Epson SPECTROPROOFER MOUNTER 17 INCH Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Epson SPECTROPROOFER MOUNTER 17 INCH Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
NPD4282-00 FR
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Copyrights et marques commerciales
Copyrights et marques commerciales
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée sur un système de recherche automatique ou transmise sous quelque forme que ce soit ou
par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord écrit de Seiko Epson Corporation. Les
informations contenues dans ce manuel sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson n'est pas responsable de l'utilisation
de ces informations pour d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues pour responsables vis-à-vis de l'acheteur de ce produit ou d'autres tiers des dommages,
pertes, frais et dépenses incombant à l'acheteur ou à des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive de ce produit ou des
modifications non autorisées, réparations ou altérations de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) du non-respect des instructions d'utilisation et
d'entretien de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages ou problèmes découlant de l'utilisation des options ou des consommables
autres que les consommables désignés comme étant des produits Epson originaux ou agréés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages découlant d'interférences électromagnétiques suite à l'utilisation de câbles
d'interfaces autres que ceux désignés comme étant des produits Epson agréés par Seiko Epson Corporation.
®
®
®
EPSON , EPSON STYLUS et SpectroProofer sont des marques déposées, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une
marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
®
®
®
Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
Remarque générale : les autres noms de produit cités dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
© 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
2
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Si SpectroProofer Utilities se termine par une
erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problème au niveau des données de mesure des
couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Copyrights et marques commerciales
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Signification des informations. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Annexe
Déplacement ou transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spécifications requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introduction
Pièces du monteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SpectroProofer Mounter 17". . . . . . . . . . . . . . .
Périphérique de mesure des
couleurs(ILS20EP/ILS20EPUV). . . . . . . . . . . . .
Instructions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . .
Périphérique de mesure des couleurs
(ILS20EP/ILS20EPUV). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque de dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.5
.5
Besoin d'aide
.6
.7
Site Web de support technique. . . . . . . . . . . . . . .
Contacter le support Epson. . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . .
Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord
...................................
Aide pour les utilisateurs en Europe. . . . . . . . .
Aide pour les utilisateurs en Australie. . . . . . .
Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . . . .
Aide pour les utilisateurs de Thaïlande. . . . . . .
Aide pour les utilisateurs du Vietnam. . . . . . . .
Aide pour les utilisateurs en Indonésie. . . . . . .
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . . .
Aide pour les utilisateurs de Malaisie. . . . . . . .
Aide pour les utilisateurs d'Inde. . . . . . . . . . . .
Aide pour les utilisateurs des Philippines. . . . .
.7
.7
.7
Procédure d'utilisation
Procédures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remarques après la pose du monteur. . . . . . . . . . . 11
Mesure des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lancement de SpectroProofer Utilities. . . . . . . . 11
Calibrage des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Préparation et exécution d'un travail de
mesure des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entretien
Procédures de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du périphérique ILS20EP/
ILS20EPUV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage de la surface de la plaque de dessous/
plaque de calibrage des blancs. . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du presse-papier. . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du guide papier. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 13
. . 13
. . 14
. . 15
. . 16
Dépannage
Lorsqu'un message d'erreur apparaît. . . . . . . . . . . 17
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Si de l'encre se répand sur le recto ou le verso du
papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
. 22
. 22
. 22
. 23
. 23
. 23
. 24
. 24
. 24
. 24
. 25
. 25
. 26
. 26
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Instructions de sécurité
Instructions de
sécurité
Instructions de sécurité
Lisez complètement ces instructions avant d'utiliser
votre produit. Veillez à respecter tous les avertissements
et toutes les instructions signalés sur le produit.
❏ N'insérez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne
pas renverser de liquide sur le produit.
❏ N'essayez pas de réparer le produit vous-même à
moins que la procédure ne soit spécifiquement
expliquée dans la documentation.
❏ Débranchez l'imprimante sur laquelle
SpectroProofer Mounter est installé et contactez le
support technique dans les conditions suivantes :
du liquide a pénétré dans le produit ; le produit est
tombé ou son boîtier est endommagé ; le produit ne
fonctionne pas normalement ou ses performances
ont considérablement changé.
Signification des
informations
w Avertissements
À suivre à la lettre pour éviter des blessures
corporelles.
en garde
c Mises
À respecter pour éviter d'endommager le matériel.
Remarques
Contiennent des informations importantes et des
conseils pratiques sur le fonctionnement du produit.
4
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Introduction
F Chariot du périphérique de mesure des couleurs
Installez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV ici.
Introduction
Arrière
Pièces du monteur
SpectroProofer Mounter 17"
Avant
A Aération
Introduit de l'air pour sécher le graphique de mesure
des couleurs imprimé par l'imprimante.
Ne bloquez ni n'obstruez l'aération, au risque d'empêcher l'introduction d'air et d'entraîner un séchage
insuffisant des impressions. Nettoyez l'aération si
elle a de la poussière.
