMENT Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur. Adressez-vous à un Service après-vente agréé. Remplacement du fusible. Si le câble d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche BS 1363A 13 A dont le fusible a sauté, remplacez ce dernier par un fusible de type A.S.T.A. agréé conforme à la norme BS 1362 et procédez comme suit : Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utilisez uniquement un modèle portant le . symbole Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. N'utilisez pas de multiprises si l'appareil est muni d'une fiche. Pour les appareils dotés d'une fiche, si la fiche n'est pas adaptée à votre prise de courant, contactez un technicien qualifié. Évitez de toucher l'appareil si vous êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si 6 Pour la République d'Irlande uniquement Généralement, les informations fournies pour la Grande-Bretagne s'appliquent, mais un troisième type de fiche et de prise est également utilisé ; à 2 broches avec mise à la terre latérale. Prise de courant / fiche (valable pour tous les pays) Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service après-vente pour obtenir des conseils. N'essayez pas de remplacer la fiche vousmême. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur. UTILISATION CORRECTE Le câble électrique doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à l'alimentation principale une fois installé. N'utilisez pas de rallonges. Le code de couleur ou les mots en relief inscrits en couleur à la base de la fiche permettent d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez le marchand d'équipement électrique le plus proche. 1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et le fusible (B). 2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du fusible. 3. Replacez les deux éléments dans la prise de raccordement électrique. IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé. En cas de perte, n'utilisez la fiche qu'après avoir remplacé le couvercle manquant. Ne dépassez pas la charge maximale autorisée. Vérifiez la charge maximale autorisée dans le tableau des programmes. N’utilisez pas la sécheuse pour sécher des articles qui n’ont pas été lavés. Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est nécessaire. Assurez-vous que la poussière ou la peluche ne s’accumule pas autour de la sécheuse. Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous confor- FR mant aux instructions figurant sur l'emballage. SÉCURITÉ DES ENFANTS Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. Gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. NETTOYAGE ET ENTRETIEN L'appareil doit être débranché avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien. N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cet appareil contient du gaz à effet de serre fluoré (R134a). Le conduit contenant le gaz est hermétiquement fermé. Le dispositif de commutation électrique a un taux de fuite confirmé à moins de 0,1% par année. ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage : Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour plus d'information sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut inappropriée du présent appareil. Ce symbole sur le produit ou sur la documentation jointe indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE Séchez toujours une pleine charge, en fonction du type de textiles et du programme/ temps de séchage. Pour plus d'informations, consultez le 7 tableau des programmes. Utilisez toujours la vitesse d'essorage maximale autorisée de votre lave-linge, car un essorage mécanique consomme moins d'énergie. Vous économiserez du temps et de l'énergie lors du cycle de séchage. Sélectionnez toujours un programme ou un temps de séchage adapté à la charge afin d'obtenir les résultats souhaités. Sélectionnez l'option « Délicat » uniquement pour les petites charges. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce sèche-linge a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité prévues dans les directives européennes suivantes : • Directive « Basse Tension » 2006/95/CE • Directive de Compatibilité électromagnétique 2004/108/ EC. 8 Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Séchez le coton en mettant ensemble, par exemple, les articles prêt à repasser et prêt à ranger. Commencez avec le programme Prêt à repasser en réglant la durée du cycle, enlevez le linge à repasser à la fin du cycle et séchez le reste du linge en utilisant le programme Prêt à ranger. FR 1. 2a. 2b. 9 3a. max 2 cm max 0,79 inch 3b. 10 FR 4. 1 2 max 100 cm 39 inch 11 5. 6a. .............. xxxx xxxx xxxx xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 D V E 6b. FR Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu n 400010765944 HDLX 70312 12NC: 857500929040 Code EAN: 8003437474194 CARA ARACTERIS CTERISTTIQUES PRINC PRINCIP IPALES ALES Groupe de produit Sèche-linge Référence commerciale HDLX 70312 Code EAN 8003437474194 Type de construction Pose libre Type de montage Pose libre Top amovible Non Type de chargement Par le dessus Couleur principale du produit Blanc Puissance de raccordement (W) 950 Intensité (A) 10 Tension (V) 230 Fréquence (Hz) 50 Longueur du cordon électrique (cm) 150 Type de prise Schuko Hauteur du produit 855 Largeur du produit 596 Profondeur du produit 659 Profondeur porte ouverte à 90° 1113 Poids net (kg) 46 CARA ARACTERIS CTERISTTIQUES TECHNIQUES Programmes automatiques Non Système de contrôle d'humidité Oui Température de séchage réglable Non Indicateur de déroulement Oui Afficheur digital de temps restant Non Options de départ différé Continu Délai maximum de départ différé (h) 12 Témoin de chaleur résiduelle Oui Témoin bac plein Oui Séchage rapide Non Fonction anti-froissage Non Volume du tambour 121 PERFORMANCES Classe énergétique - NOUVEAU (2010/30/CE) Classe énergétique - NOUVEAU (2010/30/CE) Consommation énergétique des sèche-linge électroniques en pleine charge - NOUVEAU (2010/30/CE) Contrôle du taux d'humidité résiduelle Contrôle de la consommation énergétique annuelle sur les sèche-linge électroniques - NOUVEAU (2010/30/CE) Capacité coton - NOUVEAU (2010/30/CE) Type de sèche-linge A+ A 2.15 91 257.70 7 Par condensation Niveau sonore (dB(A) re 1 pW) 65 Durée du programme coton en pleine charge 171 Durée du programme coton en demi-charge 100 Contrôle de la durée du cycle 130 Consommation énergétique en mode "laissé sur marche" - NOUVEAU (2010/30/CE) 0.86 Durée du mode "laissé sur marche" - NOUVEAU (2010/30/CE) Consommation énergétique en mode "arrêt" - NOUVEAU (2010/30/CE) 15 0.35 www.whirlpool.eu WHIRLPOOL HDLX 70312 257.70 · 171 7 * ABCDEFG 392/2012 20../.. 65