▼
Scroll to page 2
of
27
Guide d'utilisation NPD4282-00 FR SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Copyrights et marques commerciales Copyrights et marques commerciales Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée sur un système de recherche automatique ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans ce manuel sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson n'est pas responsable de l'utilisation de ces informations pour d'autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues pour responsables vis-à-vis de l'acheteur de ce produit ou d'autres tiers des dommages, pertes, frais et dépenses incombant à l'acheteur ou à des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive de ce produit ou des modifications non autorisées, réparations ou altérations de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages ou problèmes découlant de l'utilisation des options ou des consommables autres que les consommables désignés comme étant des produits Epson originaux ou agréés par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages découlant d'interférences électromagnétiques suite à l'utilisation de câbles d'interfaces autres que ceux désignés comme étant des produits Epson agréés par Seiko Epson Corporation. ® ® ® EPSON , EPSON STYLUS et SpectroProofer sont des marques déposées, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation. ® ® ® Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. Remarque générale : les autres noms de produit cités dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. © 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. 2 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Table des matières Table des matières Si SpectroProofer Utilities se termine par une erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Problème au niveau des données de mesure des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Copyrights et marques commerciales Instructions de sécurité Instructions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Signification des informations. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Annexe Déplacement ou transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Spécifications requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Introduction Pièces du monteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SpectroProofer Mounter 17". . . . . . . . . . . . . . . Périphérique de mesure des couleurs(ILS20EP/ILS20EPUV). . . . . . . . . . . . . Instructions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque de dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .5 Besoin d'aide .6 .7 Site Web de support technique. . . . . . . . . . . . . . . Contacter le support Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord ................................... Aide pour les utilisateurs en Europe. . . . . . . . . Aide pour les utilisateurs en Australie. . . . . . . Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . . . . Aide pour les utilisateurs de Thaïlande. . . . . . . Aide pour les utilisateurs du Vietnam. . . . . . . . Aide pour les utilisateurs en Indonésie. . . . . . . Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . . . Aide pour les utilisateurs de Malaisie. . . . . . . . Aide pour les utilisateurs d'Inde. . . . . . . . . . . . Aide pour les utilisateurs des Philippines. . . . . .7 .7 .7 Procédure d'utilisation Procédures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remarques après la pose du monteur. . . . . . . . . . . 11 Mesure des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Lancement de SpectroProofer Utilities. . . . . . . . 11 Calibrage des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entretien Procédures de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du périphérique ILS20EP/ ILS20EPUV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage de la surface de la plaque de dessous/ plaque de calibrage des blancs. . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du presse-papier. . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage du guide papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . 13 . . 14 . . 15 . . 16 Dépannage Lorsqu'un message d'erreur apparaît. . . . . . . . . . . 17 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Si de l'encre se répand sur le recto ou le verso du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3 . 22 . 22 . 22 . 23 . 23 . 23 . 24 . 24 . 24 . 24 . 25 . 25 . 26 . 