ATE-55B5544K | Akai ATE-43B6344K Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
ATE-55B5544K | Akai ATE-43B6344K Manuel du propriétaire | Fixfr
ATE-55N4244K
AVERTISSEMENTS
Pour éviter toute blessure, les précautions de sécurité suivantes doivent être
observées dans l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance de cet
équipement. Avant d’utiliser cet équipement, veuillez lire complètement ce
manuel et le garder à proximité pour référence future.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
ATTENTION
POUR REDUIRE LES RISQUES DE DECHARGE
ELECTRIQUES, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE A
L’ARRIERE, AUCUNE PIECE A L’INTERIEUR NE DOIT
ETRE REPARE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL
QUALIFIE
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur d’éviter le
risque de décharge électrique. Cet équipement ne doit
pas être démonté par toute personne autre que le
personnel de service qualifié.
L’Utilisation des commandes, des réglages ou d’autres
procédés qui ne sont pas mentionnés ici pourraient
avoir des résultats dangereux en cas d’exposition aux
radiations.
Cet appareil appartient à la catégorie II ou appareil électrique à
double isolation. Sa conception n'exige pas de prise terre/masse.
1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES GRAVES:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Cet appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures, qui
plus est, aucun objet rempli d’un liquide, un vase par exemple, ne doit être placé
dessus.
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur,
un poêle, un four, ou tout autre appareil (incluant des amplificateurs) produisant de
la chaleur.
Nettoyez le produit uniquement tel que recommandé par le fabricant (voir la section
«Entretien» pour plus de détails). Débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale avant de le nettoyer.
Débranchez le téléviseur avant une période de non utilisation prolongée.
Ne pas faire tomber d’objets ou de renverser de liquides sur l’appareil.
Utiliser le produit uniquement avec le cordon d'alimentation fourni. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit pas susceptible d’être piétiné ou coincé
par des objets placés sur ou contre lui, en particulier au niveau des fiches, prises
de courant, multiprises, et de l’endroit où il sort du téléviseur.
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de
déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les conditions suivantes :
- Si le cordon d’alimentation secteur ou la prise est endommagé.
- Si du liquide s’est renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas alors qu’il est utilisé selon les instructions du mode
d’emploi.
- Si l’appareil est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.
N'essayez pas de réparer l’appareil; l’amener dans un atelier de réparation
électronique de votre choix pour tout entretien ou réparation.
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les prises
multiples.
Branchez cet appareil à la prise de courant qui dispose d’une connexion de
protection à la terre.
ATTENTION – POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES
CORPORELLES OU DE DOMMAGES SUR LE PRODUIT:
2
●
●
●
●
Ce produit est destiné uniquement à un usage personnel comme une télévision et
non à un usage commercial, ou industriel. Ne pas utiliser ce produit à d’autres fins.
Ne pas soumettre l’appareil à des chocs violents, des températures extrêmes, ou
des périodes d’exposition prolongées au soleil.
Conserver l’appareil loin d’objets magnétiques, de moteurs ou de transformateurs.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, en raison d’intempéries.
PRECAUTIONS D’UTILISATION D’UN CASQUE
A pleine puissance, une écoute prolongée avec le casque audio
peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.
MANIPULATION ET UTILISATION DES PILES
●
●
●
Conserver les piles hors de portée des enfants ou animaux domestiques. Seuls les
adultes doivent manipuler les piles.
Ne jamais jeter les piles dans le feu ou les exposer au feu ou tout autre source de
chaleur.
Suivre les consignes de sécurité et d’utilisation des piles.
Précaution d’emploi des piles
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques
contenus dans les piles et/ou d'explosion. Veillez à bien suivre les instructions
ci-dessous.
•Assurez-vous de bien respecter les polarités (+) et (-) indiquées à l'intérieur du
compartiment à pile.
•Les différents types de piles ont des caractéristiques différentes. Ne jamais mélanger
des piles de type ou de marque différents dans le compartiment (par exemple, des piles
alcaline avec des piles au Carbon-zinc).
•De même, ne jamais mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Vous
risqueriez de raccourcir la durée de vie des piles neuves et / ou provoquer une fuite
corrosive des piles usagées.
•Retirez les piles de la télécommande dès qu’elles ne fonctionnent plus. Les produits
chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une éruption cutanée. S’il y a eu une
fuite chimique dans le compartiment à piles, essuyez avec un chiffon.
