Polti LECOASPIRA 910 KIT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Polti LECOASPIRA 910 KIT Manuel du propriétaire | Fixfr
aspira
910 KIT
18
20
22
21
22
16
24a
17
19
24
23
34
29
13
13
30
11
14
31
11
12
33
32
14
15
6
5
7
28
1
15
4
10
2
9 8
3
27
26
25
C
V
C
E1
E
N
A3
E1
R
S
E2
O
E4
E5
A1
A2
B1
E3
P
A4
A5
B3
G
C
C
B2
U
J
W1 X
C
Y
W
Q
K
F
B3
T
L
Z
D
Q
M
B2
FRANÇAIS
aspira
910 KIT
LEGENDE
1) Interrupteur général
2) Commande d'allumage de la chaudière
3) Commande d'arrêt de la chaudière
4) Témoin de chauffe
5) Témoin de manque d'eau dans le réservoir
6) Témoin de pression
7) Réglage débit vapeur
8) Commande d'augmentation de l'aspiration
9) Commande de diminution de l'aspiration
10) Indicateurs lumineux de l'augmentation
de l'aspiration
11) Crochets d'attaches de l'enrouleur
12) Câble d'alimentation
13) Emplacement des tubes prolongateurs
14) Points de blocage des tubes prolongateurs
15) Roues pivotantes
16) Grille de sortie d'air
17) Levier d'ouverture de la grille de sortie d'air
18) Filtre HEPA
19) Filtre éponge arrière
20) Bouchon de fermeture du réservoir
à auto-remplissage
21) Poignée de transport
22) Capot du boîtier de rangement
des accessoires
23) Pattes de fixation des accessoires
sous le capot (fig.9)
24) boîtier de la prise monobloc
24a) Prise monobloc
25) Réservoir d'eau
26) Poignée du réservoir d'eau
27) Levier d'ouverture de la poignée du réservoir d'eau
28) Ensemble filtre à eau ECO ACTIVE FILTER
29) Couvercle de la cage à filtre
30) Filtre éponge façonné
31) Corps du filtre micro-perforé
32) Anneau de blocage du tube coudé
33) tube coudé
34) Fermeture du filtre de sortie d’air
La Société POLTI se réserve le droit de procéder à
toutes modifications techniques qui s’avéreraient
nécessaires sans aucun préavis.
ACCESSOIRES
A1) Branchement des accessoires
A2) Poignée
A3) Touche de sécurité
A4) Bouton d'aspiration
A5) Bouton vapeur
B1) Gaine vapeur + aspiration
B2) Fiche monobloc
B3) Bouton de blocage de la fiche monobloc
C) Clip de blocage des accessoires
D) Tubes prolongateurs vapeur + aspiration
E) Brosse multi-usage
E1) Clips de blocage des accessoires
de nettoyage au sol
E2) Accessoire brosse douce
E3) Accessoire aspire liquide
E4) Accessoire moquette
E5) Bonnette serpillière coton
F) Brosse Joker
G) Accessoire parquet
J) Lave vitres aspiration - vapeur
K) Accessoire 120° aspiration - vapeur
L) Petites brosses couleur
120° aspiration - vapeur
M) Buse accessoire 120° aspiration - vapeur
N) Petite buse aspiration - vapeur
O) Accessoire lave vitres pour
petite buse aspiration - vapeur
P) Accessoire brosse douce
pour petite buse aspiration - vapeur
Q) Buse
R) Lance
S) Accessoire pour radiateur
T) Plumeau
U) Bidon de remplissage
V) Pièces de rechange
W) Fer à repasser
W1) Commande jet de vapeur continu
X) Bouton jet de vapeur
Y) Thermostat
Z) Tapis repose fer
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336
MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68
(BASSE TENSION)
FRANÇAIS
U T I L I S AT I O N C O R R E C T E D E L ' A P PA R E I L
Votre VAPORETTO LECOASPIRA 910 KIT cumule les fonctions de générateur vapeur et
d'aspirateur de liquides et solides. Il doit être utilisé conformément aux instructions de ce
manuel. Nous vous recommandons de le lire attentivement et de le conserver pour toute
consultation ultérieure.
