CT3630/E5US50P2 | CT3630/E5FS50FR | CT3630/E3US30P2 | CT3630/E7US70P2 | CT3630/E3FS30FR | Philips CT3630/E7FS70FR Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels45 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
45
551 Table des matières Table des matières ................................1 1. Découvrez votre téléphone ...........3 Installation de la carte SIM ..............................3 Installation / dépose de la batterie. ...............3 Enlèvement de la carte SIM ............................3 Charger la batterie ...........................................3 Clavier, navigation et touches latérales .......4 Touches alphanumériques ......................4 Touches de contrôle ...............................5 Pour… ................................................ 7 Ecran externe ....................................................7 Ecran principal ...................................................8 Icônes ...................................................8 Événements d’écran de veille ..................9 Passage d’un appel à partir de la liste des appels sortants .......................9 2. Fonctions ..........................................10 Allumer / Eteindre le téléphone ................. 10 Passer des appels et y répondre ................ 10 Répondre à un appel ............................10 Rejeter un appel ..................................10 Passer un appel ....................................10 Effectuer un appel international ...........10 Effectuer un 2e appel ...........................10 Répondre à un 2e appel .......................11 Table des matières Saisir du texte et des chiffres ......................11 Modes de saisie ....................................11 Permutation des modes ........................12 Entrée de symboles ...............................12 Répertoire ........................................................12 Répertoire SIM ....................................12 Répertoire du téléphone ........................12 Ajout d’un nouveau nom .....................13 Recherche d’un nom .............................13 Options du menu Liste des noms .......... 14 Capacité ............................................ 14 Supprimer tout ................................... 14 Tout copier ........................................ 14 Déplacer tout ......................................15 Groupe défini ......................................15 Sauvegarde nouvelle entrée ...................15 Infos personnelles .................................15 Mode avec restrictions .................................15 Téléchargement de fichiers ..........................15 3. Utilisation des menus .................... 16 Messages ...........................................................16 Boîte de réception ................................16 Envoyé(s) ............................................17 Ecrire message .....................................17 Réglages ..............................................18 Supprimer messages ..............................19 Capacité .............................................19 Messagerie ...........................................19 Diffusion SMS ....................................20 1 Liste appels ...................................................... 20 Options de menu .................................20 Comptes d’appels .................................21 Réglages rapides ............................................. 22 Personnalisation ..................................23 Activer ................................................23 Modifier nom ......................................23 Réglages ............................................................ 23 Type de sonnerie ..................................23 Volume sonnerie ..................................24 Réglages du téléphone ...........................24 Paramètres appel .................................25 Date et heure ......................................26 Paramètres de sécurité ..........................27 Ecran d'appel liste blanche ...................27 Paramètres réseau ................................28 Paramètres usine .................................29 Transfert d’appel ............................................ 29 Organiseur ..........................................30 Outils ................................................................ 30 Réveil .................................................31 2 Calculatrice ........................................ 31 Chronomètre ...................................... 31 Compte à rebours ................................ 32 Temps universel .................................. 32 Fun .....................................................................32 Radio FM .......................................... 32 Jeux ................................................... 33 Biorythme .......................................... 34 WAP (selon le réseau) ..................................34 Tous .................................................. 34 Signets ............................................... 34 Dernière page ..................................... 35 Touche de navigation .......................... 35 Réglages ............................................. 35 Information ......................................................36 4. Accessoires ...................................... 37 Dépannage ............................................ 38 Précautions ........................................... 40 Déclaration de conformité ............... 44 Table des matières 1 • Découvrez votre téléphone Installation de la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide fournie par votre opérateur GSM. La carte enregistre votre numéro de téléphone et vos informations d’abonnement. Le téléphone doit être éteint lors de l’installation de la carte SIM. 1. Retirez la carte SIM de son support en plastique. 2. Poussez le clip de maintien métallique vers la gauche et soulevez le support de la carte. 3. Glissez la carte SIM entre le clip de maintien et la languette en plastique, face métallique vers le bas. Assurez-vous que le coin coupé est situé en haut à droite lorsque vous tenez le téléphone. 4. Fermez le support de la carte, repoussez le clip de maintien vers la droite, puis installez la batterie. Pour retirer la batterie, éteignez le téléphone, puis appuyez sur le verrou de la batterie vers l’antenne et soulevez la batterie. Enlèvement de la carte SIM 1. 2. 3. Charger la batterie 1. Installation / dépose de la batterie. Alignez le haut de la batterie sur le logement du combiné. Appuyez sur le verrou vers l’antenne tout en poussant légèrement la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Découvrez votre téléphone Une fois la batterie retirée, poussez le clip de maintien métallique vers la gauche et soulevez le support de la carte. Retirez la carte SIM Fermez le support de la carte, puis repoussez le clip de maintien vers la droite. 2. Appuyez sur le bouton situé sur le connecteur du chargeur, puis raccordez ce dernier (en orientant vers le haut le côté avec une flèche) à la prise de gauche située sur la base du téléphone. Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d'accès, le seul moyen de l’éteindre étant de le débrancher. 3 3. Les barres de l’icône représentant la batterie commencent à défiler, ce qui indique que le téléphone est en charge (il se peut que l’icône apparaisse après quelques minutes si la batterie est complètement déchargée). Lorsque toutes les barres sont fixes, la batterie est rechargée à 100 % et vous pouvez débrancher le chargeur. Clavier, navigation et touches latérales Le clavier du téléphone mobile Philips 630 comporte 25 touches qui peuvent être divisées en deux catégories : - 12 touches alphanumériques, - 13 touches de contrôle. 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0 * Touches alphanumériques Sur les 12 touches alphanumériques (voir l’illustration ci-dessus) permettant d’entrer des nombres ou des caractères, il y a 10 touches numériques, de à , ainsi que les touches & . Suivant le mode, la même touche peut produire des valeurs différentes, comme indiqué dans le tableau suivant (mode Multitap). Onglets Majuscules Minuscules Nombres du clavier A, B, C a, b, c 1, 2, 3 Espace, 1@_ Espace, 1@_ 1 1 #= <>()&£$¥ #= <>()&£$¥ 4 # ABC2AÄÅÆÇ abc2àäåæç 2 DEF3ÉE def3éè 3 GHI4 ghi4 ì 4 JKL5 jkl5 5 MNO6ÑOÖØ mno6ñòöø 6 PQRS7ß pqrs7ß 7 TUV8ÜU tuv8üù 8 WXYZ9 wxyz9 9 .0”’?!,:;¡¿*+-/% .0”’?!,:;¡¿*+-/% 0 Appui court Pour basculer d’un mode de saisie à l’autre : - multitap vers T9® vers nombres dans le mode texte, - + vers - vers * vers / dans la calculatrice. Appui long Pour saisir le signe « + » dans le mode chiffres. Appui court Pour basculer entre les modes de saisie en majuscules et en minuscules, et pour saisir le signe « # » dans le mode chiffres. Appui long Pour entrer des symboles dans le mode texte. Découvrez votre téléphone Touches de contrôle Touche On/Off et Raccrocher Effectuez un appui court ou long sur cette touche rouge située sur la droite de la zone clavier dans les cas suivants : Appuyez sur pour Le téléphone est éteint l’allumer. Maintenez la touche appuyée si le téléphone est en charge. Touche fonction de gauche : et touche fonction de droite Les fonctions de ces deux touches varient en fonction du menu que vous parcourez. Les fonctions applicables s’affichent au bas de l’écran. Touches de navigation Touches et Utilisez ces touches pour faire défiler les pages dans l’éditeur de texte (afin d’afficher les caractères disponibles), pour parcourir les menus et les listes, et pour parcourir les SMS ou les informations contenant un texte relativement long. Le téléphone est allumé Effectuez un appui long pour l’éteindre. Lorsque vous naviguez dans les menus ou saisissez du texte Effectuez un appui court pour revenir à l’écran de veille. Un appel est en cours Effectuez un appui court pour raccrocher. Les touches et exercent une fonction de répétition automatique : un appui long sur l'une de ces deux touches équivaut à appuyer dessus à plusieurs reprises. L’intervalle de répétition automatique est prédéfini et ne peut pas être modifié. Vous recevez un appel Effectuez un appui court pour rejeter l’appel. Touches La radio FM est allumée Effectuez un appui court pour l’éteindre. Touche d’appel Appuyez sur la touche verte située sur la gauche de la zone clavier pour répondre à un appel ou composer un numéro. Découvrez votre téléphone et Utilisez ces touches pour déplacer le curseur à gauche ou à droite dans un éditeur et pour sélectionner une station de radio lorsque la radio est allumée. Touche OK Appuyez pour confirmer une sélection. 