•Les piles (ou pack de piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, comme le soleil, le feu, etc…
NOTE IMPORTANTE SUR LES PILES :
Aidez à protéger l'environnement !
Il est recommandé de jeter les piles usagées en les déposant dans des
contenants spécialement conçus à cet effet.
3
Démarrage
Avertissement/Instructions importantes……………………………………………1-3
Accessoires……………………………………………………………………………5
Installation du Socle………………………………………………………………….6
Description de la TV…………………………………………………………………7-8
Télécommande………………………………………………………………………9-11
Préparation de la télécommande………………………………………………….12-13
Branchements de base…………………………………………………………….13-18
Utilisation
Utilisation et configuration de la TV ………………………………………………19-33
Télétexte...........................................................................................................34
Guide TV...........................................................................................................35
Lecture média……………………………………………………………………….36-37
Pour référence
Entretien………………………………………………………………………………38
Montage mural……………………………………………………………………….39
Spécifications………………………………………………………………………...40
Dépannage…………………………………………………………………………...41
Mise au rebut en fin de vie………………………………………………………….42
Importateur……………………………………………………………………………43
ATE-55N4244K
5
1
Alignez le socle avec le dessous de la TV
puis forcez légèrement sur l’extrémité du
Socle jusqu’à ce que la TV soit
complètement bien installée et stable.
2
3
6
8 7
POWER
7.
8.
7
6
5
4
1
HDMI1
2.0
PC
HDMI2
AUDIO
2.0
VGA
SCART
2
2 3
4
5
8
COAX
6
USB1
USB2
Mini
CI
YPbPr Mini AV
TV
10
9
8
7
HDMI3
1.4a
11
2
TELECOMMANDE
Les touches de la télécommande et celles qui sont similaires sur l'unité principale
ont des fonctions identiques.
1 POWER
Appuyez sur ce bouton pour mettre en veille
l’appareil et appuyez de nouveau pour l’allumer.
2 TV/RADIO
Appuyez pour commuter entre la TV TNT et la radio
numérique.
(DVD)
3 Touche ROUGE (TV)
GOTO (DVD)
4 Touche VERTE (TV)
ANGLE (DVD)
5 Touche BLEUE (TV)
A-B (DVD)
6 Touche JAUNE (TV)
REPEAT (DVD)
7 FAV
Affiche la liste des chaînes favorites.
8 TEXT*
Permet de basculer en mode Télétexte
9 GUIDE (TV TNT)
Affiche le guide des programmes TV TNT.
D.MENU (DVD)
10 HOLD*
Pour figer l’image à l’écran en mode Télétexte
FREEZE
Pour figer l’image en mode TV TNT.
11 SUBTITLE
Pour active ou désactiver le menu des sous-titres.
12 SIZE (TV)*
Change la taille de l’image en mode Télétexte.
ZOOM (DVD)
9
TELECOMMANDE
13 SUBPAGE*
Pour accéder à la sous-page Télétexte.
14 ASPECT
Appuyez de manière répétée pour accéder aux
différents formats d’image.
15 MEDIA
Appuyez pour passer en mode MEDIA (USB).
16
Lecture/Pause en mode MEDIA.
17
Avance rapide en mode MEDIA.
18
Retour rapide en mode MEDIA.
19 ● (TNT)
Démarre l’ENREGISTREMENT en mode TV TNT.
D.SETUP (DVD)
20
Stoppe la lecture en mode MEDIA.
21
Accès au fichier SUIVANT.
INDEX* (TNT + TELETEXTE)
Affiche la liste des enregistrements (en mode TNT)
ou Affichage la page d’Index en mode Télétexte.
22
Accès au fichier PRECEDENT.
23 MENU
Affiche le menu principal ou permet de revenir au
menu précédent.
24 AUDIO (TV)
Permet de sélectionner les options sonores de
votre TV.
LANG (DVD)
25 OK
Permet de confirmer la sélection de votre choix.
26 ▲/▼/◄/►
Touches de navigation.
27 SLEEP
Permet de régler la minuterie d’extinction automatique de votre téléviseur.
10
11
PRÉPARATION DE LA TELECOMMANDE
INSTALLATION DES PILES
Installez les piles selon les illustrations suivantes. Assurez-vous que les pôles + et –
sont orientés tel qu'indiqué dans le compartiment (Fig. 1)
DUREE DE VIE DES PILES
- Les piles durent normalement une année, mais ceci peut être changé par votre
utilisation.