P R E PA R AT I O N A L ' U T I L I S AT I O N
Fig. 1
• Tirez vers le haut le bouchon du réservoir à autoremplissage (20) (fig. 1), et remplissez le réservoir avec
de l'eau du robinet avec votre bidon spécial jusqu'au
niveau MAX indiqué dans ce dernier (env. 2.6l)
• Refermez correctement le bouchon du réservoir.
Fig. 2
• Décrochez le haut le capot du boîtier de rangement des
accessoires (22) (fig. 2) en le tirant vers le haut.
• Soulevez le réservoir à eau (25) à l'aide de sa poignée
(26) en s'écartant de l'emplacement de la prise monobloc
(24) (fig. 3).
Fig. 3
• Appuyez sur le levier d'ouverture de la poignée du
réservoir d'eau (27) et tirez (fig. 4).
• Extrayez l'ensemble filtre à eau ECOACTIVE FILTER (28)
(fig. 5) et remplissez le réservoir (25) avec environ 1l
d'eau du robinet.
Fig. 4
• Remettez en place l'ensemble (28) dans le réservoir (25).
Rabattez correctement la poignée (26).
• Repositionnez le réservoir d'eau en faisant attention que
le tube de passage d'air de l'ECOACTIVE FILTER coïncide
avec son branchement dans l'appareil.
• Remettez en place le capot (22), en faisant attention que
les deux pattes de fixations s'insèrent parfaitement dans
les ergots de blocages correspondants, et en le tournant
jusqu'à blocage.
Fig. 5
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
Fig. 6
Fonctionnement Vapeur+Aspiration
• Branchez la fiche sur une prise de courant adaptée (230V
- 50 Hz)
• Appuyez sur l'interrupteur général (1) - le premier niveau
des indicateurs lumineux (10) s'éclaire.
• Appuyez sur la commande d'allumage de la chaudière (2)
- le témoin de chauffe de la chaudière (4) s'allume - la
chaudière se remplit de manière automatique grâce à une
pompe reliée au réservoir à auto-remplissage et actionnée
par la sonde de niveau de la chaudière.
• Quand le témoin de pression (6) s'allume votre
VAPORETTO LECOASPIRA 910 KIT est prêt à générer de
la vapeur.
• Ouvrez le boîtier de la prise monobloc (24); insérez la
fiche monobloc (B2) en appuyant le bouton (B3) (fig. 6)
• Pour actionner l'aspiration, vous pouvez opérer indifféremment que ce soit par le bouton
(8) sur le tableau de commande ou par le bouton (A4) qui se trouve sur la poignée (A2).
Note: La poignée (A2) est dotée d'une touche de sécurité (A3) qui empêche l'activation
accidentelle de la distribution de vapeur par des enfants ou toute autre personne
ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil. Si vous étiez dans l'obligation
de laisser momentanément votre appareil activé sans surveillance, mettez cette
touche de sécurité (A3) dans la position fermée. Pour reprendre la distribution
de vapeur, remettez-la simplement en position initiale.
• Par le tableau de commande: En tenant fermé le bouton (8) pendant quelques
secondes, l'aspiration commence à fonctionner à la vitesse minimale et le premier niveau
des indicateurs lumineux (10) s'éclaire. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez
le paragraphe REGULATION DE L'ASPIRATION/...
• Par la poignée: Appuyez sur le bouton (A4) sur la poignée (A2), l'aspiration commence
à fonctionner à la vitesse minimale et le premier niveau des indicateurs lumineux (10)
s'éclaire. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le paragraphe REGULATION
DE L'ASPIRATION/...
• En appuyant la commande vapeur (A5), sur la poignée, et la commande aspiration (A4)
vous pouvez distribuer de la vapeur, et aspirer en simultané en appuyant la commande
aspiration (A4).
Fonctionnement Aspiration seule
• Si vous souhaitez utiliser seulement l'aspiration, appuyez l'interrupteur général (1) sur
le tableau de commande - le premier des niveaux des indicateurs d'aspiration (10)
s'allume.
• Ouvrez le boîtier de la prise monobloc (24); insérez la fiche monobloc (B2) en appuyant
le bouton (B3) (fig. 6).