A Poignées
Utilisez les poignées lors de la pose et du retrait du
monteur SpectroProofer Mounter 17".
B Capot latéral
Ouvrez le capot lors de la connexion ou du retrait du
câble de connexion de l'imprimante.
B Capot avant
Ouvrez le capot lors de la pose et du retrait du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV, de la connexion des
câbles ou de l'entretien.
C Câble de connexion de l'imprimante
Reliez le monteur à votre imprimante à l'aide de ce
câble.
en garde :
c Mise
N'ouvrez pas le capot dans une situation autre que
D Connecteur d'alimentation (base)
Alimente le monteur via l'imprimante.
celles mentionnées ci-dessus, au risque que le
périphérique ne fonctionne pas correctement.
E Fente d'insertion du support de la plaque de
calibrage des blancs
Insérez le support de la plaque de calibrage des
blancs ici.
C Presse-papier
Retient le papier pendant la mesure des couleurs.
D Câble ILS CC
Alimente le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
F Fente d'insertion de la plaque de dessous
Insérez la plaque de dessous blanche ou noire ici.
E Câble de communication ILS
Reçoit les données du périphérique ILS20EP/
ILS20EPUV.
5
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Introduction
A Lentille
Numérise l'impression pendant la mesure des couleurs.
Accessoires
B Connecteur CC
Reliez le connecteur CC au câble ILS CC du chariot
du périphérique de mesure des couleurs situé à
l'avant du monteur.
C Connecteur de communication
Reliez ce connecteur au câble de communication ILS
du chariot du périphérique de mesure des couleurs
situé à la base du monteur.
A Plaque de dessous
Les plaques de dessous sont des supports placés sous
le papier pendant la mesure des couleurs. Fixez une
plaque de dessous noire ou blanche sur le monteur.
D Plaque de calibrage des blancs
Plaque des blancs pour les données de mesure des
couleurs.
Utilisez cette plaque en installant le support de la
plaque de calibrage des blancs.
Remarque :
Choisissez la plaque de dessous blanche ou noire en
fonction de vos besoins.
Si vous avez utilisé un périphérique de mesure des
couleurs, consultez ses caractéristiques.
B Support de la plaque de calibrage des blancs
Retient la plaque de calibrage des blancs.
en garde :
c Mise
Utilisez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la
plaque de calibrage des blancs fournis avec ce
produit.
Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque
de calibrage des blancs constituent un kit et
possèdent la même référence attribuée en usine. Si
vous achetez deux ou plusieurs produits, veillez à
utiliser les produits de même référence par paire.
C Guide papier du monteur SpectroProofer
Mounter
Installez ce guide lors de l'utilisation du monteur
pour corriger le chemin du papier.
Périphérique de mesure des
couleurs
(ILS20EP/ILS20EPUV)
Étiquette de la plaque de calibrage des blancs
Remarque :
Le Color Measurement Device (Périphérique de mesure
des couleurs) peut être vendu séparément. Dans ce cas,
vous devez acheter le périphérique ILS20EP ou
ILS20EPUV en fonction de vos besoins.
Étiquette du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
6
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Introduction
Instructions de
manipulation
en garde :
c Mise
Veillez à ce que la plaque de dessous ne tombe pas
ou ne heurte pas d'objets durs car elle est fragile.
Périphérique de mesure des
couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV)
❏ Ne touchez pas directement la lentille et ne
l'orientez pas face vers le bas.
Monteur
Toute rayure, poussière ou autre sur la lentille peut
nuire au résultat de la mesure des couleurs.
Ne touchez pas les parties suivantes lorsqu'il est en
fonctionnement.
Toucher sans raison la partie interne du monteur peut
endommager le produit.
❏ Ne touchez pas la surface blanche de la plaque de
calibrage des blancs.
Toute rayure, poussière ou autre sur la surface peut
nuire au résultat de la mesure des couleurs.
en garde :
c Mise
Ne cassez ou ne perdez pas la plaque de calibrage
des blancs. Vous ne pouvez pas acheter de plaque de
calibrage des blancs seule. Vous devez acheter un kit
ILS20EP/ILS20EPUV.
Plaque de dessous
Veillez à ne pas rayer ou salir la surface de la plaque de
dessous.
Toute rayure, poussière ou autre sur la plaque de
dessous peut nuire au résultat de la mesure des couleurs.
7
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Procédure d'utilisation
Procédure d'utilisation
Ce produit intègre un système de mesure des couleurs automatique qui peut être installé sur l'imprimante. Pour
connaître les imprimantes prises en charge, reportez-vous au catalogue ou au manuel de l'imprimante.
Cette section présente les procédures de mesure des couleurs à l'aide du SpectroProofer Utilities inclus dans le
CD-ROM (SpectroProofer Software Disc) fourni avec ce produit.