- Si la télécommande ne fonctionne pas, même proche du lecteur, alors remplacez les
piles.
- Utilisez deux piles sèches de type LR-03.
REMARQUE :
● Ne pas faire tomber, marcher sur ou faire subir des chocs à la télécommande. Ceci
pourrait l'endommager et empêcher son bon fonctionnement.
● Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée,
alors retirez les piles.
UTILISATION TÉLÉCOMMANDE
Fig.1
Pointez la télécommande vers le
récepteur depuis une
distance inférieure à 6 m et selon
un angle inférieur à 60°
à l'avant du lecteur (Fig. 2)
Fig.2
Appuyez
Ouvrir
REMARQUE :
- La distance de fonctionnement peut
Varier selon la luminosité de la pièce.
- Ne pas pointer de lumière brillance au
récepteur de télécommande.
- Ne pas interposer d'objets entre la
télécommande et le récepteur.
- Ne pas utiliser cette télécommande en
même temps que la télécommande
d'un autre équipement.
Appuyez
12
Télécommande
Capteur
13
CONNEXION HDMI
HDMI3
1.4a
Mini
CI
YPbPr Mini AV
TV
USB1
USB2
HDMI1
2.0
HDMI2
2.0
Utilisez un câble HDMI pour connecter la
TV à un autre appareil pour recevoir un
Câble HDMI
(non fourni)
signal multimédia haute définition.
Arrière du DVD/VCR
CONNEXION PC/VGA
HDMI1
HDMI2
2.0
2.0
PC
AUDIO
VGA
Câble audio
SCART
Câble VGA
(non fourni)
(non fourni)
Utilisez le câble VGA pour
connecter la TV à un PC, et utiliser
ce produit comme moniteur.
Arrière du PC
14
COAX
CONNEXION PERITEL
HDMI1
HDMI2
2.0
2.0
PC
AUDIO
VGA
SCART
COAX
SCART
COAX
Cordon Péritel
(non fourni)
Arrière du DVD/enregistreur
CONNEXION COAXIALE
HDMI1
HDMI2
2.0
2.0
PC
AUDIO
VGA
Utilisez un câble coaxial pour connecter un amplificateur audio
ou autre appareil de décodage audio pour sortie audio coaxiale.
(Le câble coaxial n'est pas fourni)
15
CONNEXION Audio/Vidéo (VIDÉO COMPOSITE)
Mini
CI
YPbPr Mini AV
TV
HDMI3
1.4a
USB1
USB2
Pour connexion basique, utilisez un
câble AV
(non fourni)
câble composite Audio (blanc/rouge) et
CVBS (jaune) pour connecter l'unité à
d'autres périphériques.
Arrière du DVD/enregistreur
CONNEXION YUV (Composante et Vidéo)
HDMI3
Mini
CI
YPbPr Mini AV
TV
1.4a
Câble YPbPr
(non fourni)
Vue arrière du DVD /
enregistreur
16
USB1
USB2
Câble AUDIO
(non fourni)
CONNEXION PORT USB COMPATIBLE
Mini
CI
YPbPr Mini AV
TV
HDMI3
1.4a
USB1
USB2
(non fourni)
Utilisez le port compatible USB du téléviseur pour
y branchez votre appareil de stockage USB (clé
USB ou disque dur externe) et pouvoir y lire le
contenu
INSERER UNE CARTE CI
HDMI3
Mini
CI
YPbPr Mini AV
TV
1.4a
Fente carte CI
(La carte CI n'est pas fournie)
17
USB1
USB2
CONNEXION CASQUE
HDMI1
HDMI2
2.0
2.0
PC
AUDIO
VGA
SCART
COAX
Câble CASQUE
(non fourni)
Branchez un casque (non fourni) à la sortie CASQUE à l’arrière du TV. Veuillez au préalable
diminuer le volume sonore avant de commencer l’écoute en privé.
Les haut-parleurs du TV sont automatiquement déconnectés lorsque vous branchez un
casque.
Remarque :
Ni le casque ni le cordon ne sont fourni avec le téléviseur.
Lorsque vous branchez un casque, mettre le volume au minimum et augmentez le
volume progressivement jusqu’ à un volume d’écoute agréable.
A pleine puissance, une écoute prolongée avec le casque peut endommager l’ouïe
de l’utilisateur.