• Pour actionner l'aspiration, vous pouvez opérer indifféremment que ce soit par le
bouton (8) sur le tableau de commande ou par le bouton (A4) qui se trouve sur la poignée
(A2).
FRANÇAIS
• Par le tableau de commande: En appuyant sur le bouton (8) pendant quelques
secondes, l'aspiration commence à fonctionner à la vitesse minimale et le premier niveau
des indicateurs lumineux (10) s'éclaire. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez
le paragraphe REGULATION DE L'ASPIRATION/...
• Par la poignée: Appuyez sur le bouton (A4) sur la poignée (A2), l'aspiration commence
à fonctionner à la vitesse minimale et le premier niveau des indicateurs lumineux (10)
s'éclaire. Pour une utilisation correcte de l'aspiration, lisez le paragraphe REGULATION
DE L'ASPIRATION/...
Fonctionnement Vapeur seule
• Appuyez sur l'interrupteur général (1) sur le tableau de commande et le premier niveau
des indicateurs d'aspiration (10) s'éclaire.
• Appuyez sur la commande d'allumage de la chaudière (2) - le témoin de chauffe de la
chaudière (4) s'allume - la chaudière se remplit de manière automatique grâce à une pompe
reliée au réservoir à auto-remplissage et actionnée par la sonde de niveau de la chaudière.
• Attendez que le témoin de pression (6) s'allume - à ce moment votre VAPORETTO
LECOASPIRA 910 est prêt à générer de la vapeur.
• Ouvrez le boîtier de la prise monobloc (24) ; insérez la fiche monobloc (B2) en appuyant
le bouton (B3) (fig. 6).
• En actionnant la commande vapeur (A5) sur la poignée, vous pouvez distribuer de la vapeur.
• Si vous ne souhaitez plus utiliser la vapeur, vous pouvez éteindre la chaudière en
appuyant à nouveau sur la commande de chauffe de la chaudière (4).
REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE
Grâce au système d'auto-remplissage, il n'est plus nécessaire de s'arrêter et d'attendre
pour remplir à nouveau la chaudière.
Quand l'eau qui reste à l'intérieur de la chaudière est à son niveau minimum- la chaudière
se remplit de manière automatique grâce à une pompe reliée au réservoir à autoremplissage et actionnée par la sonde de niveau de la chaudière.
Le manque d'eau dans le réservoir à auto-remplissage, est visualisé par le témoin (5) ainsi
que par un indicateur sonore.
Simultanément l'appareil suspend l'émission de vapeur.
Pour continuer à opérer, il vous suffit de procéder comme décrit dans le paragraphe
PREPARATION A L'UTILISATION.
R E G U L AT I O N D U F L U X D E VA P E U R
Votre VAPORETTO LECOASPIRA 910 KIT vous permet
d'optimiser le flux de vapeur, grâce à son réglage débit
vapeur (7) (fig. 7). Pour obtenir un flux plus important,
tournez le bouton de réglage débit vapeur dans le sens des
aiguilles d'une montre. En le tournant dans le sens contraire,
le flux diminue.
Vapeur forte: pour les incrustations, taches, sanitaires,
graisses;
Vapeur normale: moquettes, tapis, vitres, carrelages ;
Vapeur douce: plantes, tissus délicats, tapisseries, divans, ...
Fig. 7
FRANÇAIS
ATTENTION
• Avant de traiter tapis, moquettes, tissus ou autres surfaces fragiles, veuillez consulter
les instructions du fabricant et faites toujours un essai préalable sur une partie chachée
ou un échantillon.
• L’utilisation de VAPORETTO est à proscrire sur les tissus délicats (velours, soie, ...).
• L’utilisation sur des vitres froides doit être faite à distance pour éviter un choc thermique
trop important.
La Société POLTI et les distributeurs de VAPORETTO ne sauraient être tenus pour
responsables de dégâts engendrés par une mauvaise utilisation de l’appareil sur des
surfaces ne résistant pas à la chaleur de la vapeur.
R E G U L AT I O N D E L ' A S P I R AT I O N / C H A U F F E
Vous pouvez régler la puissance d'aspiration en fonction des surfaces à traiter. Les
numéros indiqués se réfèrent aux indications du tableau de commandes:
1) pour les rideaux
3) pour les tapis
2) pour les divans et coussins
4) pour les sols durs et pour récupérer les liquides.