Remarque :
Pour utiliser le SpectroProofer Utilities, vous devez tout d'abord installer le pilote d'impression Epson sur votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas utiliser cet utilitaire avec des imprimantes qui ne sont pas prises en charge par le pilote d'impression
Epson.
Procédures
A Validation de l'installation de l'imprimante
Veillez à bien terminer l'installation de l'imprimante (installation de l'imprimante et du pilote d'impression). Mettez l'imprimante
sous tension et vérifiez qu'elle est prête à l'emploi.
B Calibrage des couleurs U Voir « Calibrage des couleurs » à la page 11
Calibrez votre imprimante à l'aide du processus Printer Linearization sous SpectroProofer Utilities.
C Mesure des couleurs U Voir « Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs » à la page 12
Sélectionnez un travail en exécutant Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un
travail de mesure des couleurs) dans SpectroProofer Utilities.
Lorsque vous exécutez Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) dans SpectroProofer Utilities, vous pouvez
vérifier l'état du travail en cours.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
Alimentation
Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation.
L'alimentation est activée lorsque vous reliez le câble de connexion de l'imprimante et que vous mettez l'imprimante
sous tension.
L'alimentation est désactivée lorsque vous mettez l'imprimante hors tension.
8
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Procédure d'utilisation
en garde :
c Mise
Si vous utilisez ce produit, reliez le câble de connexion de l'imprimante, puis mettez l'imprimante sous tension. Ce
produit ne fonctionne pas correctement si vous reliez le câble de connexion de l'imprimante alors que l'imprimante est
déjà sous tension.
Supports pris en charge
Ce produit prend en charge les types de supports suivants.
Remarque :
Pour SpectroProofer Utilities, reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations sur les types de supports pris en
charge.
Taille du papier
(pour papier rouleau/
feuilles à découpe)
❏
Mesure des couleurs automatique
Largeur du papier : 203 mm (8 pouces) ~ 432 mm (17 pouces)
Longueur du papier : 254 mm (10 pouces) ~ 594 mm (longueur verticale A2) *
❏
Mesure des couleurs manuelle
Largeur du papier : 203 mm (8 pouces) ~ 432 mm (17 pouces)
Longueur du papier : 323 mm ~ 594 mm (longueur verticale A2)
9
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Procédure d'utilisation
Type de papier
Papier rouleau
Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) (250)
Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium)
(250)
Premium Luster Photo Paper (Papier photo lustré Premium) (260)
Premium Semimatte Photo Paper (Papier photo semi-mat Premium) (260)
Photo Paper Gloss 250 (Papier photo glacé 250)
Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) (170)
Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium)
(170)
Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)
Proofing Paper Commercial (Papier pour épreuves commerciales) Epson
Proofing Paper Publication (Papier pour épreuves de publication) Epson
Proofing Paper White Semimatte (Papier semi-mat blanc pour épreuves)
Epson
Ultra Smooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse)
Watercolor Paper - Radiant White (Papier pour aquarelle - blanc brillant)
Feuille à découpe
Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium)
Premium Photo Paper Glossy
Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium)
Premium Photo Paper Semi-gloss
Premium Luster Photo Paper (Papier photo lustré Premium)
Ultra Premium Photo Paper Luster
Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)
Archival Matte Paper (Papier mat de longue conservation)
Ultra Premium Presentation Paper Matte
Watercolor Paper - Radiant White (Papier pour aquarelle - blanc brillant)
Proofing Paper White Semimatte (Papier semi-mat blanc pour épreuves)
Epson
Ultra Smooth Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-lisse)
Velvet Fine Art Paper (Papier beaux-arts velouté)
* Bien qu'aucune longueur limite n'est définie pour les performances de mesure des couleurs sur papier rouleau, nous ne pouvons
garantir la précision de la mesure sur du papier dont la longueur est supérieure à la longueur verticale A2 (594 mm).
10
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Procédure d'utilisation
Remarques après la pose
du monteur
Lancement de SpectroProofer
Utilities
Suivez les instructions ci-dessous pour lancer
SpectroProofer Utilities.
Les restrictions suivantes s'appliquent si vous utilisez
l'imprimante avec le monteur.
Windows
❏ La longueur minimale du papier est de 210 mm si
vous utilisez la découpe automatique
(normalement entre 80 et 127 mm).
Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez All
Programs (Tous les programmes) et SpectroProofer
Utilities, puis cliquez sur SpectroProofer Utilities.
❏ Il n'est pas possible d'empiler plusieurs feuilles à
découpe. Ceci s'applique à tous les types de papier.
Mac OS X
❏ Vous ne pouvez pas introduire manuellement du
papier par l'avant de l'imprimante.
❏ Vous ne pouvez pas découper du papier rouleau
sans bordure à quatre côtés.
Double-cliquez sur l'icône du disque dur, le dossier
Applications, le dossier Epson Software, le dossier
SpectroProofer Utilities, puis l'icône de
SpectroProofer Utilities.
Notez également que les problèmes suivants peuvent se
produire pendant la mesure des couleurs.