5 Touche Effacer / Annuler Effectuez un appui court ou long sur cette touche rouge située au bas de la zone clavier dans les cas suivants : Lorsque vous parcourez des listes et des menus Lorsque vous éditez du texte - Effectuez un appui court pour revenir à l’écran précédent. - Effectuez un appui long pour revenir à l’écran de veille. - Appuyez pour effacer le caractère situé à gauche du curseur. Le texte situé à droite du curseur sera supprimé si nécessaire et le menu précédent s’affichera de nouveau si l’écran d’édition est vide. - Effectuez un appui long pour effacer tout le texte. L’écran de veille apparaîtra de nouveau si l’écran d’édition est vide. 6 Touches latérales Sur le côté de votre téléphone figurent les touches latérales Haut/Bas et Multimédia : - Appuyez sur n’importe Le casque est quelle touche latérale pour connecté répondre à un appel. - Effectuez un appui long sur n’importe quelle touche pour raccrocher. Effectuez un appui long sur Vous recevez n’importe quelle touche pour un appel arrêter la sonnerie et désactiver le vibreur et le rétroéclairage. Touches latérales Haut/Bas Lorsque la radio Appuyez sur une touche pour régler le volume de l’oreillette est allumée ou durant un appel ou du casque. Lorsque la radio Effectuez un appui long sur la touche Haut/Bas pour est allumée sélectionner le canal de radio (téléphone FM précédent/suivant que fermé) vous avez sauvegardé. Lorsque le menu Appuyez sur une touche pour effectuer un défilement vers Radio FM / le haut ou vers le bas dans Chronomètre l’écran de sélection. s’affiche Découvrez votre téléphone Touche latérale Multimédia - Appuyez pour afficher Téléphone l’écran de sélection du ouvert, en mode canal de radio FM. veille - Effectuez un appui long pour activer la commande vocale. Téléphone fermé - Effectuez un appui long pour accéder au menu de sélection Radio FM / Chronomètre. - Appuyez pour confirmer votre choix une fois la sélection effectuée. - Effectuez un appui long Lorsque la radio pour l’éteindre. FM est allumée Pour… Toutes les opérations décrites ci-après doivent être exécutées à partir du mode veille. Appuyez sur ou sur la Accéder au menu touche fonction de principal gauche [Menu]. Accédez à la liste des appels sortants Appuyez sur . Accéder à la Liste des appels Appuyez sur . Découvrez votre téléphone Accéder à la radio FM Appuyez sur Accéder à la Liste de noms Appuyez sur ou sur la touche fonction de droite [Noms]. . Accéder au menu Messages. Appuyez sur Passer un appel Saisissez le numéro de téléphone à l’aide du clavier et appuyez sur . Utiliser une touche d’accès rapide Effectuez un appui long sur la touche d’accès rapide que vous avez prédéfinie. Ecran externe Votre téléphone mobile est doté d’un écran externe noir et blanc de 80 pixels x 48 pixels, dont l’affichage est toujours activé. Lorsque le téléphone est fermé, effectuez un appui long sur une touche latérale pour activer le rétroéclairage de l’écran externe, qui restera activé pour une durée prédéterminée (le rétroéclairage sera également activé lors du branchement/débranchement du casque). Lorsque vous recevez un appel, le rétroéclairage à sept couleurs de l’écran externe change de couleur en même temps que la musique de la sonnerie. 7 Le rétroéclairage peut changer de couleur en fonction des sonneries MIDI intégrées dans le téléphone, ET NON lors de l’exécution des fichiers MIDI téléchargés via le câble série (vendu séparément comme accessoire). L’écran externe est contextuel, c’est-à-dire qu’il affiche les icônes et les informations en fonction des événements. En conséquence, il peut afficher : Date et heure. Animation et durée de l’appel sortant/entrant. Barre de volume lorsque vous réglez le volume de l’appel ou de la radio. Appel en attente lorsque vous placez un appel en attente. Icône de batterie avec 4 barres fixes lorsque la batterie est rechargée entièrement. Jusqu’à 6 icônes d’état (batterie, réseau, etc.) Nom ou numéro de la personne appelée/qui appelle. Multiparties lorsqu’un appel multiparties est en cours. Batterie faible lorsque la batterie doit être rechargée. Icône de batterie qui défile pendant le chargement (même lorsque le téléphone est éteint). Ecran principal Votre téléphone est doté d’un écran principal de 128 pixels (l) x 128 pixels (h) pouvant afficher 4096 couleurs. 8 Icônes Icônes Noms Batterie Description Indique la puissance de la batterie en cinq niveaux. L’icône de batterie défile lorsque la batterie du téléphone est en cours de chargement. Indique que le réveil est activé. Réveil Réseau Itinérance internationale Attaché au GPRS Les icônes de réseau indiquent qu’un téléphone est enregistré sur le réseau. La puissance du signal est indiquée sur les deux écrans. Les icônes sur la gauche apparaissent sur l’écran principal, les icônes sur la droite apparaissent sur l’affichage externe. Cette icône ne s’affiche que si le téléphone est enregistré sur un réseau autre que votre réseau nominal. Indique que votre téléphone est attaché au réseau GPRS. Découvrez votre téléphone Message court Vibreur Appeler d’appel Silence Liste noire Liste VIP L’icône sur la gauche indique la présence d’au moins un message non lu dans la liste de messages. L’icône sur la droite indique que la mémoire de stockage des SMS est pleine. Le cas échéant, et lorsqu’il reste des messages non lus, seule l’icône Mémoire pleine s’affiche. Le téléphone vibre lorsque vous recevez un appel, lorsqu’un événement programmé arrive à échéance ou lorsque le réveil sonne. Indique que la fonction de transfert d’appel est activée. Indique que la fonction Silence est activée. Indique que la liste noire est activée. Indique que la liste VIP est activée. Événements d’écran de veille Appel en absence Indique que vous avez raté un appel : appuyez sur pour revenir au mode pour 1 appel en absence veille ou appuyez deux fois sur afficher les détails de cet appel. Découvrez votre téléphone Nouveau message Vous avez reçu un nouveau message : appuyez sur pour revenir au mode pour le lire 1 nouveau message veille, ou appuyez sur et accéder aux options. Lorsque vous appuyez sur , une petite icône en forme de message s'affiche sur le côté de l'écran jusqu'à ce que le message soit lu. Alerte organiseur Cette alerte vous informe qu’un événement programmé arrive à échéance. 1 nouvelle info Lorsqu'un événement de priorité plus élevée se présente (par exemple, une alerte SMS ou une alarme), seul un bip d'alerte retentit. L’écran d’alerte organiseur apparaît seulement lorsque vous avez quitté les événements de priorité plus élevée. Passage d’un appel à partir de la liste des appels sortants Dans l’écran de veille, appuyez sur pour afficher la liste / pour sélectionner des appels sortants. Appuyez sur un numéro, puis appuyez sur pour le composer. 9 2 • Fonctions Allumer / Eteindre le téléphone Appuyez sur pour allumer le téléphone (effectuez un appui long si la batterie est en cours de chargement). 2. Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre carte SIM, vous pouvez définir un code de sécurité (code PIN) qui sera demandé à chaque allumage. 3. Saisissez votre code PIN. En cas d'erreur, appuyez sur . Ensuite, confirmez en appuyant sur . Si vous saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur. 1. 4. Effectuez un appui long sur téléphone. pour éteindre le Passer des appels et y répondre Répondre à un appel Pour répondre à un appel, ouvrez le téléphone, puis appuyez sur ou sur [Accept]. Pour prendre un appel en ouvrant simplement le téléphone, vous devez attribuer à l’option Réglages > Paramètres appel > Basculement actif la valeur On. 10 Rejeter un appel Ouvrez le téléphone, puis appuyez sur pour rejeter l’appel. Dans ce cas, l’option dans Réglages > Paramètres appel > Basculement actif doit être Off. Si l’option est On, il est impossible de rejeter les appels. Passer un appel 1. 2. 3. En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues. Pour corriger une erreur, appuyez sur . Appuyez sur pour composer le numéro, OU appuyez sur [Options], sélectionnez Appel et appuyez sur . Pour raccrocher, appuyez sur , fermez le téléphone OU appuyez sur la touche fonction [Fin]. Effectuer un appel international 1. 2. 3. Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’un signe « + » apparaisse à l’écran. Entrez le code pays, l’indicatif et le numéro de téléphone. Pour passer un appel, suivez la procédure décrite ci-dessus. Effectuer un 2e appel Cette fonction et les options qui y sont associées dépendent de votre abonnement. Vous pouvez effectuer un deuxième appel durant un appel en cours ou un appel en attente. Fonctions 1. 2. 3. 4. Lorsqu’un appel est en cours, appuyez sur [Menu], . sélectionnez Attente, puis appuyez sur Entrez le deuxième numéro de téléphone à composer, OU Appuyez sur [Menu], sélectionnez Répertoire, puis choisissez un nom dans la liste. Dans les deux cas, appuyez sur pour composer le numéro. Une fois les deux appels en cours, appuyez sur [Menu] pour accéder aux options, par exemple, sélectionnez Echanger pour permuter entre les appels (l’appel en cours est mis en attente et celui qui est en attente est récupéré), ou Multiparties pour établir une conférence téléphonique. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel en cours. Répondre à un 2e appel Cette fonction et les options qui y sont associées dépendent de votre réseau et de votre abonnement. Si vous activez la fonction Appel en attente, vous serez alerté d’un deuxième appel entrant si vous êtes déjà au téléphone. pour mettre fin à l’appel en 1. Appuyez sur cours (vous pouvez soit répondre, soit rejeter le deuxième appel en procédant de la manière décrite ci-dessus). pour répondre au deuxième 2. Appuyez sur appel : le premier appel est automatiquement mis en attente. Appuyez ensuite sur [Menu] pour accéder aux options, comme décrit ci-dessus. Fonctions Saisir du texte et des chiffres Différentes méthodes de saisie sont à votre disposition pour entrer du texte et des numéros, par exemple, pour saisir un nom dans le répertoire ou envoyer un message, pour écrire dans le bloc-notes ou sauvegarder le nom d’une station de radio. Modes de saisie Mode d’entrée prédictive T9® Le mode d’entrée prédictive T9 ® est un mode d’édition intelligent utilisé pour les messages et comprenant un dictionnaire 7HJLF(XUR3DW complet. Il vous permet de saisir rapidement $SS un texte. Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée et le système T9 ® vous propose un mot qui s’affiche dans l’écran d’édition. Si plusieurs mots sont proposés en fonction des touches utilisées, une flèche vers la gauche/droite apparaît à droite de la ligne : appuyez sur les touches / pour parcourir la liste et choisir un mot parmi ceux proposés pour par le dictionnaire intégré T9 ® . Appuyez sur insérer le mot et un espace. Multitap (abc/ABC) Cette méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère voulu : la lettre « h » est la deuxième lettre figurant sur la touche 4, vous devez donc appuyer deux 11 fois dessus pour saisir un « h ». Avec ce mode, vous devez appuyer sur la même touche autant de fois que nécessaire pour atteindre la position de la lettre voulue. Nombres (123) Dans ce mode, les opérations de saisie s'effectuent directement dans la zone de texte. Pour entrer des numéros, appuyez simplement sur les touches numériques, de à Permutation des modes Passage d’un mode de saisie à un autre Lorsque vous saisissez du texte dans une fenêtre d’édition, appuyez sur pour permuter entre les trois modes de saisie. Passage du mode de saisie en majuscules au mode de saisie en minuscules Dans l’éditeur de texte, appuyez sur pour basculer entre majuscules et minuscules. Entrée de symboles Dans n’importe quel mode de saisie, effectuez un appui long sur pour afficher l’écran de saisie des symboles, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro à gauche du symbole que vous souhaitez saisir. Le téléphone repasse automatiquement au mode de saisie initial. Tous les symboles ne s’affichent pas à l’écran : appuyez sur les touches / pour parcourir les différents tableaux de symboles. 