Utilisation des commandes d'aspiration par le tableau de commande
En appuyant le bouton augmentation/diminution de l'aspiration (8) et le bouton diminution
d'aspiration (9), vous régulerez la puissance d'aspiration de votre VAPORETTO
LECOASPIRA 910 KIT. Chaque pression sur le bouton (8) augmente la puissance
d'aspiration et éclaire un indicateur lumineux (10) présent sur le tableau de commande
tandis que chaque pression faite sur le bouton (9) provoque l'effet inverse.
En maintenant appuyé le bouton augmentation/diminution de l'aspiration (8) pendant
quelques secondes, l'aspiration stoppe.
Utilisation des commandes d'aspiration par la poignée
Grâce à une simple pression sur la commande d'aspiration (A4) vous pouvez commencer
à aspirer. En tenant appuyé le bouton d'aspiration (A4) vous sélectionnez la vitesse en
fonction du type de surface que vous avez à traiter.
L'augmentation de la puissance d'aspiration fait s'éclairer un indicateur lumineux (10)
présent sur le tableau de commande - de même qu'une diminution le fait s'éteindre.
Pour éteindre l'appareil en fonction, il vous suffit d'appuyer
sur le bouton d'aspiration (A4).
E N R O U L E U R D U C A B L E D ' A L I M E N TAT I O N E L E C T R I Q U E
Avant de ranger l'appareil, enroulez le câble d'alimentation
autours de ses crochets d'attache (11) (fig. 8).
Fig. 8
FRANÇAIS
U T I L I S AT I O N D U P O R T E A C C E S S O I R E S
Votre VAPORETTO LECOASPIRA 910 KIT est doté d'un capot
de rangement pour vos accessoires (23) disposé comme
illustré en fig. 9.
Les deux emplacements (13) pour les tubes prolongateurs
(D) permettent de fixer ces derniers à l'appareil de sorte à
toujours les avoir à portée de la main. Pour les ranger sur
votre appareil, il suffit de les faire glisser dans les passages
(13) jusqu'aux points de blocage (14) (fig. 10).
Fig. 9
T
R
Q
Fig. 10
A S P I R AT I O N D E S O L I D E S E T L I Q U I D E S
Avec votre appareil, vous pouvez aspirer aussi bien des
solides que des liquides.
Dans tous les cas, si l'eau qui est dans le filtre est très sale,
il vaut mieux la changer comme décrit dans le paragraphe
VIDAGE ET NETTOYAGE DU RESERVOIR A EAU. Quand dans
le réservoir à eau (25) la saleté aspirée dépasse le niveau admis, l'aspiration est
automatiquement bloquée par le dispositif de sécurité.
Après environ 10 secondes, l'appareil se met automatiquement en pause et les quatre
indicateurs lumineux se mettent à clignoter. Pour reprendre les opérations de nettoyage,
il vous suffit d'opérer comme illustré dans le paragraphe VIDAGE ET NETTOYAGE DU
RESERVOIR A EAU en rétablissant le niveau d'eau dans le réservoir.
BIOECOLOGICO
Pour rendre votre opération d'aspiration encore plus hygiénique, il existe Bioecologico,
un antibactérien parfumé anti-allergique à base naturelle. Ajouté régulièrement à l'eau du
réservoir (25) de votre VAPORETTO LECOASPIRA, il empêche la prolifération des bactéries
et micro-organismes et inhibe l'action des allergènes. S'il est en mesure de vous garantir
une action hygiènique, Bioecologico élimine aussi les odeurs dues à la présence de
poussières dans l'eau, et laisse par conséquent une bonne odeur de frais.
Utilisation: ajouter 10ml à chaque remplissage de votre réservoir à eau (25).
Bioecologico est en vente auprès de tous nos revendeurs et également auprès de nos
Centres d'assistance technique agréés POLTI.
V I D A G E E T N E T T O YA G E D U R E S E R V O I R A E A U
Eteindre votre appareil via l'interrupteur général (1) et débranchez le câble d'alimentation
de la prise électrique. Cette opération permet une reprise du fonctionnement normale de
l'appareil après l'intervention du flotteur de sécurité.