Calibrage des couleurs
❏ Les surface d'un papier glacé peuvent être rayées ou
des marques du rouleau de l'imprimante peuvent
apparaître.
Vous pouvez calibrer les couleurs pour maintenir un
niveau de qualité d'impression élevé avec une différence
de couleur réduite.
❏ Le papier peut être courbé ou ondulé après
l'impression, ce qui peut affecter la précision de la
mesure des couleurs.
Nous vous recommandons de procéder au calibrage des
couleurs une ou deux fois par mois.
A
❏ Si le presse-papier retient le papier mais que la
durée de séchage est insuffisante après l'impression,
il laisse des marques sur la surface d'impression qui
peuvent affecter la précision de la mesure des
couleurs.
Mettez l'imprimante sous tension, puis chargez
le papier.
Reportez-vous au manuel de l'imprimante lors
du chargement du papier.
U Voir « Supports pris en charge » à la page 9
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de
l'imprimante.
B
Mesure des couleurs
Cette section présente les procédures de mesure de
couleurs à l'aide de SpectroProofer Utilities, l'outil
d'utilisation de ce logiciel.
Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer
Utilities pour plus d'informations.
11
Lancez SpectroProofer Utilities.
U Voir « Lancement de SpectroProofer
Utilities » à la page 11
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Procédure d'utilisation
C
A
Cliquez sur Printer Linearization.
Mettez l'imprimante sous tension, puis chargez
le papier.
Reportez-vous au manuel de l'imprimante lors
du chargement du papier.
U Voir « Supports pris en charge » à la page 9
B
Remarque :
Vous pouvez lancer SpectroProofer Utilities
depuis l'écran de l'utilitaire du pilote
d'impression (Windows) ou depuis EPSON
Printer Utility 4 (Mac OS).
D
Lancez SpectroProofer Utilities.
U Voir « Lancement de SpectroProofer
Utilities » à la page 11
C
Cliquez sur Preparing and executing a color
measurement job (Préparation et exécution
d'un travail de mesure des couleurs).
D
Sélectionnez le travail à exécuter.
Suivez les instructions à l'écran pour calibrer les
couleurs.
Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en
ligne pour obtenir plus d'informations.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la
configuration des paramètres.
Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher
l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations.
Préparation et exécution d'un
travail de mesure des couleurs
Remarque :
Vous ne pouvez pas créer le profil ICC à partir de
SpectroProofer Utilities seul. Il vous faut un
logiciel de création de profil disponible dans le
commerce.
Cette section présente les procédures de mesure des
couleurs Preparing and executing a color
measurement job (Préparation et exécution d'un
travail de mesure des couleurs).
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus
d'informations.
12
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Entretien
Entretien
B
Débranchez les deux câbles d'interface reliés au
périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
C
Retirez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
tout en le soulevant légèrement par l'arrière et en
le maintenant par l'avant.
Pour conserver le produit en bon état de marche, nous
vous recommandons de nettoyer les pièces.
Procédures de nettoyage
Nettoyage du périphérique
ILS20EP/ILS20EPUV
A
Mettez l'imprimante hors tension, puis ouvrez le
capot avant du monteur.
en garde :
c Mise
Veillez ce qu'il ne tombe pas ou ne heurte pas
d'objets. Cela pourrait rayer la lentille ou
endommager le périphérique ILS20EP/
ILS20EPUV.
13
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Entretien
D
Utilisez un vaporisateur d'air pour nettoyer la
lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
:
w Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur à gaz
B
Retirez le monteur.
C
Retournez le monteur, puis retirez le support de
la plaque de dessous ou de la plaque de calibrage
des blancs.
inflammable à l'intérieur ou autour du
produit.
en garde :
c Mise
Ne touchez pas directement la lentille du
périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
E
Installez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
dans le monteur, puis fermez le capot avant du
monteur.
U Voir le Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 17"
Nettoyage de la surface de
la plaque de dessous/
plaque de calibrage des
blancs
A
en garde :
c Mise
La plaque de dessous étant fragile, veillez ce
qu'elle ne tombe pas ou ne heurte pas
d'objets.
Ouvrez le capot latéral, puis débranchez le câble
de connexion de l'imprimante.
14
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Entretien
D
E
Retirez la plaque de calibrage des blancs du
support de la plaque de calibrage des blancs.
Nettoyage du
presse-papier
A
Mettez l'imprimante hors tension, puis ouvrez le
capot avant du monteur.
B
Abaissez le presse-papier vers l'avant tout en le
maintenant aux deux extrémités.
C
Humidifiez un chiffon propre avec de l'eau et une
faible quantité de détergent doux, essorez-le, puis
supprimez la poussière de la base (la surface en
contact avec le papier) du presse-papier.
Utilisez un chiffon propre et sec pour supprimer
délicatement la poussière de la surface de la
plaque de calibrage des blancs ou de la plaque de
dessous.