VÉRIFIEZ QUE TOUS LES ÉQUIPEMENTS ET LEURS ADAPTATEURS
SECTEUR SONT CONNECTÉS CONVENABLEMENT ET QU'ILS SONT
CORRECTEMENT CONFIGURÉS AVANT DE CONTINUER.
18
Guide d’installation
Première Etape : Lors du premier démarrage, le menu « Langue OSD » s’affichera
pour vous inviter à choisir la langue du menu.
Deuxième Etape : puis vous accédez au menu « Pays », pour sélectionner le pays
dans lequel vous résidez.
Troisième Etape : Réglez le menu «Mode Energie » : choisir le Mode Domicile (pour
un particulier).
Quatrième Etape : Sélectionnez le menu « Type de Recherche » pour le mode de recherche
des chaînes selon votre choix.
19
Menu Principal
Appuyer sur la touche « Menu » pour afficher le menu principal. Il existe six fonctions dans le menu
principal qui sont respectivement : Chaîne, Image, Son, Temps, Configuration et Verrouillage.
1. Chaîne
20
1.1 Recherche automatique
Sous la rubrique Recherche automatique du menu Chaîne, appuyer sur la touche «
la recherche automatique, et la boîte de dialogue suivante s’affichera :
» / « OK » pour accéder à
Lorsque le type de Recherche sélectionné est TNT+ATV, appuyez sur la touche OK pour effectuer la recherche
automatique des chaînes de la TNT.
21
Lors de la recherche TNT, si vous voulez sauter les chaînes analogiques ATV et entrer directement dans
recherche TNT, appuyez sur Menu pour entrer dans le menu suivant :
Appuyer sur la touche gauche/droite pour choisir Oui/Non. « Oui » signifie que vous ignorer la recherche
des chaînes analogiques ATV et entrer dans la recherche TNT. Lors de la recherche, si vous voulez sortir
directement de la recherche, appuyer sur EXIT pour sortir.
1.2 Recherche Manuelle TNT
Appuyer sur les touches «Gauche»/« Droit»
/ pour régler les chaînes. Lorsqu’il y a un signal,
appuyer sur OK pour commencer la recherche TNT.
22
1.3 Recherche manuelle des chaînes analogiques ATV
Dans la Recherche Manuelle ATV du menu Chaîne, appuyer sur la touche « »/
« OK » pour entrer dans la recherche manuelle ATV, et la boîte de dialogue
suivante s’affichera :
23
1.4 Edition du Programme
Les fonctions d’édition de la chaîne comprennent :
« Supprimer/Déplacer/Renommer/Saut/Favori ». L’icône Favori/Saut s’affichera seulement après un réglage
de l’utilisateur sur la chaîne (On ne peut pas régler simultanément le Programme favori et la chaîne à Sauter).
Supprimer : Appuyer sur la touche « Rouge » pour supprimer le programme mis en surbrillance par le curseur.
Déplacer : Appuyer sur la touche « Jaune », exécuter la fonction Déplacer d’après la boite de dialogue qui
s’affiche et déplacer l’ordre du programme.
Sauter : Appuyer sur la touche « Bleu », le programme mis en surbrillance avec le curseur aura l’icône
« Saut ». Lorsque l’on utilise les touches CH+/CH-, ce programme sera sauté, et ne pourra pas être
sélectionné même en utilisant les touches numériques.
Renommer : La fonction Renommer ne pourra s’afficher et être utilisée uniquement dans le programme
TV analogique ATV.
Appuyer sur la touche « Vert » dans ATV et le programme peut être renommé.
24
2. IMAGE
Appuyer sur le bouton Menu sur la télécommande de votre TV pour choisir le menu Image.
25
3.SON
Appuyer sur le bouton Menu sur la télécommande de votre TV pour choisir le menu Son.
26
4. TEMPS
Appuyer sur le bouton Menu sur la télécommande de votre TV pour choisir le menu Temps.
27
5.CONFIGURATION
Appuyer sur le bouton Menu sur la télécommande de votre TV pour choisir le menu Configuration.
.
SETUP
SETUP
Language
<
English
>
Blue Screen
TT Language
<
West
>
First Time Installation
>
Audio Language
>
Reset
>
Subtitle Language
>
Software Update(USB)
>
Hearing Impaired
Aspect Ratio
<
Off
>
Swap
Back
>
16:09
PVR File System
MENU
< Off >
Adjust
EXIT
Exit
Swap
MENU
Back
Adjust
EXIT
Exit
Dans le menu Configuration, sous l’option « Système de fichier PVR », appuyer sur la touche
«
»/« OK » pour entrer le menu PVR, l’image suivante sera affichée :
28
6.VERROUILLAGE
Appuyer sur le bouton Menu sur la télécommande de votre TV pour choisir le menu Verrouillage.
