Philips 19PFL3606H Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Philips 19PFL3606H Manuel du propriétaire | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
26PFL3606H
22PFL3606H
19PFL3606H
FR Mode d’emploi
Contact information
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis/Gratuit
ß CHAT www.philips.com/support
00800 11 544 24
800 142 840 Bezplatný hovor
3525 8759 Lokalt opkald
ß CHAT www.philips.com/support
0800 000 7520 (kostenfrei)
ß CHAT www.philips.com/support
!"#
0 0800 3122 1280
$ %
900 800 655 Teléfono local gratuito
solamente para clientes en España
ß CHAT www.philips.com/support
$ &
8000100288 kohalik kõne tariifi
'
0805 025 510 numéro sans frais
ß CHAT www.philips.com/support
() 0800 222778 free
* South: 1 800 7445477
North: 0 800 331 6015
*
800 088774 Numero Verde
+,-012
+7 727 250 66 17 local
3)
80002794 local
E) 5
08 5792 9100 Lokalsamtal
3
880030483 local
E 6EG 96E)99 0800 002 050
Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau
fixe France
34 5634 &5
080026550
Ortsgespräch/Appel local
758& 95
06 80 018 189 Ingyenes hívás
: 0800 023 0076 Gratis nummer
:&5
22 70 81 11 Lokalsamtale
E&
09 2311 3415 paikallispuhelu
HI 8
!"!!#$%&&!#'*,;<;=;><>?>
J K5&
0870 911 0036 toll free
LNO20PN
0-800-500-697
; 0800 180 016
<& 00800 3111 318
<&5
0800 780 902 Chamada Grátis
=>00
(495) 961 1111
8800 200 0880
?&@
0800-894910 Apel gratuit
0318107125 Apel local
ACD
+381 114 440 841 Lokalni poziv
E&) &
0800 004537 Bezplatný hovor
E&) F
080080254 lokalni klic
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
6
1
Avertissement
2
2
Important
4
3
Votre téléviseur
7
7
7
8
Commandes du téléviseur
Télécommande
Utilisation de la télécommande
4
5
Mise en marche du téléviseur
Mise en veille du téléviseur
Extinction du téléviseur
Changement de chaîne
Utilisation des périphériques connectés
Réglage du volume du téléviseur
Utilisation du télétexte
Utilisation du téléviseur
9
9
9
9
10
10
11
11
Utilisation des fonctions avancées du
téléviseur
12
Accès aux menus du téléviseur
12
DJK;MQ>U;JWK*Y<_{`>{*YK*`b;?>{**UKXYJW 12
Utilisation du menu d’accès universel
16
Utilisation des fonctions avancées du télétexte 16
Création et utilisation d’une liste de chaînes
17
favorites
Utilisation du guide électronique des
programmes
18
€jMQ,>{*K*`b,J<`J{*KXU_`_;Y*X<
19
Utilisation des programmateurs
20
Verrouillage de contenu inadapté
20
DJK;MQ>U;JWK*`>`>W{X*
21
Lecture de photos et de musique à partir de
périphériques de stockage USB
22
Écoute de chaînes radio numériques
24
Mise à jour du logiciel du téléviseur
24
DJK;MQ>U;JWK*Y|<_j_<*WQ*YKXU_`_;Y*X< 26
Exécution d’une démonstration du téléviseur 26
Rétablissement des préréglages d’usine du
téléviseur
26
Installation des chaînes
Installation automatique des chaînes
Installation manuelle des chaînes
DJK;MQ>U;JWKXWJ?K*YQ,>ZW*Y
Déplacement des chaînes
Test de réception numérique
Accès aux services du module de contrôle
d’accès
7
Connexion de périphériques
Connexions arrière
Connexions latérales
Connexion d’un ordinateur
Utilisation d’un module de contrôle d’accès
Utilisation de Philips EasyLink
Utilisation d’un cadenas Kensington
8
Informations sur le produit
29
30
30
32
32
33
34
35
36
36
36
36
36
36
37
37
^_YJ`XU;JWYKb>jMQ,>{*|<;Y*Y*WQ,><{*
Multimédia
Tuner/Réception/Transmission
Télécommande
Puissance
Supports de téléviseur compatibles
|_Q;MQ>U;JWYKX|<JKX;U
9
27
27
28
28
29
29
Dépannage
Problèmes courants relatifs au téléviseur
Problèmes concernant les chaînes de
télévision
Problèmes concernant l’image
Problèmes concernant le son
Problèmes concernant la connexion HDMI
Problèmes concernant la connexion d’un
ordinateur
Nous contacter
10 Index
38
38
38
39
39
40
40
40
41
FR
1
Françai s
Table des matières
1 Avertissement
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
*YY|_Q;MQ>U;JWY?*WU;JWW_*YK>WY`*|<_Y*WU
?>WX*`YJWUYXYQ*|U;‹`*YKbŽU<*?JK;M_*Y
Y>WYWJU;MQ>U;JW|<_>`>‹`* *Y?><ŠX*Y
commerciales citées dans ce document
appartiennent à Koninklijke Philips Electronics
N.V ou à leurs détenteurs respectifs. Philips
Y*<_Y*<*`*K<J;UK*?JK;M*<Y*Y|<JKX;UYŒ
UJXU?J?*WUY>WYJ‹`;{>U;JWK*?JK;M*<Y*Y
offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme
à l’usage auquel ce système est destiné.
Si l’appareil ou les modules et procédures
QJ<<*Y|JWK>WUYYJWUXU;`;Y_YŒKb>XU<*YMWYŠX*
Q*``*YY|_Q;M_*YK>WY`*|<_Y*WU?>WX*`JXY
K*<*‘J‹U*W;<`>QJWM<?>U;JWK*`*X<>`;K;U_
et de leur adéquation. Philips garantit que le
matériel ne constitue pas en lui-même une
contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune
garantie supplémentaire n’est expresse ou
tacite.
Conditions de garantie
ƒ Risque de blessures, de dommages ou
d’annulation de la garantie ! Ne tentez en
aucun cas de réparer le téléviseur vousmême.
ƒ Utilisez le téléviseur et les accessoires
uniquement de la manière prévue par le
fabricant.
ƒ Le message d’avertissement imprimé à
l’arrière du téléviseur signale un risque
d’électrocution. Ne retirez en aucun cas
`*Q>|JUKXU_`_;Y*X< “JWM*‘UJX”JX<Y
l’entretien et les réparations au service
après-vente Philips.
2
FR
ƒ
Toute opération expressément interdite
dans le présent manuel, ainsi que tout
réglage ou toute procédure d’assemblage
non recommandé ou non autorisé par
ce manuel, entraînera l’annulation de la
garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur
possède un grand nombre de pixels couleur.
Bien que le taux de pixels effectifs soit de
99,999 % ou plus, des points noirs ou des
points de lumière (rouges, verts ou bleus)
peuvent apparaître de façon permanente à
l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle
K*`b>jMQ,>{*Y*`JW`*YWJ<?*Y;WKXYU<;*``*Y
standard), et non d’un dysfonctionnement.
Conformité aux normes sur les
champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui ont, comme tous les appareils électriques,
la capacité d’émettre et de recevoir des
signaux électromagnétiques.
L’un des principes fondamentaux adoptés par
la société Philips consiste à prendre toutes les
mesures qui s’imposent en matière de sécurité
et de santé, conformément aux dispositions
légales en cours, pour respecter les normes
sur les champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques en vigueur au moment de
la fabrication de ses produits.
Philips s’est engagé à développer, produire et
commercialiser des produits ne présentant
>XQXW*jj*UWJQ;jYX<`>Y>WU_ †,;`;|YQJWM<?*
qu’un maniement correct de ses produits
et leur usage en adéquation avec la raison
pour laquelle ils ont été conçus garantissent
XW*XU;`;Y>U;JWY‡<**UMKˆ`*>X‰;WjJ<?>U;JWY
YQ;*WU;MŠX*YK;Y|JW;‹`*YŒ`b,*X<*>QUX*``* Philips joue un rôle actif dans le
développement des normes internationales
relatives à la sécurité et aux champs
électromagnétiques (EMF). Cet engagement
lui permet d’anticiper les évolutions ultérieures
*W?>U;ˆ<*K*WJ<?>`;Y>U;JW>MWK*`*Y
intégrer avant l’heure dans ses produits.
Droits d’auteur
1
Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2
Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et présenter la
marque d’approbation ASTA. Si vous
avez perdu le fusible, contactez votre
<**WK*X<>MWKb;K*WU;M*<`*Uš|*
adéquat.
Kensington et Micro Saver sont des marques
déposées d’ACCO World Corporation aux
États-Unis. Elles sont également déposées
ou font actuellement l’objet de demandes en
attente dans d’autres pays.
3
Repositionnez le couvercle du fusible.
Françai s
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
“*U_`_;Y*X<*YU_ŠX;|_KbXW*MQ,*?JX`_*
Q*<U;M_* †JX<<*?|`>Q*<`*jXY;‹`*Y*QU*X<
utilisez un fusible de même valeur que celle
;WK;ŠX_*YX<`>MQ,*|><*‰*?|`*%!€
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
–—D˜`*`J{J–—D˜*U–;{,™—*MW;U;JW
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Toutes les autres marques, déposées ou non,
citées dans le présent manuel appartiennent à
leurs détenteurs respectifs.
FR
3
2 Important
Veuillez lire et vous assurer de comprendre
toutes les instructions avant d’utiliser le
téléviseur. La garantie de s’applique pas en cas
de dommages causés par le non-respect de
ces instructions.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
ƒ N’exposez jamais le téléviseur à la pluie
ou à l’eau. Ne placez jamais de récipient
contenant du liquide, tel qu’un vase, près
du téléviseur. En cas de renversement
de liquide sur ou dans le téléviseur,
débranchez immédiatement l’appareil.
Contactez le service après-vente Philips
|JX<j>;<*_<;M*<`*U_`_;Y*X<>>WUK*
l’utiliser.
ƒ Ne placez jamais le téléviseur, la
télécommande ou les piles près de
›>??*YWX*YJXKbXW*>XU<*YJX<Q*K*
chaleur, y compris les rayons directs du
soleil.
Pour éviter la propagation du feu,
gardez toujours les bougies et autres
›>??*YŒK;YU>WQ*KXU_`_;Y*X<K*`>
télécommande et des piles.
ƒ
ƒ
4
N’insérez jamais d’objets dans les
J<;MQ*YK**WU;`>U;JWJXK>WYKb>XU<*Y
ouvertures du téléviseur.
Lorsque vous faites pivoter le téléviseur,
assurez-vous qu’aucune tension n’est
exercée sur le cordon d’alimentation.
Une tension du cordon d’alimentation
risque de desserrer les connexions et de
provoquer la formation d’un arc.
FR
Risque de court-circuit ou d’incendie !
ƒ N’exposez jamais la télécommande ou les
piles à la pluie, à l’eau ou à une chaleur
excessive.
ƒ Évitez d’exercer une pression sur
`*YMQ,*YKb>`;?*WU>U;JW —*YMQ,*Y
Kb>`;?*WU>U;JW?>`M‰_*Y|*X*WU
provoquer la formation d’un arc ou d’un
incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
ƒ Deux personnes seront nécessaires pour
porter le téléviseur, qui pèse plus de
25 kilos.
ƒ Si vous montez le téléviseur sur pied,
utilisez uniquement le support fourni.
Fixez fermement le support au téléviseur.