26 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Instructions de sécurité Instructions de sécurité Instructions de sécurité Lisez complètement ces instructions avant d'utiliser votre produit. Veillez à respecter tous les avertissements et toutes les instructions signalés sur le produit. ❏ N'insérez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit. ❏ N'essayez pas de réparer le produit vous-même à moins que la procédure ne soit spécifiquement expliquée dans la documentation. ❏ Débranchez l'imprimante sur laquelle SpectroProofer Mounter est installé et contactez le support technique dans les conditions suivantes : du liquide a pénétré dans le produit ; le produit est tombé ou son boîtier est endommagé ; le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont considérablement changé. Signification des informations w Avertissements À suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. en garde c Mises À respecter pour éviter d'endommager le matériel. Remarques Contiennent des informations importantes et des conseils pratiques sur le fonctionnement du produit. 4 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Introduction F Chariot du périphérique de mesure des couleurs Installez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV ici. Introduction Arrière Pièces du monteur SpectroProofer Mounter 17" Avant A Aération Introduit de l'air pour sécher le graphique de mesure des couleurs imprimé par l'imprimante. Ne bloquez ni n'obstruez l'aération, au risque d'empêcher l'introduction d'air et d'entraîner un séchage insuffisant des impressions. Nettoyez l'aération si elle a de la poussière. A Poignées Utilisez les poignées lors de la pose et du retrait du monteur SpectroProofer Mounter 17". B Capot latéral Ouvrez le capot lors de la connexion ou du retrait du câble de connexion de l'imprimante. B Capot avant Ouvrez le capot lors de la pose et du retrait du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV, de la connexion des câbles ou de l'entretien. C Câble de connexion de l'imprimante Reliez le monteur à votre imprimante à l'aide de ce câble. en garde : c Mise N'ouvrez pas le capot dans une situation autre que D Connecteur d'alimentation (base) Alimente le monteur via l'imprimante. celles mentionnées ci-dessus, au risque que le périphérique ne fonctionne pas correctement. E Fente d'insertion du support de la plaque de calibrage des blancs Insérez le support de la plaque de calibrage des blancs ici. C Presse-papier Retient le papier pendant la mesure des couleurs. D Câble ILS CC Alimente le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. F Fente d'insertion de la plaque de dessous Insérez la plaque de dessous blanche ou noire ici. E Câble de communication ILS Reçoit les données du périphérique ILS20EP/ ILS20EPUV. 5 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Introduction A Lentille Numérise l'impression pendant la mesure des couleurs. Accessoires B Connecteur CC Reliez le connecteur CC au câble ILS CC du chariot du périphérique de mesure des couleurs situé à l'avant du monteur. C Connecteur de communication Reliez ce connecteur au câble de communication ILS du chariot du périphérique de mesure des couleurs situé à la base du monteur. A Plaque de dessous Les plaques de dessous sont des supports placés sous le papier pendant la mesure des couleurs. Fixez une plaque de dessous noire ou blanche sur le monteur. D Plaque de calibrage des blancs Plaque des blancs pour les données de mesure des couleurs. Utilisez cette plaque en installant le support de la plaque de calibrage des blancs. Remarque : Choisissez la plaque de dessous blanche ou noire en fonction de vos besoins. Si vous avez utilisé un périphérique de mesure des couleurs, consultez ses caractéristiques. B Support de la plaque de calibrage des blancs Retient la plaque de calibrage des blancs. en garde : c Mise Utilisez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs fournis avec ce produit. Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs constituent un kit et possèdent la même référence attribuée en usine. Si vous achetez deux ou plusieurs produits, veillez à utiliser les produits de même référence par paire. C Guide papier du monteur SpectroProofer Mounter Installez ce guide lors de l'utilisation du monteur pour corriger le chemin du papier. Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV) Étiquette de la plaque de calibrage des blancs Remarque : Le Color Measurement Device (Périphérique de mesure des couleurs) peut être vendu séparément. Dans ce cas, vous devez acheter le périphérique ILS20EP ou ILS20EPUV en fonction de vos besoins. Étiquette du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV 6 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Introduction Instructions de manipulation en garde : c Mise Veillez à ce que la plaque de dessous ne tombe pas ou ne heurte pas d'objets durs car elle est fragile. Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV) ❏ Ne touchez pas directement la lentille et ne l'orientez pas face vers le bas. Monteur Toute rayure, poussière ou autre sur la lentille peut nuire au résultat de la mesure des couleurs. Ne touchez pas les parties suivantes lorsqu'il est en fonctionnement. Toucher sans raison la partie interne du monteur peut endommager le produit. ❏ Ne touchez pas la surface blanche de la plaque de calibrage des blancs. Toute rayure, poussière ou autre sur la surface peut nuire au résultat de la mesure des couleurs. en garde : c Mise Ne cassez ou ne perdez pas la plaque de calibrage des blancs. Vous ne pouvez pas acheter de plaque de calibrage des blancs seule. Vous devez acheter un kit ILS20EP/ILS20EPUV. Plaque de dessous Veillez à ne pas rayer ou salir la surface de la plaque de dessous. Toute rayure, poussière ou autre sur la plaque de dessous peut nuire au résultat de la mesure des couleurs. 