Décrochez en le tirant vers le haut le capot du logement des accessoires (22) (fig. 2).
Soulevez le réservoir à eau (25) en l'extrayant de sa place à l'aide de sa poignée (26) et
en vous écartant de l'embranchement de la prise monobloc (24) (fig. 3).
FRANÇAIS
Appuyez et tirez (fig. 4) le levier d'ouverture du réservoir Fig. 11
d'eau (27). Extrayez l'ensemble filtre à eau ECOACTIVE
FILTER (28) (fig. 5), videz le réservoir et séchez le bien.
Décrochez l'anneau de blocage du tube coudé (32) en le tirant
vers l'extérieur (fig. 11). Tirez le tube coudé (33) du corps du
filtre micro-perforé (31) jusqu'à ce qu'il se décroche (fig. 12).
Décomposez tous les éléments et nettoyez les sous l'eau
courante. (Si le filtre éponge présente des lacérations vous
devez procéder au remplacement de celui-ci. Pour vous Fig. 12
procurer ce filtre éponge vous pouvez vous adresser aux
centres d'assistance techniques agréés POLTI).
Si vous souhaitez continuer à nettoyer, remettez à niveau
l'eau. Réinsérez l'ensemble filtre à eau ECOACTIVE FILTER
(28), fermez la poignée du réservoir d'eau (26) en faisant
attention que le tout soit bien positionné dans l'appareil.
Remettez en place le capot du boîtier de rangement des
accessoires (22).
Note: procédez à la vidange du réservoir d'eau (25) avant
de ranger votre appareil.
Le système d'auto-remplissage permet de laver avec la chaudière toujours pleine.
C O N S E I L S P O U R L ' U T I L I S AT I O N D E S A C C E S S O I R E S
Avant de traiter à la vapeur tous tapis et tissus spéciaux, consultez les instructions du
fabricant et faites toujours un test sur une partie cachée ou un échantillon. Laissez sécher
la partie traitée pour vérifier s'il n'y a pas de changement de couleur ou de déformation.
Pour le nettoyage des bois, nous vous recommandons de ne pas faire une utilisation trop
prolongée de la vapeur car cela risquerait d'endommager la cire, la brillance ou la couleur
de ceux-ci. Nous vous recommandons cependant, pour les bois, de vaporettiser brièvement
ou même de ne vaporettiser qu'un chiffon avant de les nettoyer avec ce dernier.
Sur les surfaces particulièrement délicates (synthétique, acétate...), nous vous
recommandons d'utiliser la vapeur au minimum.
Pour le nettoyage des surfaces vitrées durant les saisons particulièrement froides, préchauffez
vos vitres en vaporettisant à une distance de 50 cm pour commencer. Pour la santé de vos
plantes, nous vous conseillons de les vaporettiser à une distance minimum de 50 cm.
B R O S S E M U LT I - U S A G E ( E )
A utiliser sur de grandes surfaces, carrelages, parquets, tapis...
• Accessoire brosse douce (E2), pour l'utilisation seule de la fonction d'aspiration
• Accessoire aspire liquide (E3), pour la récupération de l'humidité, adaptée aux surfaces
lisses.
• Accessoire moquette (E4), indiquée pour les moquettes et tapis.
• La brosse multi-usage peut être branchée au bout des tubes prolongateurs (D) ou
directement à la poignée.
Montage de la brosse multi-usage:
pour monter les divers accessoires sur la brosse multi-usage, débloquez les clips (E1).
Pour bloquer un accessoire, portez les clips vers l'intérieur.
Ne vaporettisez pas directement les surfaces boisées.
FRANÇAIS
L AV E - V I T R E S A S P I R AT I O N - VA P E U R ( J )
A utiliser sur les surfaces vitrées, grands miroirs et surfaces lisses en général. Le lavevitres aspiration-vapeur (J) peut être branché au bout des tubes prolongateurs (D) ou
directement à la poignée (A2).
Mode d'emploi:
- Distribuez uniformément la vapeur sur la surface à nettoyer de sorte à décoller la saleté
- Appuyez la gomme sur la surface à nettoyer, en allant de haut en bas avec la fonction
aspiration.