12 Répertoire Votre téléphone mobile comporte deux répertoires pouvant tous deux contenir des numéros et des informations qui s’affichent dans l’ordre alphabétique. Le répertoire SIM se trouve sur la carte SIM et le nombre de noms qu’il contient dépend de la capacité de la carte. Le second répertoire est intégré à la mémoire du téléphone et peut contenir jusqu’à 300 noms. Appuyez sur [Noms] pour accéder aux options du menu Liste des noms, qui vous permettent de rechercher un nom, d’ajouter de nouveaux noms, de vérifier la capacité des répertoires, de supprimer tous les noms, de tout copier ou déplacer tout, etc. Répertoire SIM Pour les entrées du répertoire SIM, une icône en forme de carte SIM apparaît à droite de chaque nom dans la liste. Les entrées de ce répertoire comportent un nom et un numéro. Répertoire du téléphone Pour les entrées du répertoire du téléphone, une icône apparaît à droite de chaque nom dans la liste ; elle varie en fonction du type de numéro (voir ci-après). Les entrées de ce répertoire comportent les informations suivantes : • Un nom, pouvant contenir jusqu’à 40 caractères. • Un numéro, pouvant contenir jusqu’à 21 chiffres (y compris les signes « + », « * », « # » et les lettres « w » et « p »). Fonctions • Un type de numéro : Type de numéro par défaut, Numéro mobile, Numéro bureau, Numéro domicile, Numéro fax, Numéro pager. Lorsque l’enregistrement est copié du répertoire SIM dans le répertoire du téléphone, un type de numéro par défaut est automatiquement attribué à l’entrée. Une fiche de nom doit contenir au moins un nom ou un numéro et peut contenir jusqu’à 3 numéros différents. Les types de numéro peuvent être dupliqués. Les fiches de noms peuvent être liées à des groupes, dont les catégories sont Par défaut, Famille, Ami, Collègue, Société et Privé. Les noms, les icônes et les sonneries associés aux groupes peuvent être personnalisés afin de différencier chaque groupe. Ajout d’un nouveau nom Sélection du répertoire La procédure d’ajout d’un nouveau nom dépend du répertoire que vous avez sélectionné. Pour vérifier ou définir le répertoire actif, appuyez sur [Noms], accédez à l’option Sauvegarde nouvelle entrée et Sélectionnez ensuite Carte SIM ou appuyez sur pour confirmer. Téléphone, puis appuyez sur Toutes les modifications et toutes les entrées s’appliqueront à la mémoire du répertoire sélectionné. Ajout d’un enregistrement dans le répertoire de la carte SIM 1. A partir du menu Liste des noms, sélectionnez Ajouter nouveau, puis appuyez sur Fonctions Entrez le nom de votre choix (voir « Saisir du texte et des chiffres » page 11), puis appuyez sur pour 3. Saisissez le numéro, puis appuyez sur sauvegarder l’enregistrement. Ajout d’un enregistrement dans le répertoire du téléphone 1. Procédez comme indiqué ci-dessus (vous devrez également sélectionner le type de numéro). 2. Une fois l’enregistrement créé, sélectionnez-le et appuyez deux fois sur pour accéder à l’option associée, comme indiqué ci-dessus (voir « Manipuler les enregistrements du répertoire » page 14). 2. Un nouvel enregistrement est placé dans le groupe « Par défaut », mais vous pouvez le redéfinir par la suite. Recherche d’un nom Cette option du menu Liste des noms vous permet d’accéder à la liste composite comprenant le répertoire SIM et le répertoire du téléphone. Pour ce faire, appuyez sur , puis saisissez le premier caractère du nom que vous souhaitez rechercher : appuyez de nouveau sur . Si un caractère correspond à celui que vous avez entré, la liste défile et affiche le premier enregistrement répondant à ce critère. Dans le cas contraire, la liste affiche le premier enregistrement. 13 Options du menu Liste des noms Utilisation de la liste des noms Lorsqu’un enregistrement est sélectionné dans la Liste [Options] pour accéder aux des noms, appuyez sur options suivantes : Envoi message Permet d’envoyer un SMS au numéro par défaut de l’enregistrement sélectionné. Permet de modifier l’enregistrement Modifier sélectionné. Permet d’effacer l’enregistrement sélectionné. Supprimer Groupe défini Permet de définir le groupe auquel l’enregistrement appartient. Option disponible uniquement pour les enregistrements du téléphone. Numéro abrégé Permet de définir une touche d’accès rapide liée au numéro par défaut sélectionné. Permet de paramétrer une touche d'appel Appel vocal vocal pour le numéro par défaut. Permet de copier l’enregistrement Copiertél / Copier-SIM sélectionné dans le répertoire du téléphone ou de la carte SIM. L’option Copier-tél définira automatiquement le numéro de téléphone comme numéro par défaut. L’option Copier-SIM dupliquera autant d’enregistrements qu’il existe de numéros de téléphone liés à l’enregistrement sélectionné. 14 Déplacer vers Mêmes opérations que celles décrites téléphone / Dé- ci-dessus, à l’exception près que placer vers SIM l’enregistrement source sera effacé après la copie. Permet de composer le numéro de Appeler l’enregistrement sélectionné. Manipuler les enregistrements du répertoire Lorsque vous sélectionnez un enregistrement dans le répertoire du téléphone (et non dans le répertoire SIM) puis appuyez deux fois sur , les options suivantes sont disponibles en plus des options décrites ci-dessus : Modifier nom, Modifier numéro, Modifier type de numéro, Définir champ par défaut, Afficher. Capacité Sélectionnez cette option et appuyez sur pour afficher l’état de la mémoire de chaque répertoire, c’est-à-dire la quantité de mémoire utilisée par rapport à la quantité totale disponible (nombre d’enregistrements et pourcentage). Supprimer tout Cette option permet d’effacer simultanément tous les enregistrements des deux répertoires. Appuyez sur pour confirmer. Une fois supprimés, les enregistrements ne peuvent pas être récupérés. Tout copier De la carte SIM vers le téléphone Sélectionnez cette option pour copier le contenu de votre répertoire SIM dans le répertoire de votre Fonctions téléphone. La copie s’arrêtera une fois que tous les enregistrements seront sauvegardés, ou si la mémoire du répertoire du téléphone est pleine. Chaque numéro de téléphone de la carte SIM sera défini comme numéro par défaut (champ par défaut) de la fiche de nom copiée. Du téléphone vers la carte SIM Sélectionnez cette option pour copier le contenu du répertoire de votre téléphone dans votre répertoire SIM. La copie s’arrêtera une fois que tous les enregistrements seront sauvegardés, ou si la mémoire du répertoire SIM est pleine. Etant donné qu’une fiche de nom dans le répertoire du téléphone peut contenir jusqu’à 3 numéros, le fait de la copier sur la carte SIM créera une entrée pour chaque numéro de la fiche de nom initiale. Déplacer tout Opération identique à l’opération Tout copier décrite ci-dessus, à la différence près que les enregistrements source seront effacés une fois la copie effectuée. Groupe défini Cette option vous permet de personnaliser les six groupes disponibles ; vous pouvez les renommer ou définir une image pour chacun d’entre eux. Sauvegarde nouvelle entrée Permet de sélectionner le répertoire (SIM ou téléphone) dans lequel chaque nouvelle entrée sera enregistrée. Fonctions Infos personnelles Ce menu vous permet de modifier, de supprimer ou d’afficher vos informations personnelles, c’est-à-dire votre nom, numéro personnel, numéro de bureau et numéro de domicile. Si vous sélectionnez Supprimer, tous les champs seront effacés simultanément. Lorsque vous modifiez ces informations, renseignez le premier champ, puis appuyez sur pour confirmer et passer au champ suivant. Parcourez les listes à l’aide des touches / . Mode avec restrictions Si vous allumez le téléphone sans avoir inséré la carte SIM, appuyez sur [Menu] pour accéder à un ensemble restreint de fonctions et au menu Démonstration. Pour accéder à une des options disponibles, appuyez sur et parcourez les listes et les menus pour découvrir quelques fonctions de votre téléphone. Seul le menu Démonstration est lu automatiquement. Dans ce mode, vous ne pouvez que composer un numéro d’urgence. Téléchargement de fichiers Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur par l'entremise d'un câble de transmission de données (voir « Accessoires » page 37) pour télécharger des sonneries MIDI et des papiers peints, synchroniser des répertoires, etc. 15 3 • Utilisation des menus Le menu principal se compose de 9 icônes affichées sous la forme d’une grille 3x3. Appuyez sur [Menu] ou sur pour accéder au menu principal depuis l’écran de veille. Appuyez ensuite sur les touches / / / pour sélectionner une icône dont le nom s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Appuyez sur ou [OK] pour accéder au sous-menu suivant qui apparaît sous la forme d’une liste. Les icônes du menu principal sont liées aux touches à : il vous suffit d’appuyer sur une des touches pour accéder à une option de menu (par exemple, appuyez sur pour mettre en surbrillance la Liste d’appels). Une fois que vous vous trouvez dans les menus, appuyez sur / pour parcourir les listes à différents niveaux. Appuyez sur la touche fonction ou [OK] pour accéder au sous-menu suivant, appuyez sur ou [Quitter] pour revenir au sous-menu précédent. Un appui long sur la touche ou un appui court sur la touche vous renvoie directement à l’écran de veille. Messages Le menu Message vous permet d’envoyer des messages texte (également appelés SMS) à d’autres téléphones mobiles et appareils capables de gérer les SMS. 16 Boîte de réception Le téléphone enregistre les messages que vous recevez dans la boîte de réception. Les SMS peuvent être enregistrés dans la mémoire de la carte SIM (dont la capacité dépend de la carte SIM) et dans la mémoire du téléphone (dont la capacité est de 100 messages). Vous pouvez sélectionner l’emplacement prioritaire (voir « Sauvegarde nouvelle entrée » page 19). • Une fois répertoriés dans la boîte de réception, les nouveaux SMS sont marqués à leur droite d’une icône « Non lu » jusqu’à ce que vous les lisiez ; une fois lus, c’est l’icône « Lu » qui s’affiche en regard du SMS. • Appuyez sur / pour parcourir les messages répertoriés dans la boîte de réception, puis arrêtez la navigation pour voir le message défilant horizontalement. • Sélectionnez un message et appuyez sur pour le lire. L’écran affiche le nom et le numéro de l’appelant, la date et l’heure du message et, le cas échéant, la pièce jointe. Appuyez sur / pour faire défiler le message s’il ne tient pas sur l’écran. Sélectionnez un message et appuyez sur pour accéder aux options suivantes : Transférer Permet de transférer le message sélectionné (une fenêtre d’édition vous permet de modifier le contenu si nécessaire). Répondre Permet de répondre à l’expéditeur du message sélectionné en saisissant puis en envoyant un nouveau SMS. Utilisation des menus Supprimer Permet de supprimer le message sélectionné. Appeler Permet d’appeler l’expéditeur du message sélectionné. Enregis- Permet d’extraire le numéro de téléphone de l’expéditeur s’il n’est pas déjà sauvegardé trer numéro dans votre annuaire. Cette option n’est disponible que si le numéro n’est pas encore enregistré dans votre liste de noms. Envoyé(s) La boîte d’envoi enregistre les messages envoyés et les messages non envoyés. Lorsque vous êtes prêt à envoyer un SMS, sélectionnez Enregistrer message ou Envoyer et sauvegarder afin de le sauvegarder dans votre téléphone, qu’il ait été envoyé ou non. Si vous sélectionnez Envoyer maintenant, votre SMS sera envoyé sans être sauvegardé. Les messages de la boîte d’envoi peuvent être gérés de la même manière que les messages de la boîte de réception décrite précédemment. Le fait de sélectionner un message et d’appuyer sur vous donne accès aux options suivantes : Envoyer Permet d’envoyer un SMS sauvegardé. Si vous envoyez un message à partir du menu Messages non envoyés, il sera placé directement dans la liste des Messages envoyés une fois envoyé. Utilisation des menus Transférer Permet de transférer le message sélectionné (une fenêtre d’édition vous permet de modifier le contenu si nécessaire). Supprimer Permet de supprimer le message sélectionné. Ecrire message Nouveau message 1. Sélectionnez Messages > Ecrire message > Nouveau message. 