Placez le téléviseur sur une surface plane
et solide capable de supporter le poids
de l’appareil et du support.
ƒ ;JXYM‰*‘`*U_`_;Y*X<>X?X<XU;`;Y*‘
uniquement un support mural capable
de supporter le poids du téléviseur. Fixez
le support mural à un mur capable de
supporter à la fois le poids du téléviseur
et celui du support mural. Koninklijke
Philips Electronics N.V. décline toute
responsabilité en cas de montage mural
incorrect ayant occasionné un accident,
des blessures ou des dommages.
ƒ Certains éléments de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez-le avec soin pour éviter tout
dommage ou blessure.
Risque de blessures pour les enfants !
Suivez ces instructions pour éviter que le
téléviseur se renverse et blesse les enfants :
ƒ Ne placez jamais le téléviseur sur une
surface recouverte par un tissu ou tout
autre matériel pouvant être tiré.
ƒ Assurez-vous qu’aucune partie du
téléviseur ne pend en dehors de la
surface.
ƒ Ne placez jamais le téléviseur sur un
grand meuble (comme une bibliothèque)
sans accrocher à la fois le meuble et
le téléviseur au mur ou à un support
adéquat.
Avertissez vos enfants du danger de
grimper sur un meuble pour atteindre le
téléviseur.
Risque d’ingestion des piles !
ƒ L’appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d’être
ingérée. Conservez la pile hors de portée
des enfants en toutes circonstances.
Risque de surchauffe !
ƒ N’installez jamais le téléviseur dans un
*Y|>Q*QJWMW_ >;YY*‘XW*Y|>Q*Kb>X
moins 10 cm autour du téléviseur pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets
WbJ‹YU<X*WU|>Y`*YJ<;MQ*YK**WU;`>U;JW
du téléviseur.
Risque d’endommagement du téléviseur !
ƒ Avant de connecter le téléviseur à
la prise secteur, assurez-vous que le
voltage correspond à la valeur imprimée
à l’arrière de l’appareil. Ne connectez
jamais le téléviseur à la prise secteur si le
voltage est différent.
ƒ Si vous devez entreposer le téléviseur,
démontez le support de l’appareil. Ne
couchez jamais le téléviseur avec le
support installé.
Risque de blessures, d’incendie
ou d’endommagement du cordon
d’alimentation !
ƒ Ne placez jamais le téléviseur ou d’autres
objets sur le cordon d’alimentation.
ƒ €MWK*K_QJWW*QU*<j>Q;`*?*WU`*QJ<KJW
d’alimentation du téléviseur, assurez-vous
de disposer en permanence d’un accès
total au cordon d’alimentation.
ƒ Lorsque vous déconnectez le cordon
Kb>`;?*WU>U;JWU;<*‘UJX”JX<Y`>MQ,**U
pas le câble.
ƒ Débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de l’antenne avant un orage.
Par temps orageux, évitez de toucher le
téléviseur, le cordon d’alimentation ou le
câble d’antenne.
Risque de dommages auditifs !
ƒ Évitez d’utiliser des écouteurs ou un
casque à volume élevé ou pendant des
durées prolongées.
Basses températures
ƒ Si le téléviseur est exposé à des
températures inférieures à 5 °C lors du
transport, déballez-le et attendez qu’il
atteigne la température ambiante de la
pièce avant de le brancher sur la prise
secteur.
Françai s
ƒ
Entretien de l’écran
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Évitez autant que possible d’utiliser des
images statiques. Les images statiques
YJWUK*Y;?>{*YŠX;<*YU*WU>jMQ,_*YŒ
l’écran pendant une durée prolongée. Il
s’agit notamment des menus à l’écran, des
‹><<*YWJ;<*Y*UK*>jMQ,>{*K*`b,*X<* ;
vous devez utiliser des images statiques,
réduisez le contraste et la luminosité de
l’écran pour éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de
procéder au nettoyage.
Nettoyez le téléviseur et le châssis avec
un chiffon doux et humide. N’utilisez
jamais de substances telles qu’alcool,
solutions chimiques ou produits
d’entretien ménager sur le téléviseur.
Risque d’endommagement de l’écran du
téléviseur ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l’écran avec des objets.
Pour éviter toute déformation et toute
décoloration, essuyez les éventuelles
traces d’eau le plus rapidement possible.
FR
5
Mise au rebut de votre ancien
appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues
barrée sur un produit indique que ce dernier
est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l’environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l’environnement et la
santé.
6
FR
Efforts en faveur de l’environnement
Philips cherche en permanence à réduire
l’impact environnemental de ses produits
grand public innovants. Nos efforts portent
sur des procédés de fabrication plus
respectueux de l’environnement, la réduction
des substances dangereuses, l’optimisation du
rendement énergétique pendant l’utilisation,
`*Y;WYU<XQU;JWYK*MWK*;**U`*<*QšQ`>{*
des produits.
Télécommande
Félicitations pour votre achat et bienvenue
K>WY`*?JWK*K*†,;`;|Yœ†JX<|<JMU*<
pleinement de l’assistance offerte par Philips,
enregistrez votre téléviseur à la page suivante :
www.philips.com/welcome.
Françai s
3 Votre téléviseur
1
2
17
3
4
16
15
14
b CH +/- : changer de chaîne.
5
13
c Puissance : allumer et éteindre le
téléviseur.
6
7
12
Commandes du téléviseur
a
+/- : Permettent de régler le volume.
8
9
10
1
11
2
3
a
ƒ
(Veille - Mise en marche)
Permet d’allumer le téléviseur et de
le mettre en veille.
b Touches de lecture
ƒ Permettent de contrôler le contenu
vidéo et musical.
c
ƒ
d
ƒ
FIND
†*<?*UKb>QQ_K*<>X?*WX>MWK*
sélectionner une liste des chaînes de
télévision.
(Accueil)
Permet d’accéder au menu Maison.
FR
7
e
CH - / CH + (Précédent/Suivant)
Permettent de changer de chaîne
et de naviguer entre les pages des
menus, les pistes, les albums et les
dossiers.
ƒ
f
SOURCE
Permet de sélectionner les
périphériques connectés.
ƒ
g
(silence)
Permet de couper et de rétablir le
son.
Utilisation de la
télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, tenezla à proximité du téléviseur et pointez-la vers
le capteur de télécommande. Veillez à ce que
la ligne de visibilité entre la télécommande
et le téléviseur ne soit pas obstruée par un
meuble, un mur ou un autre objet.
ƒ
h +/- (volume)
ƒ Permettent de régler le volume.
i 0-9 (Touches numériques)
ƒ Permettent de sélectionner les
chaînes.
j SUBTITLE
ƒ Permet d’activer et de désactiver les
sous-titres.
k TEXT
ƒ Permet d’activer et de désactiver le
télétexte.
l
ƒ
OPTIONS
Permet d’accéder à des options pour
l’activité ou la sélection en cours.
ƒ
(retour)
Permet de revenir au menu
précédent et de quitter une fonction
m
n OK
ƒ †*<?*UK*QJWM<?*<XW*Y>;Y;*JX
une sélection.
o
(Touches de navigation)
Permettent de naviguer entre
les menus et de sélectionner des
options.
ƒ
p
ƒ
ADJUST
†*<?*UKb>QQ_K*<>X?*WX>MWK*
régler les paramètres.
q Touches de couleur
ƒ Permettent de sélectionner des
tâches et des options.
8
FR
~5m
~30˚
Mise en veille du téléviseur
ƒ
Cette section présente les opérations de base
du téléviseur.
Appuyez de nouveau sur la touche
(Veille - Mise en marche) de la
télécommande.
» Le capteur de télécommande du
téléviseur passe au rouge.
Mise en marche du téléviseur
Extinction du téléviseur
ƒ
ƒ
Appuyez sur la touche d’alimentation du
téléviseur.
» Le téléviseur répond après un court
délai.
Françai s
4 Utilisation du
téléviseur
Appuyez de nouveau sur la touche
d’alimentation du téléviseur.
» Le capteur de télécommande du
téléviseur s’éteint.
» Même si le téléviseur consomme très
peu d’électricité en mode veille, il
continue à consommer de l’énergie. Si
vous avez l’intention de ne pas utiliser
le téléviseur pendant une période
prolongée, débranchez le câble
d’alimentation de la prise secteur ou
éteignez le téléviseur à l’aide de la
touche d’alimentation.
Remarque
ƒ Si vous avez égaré la télécommande et souhaitez
rallumer le téléviseur à partir du mode veille,
appuyez sur la touche CH+/- du téléviseur.
Si le téléviseur est en veille
ƒ
Appuyez sur la touche (Veille - Mise en
marche) de la télécommande.
FR
9
Changement de chaîne
ƒ
Appuyez sur la touche CH+ ou CH- de la
télécommande.
ŒŽ5  ‘ ’
JXY|JX*‘>jMQ,*<XW>|*<=XK*UJXU*Y`*Y
chaînes disponibles à partir de la grille des
chaînes.
ƒ Appuyez sur la touche FIND.
» La grille des chaînes apparaît.
» †JX<>jMQ,*<`b>|*<=XKbXW*Q,>ZW*
sélectionnez-la.
» Pour regarder une chaîne,
sélectionnez-la, puis appuyez sur la
touche OK.
ƒ
Appuyez sur la touche CH +/- du
téléviseur.
Utilisation des périphériques
connectés
Remarque
ƒ Avant de sélectionner un périphérique comme
source, allumez-le.
Sélection d’un périphérique à partir
de la liste des sources
1
Appuyez sur la touche
SOURCE.
Autres manières de changer de
chaîne
ƒ
ƒ
Saisissez un numéro de chaîne à l’aide des
Touches numériques.
Appuyez sur la touche
(BACK) de la
télécommande pour revenir à la chaîne
précédente.
Remarque
ƒ Si vous utilisez une liste de favoris, vous pouvez
uniquement sélectionner les chaînes de cette liste
(voir ‘Création et utilisation d’une liste de chaînes
favorites’ à la page 17).
10
FR
» La liste des sources apparaît.
2
Utilisez les touches
pour
sélectionner un périphérique.
3
Appuyez sur la touche OK pour
QJWM<?*<JU<*Q,J;‰
» Le téléviseur bascule sur le
périphérique sélectionné.
ƒ
Utilisation du télétexte
1
Françai s
Réglage du volume du
téléviseur
Appuyez sur la touche TEXT.
Appuyez sur la touche +/- de la
télécommande.
» >|>{*K*`b;WK*‰|<;WQ;|>`Yb>jMQ,*
ƒ
Appuyez sur la touche
téléviseur.
+/- du
2
Sélectionnez une page de l’une des
manières suivantes :
ƒ Utilisez les Touches numériques
pour saisir un numéro de page.
ƒ Utilisez les touches et pour
>jMQ,*<<*Y|*QU;*?*WU`>|>{*
précédente ou la page suivante.
ƒ Utilisez les Touches de couleur pour
sélectionner un élément à code
couleur.
ƒ Appuyez sur la touche
(BACK)
pour revenir à la dernière page
consultée.
3
Appuyez sur la touche TEXT pour quitter
le télétexte.
Remarque
Pour couper ou rétablir le son
ƒ
ƒ
Appuyez sur la touche pour couper le
son.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
rétablir le son.
ƒ Utilisateurs au Royaume-Uni uniquement : certaines
chaînes de télévision numérique proposent des
services de télétexte numérique spécialisés (BBC1,
par exemple).