7 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Procédure d'utilisation Procédure d'utilisation Ce produit intègre un système de mesure des couleurs automatique qui peut être installé sur l'imprimante. Pour connaître les imprimantes prises en charge, reportez-vous au catalogue ou au manuel de l'imprimante. Cette section présente les procédures de mesure des couleurs à l'aide du SpectroProofer Utilities inclus dans le CD-ROM (SpectroProofer Software Disc) fourni avec ce produit. Remarque : Pour utiliser le SpectroProofer Utilities, vous devez tout d'abord installer le pilote d'impression Epson sur votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser cet utilitaire avec des imprimantes qui ne sont pas prises en charge par le pilote d'impression Epson. Procédures A Validation de l'installation de l'imprimante Veillez à bien terminer l'installation de l'imprimante (installation de l'imprimante et du pilote d'impression). Mettez l'imprimante sous tension et vérifiez qu'elle est prête à l'emploi. B Calibrage des couleurs U Voir « Calibrage des couleurs » à la page 11 Calibrez votre imprimante à l'aide du processus Printer Linearization sous SpectroProofer Utilities. C Mesure des couleurs U Voir « Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs » à la page 12 Sélectionnez un travail en exécutant Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs) dans SpectroProofer Utilities. Lorsque vous exécutez Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) dans SpectroProofer Utilities, vous pouvez vérifier l'état du travail en cours. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. Alimentation Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation. L'alimentation est activée lorsque vous reliez le câble de connexion de l'imprimante et que vous mettez l'imprimante sous tension. L'alimentation est désactivée lorsque vous mettez l'imprimante hors tension. 8 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Procédure d'utilisation en garde : c Mise Si vous utilisez ce produit, reliez le câble de connexion de l'imprimante, puis mettez l'imprimante sous tension. Ce produit ne fonctionne pas correctement si vous reliez le câble de connexion de l'imprimante alors que l'imprimante est déjà sous tension. Supports pris en charge Ce produit prend en charge les types de supports suivants. Remarque : Pour SpectroProofer Utilities, reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations sur les types de supports pris en charge. Taille du papier (pour papier rouleau/ feuilles à découpe) ❏ Mesure des couleurs automatique Largeur du papier : 203 mm (8 pouces) ~ 432 mm (17 pouces) Longueur du papier : 254 mm (10 pouces) ~ 594 mm (longueur verticale A2) * ❏ Mesure des couleurs manuelle Largeur du papier : 203 mm (8 pouces) ~ 432 mm (17 pouces) Longueur du papier : 323 mm ~ 594 mm (longueur verticale A2) 9 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Procédure d'utilisation Type de papier Papier rouleau Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) (250) Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium) (250) Premium Luster Photo Paper (Papier photo lustré Premium) (260) Premium Semimatte Photo Paper (Papier photo semi-mat Premium) (260) Photo Paper Gloss 250 (Papier photo glacé 250) Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) (170) Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium) (170) Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur) Proofing Paper Commercial (Papier pour épreuves commerciales) Epson Proofing Paper Publication (Papier pour épreuves de publication) Epson Proofing Paper White Semimatte (Papier semi-mat blanc pour épreuves) Epson Ultra Smooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse) Watercolor Paper - Radiant White (Papier pour aquarelle - blanc brillant) Feuille à découpe Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) Premium Photo Paper Glossy Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium) Premium Photo Paper Semi-gloss Premium Luster Photo Paper (Papier photo lustré Premium) Ultra Premium Photo Paper Luster Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur) Archival Matte Paper (Papier mat de longue conservation) Ultra Premium Presentation Paper Matte Watercolor Paper - Radiant White (Papier pour aquarelle - blanc brillant) Proofing Paper White Semimatte (Papier semi-mat blanc pour épreuves) Epson Ultra Smooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse) Velvet Fine Art Paper (Papier beaux-arts velouté) * Bien qu'aucune longueur limite n'est définie pour les performances de mesure des couleurs sur papier rouleau, nous ne pouvons garantir la précision de la mesure sur du papier dont la longueur est supérieure à la longueur verticale A2 (594 mm). 