ROSIERES GTS76 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
ROSIERES GTS76 Manuel du propriétaire | Fixfr
FICHE TECHNIQUE
UTILISATION DES BRULEURS GAZ
Dimensions d’encombrement de l’appareil
Largeur
695 mm
Profondeur
510 mm
GTS 75
5 brûleurs gaz a sécurité par thermocouple:
1 brûleur central ovale de 3300 W
1 brûleur avant droit auxiliaire de 1100 W
1 brûleur arrière droit rapide mijorose de 2650 W
1 brûleur avant gauche rapide de 2950 W
1 brûleur arrière gauche semi-rapide de 1500 W
GTS 76
5 brûleurs gaz a sécurité par thermocouple:
1 brûleur central double couronne de 3300 W
1 brûleur avant droit auxiliaire de 1100 W
1 brûleur arrière droit rapide mijorose de 2650 W
1 brûleur avant gauche rapide de 2950 W
1 brûleur arrière gauche semi-rapide de 1500 W
La table est munie d’un allumage électronique des brûleurs.
De plus, elle est équipée d’une sécurité par thermocouple sur chaque brûleur qui ferme automatiquement l’arrivée du gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme.
Allumage des brûleurs gaz:
Un repère situé à côté de chaque manette permet de distinguer le foyer commandé.
Exemple: repère du foyer arrière droit
* ouvrir le robinet d’arrivée de gaz,
* appuyer et tourner la manette jusqu’à la position repérée par une étoile “★”,
* maintenir la manette appuyeé pendant 5 à 6 secondes environ.
Ces quelques secondes permettront au dispositif de sécurité de s’amorcer et la flamme
restera permanente. Après allumage du brûleur tourner la manette jusqu’à la position désiréé, autre que la position d’allumage “★”.
Dans le cas où l’allumage ne se réalise pas dès la première fois, maintenir la manette en
position d’allumage “★” pendant une durée maxi. de 5 secondes, si le brûleur accidentellement ne devait toujours pas s’allumer, fermer et répéter l’opération.
Dès l’apparition de la flamme, il convient d’ajuster la flamme en fonction du récipient
et de votre cuisson.
Allumage électronique.
Si l’allumage ne s’effectue pas du premier coup, répéter l’opération d’allumage.
Puissance gaz installée:
• gaz naturel (G20/20 mbar)
11,5 kW
table pré-équipée en usine en gaz naturel
• gaz butane (G30/28-30 mbar) 835 g/h
Classe 3
Cat. II2E+3+
Tension d’alimentation: 230 Volts
Toutes ces caractéstiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, ROSIERES pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l’évolution technique en respectant les conditions fixées à l’article 3 du
décret n° 78-464 du 24.03.1978.
Appareil conforme aux exigences des directives: 89/336/CEE, 73/23/CEE,
90/396/CEE .
LE CHOIX DES RECIPIENTS
La table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de débit différents. Il faut savoir
tirer parti des différences de puissance qui en résultent.
* Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et, en règle
générale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement.
* Utiliser le plus petit brûleur pour les mijotages et les sauces.
* Eviter de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les «gros bouillons» ne cuisent
pas plus vite, mais par contre les aliments subissent une violente agitation qui risque
de leur faire perdre leur saveur.
Pour une meilleure utilisation des brûleurs, il est recommandé d’utiliser des casseroles à fond plat dont le diamètre du fond est approprié au brûleur choisi.
— auxiliaire
12 cm
— rapide de 18 à 24 cm
— semi rapide de 12 à 18 cm
— rapide (ovale) de 26 à 28 cm
— double couronne de 24 à 28 cm
Dans le cas de poêles ou de casseroles de petits diamètres (cafetière, théière, etc...) il
faudra utiliser une grille de réduction (fournie avec certains modèles) et régler la puissance du brûleur en s’assurant que la flamme chauffe le fond de la casserole sans
“deborder”. L’utilisation de cette grille de réduction est possible avec le brûleur semirapide. Il ne faut pas utiliser de casseroles à fond concave ou convexe.