FR
11
5 Utilisation
des fonctions
avancées du
téléviseur
7&Ž& “55 l’image et du son
DJK;M*‘`*<_{`>{*K*`b;?>{**UKXYJW*W
fonction de vos préférences. Vous pouvez
>||`;ŠX*<`*Y<_{`>{*Y|<_K_MW;YJX?JK;M*<
les réglages manuellement.
Remarque
Accès aux menus du
téléviseur
ƒ Pendant que vous regardez la télévision ou le
contenu d’un périphérique externe, appuyez sur la
touche ADJUST, puis sélectionnez [Préréglage
image] ou [Préréglage son] pour accéder rapidement
aux réglages de l’image et du son.
Les menus permettent d’installer les chaînes,
K*?JK;M*<`*Y<_{`>{*YK*`b;?>{**UKXYJW
et d’accéder à d’autres options.
1
Appuyez sur la touche .
L’écran du menu apparaît.
2
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Regarder TV] : revenir à la source
d’antenne si une autre source est
sélectionnée.
ƒ [Guide des programmes] :
accéder au guide électronique des
programmes.
ƒ [Parcourir USB] : accéder à
l’explorateur de contenu si un
périphérique USB est connecté.
ƒ —˜&Ž5&™ : accéder aux menus
|*<?*UU>WUK*?JK;M*<`*Y<_{`>{*Y
de l’image, du son et d’autres
paramètres.
3
Appuyez sur la touche
12
FR
pour quitter.
Utilisation du mode Smart Picture
Utilisez le mode Smart Picture pour appliquer
K*Y<_{`>{*YKb;?>{*|<_K_MW;Y
1
2
Appuyez sur la touche
3
Sélectionnez l’un des réglages suivants,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Personnel] : application de vos
réglages d’image personnalisés.
ƒ [Intense] : réglages riches et
dynamiques, idéaux pour un
visionnage en journée.
ƒ [Naturel] : réglages d’image naturels.
ƒ [Cinéma] : réglages idéaux pour les
M`?Y
ƒ [Jeux] : réglages idéaux pour les jeux.
ƒ [Écon. d’énergie] : réglages
permettant de réduire au maximum
la consommation d’énergie.
ƒ [Standard] : réglages par défaut
idéaux pour la plupart des
environnements et types de vidéo.
ƒ [Photo] : réglages idéaux pour les
photos.
ƒ [Personnalisé] : personnalisation
et enregistrement de vos réglages
d’image personnalisés. Sélectionnez
[Personnel] pour appliquer ces
réglages.
ADJUST.
Sélectionnez [Préréglage image], puis
appuyez sur la touche OK.
1
2
3
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Image], puis appuyez
sur la touche OK.
Sélectionnez l’un des réglages suivants,
puis appuyez sur la touche OK.
[Préréglage image] : accéder aux réglages
?><U†;QUX<*|<_K_MW;Y
[Rétablir] : rétablir les préréglages d’usine
par défaut.
[Contraste] : régler l’intensité des zones
K*<_U<J_Q`>;<>{*Y>WY?JK;M*<`*Y
contenus vidéo.
[Luminosité] : régler l’intensité et les
détails des zones sombres.
[Couleur] : régler la saturation des
couleurs.
[Nuance] : compenser les variations de
couleur.
[Contour] : régler la netteté de l’image.
[Réduction bruit]ŸM`U<*<*U<_KX;<*`*
bruit de l’image.
[Teinte] : régler l’équilibre des couleurs
de l’image.
[Tinte perso.] : personnaliser le réglage
de la teinte. (Uniquement disponible si
[Teinte] > [Personnalisé] est sélectionné)
[Digital Crystal Clear] : régler avec
précision chaque pixel en fonction des
pixels adjacents. Ce réglage permet
KbJ‹U*W;<XW*;?>{*,>XU*K_MW;U;JW
éclatante.
ƒ [Netteté avancée] : améliorer la
K_MW;U;JWK*`b;?>{*
ƒ [Contraste dynam.] : améliorer le
contraste.Le réglage [Médium] est
recommandé.
ƒ [Rétroécl. dynam.] : régler la
luminosité du rétroéclairage du
téléviseur en fonction de l’éclairage
ambiant.
ƒ [Réd. artéf. MPEG] : lisser les
transitions entre les images
numériques. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
[Accent. couleurs] : rendre les
couleurs plus éclatantes et améliorer
la résolution des détails de couleur
vive. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction.
ƒ [Gamma] : régler l’intensité des tons
moyens de l’image. Le noir et le blanc
W*YJWU|>Y?JK;M_Y
[Mode PC] : régler l’image lorsqu’un
ordinateur est connecté au téléviseur via
le port HDMI ou DVI.
[Format d’image]Ÿ?JK;M*<`*jJ<?>UK*
l’image.
[Bords de l’écran] : régler la zone
Kb>jMQ,>{* Y;JXYY_`*QU;JWW*‘`>>`*X<
maximum, un bruit ou un bord d’image
imprécis peut apparaître).
[Déplacement image] : régler la position
de l’image pour tous les formats d’image,
sauf pour [Zoom auto] et [Écran large].
FR
13
Françai s
ƒ
Réglage manuel de l’image
7&Ž&&5
1
2
Appuyez sur la touche
3
_`*QU;JWW*‘XWjJ<?>UKb>jMQ,>{*|X;Y
appuyez sur la touche OK.
ADJUST.
Sélectionnez [Format d’image], puis
appuyez sur la touche OK.
Récapitulatif des formats d’image
Les réglages d’image suivants peuvent être
QJWM{X<_Y
Remarque
ƒ Selon le format de la source de l’image, certains
réglages ne sont pas disponibles.
[Format auto] : pour
certains modèles. (non
disponible en mode PC).
€jMQ,*>XUJ?>U;ŠX*?*WU
le format d’image adéquat.
Sinon, le format écran
large est appliqué.
[Remplissage auto] : pour
certains modèles. Ajuste la
U>;``*K*`b;?>{*>MWŠXb*``*
remplisse l’écran (les
sous-titres restent visibles).
Recommandé pour
réduire la déformation de
l’image (mais pas pour les
contenus HD ou PC).
[Zoom auto] : pour
certains modèles.
€{<>WK;U`b;?>{*>MW
qu’elle remplisse l’écran.
Recommandé pour
réduire la déformation de
l’image (mais pas pour les
contenus HD ou PC).
14
FR
[Super zoom] : (non
disponible en mode HD et
PC) supprimer les barres
noires situées sur les côtés
de l’image en diffusion 4/3.
La distorsion est minime.
[4:3]Ÿ>jMQ,*<`*jJ<?>U
4/3 classique.
[Ext. image 16:9] : (non
disponible en mode HD
et PC) redimensionner le
format 4/3 pour obtenir
un format 16/9.
[Écran large] :
redimensionner le format
4/3 pour obtenir un
format 16/9.
[Non proportionnel] :
uniquement disponible en
mode HD et PC et sur
certains modèles. Permet
XW*K_MW;U;JW?>‰;?X? Des distorsions peuvent
apparaître en raison des
systèmes de diffusion.
Pour un résultat optimal,
réglez la résolution de
l’ordinateur en mode
Écran large.
Réglage manuel du son
Utilisez le mode Smart Sound pour appliquer
K*Y<_{`>{*YKXYJW|<_K_MW;Y
1
2
1
2
Appuyez sur la touche
3
Sélectionnez l’un des réglages suivants,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Personnel] : appliquer les réglages
personnalisés dans le menu Son.
ƒ [Standard] : réglages idéaux pour la
plupart des environnements et types
de son.
ƒ [Actualités] : réglages idéaux pour la
voix, par exemple le journal télévisé.
ƒ [Cinéma] : réglages idéaux pour les
M`?Y ƒ [Jeux] : réglages idéaux pour les jeux.
ƒ [DRAME] : réglages idéaux pour les
|<J{<>??*YK*MQU;JW
ƒ [Sports] : réglages idéaux pour les
programmes de sport.
ADJUST.
Sélectionnez [Préréglage son], puis
appuyez sur la touche OK.
3
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Appuyez sur la touche
Françai s
Utilisation du mode Smart Sound
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Son], puis appuyez
sur la touche OK.
» Le menu [Son] apparaît.
Sélectionnez l’un des réglages suivants,
puis appuyez sur la touche OK.
[Préréglage son] : accéder aux réglages
?><UJXWK|<_K_MW;Y
[Rétablir] : rétablir les préréglages d’usine
par défaut.
[Couper le son] : améliorer la qualité du
son.
[Grave] : régler le niveau des basses.
[Aigu] : régler le niveau des aigus.
[Surround] : activer le son spatial.
[Incredible Surround] : (pour certains
modèles) activer le son spatial amélioré
pour un effet Surround plus intense.
[Volume du casque] : (pour les modèles
avec casque) régler le volume du casque.
[Égalisation auto. du volume] : réduire
automatiquement les variations de
volume soudaines, par exemple lors du
changement de chaîne.
[Balance] : régler la balance des hautparleurs droit et gauche.
[Format de sortie numérique] :
sélectionner le type de sortie audio
numérique via le connecteur de sortie
audio numérique.
ƒ [PCM] : convertir le type audio non
PCM au format PCM.
ƒ [Multicanal] : activer la sortie audio
vers le système Home Cinéma.
FR
15
Utilisation du menu d’accès
universel
Utilisation des fonctions
avancées du télétexte
Vous pouvez activer et désactiver les
options destinées aux malvoyants et aux
?>`*WU*WK>WUY>MWKb>?_`;J<*<`*Y;{W>`;K_J
et audio.
Accès au menu d’options du télétexte
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche .
2
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Langue].
3
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
[Malentendants] : activer et désactiver les
sous-titres pour malentendants.
[Malvoyants] : certaines chaînes de
télévision numérique diffusent des
bandes-son spécialement adaptées
aux malvoyants. Des commentaires
supplémentaires sont ajoutés à la bandeson normale. Sélectionnez une option :
ƒ [ARRET] : désactiver la bande-son
pour malvoyants.
ƒ [Enceintes] : diffuser la bande-son
pour malvoyants par les hautparleurs uniquement.
ƒ [Écouteurs] : diffuser la bandeson pour malvoyants par le casque
uniquement.
ƒ [Haut-parleur + casque] : diffuser la
bande-son pour malvoyants par les
haut-parleurs et le casque.
[Volume visuellement affaibli] : régler le
volume de la bande-son pour malvoyants.
ƒ
ƒ
ƒ
1
Pour quitter, appuyez sur la touche
16
FR
.
Accédez aux fonctions du télétexte via le
menu d’options du télétexte.
1
Appuyez sur la touche TEXT.
» L’écran du télétexte apparaît.
2
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
» Le menu d’options du télétexte
apparaît.
3
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Figer la page] / [Page dégelée] :
M{*<¡`;‹_<*<`>|>{*>QU;*
ƒ [Double écran] / [Plein écran] :
basculer entre le télétexte plein
écran et double écran.
ƒ [Aperçu programmes] : activer la
diffusion télétexte T.O.P. (Table of
Pages).
ƒ [Agrandir] / —ŒŽœ&™ :
‹>YQX`*<*WU<*`b>jMQ,>{*>{<>WK;
*U`b>jMQ,>{*YU>WK><KK*Y|>{*Y
télétexte.
ƒ [Info cachée]Ÿ?>YŠX*<*U>jMQ,*<
les informations masquées d’une
page, telles que les solutions à des
énigmes ou des puzzles.