Si cela ne suffit pas pour retirer la poussière,
humidifiez un chiffon propre avec de l'eau,
essorez-le et retirez la poussière de la surface.
Essuyez ensuite la surface avec un chiffon propre
et sec.
F
Reportez-vous au Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 17" pour installer le
monteur.
U Voir le Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 17"
Essuyez-la ensuite avec un chiffon propre et sec.
15
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Entretien
D
B
Retirez le monteur.
C
Retirez le guide papier, puis retirez la poudre de
papier.
D
Remettez le guide papier en place, installez le
monteur, puis reliez le câble de connexion de
l'imprimante.
Fermez le capot avant du monteur.
Nettoyage du guide
papier
De la poudre de papier s'accumule dans le guide papier
lorsque l'imprimante découpe le papier à l'aide de la
fonction de découpe automatique.
Procédez comme suit pour retirer régulièrement la
poudre de papier (environ une fois par mois).
A
U Voir le Guide d'installation du
SpectroProofer Mounter 17"
Ouvrez le capot latéral, puis débranchez le câble
de connexion de l'imprimante.
16
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Dépannage
Dépannage
Lorsqu'un message d'erreur apparaît
Lorsqu'une erreur se produit dans l'imprimante (ou lorsque l'imprimante prend un état anormal), le grand voyant
d'alerte de l'imprimante et un voyant du panneau de commande s'allument et un message apparaît sur l'écran LCD.
Le message affiche est tel qu'illustré ci-dessous. Lorsque le message d'erreur apparaît, consultez les solutions possibles
et exécutez l'action requise.
Message d'erreur
Action
Erreur SpectroProofer
Consultez le manuel pour résourde
le probléme.
XX
Vérifiez le numéro de l'erreur et exécutez l'action suivante.
❏
Numéro d'erreur 01
Mettez l'imprimante hors tension, puis retirez le monteur. Installez le monteur
correctement, puis remettez l'imprimante sous tension.
(où XX est le numéro de l'erreur)
U Voir « Entretien » à la page 13
U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17"
Si l'erreur persiste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. Si le support
client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre
revendeur.
U Voir « Besoin d'aide » à la page 22
❏
Numéro d'erreur 02
Mettez l'imprimante hors tension, retirez le monteur, puis installez le guide papier
correctement. Installez le monteur correctement, puis remettez l'imprimante sous
tension.
U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17"
❏
Numéro d'erreur 13 ou 15
Mettez l'imprimante hors tension, puis retirez le monteur. Retirez, le cas échéant, les
matériaux d'emballage ou les objets étrangers autour de la plaque de dessous, puis
replacez correctement la plaque de dessous. Installez le monteur correctement, puis
remettez l'imprimante sous tension.
U Voir « Entretien » à la page 13
U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17"
Vous pouvez également vérifier que le type de papier et les conditions d'utilisation
sont conformes aux caractéristiques.
U Voir « Supports pris en charge » à la page 9
U Voir « Caractéristiques » à la page 20
Si l'erreur persiste, contactez le support client pour obtenir de l'aide. Si le support
client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre
revendeur.
U Voir « Besoin d'aide » à la page 22
❏
Numéros d'erreurs suivants
Notez le numéro affiché et contactez le service client pour obtenir de l'aide. Si le
support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre
revendeur.
U Voir « Besoin d'aide » à la page 22
17
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Dépannage
Message d'erreur
Action
Erreur SpectroProofer
Connectez le câble du SpectroProofer et redém. l'imprim.
Mettez l'imprimante hors tension, puis reliez le câble de connexion de l'imprimante du
monteur. Vérifiez que le câble est relié correctement, puis remettez l'imprimante sous
tension.
U Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 17"
18
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Dépannage
C
Dépannage
Confirmez le message affiché dans Error log
(Journal d'erreur).
Si de l'encre se répand sur le recto
ou le verso du papier
L'encre du presse-papier ou de la plaque de dessous peut
être transférée sur le papier. Dans ce cas, nettoyez le
presse-papier ou la plaque de dessous.
U Voir « Entretien » à la page 13
Problème au niveau des données
de mesure des couleurs
Si SpectroProofer Utilities se
termine par une erreur
En cas de problème au niveau des données de mesure
des couleurs, confirmez l'état de SpectroProofer et
exécutez l'entretien si nécessaire.
Vérifiez le message d'erreur à l'aide de Job status
confirmation (Confirmation de l'état du travail) si
l'état du travail bascule sur Error completion (Erreur
de finalisation).
U Voir « Entretien » à la page 13
Vous pouvez contrôler les messages d'erreur comme
décrit ci-dessous.
A
Dans l'écran de travail, sélectionnez Job
(Travail), puis Property (Propriété).
B
Cliquez sur l'onglet Log (Journal).
19
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Annexe
Annexe
Caractéristiques
Déplacement ou
transport
Lors du transport du produit, reportez-vous au Guide
d'installation du SpectroProofer Mounter 17" et
n'oubliez pas de réemballer le produit dans son
emballage d'origine.