Attention: En saison froide, préchauffez vos vitres en émettant la vapeur à 50 cm de
distance pour commencer.
A C C E S S O I R E 1 2 0 ° A S P I R AT I O N - VA P E U R ( K )
Cet accessoire est conseillé pour nettoyer tous les recoins voire tous les endroits
difficilement accessibles comme:
• les angles, comme dans les escaliers, rebords de fenêtres, pas de porte, encadrements
en aluminium
• les bases de robinets
• les persiennes, radiateurs
• les taches sur la moquette ou tapis avant de passer la grande brosse
• l'acier inoxydable, vitres, miroirs, revêtements stratifiés et verni
• les vêtements, vestes et manteaux pour en éliminer les odeurs ou les faux plis
L'accessoire 120° peut être branché directement à la poignée (A2) ou au bout des tubes
prolongateurs (D) qui se fixent sur la gaine.
Il est possible de combiner l'accessoire 120° aux accessoires suivants:
• petites brosses colorées 120° (L), indiquées pour détacher toutes les surfaces étroites
et/on très incrustées, comme les fourneaux, jalousies, sanitaires... Les diverses
couleurs vous permettent simplement d'utiliser toujours la même couleur sur la même
surface.
• buse accessoire 120° aspiration-vapeur (M) conseillée pour les montants, jalousies ...
• Buse (Q), conseillée pour le nettoyage des surfaces tissées telles que les divans,
coussins, matelas, sièges auto... (sauf velours et soie).
• Plumeau (T), pour les corniches, livres...
• Lance (R), indiquée pour aspirer à fond tous les coins difficiles comme les pieds de
canapé, entre les sièges auto...En ajoutant à son bout, l'accessoire pour radiateur (S),
vous pouvez encore mieux nettoyer la poussière accumulée dans vos radiateurs.
FRANÇAIS
P E T I T E B U S E A S P I R AT I O N - VA P E U R ( N )
Il est conseillé d'utiliser cet accessoire sur des surfaces variées de taille moyenne ou pour
le lavage des surfaces tissées comme les divans, les matelas, ..., en utilisant les
accessoires suivants :
- l'accessoire lave-vitres (O) est conseillé pour les petits miroirs, les petits carreaux...
- l'accessoire brosse douce (P) est conseillé pour les petits tapis, les escaliers, l'intérieurs
des voitures, les surfaces tissées en général. Cet accessoire est également très utile
pour le nettoyage des poils d'animaux sur ces mêmes surfaces.
BROSSE JOKER (F)
Avec la brosse Joker, vous pouvez aspirer tout type de saleté liquide ou solide et ce sur
tout type de surface.
A C C E S S O I R E PA R Q U E T ( G )
Cet accessoire est à utiliser exclusivement avec la brosse
Joker. Positionnez la brosse Joker sur l'accessoire parquet
(fig. 13). Appliquez la brosse à l'accessoire en suivant
l'indication de la flèche de sorte à les faire combiner et les
accrocher. Pour débloquer l'accessoire parquet de la
brosse Joker, il vous suffit de tirer vers l'extérieur les deux
leviers présents sur les côtés de l'accessoire et soulever la
brosse (fig. 14).
Fig. 13
Fig. 14
FRANÇAIS
U T I L I S AT I O N D U F E R A R E PA S S E R
• Raccordez à la fiche monobloc le fer à repasser (B2) en procédant comme indiqué dans
le paragraphe " FONCTIONNEMENT ".
• Pour le repassage à vapeur, régler la température du fer en positionnant le thermostat
(Y) sur COTON-LIN.
• Attendez 3-4 minutes que le bouton lumineux (X) s'éteigne (quand la semelle du fer a
atteint une température stable).
• Appuyez sur le bouton demande vapeur (X). En relâchant le bouton, le flux de vapeur
s'interrompt. A la première utilisation du fer, vous pourrez constater que quelques gouttes
d'eau chaude se joignent à la vapeur - ceci est dû à une imparfaite stabilisation thermique
- nous vous conseillons donc d'orienter votre premier jet de vapeur sur un chiffon.