Le brûleur central ovale:
Il est idéal pour les cocottes, les poêles ovales, ou les poissonnières.
Il permet grâce à sa puissance de gagner du temps et d’avoir une meilleure répartition
de la chaleur.
10
11
Le brûleur Mijorose:
Il est idéal pour les mijotages, et les cuissons lentes.
En position «ralenti», le brûleur Mijorose a un rôle de diffuseur de chaleur, répartie harmonieusement grâce à l’épaisseur de la fonte.
En plein débit, les flammes chauffent directement le récipient permettant ainsi toutes
les cuissons à feu vif. La plaque en fonte qui fait office de mijorose est amovible. Sans
la plaque, le brûleur s’utilise comme un brûleur standard.
Attention: I’utilisation du diffuseur de chaleur “Mijorose” est seulement prévu
pour équiper le brûleur arrière droit.
LES FLAMMES NE DOIVENT PAS DEPASSER DES RECIPIENTS, SINON VOUS AU
REZ UN GASPILLAGE DE GAZ.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Cet appareil a été conçu pour une utilisation de type non professionnelle.
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois
du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci doivent être d’une matière résistant à une
température de 90°C. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le
meuble ou le support soit fixé par une colle résistante à la chaleur afin d’éviter le décollement. Il faut prévoir un espace de 5 cm entre la table de cuisson et toutes les parois avoisinantes. Sous le caisson de la table se trouvent des emplacements prévus
pour recevoir des brides de fixation destinées à l’immobilisation de la table sur le meuble.
Placer les brides de fixation, livrées comme accessoires avec la table, de manière à
ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support.
Lors de la mise en place de la table, un soin particulier doit être porté au joint entourant le bord de la table afin d’éviter toute infiltration dans le meuble support.
Important - Appliquer le joint d’étanchélité comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
Attention: Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est impératif
de déconnecter la table de cuisson de l’alimentation électrique.
Attendre le complet refroidissement de l’appareil.
Les chapeaux de brûleurs et grilles support de récipient:
Les chapeaux de brûleurs sont émaillés, et les grilles support sont en fonte massive
émaillée.
Les chapeaux de brûleurs et grilles sont simplement posés. Les retirer et les nettoyer
avec une éponge humide, légèrement savonneuse.
Ne pas les plonger dans l’eau froide immédiatement après utilisation afin d’éviter que le
choc thermique ne provoque la rupture de l’émail.
L’emploi de produits abrasifs n’est pas conseillé car ils rayent l’émail et le rendent terne.
Si les trous sont encrassés, brossez-les à l’eau savonneuse, puis sèchez correctement
avec un chiffon propre. Veiller à replacer correctement dans leur emplacement les chapeaux de brûleurs et les grilles correspondantes.
Il faut absolument contrôler que le remontage soit parfait car un mauvais repositionnement peut causer de graves anomalies dans la combustion.
La table inox:
Eviter l’emploi d’abrasifs.
Entretenir avec un produit spécial du commerce pour l’entretien de l’inox.
Dans tous les cas, ne jamais employer:
— d’éponges métalliques, les produits abrasifs, quels qu’ils soient, les instruments durs
qui abîmeraient définitivement l’appareil.
12
Si la table de cuisson doit être encastrée dans des meubles de cuisine prédécoupés
avec des cotes d’encastrement standard, il faut prévoir l’installation à l’arrière, d’un
tasseau de la largeur du trou d’encastrement et d’une profondeur de 3 cm pour pouvoir
combler la différence et retrouver les cotes standards soit 560 mm en largeur et 460
en profondeur.
Si sous la table de cuisson est présent un vide (accessible): il est nécessaire d’insérer
une cloison isolante de séparation entre le dessous de caisson et au dessus du vide.