ƒ [Navig. sous-pages] : si des sous|>{*YYJWUK;Y|JW;‹`*Y>jMQ,*<
automatiquement les sous-pages de
manière séquentielle.
ƒ [Langues] : sélectionner une langue
pour le télétexte.
Une page télétexte peut comporter plusieurs
YJXY™|>{*Y *YYJXY™|>{*YYJWU>jMQ,_*YŒ
côté du numéro de la page principale.
1
Appuyez sur la touche TEXT.
» L’écran du télétexte apparaît.
2
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner une page télétexte.
3
Appuyez sur la touche ou
accéder à une sous-page.
pour
Sélection de diffusions télétexte
T.O.P.
Basculez d’un sujet à un autre sans saisir
le numéro des pages grâce à la diffusion
télétexte T.O.P. (Table Of Pages). La diffusion
télétexte T.O.P. est disponible sur certaines
chaînes de télévision.
Création et utilisation d’une
liste de chaînes favorites
Vous pouvez créer une liste de vos chaînes
K*U_`_;Y;JWj>J<;U*Y>MWK*`*YU<JX*<
facilement.
ŒŽ5 ’ favorites uniquement
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche FIND.
» Le menu de la matrice des chaînes
apparaît.
2
3
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
Sélectionnez [Sélectionner la liste] >
[Favoris], puis appuyez sur OK.
» *X`*Y`*YQ,>ZW*YM{X<>WUK>WY`>`;YU*
de favoris apparaissent dans la grille
des chaînes.
1
Appuyez sur la touche TEXT.
» L’écran du télétexte apparaît.
2
3
Appuyez sur la touche
4
5
Sélectionnez un sujet.
ŒŽ5 & ’
Appuyez sur la touche OK|JX<>jMQ,*<
la page.
Vous pouvez quitter la liste de favoris et
>jMQ,*<UJXU*Y`*YQ,>ZW*Y;WYU>``_*Y
OPTIONS.
Sélectionnez [Aperçu programmes], puis
appuyez sur la touche OK.
» La présentation T.O.P. apparaît.
Françai s
Sélection des sous-pages télétexte
Remarque
ƒ La grille des chaînes favorites reste vide jusqu’à ce
que vous ajoutiez des chaînes dans la liste de favoris.
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche FIND.
» Le menu de la matrice des chaînes
apparaît.
2
3
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
Sélectionnez [Sélectionner la liste] >
[Tous], puis appuyez sur OK.
» Toutes les chaînes apparaissent dans
la grille des chaînes.
Remarque
ƒ Toutes les chaînes favorites sont signalées par un
>YU_<;YŠX*`J<YŠX*`>{<;``*K*YQ,>ZW*Y*YU>jMQ,_*
FR
17
Gestion de la liste de favoris
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche FIND.
» Le menu de la matrice des chaînes
apparaît.
2
3
Appuyez sur la touche
4
5
Appuyez sur la touche
Remarque
ƒ Toutes les chaînes favorites sont signalées par un
astérisque dans la grille des chaînes.
Utilisation du guide
électronique des programmes
Le guide des programmes est un guide
disponible à l’écran pour les chaînes
numériques. Ce guide permet les opérations
suivantes :
ƒ €jMQ,*<XW*`;YU*K*Y|<J{<>??*Y
numériques diffusés
ƒ €jMQ,*<`*Y|<J{<>??*YŒ*W;<
ƒ Regrouper les programmes par genre
ƒ “JWM{X<*<K*Y<>||*`YK*K_‹XUK*
programme
ƒ “JWM{X<*<JYQ,>ZW*Y|<_j_<_*YKX
guide des programmes
Activation du guide électronique des
programmes
Appuyez sur la touche
18
FR
ƒ Les données du guide des programmes sont
uniquement disponibles dans certains pays et leur
chargement peut nécessiter un certain temps.
OPTIONS.
Sélectionnez [Marquer favori] ou
[Supprimer en tant que préférée], puis
appuyez sur la touche OK.
» La chaîne est ajoutée à la liste de
favoris (ou retirée de la liste).
.
Sélectionnez [Guide des programmes],
puis appuyez sur la toucheOK.
» *{X;K*K*Y|<J{<>??*Y>jMQ,*K*Y
informations sur les programmes à
venir.
Remarque
OPTIONS.
Sélectionnez [Sélectionner la liste] >
[Tous], puis appuyez sur OK.
1
2
7&Ž& && 5 des programmes
Le menu d’options du guide des programmes
|*<?*UK*QJWM{X<*<*UK*YX||<;?*<K*Y
rappels, de changer de jour et d’accéder à
d’autres options pratiques.
1
2
Appuyez sur la touche
3
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
» Le menu du guide des programmes
apparaît.
4
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Créer un rappel] / [Effacer les
rappels]ŸQJWM{X<*<*UYX||<;?*<
des rappels de programme.
ƒ —7&Ž F&™ŸK_MW;<`*”JX<KX
guide des programmes.
ƒ [More info] Ÿ>jMQ,*<`*Y;WjJ<?>U;JWY
sur les programmes.
ƒ [Rechercher par genre] : rechercher
des programmes de télévision par
genre.
ƒ [Rappels prévus]Ÿ>jMQ,*<`>`;YU*K*Y
rappels de programme. Disponible
uniquement pour les programmes à
venir.
ƒ [Acquérir données EPG] : mettre
à jour les informations du guide des
programmes.
.
Sélectionnez [Guide des programmes],
puis appuyez sur la touche OK.
˜`*YU|JYY;‹`*Kb>jMQ,*<XW*,J<`J{*YX<`b_Q<>W
du téléviseur. L’horloge présente l’heure
actuelle sur la base des données envoyées par
votre opérateur de services de télévision.
Réglage manuel de l’horloge du
téléviseur
ŒŽ5 &&5 ““) 1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche
OPTIONS.
» Le menu des options apparaît.
2
3
Sélectionnez [Horloge].
Appuyez sur la touche OK.
Remarque
ƒ Pour désactiver l’horloge, répétez la procédure.
Dans certains pays, l’horloge du téléviseur doit
être réglée manuellement.
1
2
Appuyez sur la touche
.
7&Ž&& &&5
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Horloge].
3
Sélectionnez [Horloge auto], puis
appuyez sur la touche OK.
4
Sélectionnez [Manuel], puis appuyez sur
la touche OK.
5
Sélectionnez [Heure] ou [Date], puis
appuyez sur la touche OK.
6
Appuyez sur la touche Touches de
navigation pour régler l’heure ou la date.
7
Sélectionnez [Fait], puis appuyez sur la
touche OK.
8
Appuyez sur la touche
1
2
3
ƒ Si la diffusion numérique est disponible dans votre
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Horloge] > [Horloge auto].
Sélectionnez [Automatique] ou [Manuel],
puis appuyez sur la touche OK.
7&Ž& &
Remarque
ƒ Cette option est uniquement disponible si vous
sélectionnez [Horloge auto] > [Automatique] (dans
les pays où les données de transmission d’heure sont
disponibles).
pour quitter.
Remarque
Appuyez sur la touche
1
2
|>šY`b,J<`J{*>jMQ,**W|<;J<;U_`*YKJWW_*Y_?;Y*Y
par votre opérateur de services de télévision.
3
4
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Horloge] > [Fuseau horaire].
Sélectionnez votre fuseau horaire.
Appuyez sur la touche OK pour
QJWM<?*<
FR
19
Françai s
ŒŽ5 &&5 téléviseur
Utilisation de l’heure d’été
2
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Arrêt programmé].
» Le menu [Arrêt programmé]
apparaît.
3
Sélectionnez une valeur comprise entre
zéro et 180 minutes.
» Si vous sélectionnez zéro, vous
désactivez l’arrêt programmé.
4
Appuyez sur la touche OK pour activer
l’arrêt programmé.
» Le téléviseur passera en mode veille
>|<ˆY`>KX<_*Y|_Q;M_*
Remarque
ƒ Cette option est uniquement disponible si vous
sélectionnez [Mode horloge auto.] > [Manuel].
1
2
3
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Horloge] > [Param. heure d’été], puis
appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez [Heure standard] ou
[Horaire d’été], puis appuyez sur la
touche OK.
Verrouillage de contenu
inadapté
Utilisation des
programmateurs
Vous pouvez utiliser des programmateurs
pour mettre le téléviseur en veille à une heure
précise.
Vous pouvez empêcher vos enfants de
regarder certains programmes ou certaines
chaînes en verrouillant les commandes du
téléviseur.
˜“& &Ž&&
Conseil
ƒ Réglez l’horloge du téléviseur avant d’utiliser les
programmateurs.
1
2
Appuyez sur la touche
3
Sélectionnez —“Ž& ™ ou [Code de
&Ž&™.
» Le menu —“Ž& ™ / [Code de
&Ž&™ apparaît.
4
Saisissez votre code à l’aide des Touches
numériques.
» Suivez les instructions à l’écran pour
Q<_*<JX?JK;M*<JU<*QJK*†˜¢
Mise en veille automatique du
téléviseur (arrêt programmé)
L’arrêt programmé permet de mettre le
téléviseur en veille après un laps de temps
|<_K_MW;
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Verrou parental].
Conseil
ƒ Vous pouvez éteindre le téléviseur avant l’arrêt
|<J{<>??_JX<*K_MW;<Q*K*<W;*<|*WK>WU`*
compte à rebours.
Conseil
ƒ Si vous oubliez votre code, saisissez « 8888 » pour
effacer les codes existants.
1
Appuyez sur la touche
20
FR
.
1
Appuyez sur la touche >
—˜&Ž5&™ > [Réglage des chaînes]
> [Verrou parental] > [Verrouil. chaîne].
» Une liste des chaînes apparaît.
2
Sélectionnez la chaîne à verrouiller ou
déverrouiller, puis appuyez sur la touche
OK.
» La première fois que vous verrouillez
ou déverrouillez une chaîne, vous êtes
invité à saisir votre code PIN.
3
Saisissez votre code, puis appuyez sur le
touche OK.
» Si la chaîne est verrouillée, une icône
de verrou apparaît.
4
Répétez la procédure pour verrouiller ou
déverrouiller d’autres chaînes.
5
Pour activer les verrouillages, allumez le
téléviseur et éteignez-le.
» Lorsque vous changez de chaîne à
l’aide des touches CH -et CH +, les
chaînes verrouillées sont ignorées.
» Lorsque vous accédez aux chaînes
verrouillées à partir de la grille des
chaînes, vous êtes invité à saisir votre
code PIN.
Réglage du contrôle parental
Françai s
Verrouillage et déverrouillage de
chaînes
“*<U>;WYK;jjXY*X<YWX?_<;ŠX*YQ`>YY;M*WU
leurs programmes par tranches d’âge. Vous
pouvez régler votre téléviseur de sorte à
Wb>jMQ,*<ŠX*`*Y_?;YY;JWYK*YU;W_*YŒXW
public d’âge inférieur à celui de votre enfant.
1
2
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Verrou parental] >
[Contrôle parental].
» £W_Q<>WK*QJWM{X<>U;JWKXQJK*
apparaît.
3
Saisissez votre code à l’aide des Touches
numériques.
» Le menu de contrôle parental
apparaît.
4
Sélectionnez une tranche d’âge, puis
appuyez sur la touche OK.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter.
7&Ž& 5
En fonction de l’émetteur, il peut être possible
K*?JK;M*<`>`>W{X*>XK;J*U¡JX`>`>W{X*K*
sous-titres d’une chaîne de télévision.