2. Saisissez votre texte dans l’écran d’édition qui apparaît, puis appuyez sur [OK]. 3. Sélectionnez un ou plusieurs destinataires (jusqu’à 12) : entrez un numéro et appuyez sur / pour accéder à l’entrée suivante, OU appuyez sur [Noms] pour accéder à la liste de l’annuaire et appuyez sur [Sélectionner] pour ajouter le nom sélectionné à la liste des destinataires. Tous les noms sélectionnés sont affichés avec une icône. Pour supprimer un nom de la liste, sélectionnez-le de nouveau, puis appuyez sur [Annuler]. 4. 5. Le message sera envoyé au numéro par défaut de la fiche de nom sélectionnée. Appuyez sur [Détails] pour sélectionner un numéro de téléphone autre que le numéro par défaut, puis appuyez sur . Lorsque le curseur est placé sur la ligne de saisie du numéro, il vous suffit d’appuyer sur pour corriger un chiffre, supprimer la ligne entièrement ou supprimer un nom de la liste. 17 Appuyez sur une fois la liste terminée. Vous accédez aux options suivantes : Permet d’envoyer votre SMS sans le Envoyer sauvegarder. Permet d’ajouter une icône qui apparaît Ajouter au début de votre message lorsque le icône destinataire le lit. 6. Le téléphone qui reçoit votre SMS doit prendre en charge cette fonction. Dans le cas contraire, l’icône s’affiche en caractères ASCII. Sauvegarder Permet de sauvegarder votre message sans l’envoyer. Il sera ensuite accessible dans le menu Boîte d’envoi > Messages non envoyés. Envoyer et Permet d’envoyer et de sauvegarder votre sauvegarder message. Il sera ensuite accessible dans le menu Boîte d’envoi > Messages envoyés. Sauvegarder Permet de sauvegarder le message comme un message prédéfini, que vous déf. utilisateur pouvez utiliser de nouveau sans avoir à ressaisir le texte. Il sera ensuite accessible dans le menu Messages > Ecrire message > Message défini > Définir utilisateur. Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 10 SMS fréquemment utilisés. 18 Message défini 1. Sélectionnez Messages > Ecrire message > Message défini. 2. Une liste de messages prédéfinis s’affiche ; vous pouvez y choisir un message, ce qui vous permet d’envoyer un SMS rapidement plutôt que d’avoir à saisir un texte entièrement. 3. Modifiez le message sélectionné si vous le souhaitez, puis gérez-le comme un nouveau message (voir ci-dessus). Réglages Centre service Ce menu vous permet d’enregistrer le numéro du centre de service du réseau sur lequel vous vous êtes enregistré, sans lequel vous ne pouvez pas envoyer de SMS. En cas de problème pour envoyer des messages, vérifiez avec votre opérateur si vous avez enregistré le numéro correct dans ce menu. Période de validité Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre des messages qui les sauvegardera. Cette fonction s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate. Cette fonction dépend de votre abonnement. Utilisation des menus Accusé de réception Cette fonction envoie un accusé de réception une fois le message texte reçu. Elle peut être activée (On) ou désactivée (Off). Cette fonction dépend de votre abonnement. Chemin retour Vous permet d’activer ou de désactiver l’option du chemin retour. Lorsque cette option est activée, elle vous permet de transmettre le numéro de votre centre de messages en même temps que le message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse via votre centre au lieu du sien, ce qui réduit le temps de transmission. Cette fonction dépend de votre abonnement. Sauvegarde nouvelle entrée Ce menu vous permet de choisir la carte SIM ou la mémoire du téléphone comme emplacement prioritaire pour l’enregistrement des SMS. Si la mémoire du premier emplacement est pleine, les messages seront enregistrés dans le second emplacement. SMS définition utilisateur Ce menu vous donne accès à vos messages prédéfinis, que vous pouvez modifier et sauvegarder. Pour supprimer des messages prédéfinis, il vous suffit d’effacer leur contenu. Utilisation des menus Supprimer messages Ce menu vous permet de supprimer des messages de la boîte de réception et/ou de la boîte d’envoi. Appuyez sur pour confirmer la suppression de tous les messages simultanément. Capacité Sélectionnez cette option et appuyez sur pour afficher l’état de la mémoire de chaque annuaire, c’est-à-dire la quantité de mémoire utilisée par rapport à la quantité totale disponible (nombre d’enregistrements et pourcentage). Messagerie Ce menu vous permet de définir et d’appeler le numéro de téléphone de votre messagerie. Ce numéro vous est fourni par votre opérateur. Pour renvoyer vos appels vers votre répondeur, définissez la fonction Transfert d’appel (voir « Transfert d’appel » page 29). Numéro de messagerie Ce menu vous permet de saisir le numéro de votre répondeur que vous appellerez pour consulter vos messages en utilisant la fonction Appeler messagerie vocale décrite précédemment. Dans certains cas, vous devez saisir deux numéros : l'un pour écouter les messages enregistrés sur votre répondeur, 19 l’autre pour y faire suivre vos appels. Contactez votre opérateur pour plus d’informations à ce sujet. Appeler messagerie vocale Votre téléphone vous informera lorsque vous recevrez un message vocal. Sélectionnez cette option du menu pour appeler votre Messagerie, puis appuyez sur répondeur et écouter vos messages, OU effectuez un appui long sur en mode veille. Diffusion SMS Les SMS diffusés sont des messages courts (nouvelles, informations sur le trafic, etc.) envoyés régulièrement à tous les abonnés du réseau. Si ce service est disponible, le réseau vous fournit les numéros de canaux d’informations accessibles. Réception Vous permet d’activer ou de désactiver la réception des messages diffusés. Lorsque vous activez cette option, vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme décrit cidessous. Le téléphone affichera automatiquement tout SMS diffusé que vous recevez : appuyez sur pour revenir au mode veille. Si cette option est désactivée (Off), vous ne recevrez aucun SMS diffusé. Rubriques Ajouter nouveau Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour définir un nouveau type, sélectionnez <Nouveau>, puis entrez le code fourni par 20 l’opérateur. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés. Le numéro de canal contient au moins 3 chiffres. Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre opérateur. Liste des canaux existants Sélectionnez un numéro dans la liste, puis appuyez sur [Options] pour modifier le numéro de canal ou le supprimer de la liste (dans le cas d’un cours, votre téléphone ne recevra plus aucun message du canal correspondant). Liste appels Options de menu Appuyez sur depuis l’écran de veille, ou appuyez sur , sélectionnez Liste d’appels dans le menu principal, puis appuyez de nouveau sur pour accéder aux menus suivants : Liste de tous les numéros que vous avez Liste app composés, qu'ils aient abouti ou non. sortants Liste appels Liste de tous les appels auxquels vous avez répondus répondu. Liste appels Liste de tous les appels que vous avez en absence rejetés ou manqués. Supprimer Permet d’effacer la liste d’appels sélectionnés (appels effectués, répondus ou manqués). Utilisation des menus Comptes d’appels Permet d’accéder aux durées et aux coûts des appels (voir ci-dessous pour des informations détaillées). Chaque liste d’appels enregistre jusqu’à 10 numéros, le dernier appel apparaissant en premier. Si la liste est pleine, chaque nouvel enregistrement remplacera le dernier enregistrement de la liste. Chaque enregistrement d’appel comporte le nom ou le numéro du correspondant, la date l’heure de l’appel, le nombre total des appels effectués et l’emplacement de l’appel dans la liste. Sélectionnez un élément dans la liste, puis appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur [OK], puis sur [Options] pour accéder aux autres options : Envoyer SMS, Supprimer, Vérifier num, Sauvegarder (accessible uniquement lorsque le numéro n’a pas été enregistré) et Appeler. Comptes d’appels Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels. La plupart des options de ce menu dépendent du réseau et sont protégées par le code PIN2. Affiche la durée du dernier appel. Dernier appel Compteur Affiche la durée totale des appels sortants et entrants, et vous permet de réinitialiser les d'appel compteurs. Facture totale Selon le réseau et l’abonnement. Affiche le coût total et vous permet de réinitialiser les compteurs. Les options suivantes sont disponibles : • Montrer coût : pour afficher les coûts totaux des appels effectués et reçus depuis la dernière remise à zéro du compteur. • Mettre compteur à zéro : pour remettre à zéro le compteur (protégé par code PIN2). • Montrer solde : pour afficher le solde du compte disponible pour les appels. • Afficher restriction : pour afficher le coût maximum prédéfini pour les appels. • Annuler restriction : pour annuler la limite prédéfinie du coût des appels (protégé par le code PIN2). • Définir restriction : pour annuler la limite maximale du coût des appels (protégé par le code PIN2). Affiche le volume de transfert (en octets) Dernier appel GPRS au cours du dernier appel GPRS. Utilisation des menus 21 Si le coût des appels dépasse la limite maximale, vous ne pourrez effectuer aucun appel : le téléphone affiche le message Pas de coût d’appel. Le cas échéant, tout appel en cours est automatiquement déconnecté. Tarif appel Selon le réseau et l’abonnement. Cette option vous permet d’afficher le taux unitaire et de le définir ou le réinitialiser (option protogée par le code PIN2, la valeur de réinitialisation par défaut est « 1 »). Le taux est indiqué en système décimal et enregistré dans la carte SIM. Réglages rapides Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en modifiant les réglages d’origine activés. Comme indiqué dans le tableau suivant, chaque mode disponible comporte un jeu de valeurs par défaut. 