LOCK
System Lock
<
On
>
Set Password
>
Channel Lock
>
Parental Guidance
<
Off
>
Key Lock
<
Off
>
Swap
MENU
Adjust
Back
EXIT
29
Exit
Menu raccourci
1. Liste des chaînes favorites
Dans le menu liste des chaînes favorites,les entrées affichées ont été sélectionnées par l’utilisateur dans l’option
programme Favori du menu Edition du Programme.
Appuyer sur le bouton « FAV» pour afficher ou fermer le menu liste des chaînes favorites.
2. Information sur la chaîne
Informations sur la chaîne. Appuyer sur le bouton « DISPLAY » en mode TNT pour afficher le menu.
Dans le menu, appuyer sur le bouton « Gauche »/« Droit » / pour afficher les informations du
Programme en cours.
La touche « DISPLAY » vous permet également d’afficher des informations simples dans d’autres supports.
30
3. Langue de Sous-titre
Appuyer sur le bouton « SUBTITLE » pour afficher le menu. Les entrées peuvent afficher la langue
actuelle du sous-titre d’une série de types et de caractéristiques.
4. Sourdine
Appuyer sur le bouton « Sourdine » pour afficher le menu « Sourdine » de manière à exécuter la fonction
sourdine.
Appuyer de nouveau sur le bouton « Sourdine » pour annuler la fonction et rétablir le son.
Appuyer sur les boutons « V+ »/« V- », le menu d’ajustage du volume sera affichée. Appuyer sur
le bouton « V- » pour baisser le volume. Le nombre à droite représente le volume actuelle. La
plage du volume est de 0-100.
31
5. PVR (Enregistrements personnels)
5.1 Enregistrement
Dans TNT, appuyer sur le bouton « » pour afficher le menu ci-dessous et commencer à enregistrer
le programme TNT actuel. Appuyer sur le bouton « Gauche »/« Droit » / pour déplacer le curseur
de manière à exécuter différentes fonctions selon les indications.
5.2 Lecture
A la fin de l’enregistrement du programme, sortir de l’Enregistrement et appuyer sur le bouton
« LECTURE » pour exécuter la fonction Lecture. Différentes fonctions dans le mode lecture peuvent
être appliquées selon les indications.
5.3 Lecture différée (Timeshift)
En mode TNT, appuyer sur le bouton « LECTURE/PAUSE » pour exécuter la fonction Lecture différée.
Appuyer sur le bouton “Gauche/Droit” / pour déplacer le curseur et utiliser les différentes fonctions selon
les indications.
Afin que votre clé USB fonctionne parfaitement avec votre TV, veuillez la formater via la TV en suivant les
instructions ci-dessous :
Menu => Réglage => Système fichier PVR => Formater
32
6. GUIDE TV
Appuyer sur le raccourci « Guide » pour afficher le menu Guide des programmes TV.
Cette fonction est uniquement disponible en mode TNT.
Information : Appuyer sur le bouton « DISPLAY » pour afficher l’heure actuelle ou les
informations du programme de la chaîne actuelle.
Enregistrement : Appuyer sur le bouton « Rouge » pour entrer dans le menu d’enregistrement et faire les
réglages.
Rappel : appuyer sur le bouton « Vert » pour entrer dans le menu de réglage de la fonction RAPPEL.
33
Liste des programmations : Appuyer sur le bouton « Jaune » pour entrer dans le menu liste des programmations.
Ce menu affichera la mission de rappel et d’enregistrement effectués sous la fonction GUIDE. Voir l’image
ci-dessous :
Télétexte
Comment utiliser le télétexte
Pour afficher le télétexte sur l’écran :
1. Choisir la chaîne ATV (TV Analogique) avec un signal de télétexte.
2. Appuyer sur le bouton Texte pour ouvrir les pages de télétexte.
3. Appuyer sur les boutons HOLD/SIZE/SUBPAGE/INDEX (Figer/Taille/Souspage/Index).
4. Appuyer deux fois sur le bouton Texte pour retourner au mode de TV.
Touche Hold
Appuyez sur la touche HOLD pour figer la page texte à l’écran (le signal va continuer
à être diffusé). Appuyez de nouveau sur le bouton pour libérer la page texte.