Plusieurs langues audio et/ou langues de
sous-titres sont diffusées via le télétexte
ou la diffusion numérique DVB-T. Diffusion
en son double : si vous recevez la diffusion
numérique, vous pouvez sélectionner la langue
des sous-titres.
7&Ž& 5 1
2
3
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Langue des menus], puis appuyez sur la
touche OK.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
la touche OK.
FR
21
7&Ž& 5 &
En fonction de l’émetteur, il peut être possible
de choisir la langue audio. Pour les chaînes
numériques, plusieurs langues peuvent être
disponibles. Pour les chaînes analogiques, deux
langues peuvent être disponibles.
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche
OPTIONS.
2
Pour les chaînes numériques, sélectionnez
[Langage audio], choisissez la langue, puis
appuyez sur la touche OK.
3
Pour les chaînes analogiques, sélectionnez
[Dual I-II], choisissez la langue, puis
appuyez sur la touche OK.
ŒŽ5 ž5 & Ÿ
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche SUBTITLE.
2
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Act. sous-titres]ŸUJX”JX<Y>jMQ,*<
les sous-titres.
ƒ [Dés. sous-titres]ŸW*”>?>;Y>jMQ,*<
les sous-titres.
ƒ [Activé pendt silence]Ÿ>jMQ,*<
les sous-titres lorsque le son est
désactivé.
Sélection d’une langue de sous-titres
pour les chaînes numériques
Remarque
ƒ Lorsque vous sélectionnez une langue de sous-titres
sur une chaîne de télévision numérique à l’aide de
la procédure ci-dessous, la langue de sous-titres de
|<_K;`*QU;JWK_MW;*K>WY`*?*WXKb;WYU>``>U;JW*YU
remplacée temporairement.
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche
OPTIONS.
2
Sélectionnez [Lang. sous-titres], puis
appuyez sur la touche OK.
3
4
Sélectionnez une langue de sous-titres.
Lecture de photos et
de musique à partir de
périphériques de stockage
USB
Attention
ƒ Philips décline toute responsabilité en cas
d’incompatibilité du périphérique de stockage USB,
d’endommagement ou de perte de données du
périphérique.
Remarque
ƒ Répétez cette procédure pour activer les sous-titres
sur chaque chaîne analogique.
ƒ Sélectionnez [Sous-titres] > [Dés. sous-titres] pour
désactiver les sous-titres.
22
FR
Appuyez sur la touche OK pour
QJWM<?*<
Connectez un périphérique de stockage
USB pour lire les photos et la musique qu’il
contient.
1
2
Allumez le téléviseur.
3
4
Appuyez sur la touche
Connectez le périphérique USB au port
USB situé sur le côté du téléviseur.
.
Sélectionnez [Parcourir USB], puis
appuyez sur la touche OK.
» L’explorateur USB apparaît.
1
2
3
Dans l’explorateur USB, sélectionnez
[Image], puis appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez une photo ou un album
photo, puis appuyez sur la touche OK
|JX<>jMQ,*<`>|,JUJ*W?JK*|`*;W
écran.
ƒ †JX<>jMQ,*<`>|,JUJYX;>WU*JX
précédente, appuyez sur les touches
.
ƒ
Pour revenir en arrière, appuyez sur la
touche .
ƒ
ŒŽ5 & &&
1
ƒ
ƒ
ƒ
J<YŠXbXW*|,JUJ*YU>jMQ,_**W?JK*
plein écran, appuyez sur la touche OK.
» Un diaporama commence à partir de
la photo sélectionnée.
Pour contrôler la lecture, utilisez les
touches suivantes :
ƒ
pour lancer la lecture.
ƒ
pour suspendre la lecture.
ƒ
ou pour passer à la photo
précédente ou suivante.
ƒ
pour arrêter.
Pour revenir en arrière, appuyez sur la
touche .
7&Ž& diaporama
1
Pendant que vous visionnez un
diaporama, appuyez sur la touche
OPTIONS.
» Le menu d’options du diaporama
apparaît.
2
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Dém./arrêt. diap.] : démarrer et
arrêter le diaporama.
ƒ [Trans. diapo.]ŸK_MW;<`>U<>WY;U;JW
entre une photo et la photo suivante.
ƒ [Fréquence diapo.] : sélectionner le
U*?|YKb>jMQ,>{*K*Q,>ŠX*|,JUJ
ƒ
3
[Répéter] / [Lire une fois]Ÿ>jMQ,*<
les photos du dossier une seule fois
ou en boucle.
[Lect. aléatoire désact. (Off)] /
[Lect. aléatoire activée (On)] :
>jMQ,*<`*Y|,JUJYK*?>W;ˆ<*
séquentielle ou aléatoire.
[Pivoter image] : faire pivoter la
photo.
—ŒŽ &™Ÿ>jMQ,*<`*WJ?`>
date et la taille de la photo, ainsi que
la photo suivante du diaporama.
—“ŽE ™ŸK_MW;<`>|,JUJ
sélectionnée comme fond d’écran du
téléviseur.
Pour revenir en arrière, appuyez sur la
touche .
Remarque
ƒ [Pivoter image] et —ŒŽ &™ apparaissent
uniquement lorsque le diaporama est suspendu.
Écoute de musique
1
Dans l’explorateur USB, sélectionnez
[Musique], puis appuyez sur la touche
OK.
2
Sélectionnez une piste musicale ou un
album, puis appuyez sur la touche OK
pour lancer la lecture.
3
Pour contrôler la lecture, utilisez les
touches de lecture :
ƒ
pour lancer la lecture.
ƒ
pour suspendre la lecture.
ƒ
ou pour lire la piste précédente
ou suivante.
ƒ
ou
pour effectuer une
recherche en avant ou en arrière.
ƒ
pour arrêter.
FR
23
Françai s
ƒ
ŒŽ5 &&
7&Ž& musicaux
ƒ
Écoute de chaînes radio
numériques
Pendant la lecture musicale, appuyez sur
la touche
OPTIONS pour accéder à
l’un des réglages suivants, puis appuyez
sur la touche OK.
ƒ [Arrêter lecture] : arrêter la lecture
musicale.
ƒ [Répéter] : lire une piste une seule
fois ou en boucle.
ƒ [Lect. aléatoire activée (On)] /
[Lect. aléatoire désact. (Off)] : lire
les pistes de manière séquentielle ou
aléatoire.
ƒ —ŒŽ &™Ÿ>jMQ,*<`*WJ?KX
MQ,;*<
Vous pouvez visionner un diaporama avec une
musique de fond.
4
5
6
Sélectionnez un album de chansons.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche
pour revenir à
l’explorateur de contenu USB.
Sélectionnez un album photo.
2
Appuyez sur la touche
OPTIONS,
puis sélectionnez [Sélectionner la liste] >
[Radio].
» La grille des chaînes radio apparaît.
3
Sélectionnez une chaîne radio, puis
appuyez sur la touche OK pour écouter
cette chaîne.
Philips s’efforce en permanence d’améliorer
ses produits. Il est par conséquent
recommandé de procéder à la mise à jour du
logiciel du téléviseur lorsque des mises à jour
sont disponibles.
7“& ¡F&&5 du téléviseur
Appuyez sur la touche OK.
» Le diaporama démarre.
Pour quitter, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche FIND.
» Le menu de la matrice des chaînes
apparaît.
7 ¡F&&5 téléviseur
ŒŽ5 & 1
2
3
1
.
Déconnexion d’un périphérique de
stockage USB
Attention
ƒ Suivez cette procédure pour éviter d’endommager
votre périphérique de stockage USB.
1
Appuyez sur la touche
l’explorateur USB.
2
Attendez cinq secondes avant de
déconnecter le périphérique de stockage
USB.
24
FR
pour quitter
Vous pouvez mettre à jour le logiciel du
téléviseur de plusieurs façons :
A : via un périphérique de stockage USB ;
B : à l’invite via la diffusion numérique ;
C : après l’invite via la diffusion numérique.
Œ¢ ¡F&)““ž USB
Pour procéder à la mise à jour via un
périphérique de stockage USB, vous avez
besoin des éléments suivants :
ƒ un ordinateur avec accès à Internet ;
ƒ un périphérique de stockage USB.
1
2
Appuyez sur la touche
.
£¢ ¡F&¡) )
diffusion numérique
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres logiciel] > [Info logiciel
actuel].
» Les informations sur la version
>QUX*``*KX`J{;Q;*`Yb>jMQ,*WU
3
Prenez note du numéro de la version du
logiciel.
4
Pour revenir en arrière, appuyez sur la
touche OK.
5
Pour quitter, appuyez sur la touche
.
Étape 2 : téléchargement de la
dernière version du logiciel et mise à
F&
1
Permet de connecter un périphérique de
stockage USB.
2
3
Appuyez sur la touche
4
5
6
Déconnectez le périphérique de stockage
USB de l’ordinateur.
Si vous recevez la diffusion numérique
(DVB-T), le téléviseur peut recevoir
automatiquement les mises à jour logicielles.
Lorsque le téléviseur reçoit une mise à jour
logicielle, il vous invite à procéder à la mise à
jour du logiciel du téléviseur.
1
2
Si un message vous invite à procéder
à la mise à jour du logiciel, suivez les
instructions pour lancer la mise à jour.
» Le téléviseur redémarre dès que la
mise à jour du logiciel est terminée.
4
Si vous ne souhaitez pas mettre le logiciel
à jour, sélectionnez —˜&Ž5&™
> [Paramètres logiciel] > [Effacer
annonce], puis appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Mise à
F&&5 ™.
Connectez le périphérique de stockage
USB à l’ordinateur, puis double-cliquez sur
`*MQ,;*< » Une page Web apparaît.
Suivez les instructions de la page Web.
ƒ Si la version actuelle du logiciel
QJ<<*Y|JWKŒQ*``*KXK*<W;*<MQ,;*<
de mise à jour, vous ne devez pas
procéder à la mise à jour du logiciel
du téléviseur.
ƒ Si la version actuelle du logiciel
est antérieure à celle du dernier
MQ,;*<K*?;Y*Œ”JX<U_`_Q,><{*‘`*
K*<W;*<MQ,;*<K*?;Y*Œ”JX<*<Y`*
répertoire racine du périphérique
USB.
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres logiciel] > [Annonce].
3
.
Suivez les instructions pour charger un
MQ,;*<YX<`*|_<;|,_<;ŠX*K*YUJQ¦>{*
USB.
Appuyez sur la touche
Remarque
ƒ Si vous ignorez la mise à jour, vous pourrez mettre
à jour le logiciel plus tard manuellement (voir
¥“Ÿ_<;MQ>U;JWK*Y?;Y*YŒ”JX<;>`>K;jjXY;JW
numérique’ à la page 25).
˜¢)“Ž& diffusion numérique
¡F&)
JXY|JX*‘_<;M*<Y;K*Y?;Y*YŒ”JX<YJWU
disponibles via la diffusion numérique.
1
2
3
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres logiciel] > —? ¡F
F ™.
Si une mise à jour est disponible, suivez
les instructions à l’écran pour démarrer le
processus.
» Le téléviseur redémarre dès que la
mise à jour du logiciel est terminée.
FR
25
Françai s
7
¤ ¥¢)“Ž& ) &
actuelle du logiciel
7&Ž& ““ du téléviseur
Exécution d’une
démonstration du téléviseur
Le menu Préférences permet de personnaliser
les réglages du téléviseur.