22 Vibreur Normal Silence seulement Extérieur Voiture Sonnerie, Vibreur, Vibreur Sonnerie, Sonnerie, Alerte vibreur rétroéVibreur Vibreur d’appel et de réveil Rétroé- clairage clairage Volume du Vol. 5 vibreur/ de la sonnerie/ du réveil Son jeu Activé Vol. 1 Vol. 1 Vol. 5 Vol. 5 Désactivé Désactivé Activé Activé Sonnerie, Vibreur Vibreur Sonnerie, Sonnerie Alerte Vibreur organiseur Vibreur Alerte SMS Sonnerie, Vibreur Vibreur Vibreur Sonnerie, Sonnerie Vibreur Son clavier Activé Désactivé Désactivé Activé Activé Alerte de Activé connexion Désactivé Activé Activé Activé Alarme de Activé batterie faible Activé Activé Activé Activé Utilisation des menus Personnalisation Vous pouvez personnaliser les valeurs de chaque préréglage en fonction de vos préférences : 1. Sélectionnez une option dans la liste et appuyez sur . 2. Sélectionnez Personnaliser, puis définissez une des options disponibles décrites ci-dessous. pour appliquer et enregistrer les 3. Appuyez sur modifications automatiquement. Si le mode sélectionné est activé, le nouveau réglage prend effet immédiatement. Type d’alerte Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la sonnerie, le vibreur ou la lumière en tant qu’alertes pour les appels entrants. Permet de régler le volume de la sonnerie Volume (5 niveaux disponibles, y compris Crescendo). sonnerie Le réglage s’applique à tous les groupes. Volume alarme Permet de régler le volume des alarmes. Le réglage s’applique à toutes les alarmes. Son jeu Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) les sons dans les jeux. Ce réglage concerne le démarrage du jeu, la fin du jeu, l’échec, l’augmentation du niveau, etc. Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la sonnerie, le vibreur ou la lumière en tant qu’alertes pour les événements de l’organiseur. Org bip alerte Utilisation des menus Bip SMS Bip touche Alerte de connexion Alerte batterie Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la sonnerie, le vibreur ou la lumière en tant qu’alertes lors de la réception d’un SMS. Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) les bips touches. Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) une alerte de connexion. Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) une alerte lorsque la batterie faiblit. Après un message d’avertissement, le téléphone s’éteint automatiquement si la batterie est trop faible pour permettre son fonctionnement correct. Activer Permet d’activer le pré-réglage sélectionné. Modifier nom Permet de renommer le pré-réglage sélectionné. Réglages Type de sonnerie Permet de définir une sonnerie pour chacun des six groupes disponibles afin de les différencier. 23 Les mélodies disponibles sont les suivantes : • mélodies MIDI préenregistrées • mélodies MIDI téléchargées (par liaison radio ou via un câble série vendu séparément comme accessoire). Si vous parcourez la liste des sonneries, la mélodie sélectionnée est exécutée après un certain temps d’attente au niveau de volume actuellement défini (si l’option Silence a été choisie, la mélodie est exécutée au volume minimum). Sous chaque groupe, plusieurs types de mélodie sont disponibles et une coche apparaît à droite du type et de la mélodie sélectionnée. Volume sonnerie Ce menu fonctionne de la même façon que lorsque vous sélectionnez Réglages rapides > [une option dans la liste] > Personnaliser. Dès lors, tous les changements effectués ici s’appliquent au mode dans lequel vous vous trouvez. Réglages du téléphone Activer/désactiver les sons Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la mélodie de bienvenue/d’arrêt lorsque vous allumez/éteignez le téléphone. Type d’écran de veille Permet de définir le type de l’écran de veille pour l’écran principal (Numérique, Vue mois ou Heure) et le petit écran (Numérique ou Analogue). 24 Fonds d’écran Permet de définir un des fonds d’écran disponibles (y compris des images que vous avez téléchargées dans votre téléphone) en tant qu’image d’arrière-plan lorsque le téléphone est en mode veille. Couleur de rétroéclairage du petit écran Permet d’affecter une des 7 couleurs disponibles au rétroéclairage de l’écran externe du téléphone. Langues Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s'applique aux menus. Contraste Permet de régler le contraste de l’écran principal (15 niveaux disponibles). Réglage du rétroéclairage Permet de définir la durée du rétroéclairage (10, 30 et 60 secondes, ou toujours désactivé). Si vous activez (On) cette option, le rétroéclairage de l’écran et du clavier est activé lorsque vous appuyez sur une touche, lorsqu’un accessoire est connecté, lorsque vous recevez un appel ou lorsqu’un événement programmé arrive à échéance, etc. Définir touche d’accès rapide Au lieu de naviguer dans les menus et les listes, vous pouvez définir un raccourci pour des fonctions spécifiques en les liant à des touches d’accès rapide. Un appui long sur une touche activera alors la fonction automatiquement. Utilisation des menus Les touches (sélection de la langue), (appel du répondeur) et (Wap) sont prédéfinies et ne peuvent pas être modifiées. La touche ~ peut être définie à partir du menu Définir touche d’accès rapide : 1. Sélectionnez une touche d’accès rapide dans la liste et appuyez sur ou sur [Options] pour accéder à la liste des fonctions. 2. Sélectionnez ensuite une fonction dans la liste et appuyez sur pour l’associer à la touche sélectionnée. Sélectionnez Vide pour annuler le paramétrage des touches d’accès rapide. ~ 3. En mode veille, effectuez un appui long sur pour activer la fonction affectée à la touche. Définir touche voix Vous pouvez également définir une touche voix qui sera utilisée en tant que commande vocale pour activer une fonction (par exemple, pour lancer la calculatrice) ou appeler un numéro. Vous pouvez enregistrer un maximum de 40 touches voix, réparties entre les numéros vocaux et les commandes vocales. 1. Sélectionnez le menu Définir touche voix et appuyez sur . [Nouveau] pour accéder aux fonc2. Appuyez sur tions pouvant être activées avec une commande vocale. 3. Sélectionnez la fonction de votre choix et appuyez sur ou sur [OK]. Suivez les instructions Utilisation des menus 4. 5. 6. et énoncez deux fois de suite la même étiquette vocale. Lors de la seconde énonciation, essayez de rester aussi proche que possible de la première. La nouvelle commande vocale est sauvegardée automatiquement et la fonction sélectionnée apparaît dans la liste. Sélectionnez une des touches d’accès rapide disponibles dans la liste, puis appuyez sur [Option] pour réécouter la touche voix sélectionnée, mettre à jour la voix associée ou la supprimer. Lorsque le téléphone est en mode veille, ouvrez-le et effectuez un appui long sur la touche Multimédia sur le côté du téléphone pour effectuer un appel vocal ou une commande vocale. Paramètres appel Rappel minute Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) un bip sonore émis 10 secondes avant la fin de chaque minute de communication. Ceci vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel. Répondre toute touche Permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du téléphone sauf la touche , qui est utilisée pour rejeter un appel. Rappel automatique Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) le rappel automatique. Lorsque cette option est activée (On) et que la personne que vous appelez est en ligne, votre téléphone rappelle automatiquement le numéro correspondant 25 jusqu’à ce que la communication soit établie. Appuyez sur pour annuler la recomposition automatique, qui s’arrêtera automatiquement si vous utilisez le téléphone. Réponse automatique Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la réponse automatique. Lorsque cette option est activée (On), le téléphone répond automatiquement à un appel après une courte période de sonnerie. Signal d’appel Selon le réseau et l’abonnement. Cette fonction peut être activée (On) ou désactivée (Off) pour les appels GSM et GPRS. Si elle est activée (On), le téléphone affiche un écran d'appel en attente qui vous permet de décider de répondre à un second appel alors que vous êtes déjà occupé par un autre ou que vous utilisez le service GPRS. Pour les appels GSM, l’option Etat vous permet de vérifier si la fonction est activée ou non. Si elle est désactivée (Off), vous n'êtes pas prévenu et l'appelant entend un son indiquant que la ligne est occupée. Basculement actif Lorsqu'elle est activée, cette option vous permet de prendre un appel entrant en ouvrant simplement le téléphone. Il est impossible de rejeter des appels de cette manière, car vous devez ouvrir le téléphone pour appuyer sur la touche et rejeter manuellement l'appel. 26 Envoyer ID Selon le réseau et l’abonnement. Grâce à ce menu, vous pouvez choisir d’envoyer ou non votre numéro au correspondant que vous appelez. L’option Etat vous permet de vérifier si cette fonction est activée ou non. Date et heure Changer Utilisez les menus Changer date et Changer heure pour définir la date et l’heure à l’aide des formats proposés. Auto on/off Ce menu vous permet de définir l’heure à laquelle votre téléphone s’allume ou s’éteint automatiquement. Sélectionnez Auto ON ou Auto OFF, puis définissez l’heure pour chaque option et appuyez sur ou sur [OK] pour confirmer. Assurez-vous que cette fonction est désactivée (Off) et que le téléphone ne risque pas de s’allumer automatiquement lorsque vous êtes à bord d’un avion ou dans un endroit où l’utilisation d’un téléphone mobile est interdite. Philips Consumer Electronics n’est pas responsable des conséquences indésirables causées par l’utilisation inadéquate de cette fonction. Utilisation des menus Paramètres de sécurité Code PIN Vous permet d’activer ou de désactiver la protection PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Si cette option est activée, vous êtes invité à entrer votre code PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Interdiction Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines catégories d'appels. Un mot de passe d'interdiction d'appel spécifique (fourni par votre opérateur) est requis pour cette fonction. L’interdiction d’appel peut s’appliquer à tous les appels (entrants ou sortants), aux appels internationaux ou à tous les appels entrants lors de vos déplacements. Si vous sélectionnez l’option Appels locaux uniquement, tous les appels internationaux sont interdits à l'exception de ceux à destination du réseau du pays d'origine. Sélectionnez l’option Annuler interdiction pour arrêter l’interdiction des appels (cette fonction requiert également le mot de passe d’interdiction des appels). Dans tous les cas, le téléphone envoie une demande d'interrogation au réseau puis affiche les informations d'état à l'écran. Sécurité Ce menu vous permet de protéger vos messages, votre annuaire et les informations sur vos appels avec un code à 4 chiffres. Le code par défaut est 0000 ; vous pouvez le modifier à partir du menu Changer code (voir ci-dessous). Si vous accédez à un menu ou utilisez une fonction que vous avez protégé(e), vous devez entrer votre mot de passe. Utilisation des menus Changer code Ce menu vous permet de modifier les codes PIN, PIN2, Interdiction d’appel et Sécurité (Changer le mot de passe protégé). Pour chaque option, entrez l’ancien mot de passe et appuyez sur ou sur [OK], puis entrez deux fois le nouveau mot de passe en le confirmant à chaque saisie. Ecran d'appel liste blanche Ce menu vous permet d’accepter ou de rejeter des appels automatiquement en sauvegardant la liste des appelants que vous souhaitez éviter ou auxquels vous souhaitez répondre. Liste noire et Liste VIP Liste noire Permet d’ajouter jusqu’à 10 noms ou numéros d’appelant dont les appels seront rejetés automatiquement. Sélectionnez Liste noire > Ajouter nouveau, puis entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Annuaire, puis choisissez un nom à ajouter à la liste noire. Dans les deux cas, appuyez sur ou sur [OK] pour confirmer. Liste VIP Permet d’ajouter jusqu’à 10 noms ou numéros d’appelant dont les appels seront acceptés automatiquement (tout autre appelant sera rejeté automatiquement). Procédez de la même manière que pour la création de la liste noire. 