Conditions environnementales
Fonctionnement : 10 à 35 ˚C (50 à
95 ˚F)
Température
Stockage : -20 à 40 ˚C (-4 à 104 ˚F)
Conditions environnementales
Fonctionnement : 30 à 80 %
Humidité
Stockage : 5 à 85 % (sans condensation)
Dimensions
725 × 266 × 193 mm
(L × P × H)
Poids (monteur
uniquement)
Environ 8.7 kg
Retrait du monteur et du périphérique ILS20EP/
ILS20EPUV
Tension d'alimentation
Entrée CC 42 V
U Voir « Entretien » à la page 13
Sortie CC
5,5 V 1,0 A (alimentation du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV)
Spécifications requises
Accessoires
Support de plaque de calibrage des
blancs, plaque de dessous (blanche/noire), guide papier du monteur SpectroProofer Mounter
Caractéristique de
la plaque de dessous
Blanche/noire conforme avec ISO
13655
Consultez le fichier ReadMe.txt de votre logiciel pour en
savoir plus sur les spécifications minimales et
recommandées requises pour utiliser ce produit.
en garde :
c Mise
Le pilote d'impression doit être installé sur
Caractéristiques du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
l'ordinateur afin de pouvoir utiliser le
SpectroProofer Utilities.
Caractéristiques
Caractéristiques
Modèle de produit
ILS20EP, ILS20EPUV
Source d'éclairage
Lampe au tungstène 2 850 K
Capteur de spectre
X-Rite nouvelle technologie LIST
Mesure : 16 points (pas de 20 nm)
Rapport : 31 points
Condition de géométrie de mesure
0 ˚/ 45 ˚ ANSI / ISO 5.4
3,55 mm de diamètre
Périphérique de
mesure
X-Rite ILS20EP (sans filtre UV)
ILS20EPUV (avec filtre UV)
Ouverture de mesure
Méthode de mesure des couleurs
Mesure des couleurs de ligne
Spectre
Mesure : 16 points
Sortie : 31 points
Largeur de mesure
des couleurs possible
432 mm
Angle de champ
2˚/ 10˚
Source du type
d'éclairage
A, C, D50, D55, D65, D75, F2, F7, F11,
F12
Longueur de mesure des couleurs
possible
Maximale avec une alimentation
par l'arrière
Longueur de mesure des couleurs :
600 mm
Zone de longueur
d'onde du spectre
400 à 700 nm
Plage de mesure
0 à 150 % R (réflexion)
20
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Annexe
Caractéristiques du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV
Normes et approbations
Précision de répétition
Max 0,2 dE cmc / Plaque blanche
Compatibilité électromagnétique
Erreur d'indication
Moy 0,5 dE cmc / Plaque 12BCRA
ILS20EP standard
Max 0,8 dE cmc / Plaque noire
Modèle européen :
Max 1,0 dE cmc / Plaque 12BCRA
ILS20EP standard
Fréquence de recertification recommandée
Une fois par an*
Dimensions
71 × 88,6 × 58 mm
Sécurité
EN60950-1
Compatibilité électromagnétique
Directive 2004/108/CE
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Modèle australien :
(L × P × H)
Poids
(ILS20EP/
ILS20EPUV uniquement)
Environ 130 g
Accessoires
Plaque de calibrage des blancs
Compatibilité électromagnétique
* Pour plus d'informations sur la recertification du périphérique
ILS20EP/ILS20EPUV et obtenir de l'aide, contactez le
support client. Si le support client de votre région ne figure
pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur.
U Voir « Besoin d'aide » à la page 22
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour
procéder à la recertification du périphérique ILS20EP/
ILS20EPUV.
❏ Lors du transport, réemballez les périphériques
dans des matériaux et des emballages protecteurs.
❏ Lors de la recertification, vérifiez que la plaque de
calibrage des blancs et le périphérique ILS20EP/
ILS20EPUV sont intégrés.
en garde :
c Mise
Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque
de calibrage des blancs constituent un kit et
possèdent la même référence attribuée en usine.
Veillez à la plaque de calibrage des blancs et le
périphérique de mesure des couleurs portent la
même référence de recertification.
Normes et approbations
Modèle américain :
Sécurité
FCC Section 15 Sous-section B Classe B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe B
UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
21
AS/NZS CISPR22 Classe B
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Besoin d'aide
Besoin d'aide
Contacter le support
Epson
Site Web de support
technique
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement
et que vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide
des informations contenues dans la documentation du
produit, contactez le support Epson. Si le support Epson
de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous,
contactez votre revendeur.
Le site Web de support technique de Epson propose des
solutions aux problèmes que vous ne pouvez pas
résoudre à l'aide des informations de dépannage
contenues dans la documentation de votre produit. Si
vous disposez d'un navigateur Web, connectez-vous à
Internet et accédez au site suivant :
Le support Epson sera en mesure de vous aider plus
rapidement si vous fournissez les informations
suivantes :
http://support.epson.net/
❏ Numéro de série du produit
(Il figure généralement au dos du produit.)