10 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Procédure d'utilisation Remarques après la pose du monteur Lancement de SpectroProofer Utilities Suivez les instructions ci-dessous pour lancer SpectroProofer Utilities. Les restrictions suivantes s'appliquent si vous utilisez l'imprimante avec le monteur. Windows ❏ La longueur minimale du papier est de 210 mm si vous utilisez la découpe automatique (normalement entre 80 et 127 mm). Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez All Programs (Tous les programmes) et SpectroProofer Utilities, puis cliquez sur SpectroProofer Utilities. ❏ Il n'est pas possible d'empiler plusieurs feuilles à découpe. Ceci s'applique à tous les types de papier. Mac OS X ❏ Vous ne pouvez pas introduire manuellement du papier par l'avant de l'imprimante. ❏ Vous ne pouvez pas découper du papier rouleau sans bordure à quatre côtés. Double-cliquez sur l'icône du disque dur, le dossier Applications, le dossier Epson Software, le dossier SpectroProofer Utilities, puis l'icône de SpectroProofer Utilities. Notez également que les problèmes suivants peuvent se produire pendant la mesure des couleurs. Calibrage des couleurs ❏ Les surface d'un papier glacé peuvent être rayées ou des marques du rouleau de l'imprimante peuvent apparaître. Vous pouvez calibrer les couleurs pour maintenir un niveau de qualité d'impression élevé avec une différence de couleur réduite. ❏ Le papier peut être courbé ou ondulé après l'impression, ce qui peut affecter la précision de la mesure des couleurs. Nous vous recommandons de procéder au calibrage des couleurs une ou deux fois par mois. A ❏ Si le presse-papier retient le papier mais que la durée de séchage est insuffisante après l'impression, il laisse des marques sur la surface d'impression qui peuvent affecter la précision de la mesure des couleurs. Mettez l'imprimante sous tension, puis chargez le papier. Reportez-vous au manuel de l'imprimante lors du chargement du papier. U Voir « Supports pris en charge » à la page 9 Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'imprimante. B Mesure des couleurs Cette section présente les procédures de mesure de couleurs à l'aide de SpectroProofer Utilities, l'outil d'utilisation de ce logiciel. Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations. 11 Lancez SpectroProofer Utilities. U Voir « Lancement de SpectroProofer Utilities » à la page 11 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Procédure d'utilisation C A Cliquez sur Printer Linearization. Mettez l'imprimante sous tension, puis chargez le papier. Reportez-vous au manuel de l'imprimante lors du chargement du papier. U Voir « Supports pris en charge » à la page 9 B Remarque : Vous pouvez lancer SpectroProofer Utilities depuis l'écran de l'utilitaire du pilote d'impression (Windows) ou depuis EPSON Printer Utility 4 (Mac OS). D Lancez SpectroProofer Utilities. U Voir « Lancement de SpectroProofer Utilities » à la page 11 C Cliquez sur Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs). D Sélectionnez le travail à exécuter. Suivez les instructions à l'écran pour calibrer les couleurs. Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration des paramètres. Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations. Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs Remarque : Vous ne pouvez pas créer le profil ICC à partir de SpectroProofer Utilities seul. Il vous faut un logiciel de création de profil disponible dans le commerce. Cette section présente les procédures de mesure des couleurs Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs). Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. 12 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Entretien Entretien B Débranchez les deux câbles d'interface reliés au périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. C Retirez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV tout en le soulevant légèrement par l'arrière et en le maintenant par l'avant. Pour conserver le produit en bon état de marche, nous vous recommandons de nettoyer les pièces. Procédures de nettoyage Nettoyage du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV A Mettez l'imprimante hors tension, puis ouvrez le capot avant du monteur. en garde : c Mise Veillez ce qu'il ne tombe pas ou ne heurte pas d'objets. Cela pourrait rayer la lentille ou endommager le périphérique ILS20EP/ ILS20EPUV. 13 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Entretien D Utilisez un vaporisateur d'air pour nettoyer la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. : w Avertissement N'utilisez pas de vaporisateur à gaz B Retirez le monteur. C Retournez le monteur, puis retirez le support de la plaque de dessous ou de la plaque de calibrage des blancs. inflammable à l'intérieur ou autour du produit. en garde : c Mise Ne touchez pas directement la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. E Installez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV dans le monteur, puis fermez le capot avant du monteur. U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" Nettoyage de la surface de la plaque de dessous/ plaque de calibrage des blancs A en garde : c Mise La plaque de dessous étant fragile, veillez ce qu'elle ne tombe pas ou ne heurte pas d'objets. Ouvrez le capot latéral, puis débranchez le câble de connexion de l'imprimante. 