27 Rechercher Dans les deux listes, cette option vous permet de parcourir les noms et/ou les numéros à l’aide des touches ou , puis de les modifier ou les supprimer de la liste. Paramètres filtrage d’appels Ce menu vous permet de sélectionner le niveau de filtrage d’appels que vous souhaitez activer et d’activer la liste noire, d’activer la liste VIP ou de désactiver tout. Afficher liste Affiche la liste des réseaux préférés, le premier nom ayant la plus haute priorité. Appuyez sur ou sur [OK] pour accéder à la liste, sélectionnez un réseau, puis appuyez sur [Déplacer] pour le déplacer en haut de la liste. Supprimer liste Permet de supprimer un élément de la liste. Appuyez sur ou sur [OK] pour accéder à la liste, sélectionnez un réseau, puis appuyez sur [Supprimer] pour le supprimer de la liste. Lorsque le filtrage d’appels Activer liste noire / liste VIP est activé, l’icône Rejeter l’appel / Accepter l’appel apparaît en mode veille. Paramètres réseau Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux préférés. Réseaux préférés Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite, votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences. Lance une recherche sur les réseaux Réseaux disponibles disponibles, puis les répertorie à l’écran. Sélectionnez-en un et appuyez sur [Ajouter] pour l’ajouter à la liste. Ajouter réseaux existants Affiche la liste des réseaux enregistrés dans le téléphone. Sélectionnez un réseau et appuyez sur [Ajouter] pour l’ajouter à la fin de la liste. Permet d’entrer un code pays, puis un Ajouter code réseau code réseau. Le nom du réseau apparaîtra ensuite à la fin de la liste. 28 Utilisation des menus Attacher GPRS Votre téléphone mobile intègre des fonctions qui prennent en charge le GPRS (Global Packet Radio Service), un service vous permettant d’échanger des données à très haut débit et de rester en ligne en permanence (c’est-à-dire disposer d’une connexion WAP permanente). Contactez votre opérateur pour avoir des informations complètes sur la disponibilité du GPRS sur son réseau et pour bénéficier d’un abonnement approprié. Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre téléphone mobile au service GPRS : L’option Toujours attaché permet une connexion permanente au service GPRS, alors que l’option Attaché pendant session PDP permet une connexion au service GPRS uniquement en cas de besoin. Re-connexion Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez. Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur ou sur [Enregist] pour confirmer. Paramètres usine Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres prédéfinis en usine. Il comporte les sous-menus Réglages rapides, pour Réglages du téléphone, etc. Appuyez sur confirmer. Dans ce cas, tous les réglages que vous avez personnalisés seront réinitialisés ! Utilisation des menus Transfert d’appel Cette fonction dépend du réseau et de l’abonnement souscrit. Permet de renvoyer tous les appels entrants vers votre messagerie vocale ou vers un numéro (de la liste des noms ou non). Après avoir activé la fonction de transfert d’appel, l’écran de veille affiche l’icône logicielle Transfert d’appel. Inconditionnel Tous les appels sont transférés. Les appels sont transférés lorsque vous Si occupé êtes déjà en ligne, et lorsque votre abonnement ne comprend pas la mise en attente des appels ou que vous ne l'avez pas activée. Sans réponse Les appels sont transférés lorsque vous n’y avez pas répondu. Les appels sont transférés lorsque vous Injoignable réseau n’est pas disponible. Permet de sélectionner une des Désactiver options ci-dessus et d’annuler le transfert d’appel correspondant. Vous permet d’afficher le statut de Statut tous les renvois d’appel. 29 Outils Nouveau Ce menu vous permet de créer des événements, qu’il s’agisse de réunions ou de mémos. Suivez les instructions à l’écran pour créer un événement et indiquer des dates, des heures de début et de fin, le type d’alerte, le rappel et la fréquence. Dans tous les cas, appuyez sur pour confirmer et passer au champ suivant. Si un événement est défini le 31 du mois et que sa fréquence est Mensuel, vous ne serez avertis qu’au cours des mois comportant 31 jours. Sélectionnez un événement et appuyez sur pour afficher ses détails, ou appuyez sur [Option] pour modifier l’événement, uniquement le type d’alerte ou la méthode de répétition, ou pour supprimer l’événement de la liste. Capacité Sélectionnez cette option et appuyez sur pour afficher l’état de la mémoire, c’est-à-dire la quantité de mémoire utilisée par rapport à la quantité totale disponible (nombre d’enregistrements et pourcentage). Organiseur Ce menu vous permet de créer jusqu’à 100 événements et de les enregistrer dans votre organiseur. Ces événements peuvent être une réunion ou un mémo. Une fois l’alerte organiseur activée, un bip vous prévient de l'imminence d'un événement programmé et le téléphone affiche automatiquement l’icône de nouvel événement et son contenu. Vue semaine/ Le premier écran affiche la vue mois en cours : basculez vers la vue semaine en Vue mois appuyant sur [Hebdo] (le numéro de la semaine en cours s’affiche dans le coin supérieur gauche). Une date soulignée indique que l’événement arrive à échéance ce jour : sélectionnez-le et appuyez sur pour afficher les événements programmés. Vérifier (ce Affiche la liste des événements définis pour le mois en cours ou tous les mois-ci) / Vérifier tout événements simultanément. Supprimer tout Permet d’effacer tous les événements, passés ou à venir. Supprimer transmis Permet d’effacer événements passés. 30 uniquement les Si le téléphone est éteint, l’alerte associée à un événement d’organiseur sera retardée jusqu’à ce que le téléphone Utilisation des menus soit rallumé. Dans le cas d’événements répétés, l’alerte s’applique à l’événement le plus récent. Les événements non répétés restent inchangés lorsque vous définissez une date et une heure différentes, même si cette date est antérieure à un événement programmé. Réveil Ce menu vous permet de régler le réveil à trois moments différents, correspondant aux menus ou Horloge 1, Horloge 2 et Horloge 3. Appuyez sur sur [OK] pour accéder au menu On / Off de l’élément sélectionné. Saisissez l’heure, appuyez sur et sélectionnez : Permet d’activer l’alarme à une heure Unique définie de la journée en cours. Quotidien Permet d’activer l’alarme à une heure définie chaque jour de la semaine. En semaine Permet d’activer l’alarme à une heure choisie, tous les jours de la semaine sauf le week-end. Permet de choisir une sonnerie dans la Type liste. d’alarme Calculatrice Ce menu permet d’effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (la fenêtre d’édition peut contenir jusqu’à 10 chiffres) : Utilisation des menus 1. 2. Entrez des chiffres à l’aide du clavier, puis appuyez sur les touches / / / en fonction de vos besoins et comme indiqué sur l’écran du téléphone. Appuyez sur la touche [Effacer] pour effacer la calculatrice et effectuer un autre calcul, ou appuyez sur pour obtenir le résultat. Vous pouvez également appuyer sur deux fois pour obtenir le signe « + », trois fois pour obtenir le signe « * » et quatre fois pour obtenir le signe « / ». La précision du calcul est de 8 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur (par exemple, 0,123456789 est arrondi à 0,12345679). Chronomètre Téléphone ouvert Appuyez sur [Début] pour lancer le chronomètre. Les touches fonction deviennent [Pause] et [Effacer]. Appuyez sur la touche fonction de votre choix, puis sur [Aller] pour relancer ou sur [Quitter] pour quitter. Téléphone fermé En mode veille, effectuez un appui long sur la touche Multimédia pour afficher l’écran de menu. Appuyez sur les touches latérales Haut/Bas pour sélectionner l’option Chronomètre, puis appuyez de nouveau sur la touche Multimédia pour accéder au menu du chronomètre. 31 Appuyez sur la touche Multimédia pour lancer/arrêter le compteur ou effectuez un appui long pour réinitialiser. Compte à rebours Fun Radio FM Le compte à rebours vous permet de paramétrer une alarme en définissant un délai (en heures et en minutes) après lequel l’alarme sonnera. Les écouteurs sont activés et servent également d'antenne radio. C'est pourquoi vous devez TOUJOURS brancher les écouteurs pour écouter la radio. Temps universel Allumer Lorsque le téléphone est ouvert, il vous suffit d’appuyer sur . Lorsque le téléphone est fermé, effectuez un appui long sur la touche Multimédia en mode veille, sélectionnez Radio FM et appuyez de nouveau sur la touche Multimédia. Il est impossible de rechercher ou prérégler des stations lorsque le téléphone est fermé ; vous ne pouvez que sélectionner les stations préréglées s’affichant dans la liste. Cette fonction vous permet d'afficher l'heure des principales villes de différents fuseaux horaires et de définir la ville sélectionnée et l’heure correspondante comme locale : appuyez sur / pour effectuer une sélection en fonction de la longitude, sur / pour une sélection en fonction de la latitude. L’option Heure d’été vous permet d’activer (On) l’heure d’été en été et de la désactiver (Off) en hiver. Dans la mesure où ce réglage influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier. Si l’heure d’été est activée (On) (une icône en forme de soleil apparaît à gauche du fuseau horaire sélectionné) et que vous réglez l’heure sur 12:00, elle passera automatiquement à 13:00 lorsque vous désactiverez (Off) l’option. Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été et une heure d’hiver. 