Vous pouvez utiliser les démonstrations
pour mieux comprendre les fonctionnalités
du téléviseur. Certaines démonstrations ne
sont pas disponibles sur tous les modèles. Les
K_?JWYU<>U;JWYK;Y|JW;‹`*YYJWU>jMQ,_*Y
dans la liste du menu.
1
2
3
26
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences].
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [Langue des menus] : sélectionner la
langue du menu.
ƒ [Arrêt programmé] : mettre le
téléviseur en veille après une durée
|<_K_MW;*
ƒ [Lieu] : optimiser les paramètres du
téléviseur pour le lieu d’installation
(maison ou magasin).
ƒ [Barre volume]Ÿ>jMQ,*<`>‹><<*
de volume lors du réglage du niveau
sonore.
ƒ [Extinction auto.] : éteindre
automatiquement le téléviseur
>|<ˆYXW*|_<;JK*Kb;W>QU;;U_>MW
d’économiser l’énergie.
ƒ [Taille info sur la chaîne]Ÿ?JK;M*<
`*Uš|*Kb;WjJ<?>U;JWY>jMQ,_*Y`J<Y
du changement de chaîne.
ƒ [Retard sortie audio] : synchroniser
automatiquement l’image du
téléviseur avec le son d’un système
Home Cinéma connecté.
ƒ [Horloge]Ÿ>jMQ,*<JX?>YŠX*<
l’heure sur le téléviseur, et régler les
options de l’horloge.
FR
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche .
2
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Voir la
démo], OK.
3
Sélectionnez une démonstration, puis
appuyez sur la touche OK pour la
visionner.
4
Pour quitter, appuyez sur la touche
.
Rétablissement des
préréglages d’usine du
téléviseur
Vous pouvez rétablir les réglages de l’image
et du son par défaut sur le téléviseur. Les
paramètres d’installation des chaînes restent
les mêmes.
1
2
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Paramètres usine],
puis appuyez sur la touche OK.
3
Si vous êtes invité à saisir un code,
saisissez le code de verrouillage parental
J;<¥“<_>U;JW*U?JK;MQ>U;JWKXQJK*bŒ
la page 20).
» £W?*YY>{*K*QJWM<?>U;JW>||><>ZU
4
Appuyez sur la touche OK pour
QJWM<?*<
J<YK*`>|<*?;ˆ<*QJWM{X<>U;JWKX
téléviseur, vous êtes invité à sélectionner une
langue pour le menu, à installer les chaînes
de télévision ainsi que les chaînes radio
numériques (le cas échéant). Par la suite, vous
pouvez réinstaller les chaînes et les régler avec
précision.
Étape 2 : sélection du pays
Sélectionnez le pays dans lequel vous installez
le téléviseur. Les chaînes disponibles pour ce
pays sont installées sur le téléviseur.
1
2
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Rechercher des chaînes], puis appuyez
sur OK.
3
Sélectionnez [Réinstaller les chaînes],
puis appuyez sur la touche OK.
» Le menu des pays apparaît.
4
Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur
la touche OK.
» Le guide d’installation des chaînes
démarre.
5
Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez
sur la touche OK.
» Toutes les chaînes disponibles sont
mémorisées.
Étape 1 : sélection de la langue du
menu
6
Pour quitter, appuyez sur la touche OK.
1
2
7 ¡F& ’
Installation automatique des
chaînes
Vous pouvez rechercher et mémoriser les
chaînes automatiquement.
3
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Langue des menus], puis appuyez sur la
touche OK.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
la touche OK.
Vous pouvez activer la mise à jour
automatique des chaînes lorsque le téléviseur
est en mode veille. Les chaînes mémorisées
dans le téléviseur sont mises à jour chaque
matin en fonction des informations diffusées.
1
2
Appuyez sur la touche
3
Sélectionnez [Marche] pour activer la
mise à jour automatique ou [ARRET]
pour la désactiver.
4
Pour revenir en arrière, appuyez sur la
touche .
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> —7 ¡F&&œ ’ ™.
FR
27
Françai s
6 Installation des
chaînes
ƒ
Installation manuelle des
chaînes
Cette section explique comment rechercher
et mémoriser des chaînes de télévision
analogiques manuellement.
Étape 1 - Sélection du système
Remarque
Étape 3 : réglage précis des chaînes
analogiques
1
2
Appuyez sur la touche
3
Utilisez les touches
chaîne avec précision.
ƒ Si les paramètres du système sont corrects, passez à
l’étape suivante.
1
2
3
Appuyez sur la touche
.
3
28
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Analogiques : install. manuelle] >
—?“55 Ž™, puis appuyez sur la touche
OK.
pour régler la
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Analogique : installation manuelle de
l’antenne] > [Système], puis appuyez sur
la touche OK.
7&Ž&& chaînes
Sélectionnez le système correspondant à
votre pays ou région, puis appuyez sur la
touche OK.
Vous pouvez renommer les chaînes. Le
nom de la chaîne apparaît lorsqu’elle est
sélectionnée.
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche FIND.
» Le menu de la matrice des chaînes
apparaît.
2
3
Sélectionnez la chaîne à renommer.
Étape 2 Recherche et mémorisation
de nouvelles chaînes de télévision
1
2
Pour mémoriser la chaîne à
l’emplacement de la chaîne
sélectionnée précédemment,
sélectionnez [Mémoriser la chaîne
actuelle], puis appuyez sur la touche
OK.
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Analogique : installation manuelle
de l’antenne] > [Recherch. chaîne], puis
appuyez sur la touche OK.
ƒ Si vous connaissez la fréquence à
trois chiffres de la chaîne, saisissez-la.
ƒ Pour lancer la recherche,
sélectionnez [Recherche], puis
appuyez sur la touche OK.
Une fois la chaîne localisée, sélectionnez
[Fait], puis appuyez sur la touche OK.
ƒ Pour mémoriser la chaîne sous un
nouveau numéro, sélectionnez
[Enreg.comme nouv.cha], puis
appuyez sur la touche OK.
FR
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
» Le menu des options des chaînes
apparaît.
4
Sélectionnez [Renommer chaîne], puis
appuyez sur la touche OK.
» Une zone de texte apparaît.
5
Utilisez les touches
pour
sélectionner les caractères, puis appuyez
sur la touche OK.
6
Lorsque le nom est complet, sélectionnez
[Fait], puis appuyez sur la touche OK.
Conseil
ƒ Appuyez sur la touche [Aa] pour passer des
majuscules aux minuscules et vice versa.
Test de réception numérique
Après avoir installé les chaînes, vous pouvez
<_J<{>W;Y*<`*X<J<K<*Kb>jMQ,>{*
JXY|JX*‘_<;M*<`>ŠX>`;U_*U`>jJ<Q*
du signal des chaînes numériques. Cette
opération permet de repositionner et de
tester l’antenne ou la parabole.
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche FIND.
» Le menu de la matrice des chaînes
apparaît.
2
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
» Le menu des options des chaînes
apparaît.
3
Sélectionnez [Réorganiser], puis appuyez
sur la touche OK.
4
Sélectionnez la chaîne à déplacer, puis
appuyez sur la touche OK.
» La chaîne sélectionnée est mise en
surbrillance.
5
Déplacez la chaîne en surbrillance à
l’emplacement de votre choix, puis
appuyez sur la touche OK.
6
7
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
1
2
Appuyez sur la touche
3
Saisissez la fréquence à tester, puis
appuyez sur la touche OK.
4
Sélectionnez [Recherche], puis appuyez
sur la touche OK.
5
Une fois la chaîne localisée, sélectionnez
[Stocker], puis appuyez sur la touche OK.
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes]
> [Numérique : test de réception] , puis
appuyez sur OK.
Remarque
ƒ Si le signal est de faible qualité, repositionnez
l’antenne ou la parabole, puis relancez le test.
ƒ Si les problèmes de réception de la diffusion
Sélectionnez [Réorg. terminée], puis
appuyez sur la touche OK.
numérique persistent, contactez un installateur
spécialisé.
Accès aux services du
module de contrôle d’accès
1
Insérez et activez le module de contrôle
d’accès (voir ‘Insertion et activation d’un
module de contrôle d’accès’ à la page 33).
2
3
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
Sélectionnez [Interface commune].
» Les applications fournies par
l’opérateur de services de télévision
WX?_<;ŠX*Yb>jMQ,*WU
Remarque
ƒ Cette option de menu est uniquement disponible
si le module de contrôle d’accès est inséré et activé
correctement.
FR
29
Françai s
Déplacement des chaînes
7 Connexion de
périphériques
b EXT 1 (RGB et CVBS)
Entrée audio et vidéo analogique pour
périphériques analogiques ou numériques
tels que les lecteurs DVD et consoles de
jeu.
Cette section explique comment raccorder
des périphériques à l’aide des différents
connecteurs. Pour connaître l’emplacement de
ces connecteurs sur le téléviseur, consultez le
Guide de démarrage rapide. Vous trouverez
d’autres exemples de connexions pour
d’autres périphériques dans le Guide de
démarrage rapide.
Remarque
ƒ Vous pouvez utiliser différents types de connecteurs
pour raccorder un périphérique au téléviseur.
Conseil
ƒ Une fois la connexion effectuée, pour pouvoir
accéder facilement à l’appareil, ajoutez-le au menu
Accueil : appuyez sur la touche , puis sélectionnez
—ŒF&)“™.
c SPDIF OUT :
Sortie audio numérique vers systèmes
Home Cinéma et autres installations
audio.
SPDIF OUT
Connexions arrière
a TV ANTENNA
Entrée de signal pour antenne, câble ou
récepteur satellite.
TV ANTENNA
30
FR
d SERV. U
Pour utilisation par le personnel de
service uniquement.
VGA
VGA
g EXT 2 (Y Pb Pr et AUDIO L/R)
Entrées audio et vidéo analogiques
sur des périphériques analogiques
et numériques tels que des lecteurs
DVD, des récepteurs satellite et des
magnétoscopes.
Françai s
e PC IN (VGA et AUDIO IN)
Entrée audio et vidéo pour ordinateur.
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
f HDMI 1
Entrée audio et vidéo numérique
pour périphériques numériques haute
K_MW;U;JWU*`YŠX*`*Y`*QU*X<Y§`X™<>š
h
(Casque)
Sortie audio stéréo pour casques ou
écouteurs.
Les raccordements via le connecteur
DVI ou VGA requièrent un câble audio
supplémentaire (voir ‘Connexion d’un
ordinateur’ à la page 32).
FR
31
Connexions latérales
ƒ
Câble HDMI
ƒ
Câble DVI-HDMI
a USB
Entrée de données pour périphériques
de stockage USB.
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
b COMMON INTERFACE
Logement pour module de contrôle
d’accès (CAM).
DVI
ƒ
Câble HDMI et adaptateur HDMI-DVI
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
Connexion d’un ordinateur
Avant de connecter un ordinateur au
téléviseur
ƒ Réglez la fréquence de rafraîchissement
de l’écran de l’ordinateur sur 60 Hz.
ƒ Sélectionnez une résolution d’écran prise
en charge sur votre ordinateur.
Utilisez l’un des connecteurs suivants pour
raccorder un ordinateur :
Remarque
ƒ Les raccordements via le connecteur DVI ou VGA
requièrent un câble audio supplémentaire.
32
FR
DVI
Câble VGA
2
En suivant les instructions imprimées sur
le module de contrôle d’accès, insérez
délicatement celui-ci dans le logement
COMMON INTERFACE situé sur le côté
du téléviseur.