Celle-ci doit être au moins à 10 mm du fond du caisson.
Réserver une ouverture de 10x10 cm pour le passage du cordon d’alimentation.
13
INSTALLATION - REGLAGE GAZ
Ces instructions techniques intéressent plus particulièrement les installateurs.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion.
Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur dans le pays
d’installation. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation. Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être au minimum
de 2 m3/h par kW de puissance.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale, nature et
pression du gaz, sont compatibles avec le réglage de l’appareil.
CHANGEMENT DE GAZ
Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est
indiquée sur l’emballage et rappelée sur l’étiquette apposée sur l’appareil.
Dans le cas d’un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d’adapter l’appareil.
Cette adaptation consiste à:
— mettre en place l’injecteur approprié (qui assure le débit normal),
— mettre en place ou supprimer les bagues d’air, et régler le ralenti.
Un sachet contenant les injecteurs, et la clé pour les démonter, est livré avec l’appareil.
Ne pas oublier de mettre à jour l’étiquette avec le nouveau réglage.
Raccordement gaz:
Mise en place des injecteurs:
Il doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation.
Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d’arrivée du gaz un robinet d’arrêt, un
détendeur, ou un détendeur déclencheur pour le gaz propane. N’utilisez que des robinets,
détendeurs et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d’installation.
1 - Injecteurs de table:
Pour accéder aux injecteurs, il est
nécessaire de:
— retirer la grille de table,
— retirer les chapeaux de brûleurs
et les têtes de brûleurs,
— prendre la clé fournie avec l’appareil et dévisser les injecteurs.
Raccordement par tuyau rigide:
Raccordez directement à l’extrémité filetée du raccord de rampe.
Raccordement par tuyau flexible à embout mécanique:
Vissez directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d’une part et sur
le robinet d’arrêt de la canalisation d’autre part.
Nous conseillons ce type de raccordement.
Dans le cas d’une installation gaz avec raccordement souple, ROSIERES recommande
l’utilisation d’un tuyau flexible à embouts mécaniques du type GAZINOX*
Ce tuyau a pour particularité d’avoir une durée de vie illimitée, ce qui assure une installation
sûre et encore plus simple.
* Equipement vendu séparément chez votre revendeur électro-ménager
Raccordement par tube souple caoutchouc:
Vissez l’about conforme que vous vous serez procuré. Montez le tube souple correspondant sur l’about d’une part, et sur le détendeur d’autre part.
Dans tous le cas, assurez-vous de la présence du joint d’étanchéité. A l’issue des opérations de raccordement, contrôlez l’étanchéité à l’eau savonneuse, contrôle à la flamme interdit.
Appareil dans les blocs cuisines fixes
BUTANE
Rigide - Tube souple caoutchouc (1)
PROPANE
Rigide - Tube souple caoutchouc (1)
NATUREL
Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (2)
(1) sous réserve que le tube souple soit visitable sur toute sa longueur, que sa longueur n’excède pas
1,5 mètres et qu’il soit équipé de colliers de serrage adaptés aux extrémités.
(2) sous réserve que le tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
(1) (2) les tubes souples et tuyaux flexibles à embouts mécaniques doivent être disposés de manière à ne
pouvoir être atteints par les flammes, ni détériorés par les gaz de combustion, par les parties chaudes
des appareils ou par les débordements de produits chauds.
14
Clè hexagonale
De la même façon, replacer celui qui convient et le visser à fond.
Correction de l’aspect de flamme:
1 - Réglage de la bague d’air de table:
Lorsqu’elle est nécessaire, (voir tableau) sa mise en place est très importante car elle
permet d’obtenir une combustion correcte et un rendement maximum des brûleurs.