14 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Entretien D E Retirez la plaque de calibrage des blancs du support de la plaque de calibrage des blancs. Nettoyage du presse-papier A Mettez l'imprimante hors tension, puis ouvrez le capot avant du monteur. B Abaissez le presse-papier vers l'avant tout en le maintenant aux deux extrémités. C Humidifiez un chiffon propre avec de l'eau et une faible quantité de détergent doux, essorez-le, puis supprimez la poussière de la base (la surface en contact avec le papier) du presse-papier. Utilisez un chiffon propre et sec pour supprimer délicatement la poussière de la surface de la plaque de calibrage des blancs ou de la plaque de dessous. Si cela ne suffit pas pour retirer la poussière, humidifiez un chiffon propre avec de l'eau, essorez-le et retirez la poussière de la surface. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon propre et sec. F Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" pour installer le monteur. U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" Essuyez-la ensuite avec un chiffon propre et sec. 15 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Entretien D B Retirez le monteur. C Retirez le guide papier, puis retirez la poudre de papier. D Remettez le guide papier en place, installez le monteur, puis reliez le câble de connexion de l'imprimante. Fermez le capot avant du monteur. Nettoyage du guide papier De la poudre de papier s'accumule dans le guide papier lorsque l'imprimante découpe le papier à l'aide de la fonction de découpe automatique. Procédez comme suit pour retirer régulièrement la poudre de papier (environ une fois par mois). A U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" Ouvrez le capot latéral, puis débranchez le câble de connexion de l'imprimante. 16 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Dépannage Dépannage Lorsqu'un message d'erreur apparaît Lorsqu'une erreur se produit dans l'imprimante (ou lorsque l'imprimante prend un état anormal), le grand voyant d'alerte de l'imprimante et un voyant du panneau de commande s'allument et un message apparaît sur l'écran LCD. Le message affiche est tel qu'illustré ci-dessous. Lorsque le message d'erreur apparaît, consultez les solutions possibles et exécutez l'action requise. Message d'erreur Action Erreur SpectroProofer Consultez le manuel pour résourde le probléme. XX Vérifiez le numéro de l'erreur et exécutez l'action suivante. ❏ Numéro d'erreur 01 Mettez l'imprimante hors tension, puis retirez le monteur. Installez le monteur correctement, puis remettez l'imprimante sous tension. (où XX est le numéro de l'erreur) U Voir « Entretien » à la page 13 U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" Si l'erreur persiste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. U Voir « Besoin d'aide » à la page 22 ❏ Numéro d'erreur 02 Mettez l'imprimante hors tension, retirez le monteur, puis installez le guide papier correctement. Installez le monteur correctement, puis remettez l'imprimante sous tension. U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" ❏ Numéro d'erreur 13 ou 15 Mettez l'imprimante hors tension, puis retirez le monteur. Retirez, le cas échéant, les matériaux d'emballage ou les objets étrangers autour de la plaque de dessous, puis replacez correctement la plaque de dessous. Installez le monteur correctement, puis remettez l'imprimante sous tension. U Voir « Entretien » à la page 13 U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" Vous pouvez également vérifier que le type de papier et les conditions d'utilisation sont conformes aux caractéristiques. U Voir « Supports pris en charge » à la page 9 U Voir « Caractéristiques » à la page 20 Si l'erreur persiste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. U Voir « Besoin d'aide » à la page 22 ❏ Numéros d'erreurs suivants Notez le numéro affiché et contactez le service client pour obtenir de l'aide. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. U Voir « Besoin d'aide » à la page 22 17 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Dépannage Message d'erreur Action Erreur SpectroProofer Connectez le câble du SpectroProofer et redém. l'imprim. Mettez l'imprimante hors tension, puis reliez le câble de connexion de l'imprimante du monteur. Vérifiez que le câble est relié correctement, puis remettez l'imprimante sous tension. U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" 18 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Dépannage C Dépannage Confirmez le message affiché dans Error log (Journal d'erreur). Si de l'encre se répand sur le recto ou le verso du papier L'encre du presse-papier ou de la plaque de dessous peut être transférée sur le papier. Dans ce cas, nettoyez le presse-papier ou la plaque de dessous. U Voir « Entretien » à la page 13 Problème au niveau des données de mesure des couleurs Si SpectroProofer Utilities se termine par une erreur En cas de problème au niveau des données de mesure des couleurs, confirmez l'état de SpectroProofer et exécutez l'entretien si nécessaire. Vérifiez le message d'erreur à l'aide de Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) si l'état du travail bascule sur Error completion (Erreur de finalisation). U Voir « Entretien » à la page 13 Vous pouvez contrôler les messages d'erreur comme décrit ci-dessous. A Dans l'écran de travail, sélectionnez Job (Travail), puis Property (Propriété). B Cliquez sur l'onglet Log (Journal). 19 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Annexe Annexe Caractéristiques Déplacement ou transport Lors du transport du produit, reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17" et n'oubliez pas de réemballer le produit dans son emballage d'origine. Conditions environnementales Fonctionnement : 10 à 35 ˚C (50 à 95 ˚F) Température Stockage : -20 à 40 ˚C (-4 à 104 ˚F) Conditions environnementales Fonctionnement : 30 à 80 % Humidité Stockage : 5 à 85 % (sans condensation) Dimensions 725 × 266 × 193 mm (L × P × H) Poids (monteur uniquement) Environ 8.7 kg Retrait du monteur et du périphérique ILS20EP/ ILS20EPUV Tension d'alimentation Entrée CC 42 V U Voir « Entretien » à la page 13 Sortie CC 5,5 V 1,0 A (alimentation du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV) Spécifications requises Accessoires Support de plaque de calibrage des blancs, plaque de dessous (blanche/noire), guide papier du monteur SpectroProofer Mounter Caractéristique de la plaque de dessous Blanche/noire conforme avec ISO 13655 Consultez le fichier ReadMe.txt de votre logiciel pour en savoir plus sur les spécifications minimales et recommandées requises pour utiliser ce produit. en garde : c Mise Le pilote d'impression doit être installé sur Caractéristiques du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV l'ordinateur afin de pouvoir utiliser le SpectroProofer Utilities. Caractéristiques Caractéristiques Modèle de produit ILS20EP, ILS20EPUV Source d'éclairage Lampe au tungstène 2 850 K Capteur de spectre X-Rite nouvelle technologie LIST Mesure : 16 points (pas de 20 nm) Rapport : 31 points Condition de géométrie de mesure 0 ˚/ 45 ˚ ANSI / ISO 5.4 3,55 mm de diamètre Périphérique de mesure X-Rite ILS20EP (sans filtre UV) ILS20EPUV (avec filtre UV) Ouverture de mesure Méthode de mesure des couleurs Mesure des couleurs de ligne Spectre Mesure : 16 points Sortie : 31 points Largeur de mesure des couleurs possible 432 mm Angle de champ 2˚/ 10˚ Source du type d'éclairage A, C, D50, D55, D65, D75, F2, F7, F11, F12 Longueur de mesure des couleurs possible Maximale avec une alimentation par l'arrière Longueur de mesure des couleurs : 600 mm Zone de longueur d'onde du spectre 400 à 700 nm Plage de mesure 0 à 150 % R (réflexion) 20 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Annexe Caractéristiques du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV Normes et approbations Précision de répétition Max 0,2 dE cmc / Plaque blanche Compatibilité électromagnétique Erreur d'indication Moy 0,5 dE cmc / Plaque 12BCRA ILS20EP standard Max 0,8 dE cmc / Plaque noire Modèle européen : Max 1,0 dE cmc / Plaque 12BCRA ILS20EP standard Fréquence de recertification recommandée Une fois par an* Dimensions 71 × 88,6 × 58 mm Sécurité EN60950-1 Compatibilité électromagnétique Directive 2004/108/CE EN55022 Classe B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024 Modèle australien : (L × P × H) Poids (ILS20EP/ ILS20EPUV uniquement) Environ 130 g Accessoires Plaque de calibrage des blancs Compatibilité électromagnétique * Pour plus d'informations sur la recertification du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et obtenir de l'aide, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. U Voir « Besoin d'aide » à la page 22 Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour procéder à la recertification du périphérique ILS20EP/ ILS20EPUV. ❏ Lors du transport, réemballez les périphériques dans des matériaux et des emballages protecteurs. ❏ Lors de la recertification, vérifiez que la plaque de calibrage des blancs et le périphérique ILS20EP/ ILS20EPUV sont intégrés. en garde : c Mise Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs constituent un kit et possèdent la même référence attribuée en usine. Veillez à la plaque de calibrage des blancs et le périphérique de mesure des couleurs portent la même référence de recertification. Normes et approbations Modèle américain : Sécurité FCC Section 15 Sous-section B Classe B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe B UL60950-1 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1 