3
Poussez le module de contrôle d’accès au
maximum.
4
Rebranchez le téléviseur sur la prise
secteur.
5
Allumez le téléviseur et patientez jusqu’à
l’activation du module de contrôle
d’accès. Cette opération peut prendre
quelques minutes. Ne retirez pas le
module de contrôle d’accès du logement
pendant l’utilisation. Cette opération
entraînerait la désactivation des services
numériques.
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
VGA
VGA
Utilisation d’un module de
contrôle d’accès
Un module de contrôle d’accès (CAM) est
fourni par les opérateurs de services de
télévision numérique pour le décodage des
chaînes numériques.
Remarque
ƒ Reportez-vous à la documentation fournie par votre
opérateur pour savoir comment insérer une carte
mémoire dans le module de contrôle d’accès.
Insertion et activation d’un module
de contrôle d’accès
Attention
ƒ Respectez scrupuleusement les instructions cidessous. Une mauvaise insertion du module de
contrôle d’accès risque d’endommager le module
ainsi que le téléviseur.
Accès aux services du module de
contrôle d’accès
1
Insérez et activez le module de contrôle
d’accès (voir ‘Insertion et activation d’un
module de contrôle d’accès’ à la page 33).
2
3
Appuyez sur la touche
OPTIONS.
Sélectionnez [Interface commune].
» Les applications fournies par
l’opérateur de services de télévision
WX?_<;ŠX*Yb>jMQ,*WU
Remarque
1
Éteignez le téléviseur et débranchez-le de
la prise secteur.
ƒ Cette option de menu est uniquement disponible
si le module de contrôle d’accès est inséré et activé
correctement.
FR
33
Françai s
ƒ
Utilisation de Philips EasyLink
Paramétrage des haut-parleurs du
téléviseur sur le mode EasyLink
Tirez le meilleur parti de votre appareil
compatible HDMI-Consumer Electronic
Control (CEC) grâce aux fonctionnalités
de contrôle avancées Philips EasyLink. Si
votre périphérique compatible HDMICEC est connecté via le port HDMI, vous
pouvez le contrôler en même temps avec la
télécommande du téléviseur.
Pour activer Philips EasyLink, procédez
comme suit :
ƒ Connectez un périphérique compatible
HDMI-CEC au port HDMI
ƒ “JWM{X<*‘QJ<<*QU*?*WU`*|_<;|,_<;ŠX*
compatible HDMI-CEC
ƒ Activez EasyLink
Si vous connectez un périphérique compatible
HDMI-CEC comportant des haut-parleurs,
vous pouvez choisir de diffuser le son par
ces haut-parleurs plutôt que par ceux du
téléviseur.
Lors de la lecture du contenu d’un système
Home Cinéma compatible EasyLink, si vous
souhaitez désactiver automatiquement les
haut-parleurs du téléviseur, activez le mode
EasyLink.
1
Connectez un périphérique compatible
HDMI-CEC au port HDMI.
2
Reliez le connecteur SPDIF OUT au
connecteur AUDIO IN du périphérique
compatible EasyLink à l’aide d’un câble
audio (voir ‘Connexions arrière’ à la page
30).
3
“JWM{X<*‘QJ<<*QU*?*WU`*|_<;|,_<;ŠX*
compatible HDMI-CEC (consultez le
mode d’emploi de l’appareil).
4
5
Appuyez sur la touche
Remarque
ƒ Le périphérique compatible EasyLink doit être allumé
ƒ
et sélectionné comme source.
Philips ne garantit pas l’interopérabilité absolue avec
tous les appareils HDMI-CEC.
Activation et désactivation d’EasyLink
J<YK*`>`*QUX<*K*QJWU*WXYM{X<>WUYX<
un périphérique compatible HDMI-CEC, le
téléviseur s’allume à partir du mode de veille
et bascule sur la source appropriée.
Remarque
ƒ Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la fonction
Philips EasyLink, désactivez-la.
1
2
Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [EasyLink] >
[EasyLink].
3
Sélectionnez [Marche] ou [ARRET], puis
appuyez sur la touche OK.
34
FR
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [EasyLink] >
[EasyLink].
6
Sélectionnez [Marche], puis appuyez sur
la touche OK.
7
Sélectionnez [Haut-parleurs TV], puis
appuyez sur la touche OK.
8
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK.
ƒ [ARRET] : désactiver les hautparleurs du téléviseur.
ƒ [Marche] : activer les haut-parleurs
du téléviseur.
ƒ [EasyLink] : diffuser le signal audio
du téléviseur via le périphérique
HDMI-CEC connecté. Transférez
le signal audio du téléviseur vers
le périphérique audio HDMI-CEC
connecté à partir du menu Réglages.
[Démarrage auto. EasyLink] :
désactiver automatiquement les
haut-parleurs du téléviseur et diffuser
le signal audio du téléviseur via le
périphérique audio HDMI-CEC
connecté.
Préservation de la qualité de l’image
Si la qualité de l’image du téléviseur est
affectée par les fonctionnalités de traitement
de l’image d’autres périphériques, activez le
lien Pixel Plus.
1
Connectez un périphérique compatible
HDMI-CEC au port HDMI.
2
“JWM{X<*‘QJ<<*QU*?*WU`*|_<;|,_<;ŠX*
compatible HDMI-CEC (consultez le
mode d’emploi de l’appareil).
3
4
Appuyez sur la touche
Remarque
ƒ Pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur,
sélectionnez [Haut-parleurs TV] > [ARRET].
Sélection de la sortie des hautparleurs à l’aide du menu Réglages
Si [EasyLink] ou [Démarrage auto. EasyLink]
est sélectionné, accédez au menu Réglages
pour faire basculer le signal audio du
téléviseur.
1
Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche ADJUST.
2
Sélectionnez [Haut-parleur], puis
appuyez sur la touche OK.
3
Sélectionnez l’une des options suivantes,
puis appuyez sur la touche OK :
ƒ [Téléviseur] : activé par défaut. Le
périphérique audio HDMI-CEC
connecté diffuse le signal audio
du téléviseur jusqu’à ce que le
périphérique connecté passe en
contrôle audio du système. Le
périphérique connecté diffuse alors
le signal audio du téléviseur.
ƒ [Ampli] : le périphérique HDMICEC connecté diffuse le signal audio.
Lorsque le mode audio du système
n’est pas activé sur le périphérique,
les haut-parleurs du téléviseur
continuent à diffuser le signal audio
du téléviseur. Si [Démarrage auto.
EasyLink] est activé, le téléviseur
invite le périphérique connecté à
basculer en mode audio système.
.
Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [EasyLink] >
[EasyLink].
5
Sélectionnez [Marche], puis appuyez sur
la touche OK.
6
Sélectionnez [Pixel Plus Link] >
[Marche], puis appuyez sur OK.
Utilisation d’un cadenas
Kensington
Un logement pour câble de sécurité
¨*WY;W{UJWM{X<*Œ`b><<;ˆ<*KXU_`_;Y*X< Évitez le vol en attachant un cadenas
¨*WY;W{UJW*WU<*`*`J{*?*WU*UXWJ‹”*UM‰*
par exemple une table massive.
FR
35
Françai s
ƒ
8 Informations sur
le produit
Les informations sur le produit mentionnées
dans le présent manuel sont susceptibles
KbŽU<*?JK;M_*YY>WYWJU;MQ>U;JW|<_>`>‹`* Pour plus de détails sur le produit, consultez le
site www.philips.com/support.
?“ && Ž5 en charge
Formats ordinateur
ƒ Résolution - Fréquence de
rafraîchissement :
ƒ 640 x 480 - 60 Hz
ƒ 800 x 600 - 60 Hz
ƒ 1 024 x 768 - 60 Hz
ƒ 1280 x 720 - 60 Hz
ƒ 1280 x 768 - 60 Hz
ƒ 1 280 x 1 024 - 60 Hz
ƒ 1360 x 768 - 60 Hz
ƒ 1 680 x 1 050 - 60 Hz (uniquement
pour Full HD)
ƒ 1 920 x 1 080 - 60 Hz (uniquement
pour Full HD)
Formats vidéo
ƒ Résolution - Fréquence de
rafraîchissement :
ƒ 480i - 60 Hz
ƒ 480p - 60 Hz
ƒ 576i - 50 Hz
ƒ 576p - 50 Hz
ƒ 720p - 50 Hz, 60 Hz
ƒ 1 080i - 50 Hz, 60 Hz
ƒ 1 080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,
60 Hz
36
FR
Multimédia
ƒ
ƒ
Périphériques de stockage pris en charge :
USB (seuls les périphériques de stockage
NTFS, FAT et FAT 32 sont pris en charge)
ªJ<?>UYK*MQ,;*<Y?X`U;?_K;>Y|<;Y*W
charge :
ƒ Images : JPEG
ƒ Audio : MP3
Tuner / Réception /
Transmission
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Entrée antenne : 75 ohm coaxial (IEC75)
DVB : DVB terrestre, DVB-T MPEG4,
DVB-C
Système TV : DVB COFDM 2K/8K ; PAL
I, B/G, D/K ; SECAM B/G, D/K, L/L’
Lecture vidéo : NTSC, SECAM, PAL
Bandes tuner : Hyperband, S-channel,
UHF, VHF
Télécommande
ƒ
ƒ
Type : PF01E11B
Piles : 2x AAA (type LR03)
Puissance
ƒ
ƒ
ƒ
Alimentation secteur : 220-240 V,
50-60 Hz
ƒ Alimentation électrique en veille :
< 0,3 W
Température ambiante : 5 à 40 °C
Pour en savoir plus sur la consommation
électrique de l’appareil, consultez les
caractéristiques du produit sur le site
www.philips.com/support.
Modèle 26PFL3xx6
†JX<M‰*<`*U_`_;Y*X<>Q,*U*‘XWYX||J<U
de téléviseur Philips ou tout autre support de
téléviseur compatible.
Avertissement
ƒ Suivez toutes les instructions fournies avec le
support. Koninklijke Philips Electronics N.V. décline
UJXU*<*Y|JWY>‹;`;U_*WQ>YK*M‰>U;JW;W>K_ŠX>U*
du téléviseur ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
€>WUK*|<JQ_K*<Œ`>M‰>U;JW`*U_`_;Y*X<
_<;M*‘`*Y|J;WUYYX;>WUYŸ
1
Pour éviter d’endommager les câbles et
les connecteurs, laissez un espace d’au
moins 5,5 cm à l’arrière du téléviseur.
2
Sur certains modèles, retirez les
‹JXQ,JWYK*M‰>U;JW?X<>`*Y;UX_YŒ
l’arrière du téléviseur.
3
_<;M*‘ŠX*`*Y;YK*M‰>U;JW|<_Y*WU*WU
les caractéristiques suivantes :
Taille de l’écran
du téléviseur
(po)
26
Pas
requis
(mm)
200 x
100
§ Ž4&
requises
4 x M4 (10 mm)
E“Ž& &
>QJWQ*|U;JW*U`*YY|_Q;MQ>U;JWYYJWU
YXYQ*|U;‹`*YKbŽU<*?JK;M_*YY>WYWJU;MQ>U;JW
préalable.