• Pour avoir un jet continu de vapeur, utilisez la commande W1. De cette façon, la vapeur
continuera à sortir même en relâchant le bouton demande vapeur.
Important
Ne laissez pas votre fer à repasser sans surveillance quand il est en fonction.
Ne repassez que les éléments résistants à la vapeur et qui laissent passer la vapeur.
MANUTENTION GENERALE
Avant d'effectuer quelque entretien que ce soit, assurez vous que le câble d'alimentation
ne soit pas branché à la prise électrique.
Après l'utilisation des brosses, nous vous conseillons de les laisser refroidir dans leur
position naturelle, de sorte à éviter toute déformation.
Vérifiez périodiquement l'état des garnitures qui se trouvent dans la prise monobloc (B2).
Si nécessaire remplacez les avec les rechanges fournis. Effectuez le même contrôle au
niveau des tubes prolongateurs (D) et de la poignée (A2).
Pour le nettoyage de la carcasse, utilisez simplement un linge humide. Evitez l'utilisation
de solvants ou de détergents qui pourraient abîmer la surface plastique de la carcasse
de votre appareil.
Nettoyage de la cage filtre à eau Ecoactive Filter
Ce nettoyage est préconisé après chaque utilisation
Tirez vers le haut le capot du logement des accessoires (fig. 2) pour le décrocher.
Soulevez le réservoir à eau (25) en l'extrayant grâce à sa poignée (26) (fig. 3).
Appuyez sur le levier d'ouverture de la poignée du réservoir à eau (27) et tirez (fig. 4).
Extrayez l'ensemble filtre à eau ECOACTIVE FILTER (28).
Videz le réservoir à eau (25).
Décrochez l'anneau de blocage du tube coudé (32) en le tirant vers l'extérieur (fig. 11).
Tirez le tube coudé (33) du corps du filtre micro-perforé (31) jusqu'à ce qu'il se décroche.
Décomposez tous les éléments et nettoyez les sous l'eau courante (fig. 12).
Remettez l'ensemble filtre à eau en place en opérant à l'inverse.
Repositionnez correctement l'ensemble filtre dans le réservoir.
FRANÇAIS
Remplacement de la cartouche filtre Hepa
Décrochez le levier d'ouverture de la grille filtre de sortie
d'air (17) et tournez la vers le haut (fig. 15). Tourner le
fermeture (34) vers l’extérieur, de façon à librérer le filtre
HEPA. Extrayez le filtre HEPA de sa place et remplacez le
par un filtre original de rechange POLTI.
Note: la durée du filtre est d'environ 100 heures (6 mois d'utilisation environ) pour une utilisation normale dans un
environnement domestique. Dans le cas d'un affaiblissement sensible de l'aspiration vous pouvez procéder
au changement de ce filtre avant les 100 heures.
Fig. 15
Nottoyage ou remplacement du filtre éponge
postérieur
Décrochez le levier d'ouverture de la grille du filtre de sortie d'air (17) et tournez la vers
le haut. Après avoir extrait le filtre HEPA, sortez le filtre éponge et nettoyez le
périodiquement, en le lavant à l'eau courante, et s'il est détérioré remplacez le par une
pièce de rechange originale POLTI.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Inconvénient
Cause
Remède
L'aspiration ne débute pas
Manque de tension
L'aspirateur s'interrompt durant
l'utilisation et les quatre
indicateurs lumineux s'éclairent
Le niveau de liquide dans le
réservoir est trop haut
Contrôlez le câble d'alimentation
et la prise
Appuyez sur l'interrupteur (1),
débranchez le câble
d'alimentation de la prise
électrique et ramenez la quantité
d'eau au niveau indiqué.
Appuyez sur l'interrupteur (1),
débranchez le câble
d'alimentation de la prise
électrique et maintenez votre
appareil débranché pendant au
moins 30'' pour permettre une
reprise du dispositif de sécurité.
Eteignez l'appareil, laissez le
refroidir et répétez les
opérations indiquées dans le
paragraphe FONCTIONNEMENT.
Nettoyez le filtre et éliminez les
éventuelles saletés qui obstruent
les accessoires
Remplacez le filtre
Ôter le filtre HEPA
et laisser le sécher
Débranchez votre appareil et
reprenez-en l'usage après
quelques minutes de repos.