Si vous recherchez les derniers pilotes, FAQ, manuels ou
autres documents téléchargeables, visitez le site
suivant :
❏ Modèle du produit
http://www.epson.com
❏ Version logicielle
(Cliquez sur About (À propos de), Version Info
(Info version) ou un bouton similaire dans le
logiciel.)
Sélectionnez la section assistance de votre site Web
Epson local.
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Système d'exploitation et version
❏ Noms et versions des applications logicielles que
vous utilisez habituellement avec votre produit
22
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Besoin d'aide
Aide pour les utilisateurs
d'Amérique du Nord
Aide pour les utilisateurs en
Europe
Epson propose les services de support technique
suivants.
Consultez le Document de garantie paneuropéen pour
plus d'informations sur la procédure permettant de
contacter le support Epson.
Support Internet
Aide pour les utilisateurs en
Australie
Visitez le site Web de Epson à l'adresse http://
epson.com/support et sélectionnez votre produit pour
obtenir les solutions aux problèmes les plus courants.
Vous pouvez télécharger les pilotes et la documentation,
consultez les FAQ et les conseils de dépannage ou
envoyer un e-mail à Epson contenant vos questions.
Epson Australie souhaite vous proposer un haut niveau
de service client. Outre la documentation de votre
produit, nous proposons les sources d'obtentions
d'informations suivantes :
Contacter un technicien
Votre revendeur
Numéro : (562) 276-1300 (États-Unis) ou
(905) 709-9475 (Canada), 6 h - 18 h, heure du pacifique
du lundi au vendredi. Les jours et heures d'assistance
sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les coûts
de communication (longue distance, etc.) ne sont pas
forcément gratuit.
N'oubliez pas que votre revendeur peut souvent
identifier et résoudre les problèmes. Commencez
toujours par contacter votre revendeur en cas de
problème car il peut bien souvent résoudre rapidement
et facilement les problèmes que vous rencontrez et vous
donner des conseils sur la marche à suivre.
Avant d'appeler le support d'Epson, préparez les
informations suivantes :
URL Internet
http://www.epson.com.au
❏ Nom du produit
❏ Numéro de série du produit
Visitez les pages Web du site australien d'Epson. Ce site
propose une zone de téléchargement des pilotes, les
points de contact d'Epson et des informations sur les
nouveaux produits et le support technique (e-mail).
❏ Preuve d'achat (reçu, par exemple) et date d'achat
❏ Configuration de l'ordinateur
Epson Helpdesk
❏ Description du problème
Epson Helpdesk est un service de support final qui
fournit des conseils à nos clients. Les opérateurs du
centre Helpdesk peut vous assister au niveau de
l'installation, de la configuration et du fonctionnement
de votre produit Epson. Le personnel commercial du
centre Helpdesk peuvent vous fournir la
documentation sur les nouveaux produits Epson et vous
indiquez le revendeur ou le technicien d'entretien le plus
proche de chez vous. Ce service répond à de nombreux
types de questions.
Remarque :
Pour de l'aide concernant tout autre logiciel sur votre
système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel
pour en savoir plus sur le support technique correspondant.
Achat des fournitures et accessoires
Vous pouvez acheter des cartouches d'encre Epson
authentiques, des cartouches de ruban et des accessoires
auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le
revendeur le plus proche de chez vous, appelez le
800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez
également effectuer vos achats en ligne http://
www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://
www.epson.ca (Canada).
Coordonnées des centres Helpdesk :
23
Téléphone :
1300 361 054
Fax :
(02) 8899 3789
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Besoin d'aide
Nous vous encourageons à vous munir de toutes les
informations appropriées avant de contacter le service.
Plus vous préparerez d'informations à l'avance, plus
nous pourrons résoudre le problème rapidement. Entre
autres informations figurent la documentation de votre
produit Epson, le type d'ordinateur, votre système
d'exploitation, vos applications et toutes autres
informations qui vous semblent utiles.
Hotline Epson
(tél : (66)2685-9899)
Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas
suivants :
❏ Problèmes commerciaux et informations sur les
produits
❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation
des produits
Aide pour les utilisateurs de
Singapour
❏ Questions sur la garantie et le service de réparation
Sources d'informations, support et services disponibles
sur le site Epson de Singapour :
Aide pour les utilisateurs du
Vietnam
Site Web
(http://www.epson.com.sg)
Coordonnées pour obtenir des informations et une
assistance commerciale et technique :
Informations sur les caractéristiques des produits, les
pilotes à télécharger, les FAQ, le service commercial et le
support technique disponibles par e-mail.