Pour les dimensions ‘X’ voir tableau page suivante
AUXILIAIRE
RAPIDE
SEMI-RAPIDE
BRULEUR
VIS DE
FIXATION
VENTURI
TUBE DE
REGLADE D’AIR
DOUBLE
OVALE
le tableau page suivante mentionne la cote théorique ‘x’ en mm. Il peut s’avérer
nécessaire d’affiner ce réglage dans une plage de plus ou moins 1 mm pour obtenir
une flamme parfaite.
2 - Pour accéder aux bagues d’air de la table, vous devez retirer la grille, les chapeaux
de brûleurs, et la tête de brûleur. La bague d’air se trouve en bas de l’ensemble
tête de brûleur. Celle-ci est fixée par une vis. Si nécessaire, la débloquer à l’aide
d’une clé mâle de 1,5 mm.
15
Réglage du ralenti:
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
DU RACCORD D’ALIMENTATION DU GAZ
Enlever les manettes,
— en gaz naturel:
Visser à fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours.
Allumer le brûleur, placer la manette en position «ralenti» (en butée), et visser la vis du
by-pass jusqu’à l’obtention d’une flamme réduite, restant stable lorsqu’on passe du
plein feu à la position ralenti.
— en butane propane:
Le réglage est obtenu en vissant la vis du by-pass dont l’orifice calibré assure le débit
réduit.
Les instructions concernent le personnel préposé à l’installation de l’appareil, conformément aux normes en vigueur. Avant toute opération sur la table de cuisson, s’assurer
que celle-ci soit déconnectée de l’alimentation électrique.
SEQUENCE DES OPERATIONS DE MONTAGE
Pour le montage du raccord il faut se servir de 2 clés à tête hexagonale de 17 et 23 mm
Vis de réglage du robinet (by-pass):
1/2 GAZ
CYLINDRIQUE
A) Visser les pièces en
suivant la séquence
illustrée
A) Tuyau rampe
B) Joint
C) Raccord orientable
CARACTERISTIQUES DES BRULEURS
Tableau des consommations de gaz
G20/G25
Brûleur
Ø injecteur Ø inject.
1/100 mm 1/100 mm
rapide mijorose
120
80
double couronne
2x94
2x65
semi rapide
93
61
auxiliaire
80
54
ovale
2x94
2x65
rapide
127
84
G25
G20
Qn
kW
2,65
3,3
1,5
1,1
3,3
l/h g/h g/h
G20 G30 G31
252 193 189
314 238 236
143 109 107
105 80
79
314 238 236
Qn
kW
2,5
3,1
1,45
1,05
3,1
l/h
G25
277
343
161
116
343
2,95
281
2,8
310
215
211
Qmin.
kW
0,570
0,900
0,380
0,250
0,900 G30
1 G20/G25
0,570
3) Raccorder le raccord C au réseau d’alimentation du gaz au
moyen du tuyau rigide
en cuivre ou flexible
en acier.
Cote «X» suivant
le type de gaz
1W = 0,860 kcal/h
G30/G31 G20/G30/G31
2) Serrer à fond les
raccords au moyen
des clés à tête hexagonale; pendant le
serrage ne pas oublier
d’orienter le raccord
dans la direction désirée avant de le serrer
à fond.
G30
G25
G31
réglage réglage réglage réglage
d’air
d’air
d’air
d’air
4 mm
4 mm
5 mm
2 mm
13 mm 0 mm 15 mm 15 mm
2 mm
2 mm
7 mm
5 mm
6 mm
6 mm
6 mm
4 mm
15 mm 0 mm 15 mm 15 mm
ATTENTION
4 mm
2 mm
4 mm
5 mm
Pour faciliter l’installation et pour éviter des risques de fuite de gaz, nous
recommandons de raccorder le tuyau du gaz en suivant la séquence
ci-dessous:
• d’abord sur le raccord du plan de cuisson;
• ensuite sur le raccord du réseau d’alimentation.