21 AS/NZS CISPR22 Classe B SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Besoin d'aide Besoin d'aide Contacter le support Epson Site Web de support technique Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide des informations contenues dans la documentation du produit, contactez le support Epson. Si le support Epson de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. Le site Web de support technique de Epson propose des solutions aux problèmes que vous ne pouvez pas résoudre à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d'un navigateur Web, connectez-vous à Internet et accédez au site suivant : Le support Epson sera en mesure de vous aider plus rapidement si vous fournissez les informations suivantes : http://support.epson.net/ ❏ Numéro de série du produit (Il figure généralement au dos du produit.) Si vous recherchez les derniers pilotes, FAQ, manuels ou autres documents téléchargeables, visitez le site suivant : ❏ Modèle du produit http://www.epson.com ❏ Version logicielle (Cliquez sur About (À propos de), Version Info (Info version) ou un bouton similaire dans le logiciel.) Sélectionnez la section assistance de votre site Web Epson local. ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Système d'exploitation et version ❏ Noms et versions des applications logicielles que vous utilisez habituellement avec votre produit 22 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Besoin d'aide Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord Aide pour les utilisateurs en Europe Epson propose les services de support technique suivants. Consultez le Document de garantie paneuropéen pour plus d'informations sur la procédure permettant de contacter le support Epson. Support Internet Aide pour les utilisateurs en Australie Visitez le site Web de Epson à l'adresse http:// epson.com/support et sélectionnez votre produit pour obtenir les solutions aux problèmes les plus courants. Vous pouvez télécharger les pilotes et la documentation, consultez les FAQ et les conseils de dépannage ou envoyer un e-mail à Epson contenant vos questions. Epson Australie souhaite vous proposer un haut niveau de service client. Outre la documentation de votre produit, nous proposons les sources d'obtentions d'informations suivantes : Contacter un technicien Votre revendeur Numéro : (562) 276-1300 (États-Unis) ou (905) 709-9475 (Canada), 6 h - 18 h, heure du pacifique du lundi au vendredi. Les jours et heures d'assistance sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les coûts de communication (longue distance, etc.) ne sont pas forcément gratuit. N'oubliez pas que votre revendeur peut souvent identifier et résoudre les problèmes. Commencez toujours par contacter votre revendeur en cas de problème car il peut bien souvent résoudre rapidement et facilement les problèmes que vous rencontrez et vous donner des conseils sur la marche à suivre. Avant d'appeler le support d'Epson, préparez les informations suivantes : URL Internet http://www.epson.com.au ❏ Nom du produit ❏ Numéro de série du produit Visitez les pages Web du site australien d'Epson. Ce site propose une zone de téléchargement des pilotes, les points de contact d'Epson et des informations sur les nouveaux produits et le support technique (e-mail). ❏ Preuve d'achat (reçu, par exemple) et date d'achat ❏ Configuration de l'ordinateur Epson Helpdesk ❏ Description du problème Epson Helpdesk est un service de support final qui fournit des conseils à nos clients. Les opérateurs du centre Helpdesk peut vous assister au niveau de l'installation, de la configuration et du fonctionnement de votre produit Epson. Le personnel commercial du centre Helpdesk peuvent vous fournir la documentation sur les nouveaux produits Epson et vous indiquez le revendeur ou le technicien d'entretien le plus proche de chez vous. Ce service répond à de nombreux types de questions. Remarque : Pour de l'aide concernant tout autre logiciel sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel pour en savoir plus sur le support technique correspondant. Achat des fournitures et accessoires Vous pouvez acheter des cartouches d'encre Epson authentiques, des cartouches de ruban et des accessoires auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous, appelez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également effectuer vos achats en ligne http:// www.epsonstore.com (États-Unis) ou http:// www.epson.ca (Canada). Coordonnées des centres Helpdesk : 23 Téléphone : 1300 361 054 Fax : (02) 8899 3789 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Besoin d'aide Nous vous encourageons à vous munir de toutes les informations appropriées avant de contacter le service. Plus vous préparerez d'informations à l'avance, plus nous pourrons résoudre le problème rapidement. Entre autres informations figurent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, votre système d'exploitation, vos applications et toutes autres informations qui vous semblent