Nettoyez l'ensemble filtre à eau
ECOACTIVE FILTER
La puissance sélectionnée est
trop haute pour le type de
surface aspirée
La pompe d'auto-remplissage
de la chaudière fonctionne
en continu
Air dans le circuit de la
chaudière
La puissance d'aspiration se
réduit
Buse, tube flexible d'aspiration
ou tube rigide d'aspiration
obstrués
Filtre HEPA endommagé
Le filtre HEPA peut être mouillé
L'appareil ne répond à aucune
commande
La fiche électronique a reçu des
signaux électriques anormaux
Fuite d'eau pendant l'aspiration
de liquides
Interrupteur à flotteur engorgé
FRANÇAIS
P R E C A U T I O N S D ' U T I L I S AT I O N
• Ne faites pas fonctionner votre appareil sans avoir lu le manuel d'instructions.
• Avant de brancher votre appareil, assurez vous que la tension de la prise correspond
à celle indiquée sur l'appareil et que la prise d'alimentation soit munie d'une mise à la
terre.
• Ne branchez jamais votre prise électrique les mains mouillées. Et n'utilisez jamais votre
appareil avec les mains et/ou les pieds mouillés quand celui-ci est branché.
• N'immergez jamais votre appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Ne faites pas tomber votre appareil quand il est branché à la prise de courant.
• Votre appareil ne doit pas être utilisé par les enfants ou par des personnes n'en
connaissant pas le fonctionnement.
• Si votre appareil devait resté inutilisé, nous vous recommandons de le débrancher.
• En cas de dommage ou de mauvais fonctionnement, ne tentez jamais de démonter votre
appareil mais rendez vous dans le Centre d'Assistance Technique Agréé POLTI le plus
proche.
• Le réseau électrique auquel est branché votre appareil doit être réalisé dans les règles
de l'art et donc en conformité avec les lois en vigueur.
• Pour ne pas compromettre la sécurité de votre appareil, n'utilisez que des pièces de
rechange et des accessoires originaux POLTI, ainsi approuvés par le constructeur.
• N'utilisez jamais votre appareil si son câble d'alimentation ou toute autre partie
importante est endommagée.
• N'aspirez jamais ni acides, ni solvants qui pourraient causer de sérieux dommages aux
matériaux de votre machine et par dessus tout, n'aspirez jamais de poussières ou
liquides explosifs, qui au contact des parties internes de l'appareil pourraient causer des
explosions.
• Il vous est donc interdit toute utilisation de votre appareil dans les environnements où
existent des dangers d'explosions.
• N'aspirez jamais d'objets en flamme ou incandescents, comme les braises, cendres et
autres matériaux en phase de combustion.
• Ne rajoutez aucun détergent ou substance chimique dans l'eau de votre réservoir à autoremplissage.
Si votre eau du robinet est dure, nous vous recommandons cependant fortement un
détartrant spécial à base naturelle KALSTOP TP 2000, en vente auprès de tous nos
revendeurs ainsi que de nos Centres d'assistance technique agréés POLTI.
N’utilisez en aucun cas de l’eau distillée, déminéralisée, purifiée, osmosée ou
adoucie.
Sous votre appareil se situe le bouchon de vidange, dont l'accès est réservé aux
techniciens agréés POLTI, et qui doit vous permettre d'effectuer une vidange périodique
auprès de nos Centres d'Assistance Technique agréés POLTI.
FRANÇAIS
GARANTIE
VAPORETTO LECOASPIRA 910 KIT est garanti pendant 1 an à compter de la date d’achat
contre tous défauts de fabrication. Les pannes dues à l’entartrage ou à une mauvaise utilisation du produit sont exclues de la garantie. En cas de panne, ne pas essayer de démonter l’appareil mais contacter le point SAV le plus proche.
La garantie est uniquement valable si vous avez renvoyé la carte de garantie entièrement
remplie. La garantie ne pourra s’appliquer que sur présentation de la facture originale
d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
AT T E N T I O N
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout accident
dû à une utilisation de VAPORETTO LECOASPIRA 910 KIT qui ne correspond pas aux
conditions d’emploi ci-dessus.

Manuels associés