L’inversion de cette séquence peut causer des problèmes d’étanchéité
du gaz entre le tuyau et le plan de cuisson,
A LA FIN DE L’INSTALLATION VERIFIER L’ETANCHEITE DE L’ENSEMBLE
EN UTILISANT UNE SOLUTION SAVONNEUSE
16
17
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LUBRIFICATION DES ROBINETS DU GAZ
L’installation recevant l’appareil doit être conforme à NF C 15100.
La société Rosières décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette disposition.
Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation permettant le raccordement exclusivement sous des tensions 230 V entre phases ou entre phase et neutre.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise courant avec prise de terre,
ou par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur)
ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
• I’installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés et compter des fils d’une section suffisante pour alimenter normalement l’appareil.
Le raccordement devra être effectué conformément au schéma ci-dessous, après avoir
vérifié: • Ia tension d’alimentation indiquée sur le compteur,
• Ie réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) doit être relié aux bornes de terre, de l’appareil d’une part, et de l’installation d’autre part.
Si un robinet devient dur, il faut le démonter et le nettoyer soigneusement avec de l’essence; passer ensuite un peu de graisse spéciale résistante aux températures élevées.
Les opérations devant être effectuées sont les suivantes:
— débrancher la fiche de la prise de courant et fermer le robinet d’alimentation du gaz
sur le réseau de distribution de la bouteille
— retirer les boutons de contrôle et le plateau de la plaque en dévissant les vis sous
chacuns des brûleurs
— dévisser les deux vis qui bloquent la bride de tête
— enlever la bride de tête et le ressort antagoniste de la tige porte-bouton
— enlever le cône de réglage du gaz, le nettoyer à l’essence et passer un peu de graisse
résistante à une température élevée; faire attention à ne pas obstruer les orifices
de passage du gaz
— remonter toutes les pièces et contrôler le ressort et le pivot de rotation du cône montée sur la tige porte-bouton.
Attention: vérifier la continuité de la terre de l’installation avant de procéder au raccordement.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences
éventuelles qui pourraient survenir à l’usage d’un appareil non relié à la terre, ou relié
à une terre dont la continuité serait défecteuse.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d’appeler le Service Assistance Technique.
Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons de:
• vérifier que la prise soit bien insérée dans la prise murale.
• vérifier que l’arrivée du gaz soit normale.
Si la cause du dysfonctionnement n’est pas trouvée:
• déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique, ne pas y toucher et appeler le
Service Assistance Technique.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
RESEAU
PHASE
D’ALIMENTATION
TERRE
ELECTRIQUE
L
MARRON
JAUNE/VERT
NEUTRE N
BLEU
Si en cours d’usage un remplacement du cordon d’alimentation s’avérait nécessaire,
faîtes réaliser cette opération par le Service Après-vente ou par un technicien de qualification similaire.
18
19
CABLE
D’ALIMENTATION
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en l’échange pur et simple de !a pièce reconnue
défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique,
à l’exclusion de toutes autres indemnités de quelque nature qu’elles soient.
DUREE
Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier acheteur.
CONDITION D’APPLICATION
Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d’emploi pour
lesquelles il a été prévu conformément à cette notice. Dans tous les cas, adressezvous à votre installateur chargé du Service Après-vente qui vous a vendu l’appareil.
Les frais de déplacement, de transport, de main d’oeuvre, d’emballage et d’immobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l’utilisateur ou de
l’installateur selon les conditions de vente qu’il pratique.
APRES LA GARANTIE
Adressez-vous au revendeur ou installateur qui vous a vendu l’appareil. Il se chargera
de commander à notre Département Pièces de Rechange, dans les meilleurs délais,
les pièces dont avez besoin.
GARANTIE LEGALE
Les dispositions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur
de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause
dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
En cas de réclamation, ou pour commander une pièce de rechange, indiquer, à votre
revendeur le type exact de l’appareil et le numéro de série qui figurent sur la plaque signalétique, la désignation de la pièce, en exigeant des
«PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR»
garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d’utilisation.
20

Manuels associés