utiles. Hotline Epson (tél : (66)2685-9899) Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas suivants : ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits Aide pour les utilisateurs de Singapour ❏ Questions sur la garantie et le service de réparation Sources d'informations, support et services disponibles sur le site Epson de Singapour : Aide pour les utilisateurs du Vietnam Site Web (http://www.epson.com.sg) Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger, les FAQ, le service commercial et le support technique disponibles par e-mail. Hotline Epson (tél) : 84-8-823-9239 Service technique : 80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City Vietnam Epson HelpDesk (tél : (65) 6586 3111) Notre équipe HelpDesk peut vous aider par téléphone dans les cas suivants : Aide pour les utilisateurs en Indonésie ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : ❏ Questions sur la garantie et le service de réparation Site Web (http://www.epson.co.id) Aide pour les utilisateurs de Thaïlande ❏ Informations sur les caractéristiques des produits et les pilotes à télécharger ❏ FAQ, service commercial et questions par e-mail Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : Hotline Epson Site Web (http://www.epson.co.th) ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail. ❏ Support technique Téléphone : 24 (62) 21-572 4350 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Besoin d'aide Fax : (62) 21-572 4357 Page d'accueil Internet Epson Hong Kong a créé une page d'accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour fournir aux utilisateurs les informations suivantes : Service technique Epson Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta ❏ Informations sur les produits ❏ FAQ Tél/Fax : (62) 21-62301104 Bandung ❏ Dernières versions des pilotes Epson Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Internet à l'adresse suivante : http://www.epson.com.hk Tél/Fax : (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Hotline du support technique Vous pouvez également contacter nos techniciens aux coordonnées suivantes : Tél : (62) 31-5355035 Fax : (62)31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta (852) 2827-8911 Fax : (852) 2827-4383 Aide pour les utilisateurs de Malaisie Tél : (62) 274-565478 Medan Téléphone : Wisma HSBC 4th floor Jl. Diponegoro No. 11 Medan Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : Tél/Fax : (62) 61-4516173 Makassar Site Web (http://www.epson.com.my) MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No.49 Makassar ❏ Informations sur les caractéristiques des produits et les pilotes à télécharger Tél : (62)411-350147/411-350148 ❏ FAQ, service commercial et questions par e-mail Aide pour les utilisateurs de Hong Kong Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Pour obtenir un support technique et commercial, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Téléphone : 603-56288288 Fax : 603-56288388/399 Siège social 25 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Besoin d'aide Epson Helpdesk ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits (Ligne d'informations) Téléphone : 603-56288222 ❏ Questions sur la garantie et les réparations, utilisation des produits et support technique (ligne technique) Téléphone : Site Téléphone Fax Cochin 0484-2357950 0484-2357950 Coimbatore 0422-2380002 Non disponible Pune 020-30286000 / 30286001 /30286002 020-30286000 Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347 603-56288333 Aide pour les utilisateurs d'Inde Ligne d'assistance Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : Pour toute assistance, informations sur les produits ou commander une cartouche : 18004250011 (9 - 21 h) numéro vert. Site Web (http://www.epson.co.in) Pour toute assistance (CDMA & utilisateurs itinérants) - 3900 1600 (9 - 18h) préfixe local requis Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les questions concernant les produits. Aide pour les utilisateurs des Philippines Siège social Epson India - Bangalore Téléphone : 080-30515000 Fax : 30515005 Pour obtenir une assistance technique et commerciale, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux coordonnées suivantes : Bureaux régionaux Epson India : Téléphone : (63-2) 706 2609 Fax : (63-2) 706 2665 Ligne directe (63-2) 706 2625 du centre Helpdesk : Site Téléphone Fax Mumbai 022-28261515 / 16/17 022-28257287 Delhi 011-30615000 011-30615005 Chennai 044-30277500 044-30277575 Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591 Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail. Réponses aux questions par e-mail. Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633 Numéro vert : 1800-1069-EPSON(37766) E-mail : [email protected] Site Web (http://www.epson.com.ph) 26 SpectroProofer Mounter 17" Guide d'utilisation Besoin d'aide Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas suivants : ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits ❏ Questions sur la garantie et le service de réparation 27