Hotline Epson (tél) :
84-8-823-9239
Service technique :
80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City
Vietnam
Epson HelpDesk
(tél : (65) 6586 3111)
Notre équipe HelpDesk peut vous aider par téléphone
dans les cas suivants :
Aide pour les utilisateurs en
Indonésie
❏ Problèmes commerciaux et informations sur les
produits
❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation
des produits
Coordonnées pour obtenir des informations et une
assistance commerciale et technique :
❏ Questions sur la garantie et le service de réparation
Site Web
(http://www.epson.co.id)
Aide pour les utilisateurs de
Thaïlande
❏ Informations sur les caractéristiques des produits et
les pilotes à télécharger
❏ FAQ, service commercial et questions par e-mail
Coordonnées pour obtenir des informations et une
assistance commerciale et technique :
Hotline Epson
Site Web
(http://www.epson.co.th)
❏ Problèmes commerciaux et informations sur les
produits
Informations sur les caractéristiques des produits, les
pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail.
❏ Support technique
Téléphone :
24
(62) 21-572 4350
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Besoin d'aide
Fax :
(62) 21-572 4357
Page d'accueil Internet
Epson Hong Kong a créé une page d'accueil locale en
chinois et en anglais sur Internet pour fournir aux
utilisateurs les informations suivantes :
Service technique Epson
Jakarta
Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua,
Jakarta
❏ Informations sur les produits
❏ FAQ
Tél/Fax : (62) 21-62301104
Bandung
❏ Dernières versions des pilotes Epson
Lippo Center 8th floor
Jl. Gatot Subroto No.2
Bandung
Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil
Internet à l'adresse suivante :
http://www.epson.com.hk
Tél/Fax : (62) 22-7303766
Surabaya
Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya
Hotline du support technique
Vous pouvez également contacter nos techniciens aux
coordonnées suivantes :
Tél : (62) 31-5355035
Fax : (62)31-5477837
Yogyakarta
Hotel Natour Garuda
Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta
(852) 2827-8911
Fax :
(852) 2827-4383
Aide pour les utilisateurs de
Malaisie
Tél : (62) 274-565478
Medan
Téléphone :
Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11
Medan
Coordonnées pour obtenir des informations et une
assistance commerciale et technique :
Tél/Fax : (62) 61-4516173
Makassar
Site Web
(http://www.epson.com.my)
MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar
❏ Informations sur les caractéristiques des produits et
les pilotes à télécharger
Tél : (62)411-350147/411-350148
❏ FAQ, service commercial et questions par e-mail
Aide pour les utilisateurs de
Hong Kong
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Pour obtenir un support technique et commercial, les
utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong
Limited.
Téléphone :
603-56288288
Fax :
603-56288388/399
Siège social
25
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Besoin d'aide
Epson Helpdesk
❏ Problèmes commerciaux et informations sur les
produits (Ligne d'informations)
Téléphone :
603-56288222
❏ Questions sur la garantie et les réparations,
utilisation des produits et support technique (ligne
technique)
Téléphone :
Site
Téléphone
Fax
Cochin
0484-2357950
0484-2357950
Coimbatore
0422-2380002
Non
disponible
Pune
020-30286000 /
30286001
/30286002
020-30286000
Ahmedabad
079-26407176 /
77
079-26407347
603-56288333
Aide pour les utilisateurs d'Inde
Ligne d'assistance
Coordonnées pour obtenir des informations et une
assistance commerciale et technique :
Pour toute assistance, informations sur les produits ou
commander une cartouche : 18004250011 (9 - 21 h) numéro vert.
Site Web
(http://www.epson.co.in)
Pour toute assistance (CDMA & utilisateurs itinérants)
- 3900 1600 (9 - 18h) préfixe local requis
Informations sur les caractéristiques des produits, les
pilotes à télécharger et les questions concernant les
produits.
Aide pour les utilisateurs des
Philippines
Siège social Epson India - Bangalore
Téléphone :
080-30515000
Fax :
30515005
Pour obtenir une assistance technique et commerciale,
les utilisateurs sont invités à contacter Epson
Philippines Corporation aux coordonnées suivantes :
Bureaux régionaux Epson India :
Téléphone :
(63-2) 706 2609
Fax :
(63-2) 706 2665
Ligne directe (63-2) 706 2625
du centre Helpdesk :
Site
Téléphone
Fax
Mumbai
022-28261515 /
16/17
022-28257287
Delhi
011-30615000
011-30615005
Chennai
044-30277500
044-30277575
Kolkata
033-22831589 /
90
033-22831591
Informations sur les caractéristiques des produits, les
pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail.
Réponses aux questions par e-mail.
Hyderabad
040-66331738/
39
040-66328633
Numéro vert : 1800-1069-EPSON(37766)
E-mail :
[email protected]
Site Web
(http://www.epson.com.ph)
26
SpectroProofer Mounter 17"
Guide d'utilisation
Besoin d'aide
Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas
suivants :
❏ Problèmes commerciaux et informations sur les
produits
❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation
des produits
❏ Questions sur la garantie et le service de réparation
27

Manuels associés