Augmenter la taille du texte
Vous pouvez doubler la taille du texte des pages Télétexte afin de faciliter la lecture.
1. Appuyez sur la touche SIZE pour augmenter la taille du texte dans la moitié supérieure
de la page télétexte.
2. Appuyez de nouveau sur la touche SIZE pour augmenter la taille du texte dans la moitié
inférieure de la page télétexte.
3. Appuyez encore sur la touche SIZE pour revenir à une taille normale du texte.
Sous-pages télétexte
Certaines pages télétexte peuvent contenir plusieurs sous-pages. Pour lire la sous-page,
procédez comme suit :
- Accéder à une sous page en appuyant sur la touche SUBPAGE. Vous pouvez ensuite
saisir le numéro de page que vous souhaitez à l’aide des touches numériques de la
télécommande. (Par exemple, si vous voulez voir la 3ème sous-page, vous devrez saisir
003).
- Appuyez de nouveau sur la touche SUBPAGE pour quitter le menu sous-page.
- Appuyez deux fois sur TEXT pour quitter le mode TELETEXTE.
Touche INDEX
Appuyez sur la touche INDEX pour afficher la page principale d’index télétexte.
34
Mode PC
Appuyer sur le bouton « Source » sur la télécommande pour afficher la liste des sources d’entrée.
Appuyer sur les boutons
pour choisir le mode PC, et appuyer sur « OK » pour y entrer, et puis
appuyer sur la touche « Menu » pour afficher le menu principal.
Appuyer sur le bouton Menu sur la télécommande de votre TV pour choisir le menu Image.
Appuyer sur les boutons
pour choisir l’option ECRAN, et appuyer sur la touche «
» pour y
entrer et appuyer sur les boutons
pour choisir le Réglage PC.
35
Lecteur de Média
Dans l’option Lecteur Média du Menu Principal, appuyer sur « OK » pour entrer dans le menu Lecteur Média.
Voir l’image ci-dessous :
Appuyer sur les touches « Gauche »/« Droit » /
pour choisir : Film, Musique, Photo ou Texte.
Par exemple, pour la fonction de Film, lorsqu’il y a un point focal sur la fonction Film, appuyer sur le
bouton « OK » pour entrer dans le menu Sélection de fichier.
Au menu du Sélection de fichier, choisir la source film à lire d’après les indications.
Appuyer sur le bouton « LECTURE/PAUSE » pour entrer dans la mode LECTURE du plein écran.
Appuyer sur le bouton « LECTURE/PAUSE » pour retourner au menu de Lecteur Média.
36
1. Film
Dans le menu du Lecteur Média, déplacer le curseur sur FILM. Appuyer sur le bouton « OK » pour
entrer dans le menu de Sélection de fichiers. Choisir le fichier que vous voulez lire, appuyer sur
« LECTURE/PAUSE » pour effectuer une lecture en plein écran.
Appuyer sur le bouton « Gauche »/« Droit » / pour déplacer le curseur et opérer selon les différentes
indications.
2. Musique
De même, au menu du lecteur Média, déplacer le curseur sur Musique et appuyer sur le
bouton « OK » pour entrer dans le menu de Sélection de fichiers. Choisir le fichier que vous
voulez écouter, appuyer sur « LECTURE/PAUSE » pour effectuer une lecture en plein écran. Appuyer
sur le bouton « Gauche »/« Droit »
/
pour déplacer le curseur et opérer selon les différentes indications.
3. Photo
De même, au menu du lecteur Média, déplacer le curseur sur Photo et appuyer sur le
bouton « OK » pour entrer dans le menu de Sélection de fichiers. Choisir le fichier que vous
voulez voir, appuyer sur « LECTURE/PAUSE » pour effectuer une lecture en plein écran. Appuyer sur
le bouton « Gauche »/« Droit »
/ pour déplacer le curseur et opérer selon les différentes indications.
4. Texte
Procédez de la même manière pour l’option Texte dans le menu Lecteur Média.
37
ENTRETIEN
● Assurez-vous d'appuyer sur le bouton POWER pour mettre le lecteur en veille et
de déconnecter l'alimentation avant d'effectuer une opération d'entretien.
● Essuyez le lecteur avec un chiffon doux et sec.