32 Eteindre Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez sur . Lorsqu’il est fermé, effectuez un appui long sur la touche Multimédia. Dans les deux cas, le fait de débrancher les écouteurs éteindra automatiquement la radio et vous ramènera à l’écran de veille. Rechercher une station 1. Pour activer l’écran de la radio en mode veille, sélectionnez Fun > Radio FM et appuyez sur ou sur [OK]. Utilisation des menus Pour activer la recherche automatique d’une station de radio, appuyez sur / (appuyez sur pour annuler la recherche). 3. Lorsque votre téléphone mobile trouve une station, la fréquence correspondante apparaît à l’écran et le programme radio en cours est diffusé. Prérégler une station 1. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 32 stations sur votre téléphone en sauvegardant leur fréquence et leur nom : lorsque vous écoutez une station, appuyez sur / pour sélectionner un numéro de touche auquel cette station de radio sera associée. [Sauvegarder]. 2. Appuyez sur 3. De retour à l’écran de la radio, appuyez sur [Nom] pour renommer la station sélectionnée. Appuyez sur ou sur [OK] pour confirmer. 2. Appuyez sur / pour activer la station préréglée précédente ou suivante. Pour renommer une station préréglée, sélectionnez-la lorsque la radio est allumée, puis suivez les instructions du point 3 décrit ci-dessus. Sélectionner les différentes stations présélectionnées Lorsque le téléphone est ouvert, sélectionnez Fun > ou sur [OK]. Radio FM et appuyez sur Appuyez sur / pour sélectionner la station préréglée précédente/suivante. 4. Utilisation des menus Lorsque le téléphone est fermé, effectuez un appui long sur les touches latérales Haut/Bas afin de sélectionner la station préréglée précédente/suivante (vous pouvez également sélectionner une autre station disponible dans la liste qui s’affiche). Réglage du volume Lorsque la radio fonctionne, et même en mode veille, appuyez sur les touches latérales Haut/Bas pour régler le volume. Recevoir ou passer un appel La radio FM s’éteint automatiquement lorsque vous recevez ou passez un appel ; elle se rallume lorsque vous raccrochez (ou si vous rejetez l’appel entrant). Jeux Dans n’importe quel jeu, appuyez sur ou sur [OK] pour accéder au menu d’options ainsi qu’aux informations sur les réglages et les règles du jeu. Tetris Le côté droit de l’écran affiche chaque forme suivante qui traversera l’écran du haut vers le bas. Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 pour retourner la forme qui descend. Une fois qu’une ligne est remplie de blocs, elle s’efface et le score est mis à jour. Vous devez effacer autant de lignes que possible. Le jeu est terminé lorsque de nouvelles formes apparaissent mais ne peuvent plus descendre. 33 Smartmove Poussez les balles bleu clair afin de les positionner en haut de chaque palmier. Le jeu est gagné lorsque toutes les balles sont positionnées correctement. Luckystar Ce jeu ressemble à un jeu de machine à sous dans un casino. Appuyez sur pour lancer la machine (trois colonnes, chacune d’entre elles contenant 6 motifs différents). Attendez l’animation pour arrêter la machine est voir si vous avez gagné ou perdu, selon les combinaisons d’images. Biorythme Ce menu vous permet de tracer une courbe reflétant les changements de force physique, intellectuelle et émotionnelle au cours d'un mois en fonction de la date de naissance que vous avez saisie dans le menu Anniversaire et de la date calculée. Vous pouvez afficher votre état forme du jour précédent (touche ), du jour suivant (touche ), du mois dernier (touche ) et du mois suivant (touche ). 34 WAP (selon le réseau) Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (Wireless Application Protocol). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information, horaires d’avions, etc. Votre téléphone mobile prend en charge la fonction WAP si elle est incluse lors de votre abonnement ; si votre téléphone a été pré-configuré, vous n'avez pas à modifier les réglages décrits dans cette section. Certains opérateurs prennent en charge la configuration à distance des paramètres WAP. Pour plus d’informations, contactez directement votre opérateur. Tous Vous pouvez accéder directement à la page d’accueil en sélectionnant ce menu. Vous pouvez définir l’adresse de la page d’accueil dans le paramétrage WAP. Signets Ce menu vous permet d’effectuer les opérations suivantes : • définir les adresses de cinq sites WAP différents, • accéder au signet sélectionné, • modifier ce signet afin de modifier la page URL associée, ou • réinitialiser ses paramètres. Utilisation des menus Dernière page Vous donne accès à la dernière page WAP que vous avez consultée. Touche de navigation Permet d’entrer directement l’adresse d’un site WAP auquel vous souhaitez accéder. Réglages Profils Trois profils différents contenant des paramètres différents sont disponibles à partir de ce menu, ce qui vous permet d’activer et d’utiliser un des modes, et de les modifier afin de modifier les paramètres associés. Le contenu entre crochets correspond à des exemples. Contactez votre opérateur de réseau pour des informations précises. Nom de profil Permet de sélectionné. Page d’accueil Permet de saisir la page d’accueil WAP du profil sélectionné. Utilisation des menus renommer le profil Paramètres Permet de définir les paramètres GSM : • Afficher réglages : permet d’afficher GSM le paramétrage actuel des éléments suivants. • Passerelle : - Adresse IP : Adresse IP du serveur de passerelle. Permet d’entrer 4 numéros à trois chiffres et de les faire précéder d’un zéro s’il y a moins de trois chiffres [par exemple, 123.123.123.123] - Port IP : Port IP du serveur de passerelle [par exemple, 1234] • Appel données : mode RNIS (numérique) ou analogique. • Numéro de téléphone : permet d’entrer le numéro à composer pour établir la connexion. • Nom utilisateur : nom utilisateur que vous utilisez pour vous connecter au serveur WAP. • Mot de passe utilisateur : mot de passe requis pour la connexion. 35 Paramètres Permet de définir les paramètres GSM. Ils sont identiques aux paramètres GSM, GSM à l’exception des paramètres suivants : Paramètre APN, permet de définir le nom du point d’accès. Les paramètres Appel données et Numéro de téléphone ne sont pas disponibles dans les paramètres GPRS. Réseau Permet de sélectionner le type de réseau utilisé par le profil sélectionné lors de l’établissement d’une connexion. GSM uniquement ou GPRS uniquement : votre téléphone mobile utilisera uniquement le réseau GSM ou GPRS pour les connexions WAP. GPRS d’abord : votre téléphone mobile tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible lors de la connexion. Pour sélectionner cette option, vous devez avoir configuré les réglages GSM et GPRS. 36 Téléchargement d'image Ce menu vous permet de d’activer (On) ou de désactiver (Off) le téléchargement des images qui peuvent se trouver sur certaines pages WAP (la désactivation Off accélère la navigation). Afficher barre d’état Cette option On/Off vous permet de choisir d’afficher (On) ou non (Off) la barre d’état. Information La structure et les noms de ce menu sont définis dans la carte SIM par l’opérateur de réseau. En conséquence, ils peuvent varier en fonction des opérateurs. Il est impossible de les modifier. La plupart des options du menu Information (Num. services, Services +) dépendent de votre abonnement et sont spécifiques à votre opérateur : votre téléphone n’en dispose que si vous y avez souscrit. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant leur disponibilité et leur coût. Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à votre charge. Utilisation des menus 4 • Accessoires Ecouteurs Si les écouteurs sont connectés au téléphone, leur micro et leurs oreillettes remplacent ceux du téléphone. Au cours d’un appel, appuyez sur les touches latérales Haut/Bas pour augmenter ou baisser le volume. Si les écouteurs sont débranchés, le téléphone repasse automatiquement en mode normal. La radio FM est uniquement disponible lorsque les écouteurs sont branchés. Le débranchement des écouteurs du téléphone entraîne automatiquement l’arrêt de la radio FM. Câble de transmission de données Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur grâce à un câble de transmission de données pour lancer des programmes sur l’ordinateur, télécharger des sonneries MIDI, de même que des papiers peints. L’ordinateur peut également utiliser le téléphone comme modem. Accessoires Chargeur Lorsque le chargeur est branché, le rétroéclairage et le ton d’alerte sont activés, le téléphone passe automatiquement en mode de chargement de batterie et une icône défile à l’écran. Le vibreur est désactivé. Lorsque l’icône arrête de défiler, la batterie est totalement chargée. Lorsque le chargeur est débranché, le rétroéclairage et le ton d’alerte sont aussitôt activés et le téléphone revient automatiquement en mode normal. Vous pouvez charger la batterie lorsque le téléphone est allumé ou éteint. Batterie de grande capacité Batterie de grande capacité : En plus de la batterie standard de 560 mAh que vous trouverez dans le coffret, vous pouvez utiliser une batterie de secours de grande capacité (900 mAh). Housse de transport Protège votre téléphone des rayures et des éraflures. Le clip de ceinture facilite le transport de votre téléphone. 37 Dépannage PROBLÈME Le téléphone ne s’allume pas SOLUTION Retirez la batterie et replacez-la. Ensuite, chargez le téléphone jusqu’à ce que l’icône en forme de batterie cesse de clignoter. Finalement, débranchez le téléphone du chargeur et essayez de l’allumer. L’écran indique BLOQUÉ lorsque vous allumez le téléphone Quelqu’un a essayé d’utiliser votre téléphone sans connaître le code PIN. Contactez votre fournisseur d’accès. Les symboles de connexion au réseau et qualité de la réception ne sont pas affichés La connexion réseau est interrompue. Vous êtes dans une zone d’ombre radio (dans un tunnel ou entre des immeubles élevés) ou vous êtes sorti de la zone de couverture du réseau. Essayez à partir d’un autre emplacement ou contactez votre opérateur de réseau pour obtenir de l’aide ou des informations à propos du réseau. 38 L’écran ne répond pas (ou répond lentement) à l’appui sur les touches L’écran répond lentement lorsque la température est très basse. C’est normal et cela n’affecte pas le fonctionnement de votre téléphone. Emmenez le téléphone à un endroit plus chaud et réessayez. Dans les autres cas, contactez le fournisseur de votre téléphone. Votre téléphone n’affiche pas l’écran de veille Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, ou éteignez le téléphone, vérifiez que la carte SIM et la batterie sont correctement installés et rallumez-le. Votre téléphone n’affiche pas les numéros de téléphone des appels entrants Cette fonction dépend du réseau et de l’abonnement souscrit. Si le réseau n’envoie pas le numéro de l’appelant, le téléphone affiche Appel 1. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujet. Dépannage Vous ne parvenez pas à envoyer des messages texte Certains réseaux ne permettent pas les échanges avec d’autres réseaux. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujet. Vous n'êtes pas sûr de recevoir correctement les appels Pour recevoir tous les appels, assurez-vous qu’aucune des fonctions « Transfert d’appel conditionnel » ou « Transfert d’appel inconditionnel » n’est activée. L’écran indique Échec IMSI Ce problème est lié à votre abonnement. Contactez votre opérateur. Au cours du chargement de la batterie, l’icône en forme de batterie n’affiche pas de barres et son contour clignote Chargez uniquement la batterie dans un environnement où la température ne descend pas en dessous de 0 °C (32 °F) et ne monte pas au-dessus de 50 °C (113 °F). Dans les autres cas, contactez le fournisseur de votre téléphone. Lorsque vous essayez d'utiliser une fonction du menu, le téléphone mobile affiche Interdit Certaines fonctions dépendent du réseau. Elles sont uniquement disponibles, par conséquent, si le réseau ou votre abonnement les prend en charge. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujet. L’écran indique Insérez votre carte SIM L’écran indique Échec SIM Vérifiez que la carte SIM a été insérée dans la position correcte. Si le problème subsiste, votre carte SIM est peut-être endommagée. Contactez votre opérateur. Vérifiez que la carte SIM a été insérée dans la position correcte. Si le problème subsiste, votre carte SIM est peut-être endommagée. Contactez votre opérateur. Dépannage 39 Précautions Ondes radio Votre téléphone cellulaire est un émetteurrécepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il fonctionne, il envoie et reçoit des ondes radio. Celles-ci transportent le signal voix et données vers une station de base connectée au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance de transmission du téléphone. • Votre téléphone transmet/reçoit des ondes radio dans la fréquence GSM (900/1800 MHz). • Le réseau GSM contrôle la puissance de transmission (0,01 à 2 watts). • Votre téléphone est conforme à toutes les normes de sécurité concernées. • La marque CE figurant sur votre téléphone indique qu’il est conforme aux directives européennes en matière de compatibilité électromagnétique (Réf. 89/336/EEC) et de basse tension (Réf. 73/23/EEC). Vous êtes responsable de votre téléphone cellulaire mobile. Pour éviter d’occasionner des dommages à vous-même, à autrui ou au téléphone, lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et faites-les connaître à toute personne à qui vous prêtez votre téléphone. En outre, pour empêcher une utilisation non autorisée de votre téléphone : 40 Conservez le téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants. Évitez de noter votre code PIN. Mémorisez-le. Éteignez le téléphone et retirez la batterie si vous avez l’intention de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Utilisez le menu Sécurité pour changer le code PIN après avoir acheté le téléphone et pour activer des options de restriction d’appels. Votre téléphone a été conçu conformément à toutes les lois et réglementations en vigueur. Cependant, votre téléphone peut provoquer des interférences avec d’autres appareils électroniques. En conséquence, vous devez suivre toutes les recommandations et réglementations locales lorsque vous utilisez votre téléphone cellulaire à la maison ou en dehors. Les réglementations portant sur l’utilisation des téléphones cellulaires à bord de véhicules ou d’avions sont particulièrement strictes. Le public s’est préoccupé pendant quelque temps des risques que les téléphones cellulaires pourraient représenter pour la santé des utilisateurs. L’état actuel des recherches sur la technologie des ondes radio, y compris la technologie GSM, a été révisée et des normes de sécurité ont été élaborées pour assurer la protection des utilisateurs à l’égard de l’énergie des ondes radio. Votre téléphone cellulaire est conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur et à la Directive 1999/5/EC sur les équipements de radio et les équipements de terminaux de télécommunications. Précautions Éteignez toujours votre téléphone Les équipements électroniques sensibles ou mal protégés peuvent être affectés par l’énergie radio. Cette interférence peut entraîner des accidents. Avant de vous embarquer dans un avion ou si vous placez le téléphone dans vos bagages : l’utilisation de téléphones mobiles à bord d’un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de celui-ci, interrompre le réseau de téléphonie portable et contrevenir à la loi. Dans les hôpitaux, les cliniques, les autres centres soins de santé et partout où vous risquez de vous trouver à proximité d’équipements médicaux. Dans les zones où il existe un risque d’explosion (station service de carburants) et zones à forte concentration de poussières ou poudres métalliques. Dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou dans un véhicule actionné au GPL, vérifiez d’abord que le véhicule est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Précautions Dans les zones où vous êtes invité à éteindre les appareils de transmission radio, notamment les carrières ou autres zones où la manipulation d’explosifs est en cours. Vérifiez auprès du constructeur que l'équipement électronique de votre voiture ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique. Utilisateurs de stimulateurs cardiaques Si vous utilisez un stimulateur cardiaque : • Tenez toujours le téléphone à plus de 15 cm du stimulateur cardiaque lorsqu’il est allumé, de manière à éviter toute interférence. • Ne portez pas le téléphone dans la poche de poitrine. • Utilisez l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque pour minimiser toute interférence éventuelle. • Éteignez votre téléphone si vous pensez que des interférences sont possibles. Utilisateurs d’appareils auditifs Si vous utilisez un appareil auditif, consultez votre médecin et le fabricant de l’appareil pour savoir s’il est sensible aux interférences des téléphones cellulaires. 41 réglant le rétroéclairage sur une durée d’activation plus courte et en évitant la navigation inutile dans les menus, vous contribuerez à économiser l’énergie de la batterie pour augmenter ses capacités de communication et ses performances d’attente. Amélioration des performances Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduisez l’émission d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et suivez les consignes ci-dessous pour une utilisation en toute sécurité : Pour un fonctionnement optimal du téléphone, il est conseillé de l'utiliser dans une position normale de fonctionnement (lorsque vous n'utilisez pas le mode mainslibres ou un accessoire de type mains-libres). • N’exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes. • Traitez votre téléphone avec soin. Toute utilisation abusive annule la garantie internationale. • N’immergez pas le téléphone dans un liquide ; s’il est mouillé, éteignez-le, retirez la batterie et laissez l’un et l’autre sécher pendant 24 heures avant de les réutiliser. • Pour nettoyer le téléphone, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux. • Effectuer et recevoir des appels consomme la même quantité d’énergie de la batterie. Cependant, le téléphone mobile consomme moins d’énergie lorsque l’écran de veille est affiché et qu’il est immobile. Si vous vous déplacez avec l’écran de veille affiché, le téléphone consomme de l’énergie pour transmettre au réseau vos coordonnées de position mises à jour. En 42 Informations figurant sur la batterie • Votre téléphone est activé par une batterie rechargeable. • Utilisez exclusivement le chargeur spécifié. • Ne jetez pas la batterie au feu. • Ne déformez pas la batterie et ne l’ouvrez pas. • Évitez soigneusement que des objets métalliques (tels que des clés dans votre poche) courtcircuitent les contacts de la batterie. • Évitez l’exposition à la chaleur excessive (>60°C ou 140°F), à des environnements humides ou caustiques. Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et vous priver de la garantie Philips. Faites remplacer immédiatement les pièces endommagées par un technicien qualifié et assurezvous que ce dernier n’utilise à cette fin que des pièces Philips d’origine. Précautions N’utilisez pas votre téléphone en conduisant Ceci réduit votre concentration et peut s’avérer dangereux. Conformez-vous aux directives suivantes : Concentrez-vous sur la conduite. Quittez la route et parquez votre véhicule avant d’utiliser le téléphone. Respectez les réglementations locales dans les pays où vous circulez et utilisez votre GSM. Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme activant les phares ou le klaxon du véhicule pour signaler l’entrée d’un appel téléphonique est interdite sur la voie publique. Vérifiez les réglementations locales. Norme EN 60950 Par temps très chaud ou après une exposition prolongée au soleil (par ex., derrière une fenêtre ou un pare-brise), la température du boîtier de votre téléphone risque d’augmenter, spécialement si sa finition est métallique. Dans ce cas, saisissez votre téléphone avec prudence et évitez de l’utiliser à une température supérieure à 40 °C. Précautions Protection de l’environnement Veillez à respecter la réglementation locale relative à l’élimination des matériaux d’emballage, des batteries épuisées et des anciens téléphones, et encouragez leur recyclage. Philips a imprimé sur la batterie et l’emballage les symboles standard pour la promotion du recyclage et de l’élimination correcte des déchets. Batterie : Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être éliminée avec les déchets domestiques. Emballage : Le ruban de Möbius signifie que le matériel d’emballage étiqueté est recyclable. Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au système national pour la récupération et le recyclage (par ex. EcoEmballage en France). Le triangle fléché sur le seau et le sac de plastique indiquent que les matériaux sont recyclables et identifient également le matériau plastique utilisé. 43 Déclaration de conformité Les soussignés, Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE déclarent sous leur seule responsabilité que le produit Philips 630 CT 3630 Radio mobile cellulaire GSM 900/GSM 1800 TAC : 351643 auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes : EN 60950, EN 50360 et EN 301 489-07 EN 301 511 v 7.0.1 Nous déclarons par la présente que tous les tests essentiels ont été effectués et que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC. La procédure d’évaluation de conformité à laquelle se réfère l’article 10, telle qu’elle est détaillée à l’annexe V de la Directive 1999/5/EC, a été suivie en ce qui concerne les articles 3.1 et 3.2, avec la participation de l’organisme suivant : BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Waltonon-Thames, KT12 4RQ, Royaume-Uni Marque d’identification : 0168 La documentation technique relative à l’équipement ci-dessus est conservée à : Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE Le Mans, 27 février, 2003 Jean-Omer Kifouani Responsable qualité Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s'il est défectueux, veuillez le retourner à l'endroit où vous l'avez acheté ou chez votre réparateur agréé Philips. Si vous avez besoin d'effectuer une opération de maintenance à l'étranger, adressez-vous au Service Consommateur Philips de ce pays pour obtenir l'adresse d'un revendeur.