26PFL3606H
ƒ Sans support de téléviseur
ƒ Dimensions (l x H x P) : 648,5 x
414,5 x 79,1 (mm)
ƒ Poids : 6,2 kg
ƒ Avec support de téléviseur
ƒ Dimensions (l x H x P) : 648,5 x
465,3 x 176,7 (mm)
ƒ Poids : 6,5 kg
22PFL3606H
ƒ Sans support de téléviseur
ƒ Dimensions (l x H x P) : 529,4 x
334,9 x 57 (mm)
ƒ Poids : 3,84 kg
ƒ Avec support de téléviseur
ƒ Dimensions (l x H x P) : 529,4 x
368,4 x 159,3 (mm)
ƒ Poids : 4,06 kg
19PFL3606H
ƒ Sans support de téléviseur
ƒ Dimensions (l x H x P) : 462,8 x
297,4 x 57 (mm)
ƒ Poids : 2,94 kg
ƒ Avec support de téléviseur
ƒ Dimensions (l x H x P) : 462,8 x
330,9 x 149,3 (mm)
ƒ Poids : 3,13 kg
FR
37
Françai s
Supports de téléviseur
compatibles
9 Dépannage
Cette section présente les problèmes
courants ainsi que des solutions pour les
résoudre.
Problèmes courants relatifs
au téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas :
¨
Débranchez le câble d’alimentation de la
prise secteur. Attendez une minute, puis
rebranchez-le.
¨
_<;M*‘ŠX*`*Q®‹`*Kb>`;?*WU>U;JW*YU
correctement branché.
La télécommande ne fonctionne pas
correctement :
¨
_<;M*‘ŠX*`*Y|;`*YK*`>U_`_QJ??>WK*
sont correctement insérées (respect de
la polarité).
¨
Remplacez les piles de la télécommande
si celles-ci sont déchargées ou faibles.
¨
Nettoyez la télécommande et le capteur
du téléviseur.
Le voyant de veille du téléviseur clignote
(rouge) :
¨
Débranchez le câble d’alimentation de la
prise secteur. Attendez que le téléviseur
refroidisse, puis rebranchez le câble
d’alimentation. Si le voyant clignote à
nouveau, contactez le service après-vente
Philips.
Vous avez oublié le code de déverrouillage de
la fonction verrou TV :
¨
Saisissez « 8888 ».
La langue du menu du téléviseur est
incorrecte :
¨
Sélectionnez la langue de votre choix
pour le menu TV.
38
FR
Lors de la mise en marche, de l’arrêt ou de la
mise en veille du téléviseur, vous entendez un
grincement au niveau du châssis :
¨
Aucune action n’est nécessaire. Ce
son provient de l’extension et de la
contraction normales du téléviseur
lors des variations de température. Les
performances n’en sont pas affectées.
Impossible d’enlever la bannière « e-sticker »
du téléviseur :
¨
Pour supprimer les logos et les images,
réglez le lieu d’installation du téléviseur
sur le mode Maison.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez —˜&Ž5&™ >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Lieu].
3. Sélectionnez [Maison], puis appuyez
sur la touche OK.
Problèmes concernant les
chaînes de télévision
Une chaîne installée précédemment
n’apparaît pas dans la liste des chaînes :
¨
_<;M*‘ŠX*JXY>*‘Y_`*QU;JWW_`>`;YU*
de chaînes appropriée.
No digital channels were found during the
installation:
¨
Check that the TV supports DVB-T, DVBT Lite or DVB-C in your country.
Certaines chaînes ne sont pas installées
automatiquement sur le téléviseur :
¨
†*WK>WU`b;WYU>``>U;JW_<;M*‘ŠX*JXY
avez sélectionné le pays dans lequel vous
installez le téléviseur.
Le téléviseur est allumé mais il n’y a pas
d’image :
¨
_<;M*‘ŠX*`b>WU*WW**YUQJ<<*QU*?*WU
connectée au téléviseur.
¨
_<;M*‘ŠX*`*|_<;|,_<;ŠX*>||<J|<;_
est sélectionné en tant que source.
3 ““)  & Ž l’image :
¨
_<;M*‘ŠX*`*Y<_{`>{*YK*`b;?>{*YJWU
QJ<<*QU*?*WUK_MW;Y
La réception à partir de l’antenne du
téléviseur est de mauvaise qualité :
¨
_<;M*‘ŠX*`b>WU*WW**YUQJ<<*QU*?*WU
connectée au téléviseur.
¨
Les haut-parleurs, les périphériques audio
non reliés à la terre, les lampes au néon,
les bâtiments élevés et d’autres objets
de grande dimension peuvent avoir une
incidence sur la qualité de l’image. Dans la
mesure du possible, essayez d’améliorer
`>ŠX>`;U_K*`b;?>{**W?JK;M>WU
l’orientation de l’antenne ou en éloignant
les périphériques du téléviseur.
¨
Si la mauvaise réception ne concerne
qu’une seule chaîne, réglez cette chaîne
avec précision.
Les images provenant des périphériques
connectés sont de mauvaise qualité :
¨
_<;M*‘`>QJWW*‰;JWK*Y|_<;|,_<;ŠX*Y
¨
_<;M*‘ŠX*`*Y<_{`>{*YK*`b;?>{*YJWU
QJ<<*QU*?*WUK_MW;Y Le téléviseur n’a pas sauvegardé les réglages
de l’image :
ƒ _<;M*‘ŠX*`*`;*XKb;WYU>``>U;JWKX
U_`_;Y*X<*YUK_MW;YX<`*?JK*D>;YJW “*?JK*JXY|*<?*UK*?JK;M*<*U
d’enregistrer les réglages à votre guise.
L’image ne s’adapte pas à l’écran, elle est trop
grande ou trop petite :
¨
Essayez d’utiliser un autre format d’image.
La position de l’image est incorrecte :
¨
Des signaux d’image provenant de
certains périphériques ne s’adaptent
peut-être pas correctement à
`b_Q<>W _<;M*‘`>YJ<U;*KXY;{W>`KX
périphérique.
Françai s
Problèmes concernant
l’image
Problèmes concernant le son
Le téléviseur émet des images mais pas de
son :
Remarque
ƒ Si aucun signal audio n’est détecté, le téléviseur
désactive automatiquement la sortie audio. Cela
n’indique pas un dysfonctionnement.
¨
¨
_<;M*‘`*‹<>WQ,*?*WUK*YQ®‹`*Y
_<;M*‘ŠX*`*J`X?*Wb*YU|>Y<_{`_YX<
0.
¨
_<;M*‘ŠX*`*YJWWb*YU|>YQJX|_
3 ““) Ž 5 & de mauvaise qualité :
¨
_<;M*‘ŠX*`*Y<_{`>{*YKXYJWYJWU
QJ<<*QU*?*WUK_MW;Y
3 ““) Ž 5 & provient que d’un seul haut-parleur :
¨
_<;M*‘ŠX*`>‹>`>WQ*KXYJW*YU<_{`_*
sur le centre.
FR
39
Problèmes concernant la
connexion HDMI
Vous rencontrez des problèmes avec les
périphériques HDMI :
¨
Notez que la prise en charge HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) peut allonger le délai
Kb>jMQ,>{*YX<`*U_`_;Y*X<KXQJWU*WX
d’un périphérique HDMI.
¨
Si le téléviseur ne reconnaît pas le
périphérique HDMI et que l’écran
Wb>jMQ,*>XQXW*;?>{**YY>š*‘K*
basculer la source d’un périphérique à
l’autre, puis de revenir au périphérique
HDMI.
¨
;`*YJW*YU|><jJ;YK_jJ<?__<;M*‘ŠX*
les réglages de sortie du périphérique
HDMI sont corrects.
¨
Si vous utilisez un adaptateur HDMI vers
—˜JXXWQ®‹`*–—D˜*<Y—˜_<;M*‘
qu’un câble audio supplémentaire est
connecté à AUDIO IN (mini-prise).
Problèmes concernant la
connexion d’un ordinateur
3Ž5 & ““) n’est pas stable :
¨
_<;M*‘ŠX*`bJ<K;W>U*X<XU;`;Y*
la résolution et la fréquence de
rafraîchissement prises en charge.
¨
Sélectionnez le format d’image d’origine
du téléviseur.
40
FR
Nous contacter
Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème, consultez la foire aux questions
relative à ce produit sur le site
www.philips.com/support.
Si le problème n’est toujours pas résolu,
contactez le service après-vente Philips de
votre pays (consultez la liste fournie dans
l’Addendum).
Avertissement
ƒ N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Vous pourriez gravement vous blesser, causer des
dommages irréparables ou entraîner l’annulation de
la garantie.
Remarque
ƒ Notez la référence et le numéro de série de votre
téléviseur avant de contacter Philips. Ces numéros
M{X<*WUŒ`b><<;ˆ<*KXU_`_;Y*X<*UYX<`b*?‹>``>{*
10 Index
A
accès universel
alimentation
arrêt programmé
16
36
20
démonstration
dépannage
désactivation des haut-parleurs du
téléviseur
dimensions
26
38
34
37
E
C
CAM
activation
insertion
chaînes
changement
déplacement
favoris
installation (automatique)
installation (manuelle)
liste des chaînes
?>YŠX>{*JX>jMQ,>{*
mise à jour
?JK;MQ>U;JWKXWJ?
réorganisation
chaînes analogiques
`>W{X*?JK;MQ>U;JW
réglage précis
chaînes numériques
`>W{X*?JK;MQ>U;JW
radio numérique
sous-titres
chaînes, réglage précis (analogique)
changement
commandes
connexion
connecteurs
connexion, PC
connexion, périphérique
connexion, USB
33
33
10
29
17
27
28
10
%¯
27
#"
29
##
28
22
##
24
22
28
9
7
30, 32
32
30
22
EasyLink
activation
diffusion du signal audio via d’autres
haut-parleurs
automatiquement
qualité de l’image, préservation
emplacement, maison ou magasin
entretien
entretien de l’écran
34
34
35
26
5
5
F
format d’image
14
G
guide électronique des programmes
18
guide électronique des programmes, menu 18
H
“Ž&©(ª¬& HDMI
horloge
30
30
19
I
installation
installation des chaînes
installation des chaînes (automatique) 27
installation des chaînes (manuelle)
28
interface commune
33
FR
41
Françai s
D
L
R
langue
audio
menu
sous-titres
langue audio
lien Pixel Plus
)& ¬F&
logiciel
mise à jour via la diffusion numérique
version
22
21
22
22
35
17
25
25
25
M
malentendants
16
malvoyants
16
menu Accueil
12
mise en marche et extinction du téléviseur 9
mode Magasin
26
mode Maison
26
mode veille
9
&Ž&& ’
28
module de contrôle d’accès
33
multimédia
22
“¬ Ž 22
9
N
niveaux d’âge
20, 21
21
O
ordinateur, voir PC
32
P
<˜¬“ && Ž5
périphériques
utilisation
positionnement du téléviseur
préréglages d’usine
42
FR
36
10
26
26
recyclage
6
réglages
image
12, 13
son
15
réglages de l’image
12, 13
réglages du son
15
réinstallation du téléviseur
27
réorganisation des chaînes
29
respect de l’environnement
MWK*;*
$
pendant que vous regardez la télévision 6
recyclage
6
15
15
S
Smart Picture
Smart Sound
sous-titres
sous-titres, langue
E“Ž“
12
15
22
22
36
T
télécommande
vue d’ensemble
télétexte
agrandissement
double écran
sous-pages
Table Of Pages
7
16
16
17
17
V
verrouillage Kensington
verrouillage parental
volume
35
20, 21
11
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

Manuels associés