● Si la surface est très sale, essuyez-la avec un chiffon doux légèrement imbibé
d'un mélange d'eau et de savon. Essuyez ensuite de nouveau avec un chiffon sec.
● Ne jamais utiliser d'alcool, benzène, dissolvant ou autres produits chimiques. Ne
pas utiliser d'air comprimé pour enlever la poussière.
Entretien de votre téléviseur
Si vous nettoyez votre téléviseur soigneusement et régulièrement, il permet à votre
téléviseur de durer plus longtemps. Assurez-vous de mettre l'appareil hors tension
et débranchez le cordon d'alimentation de votre téléviseur avant de commencer à le
nettoyer.
Nettoyage de l'écran TV
Pour enlever la poussière de votre écran, humectez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et une petite quantité de produit assouplissant ou de liquide
vaisselle. Essorez le chiffon jusqu'à ce qu'il soit presque sec, puis essuyez l'écran.
Assurez-vous qu'il n'ya pas d'eau en excès sur votre téléviseur lorsque vous avez
fini de le nettoyer.
IMPORTANT:
Si vous allez être absent pendant un certain temps, et que vous n'allez pas utiliser
votre téléviseur pendant un certain temps, vous devez débrancher le cordon
d'alimentation de la prise et débranchez votre antenne pour protéger votre
téléviseur contre les dommages en cas d'orage ou les surtensions.
38
400mm
200mm
39
55
3840x2160
0.124(H)X0.372(V)mm
3500:1
6.5ms
178(H)/178(V)
1428.48(H)x803.52(V)mm
150W
0
50
Dimensions
(avec support TV)
1250.7(L)x246 (P)x766.9(H)mm
Dimensions
(sans support TV)
1250.7(L)x84.7(P)x732.7(H)mm
Poids (avec support TV)
14.00kgs
Poids (sans support TV) 13.60 kg
40
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Vérifiez les points suivants avant de considérer une défaillance :
Problèmes [COMMUN]
Pas d'alimentation.
Aucune image
● Pas de son.
● Son distordu.
La télécommande ne
semble pas fonctionner
Les touches ne
fonctionnent pas (celles
de l'unité ou de la
télécommande.
Problèmes [TV]
Aucune image ou image
de mauvaise qualité.
Pas de son ou son de
mauvaise qualité
Bruit ou autre type
d'interférence.
Solutions
Branchez le cordon secteur avec précautions à une prise murale.
Assurez-vous que l'équipement est correctement branché.
● Assurez-vous que l'équipement est correctement branché.
● Assurez-vous que l'équipement TV et stéréo sont correctement
configurés.
● Ajustez le volume à l'aide des boutons VOL+/VOL-.
● Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
● Les batteries sont peut-être vides. Remplacez-les.
● Pointez la télécommande vers le récepteur et essayez de
nouveau.
● Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 m.
● Retirez tout obstacle potentiel entre la télécommande et le
récepteur.
Déconnectez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le. (le
lecteur pourrait subir une défaillance suite à de l'orage, électricité
statique, etc.).
Solutions
● Ajustez l'antenne ou utilisez une antenne externe.
● Placez l'unité près d'une fenêtre (si à l'intérieur d'un bâtiment).
● Éloignez l'unité des sources potentielles d'interférences.
● Effectuez une recherche auto de nouveau.
● Essayez une autre chaîne.
● Vérifiez les paramètres audio.
● Appuyez sur le bouton MUTE de nouveau pour annuler le
mode silencieux.
● Débranchez les écouteurs.
Un équipement électronique voisin de l'unité crée des
interférences. Déplacez l'unité ou l'équipement concerné.
41
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Mise au rebut en fin de vie
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de
la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques
usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers
généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle
ordinaire !
-
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine
dans le cycle de retraitement de ce produit.
-
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets
municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de
récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
-
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation,
de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et
électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre
administration locale pour plus de renseignements.
-
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
-
Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément
à la législation locale en vigueur.
-
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le
traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la
santé humaine.
42
IMPORTATEUR
Ce produit a été importé par la société LEMA S.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer
votre demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive
Européenne 2014/30/UE (EMC) & 2014/35/UE (LVD) Directives sur la
Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension.
Par la présente, LEMA SAS déclare que l’appareil sous la référence ATE-55N4244K, est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
R&TTE 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être demandée via le site internet :
www.akai-france.com (rubrique : contact).
43
ATE-55N4244K

Manuels associés