▼
Scroll to page 2
of
18
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 83 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Capteur photoélectrique longue distance pour environnements difficiles dans un boîtier métallique E3NT E3NT • 4 modèles E3NT-L à réflexion diffuse optimisés pour les applications : • Modèle extra longue distance pour des distances maximales de 3 m. • Modèle à fenêtre chauffante pour des environnements à basse température. • Modèle à sortie analogique pour les informations de distance. • Modèle à réponse rapide pour la détection et le comptage grande vitesse. • Modèles E3NT-R rétroréfléchissants avec distance de détection maximale de 16 m. • Deux sorties programmables pour l'apprentissage par fenêtre. • Double triangulation pour une détection stable d'objets réfléchissants. • IP67 et IP69k pour une résistance optimale dans des environnements humides. Application La condensation survenant dans des environnements souvent nettoyés ou résultant de variations de température rapides est évitée grâce au boîtier hermétique du E3NT et à la fenêtre chauffante en option. E3NT Grâce à la liaison optique, le capteur peut être configuré et vérifié à distance lorsqu'il fonctionne dans une zone à accès restreint. Ce capteur robuste est idéal pour les environnements les plus rudes. A-83 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 84 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Informations pour commander Capteurs Méthode de détection Type Présentation Réglage de distance Longue (BGS / FGS) distance Méthode de connexion Connecteur M12 (5 pôles) Distance de détection / réglage Modèle 0,2 m ... 3,0 m (rémission 90 %) 0,2 m ... 2,7 m (rémission 6 %) E3NT-L17-20 200 mm 3 000 mm E3NT-L37-20 Fenêtre chauffante 0,2 m ... 2,0 m 200 mm E3NT-LH17 2 000 mm E3NT-LH37 Réponse rapide E3NT-L17 E3NT-L37 Sortie analogique et numérique E3NT-L27 E3NT-L47 Rétroréfléchissant (avec polarisation MSR) Longue distance 0,2 m ... 16,0 m (avec E39-R8) 200 mm E3NT-R17 16 000 mm E3NT-R37 Accessoires (à commander séparément) Liaison de données optique Méthode de communication avec le capteur Présentation Interface de données IR Méthode de communication avec l'ordinateur RS232 Modèle E3NT-AL232 2M Aide à l'alignement laser Distance max. pour le spot visible 50 m A-84 Présentation Temps de fonctionnement min. 5 heures avec une pile neuve Modèle E3NT-AP1 Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 85 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Supports de montage Présentation Modèle Qté. Remarques 1 Support de fixation universel E39-EL2 1 Support adaptateur (pour utilisation du support de montage universel pour les trous ne correspondant pas) E39-EL3 1 Support adaptateur pour remplacement du E3N par le E3NT E3NT E39-EL1 Réflecteurs E39-R8 9 100 92 92 100 pour M3 Connecteurs d'E / S du capteur Taille M12 Type de câble Standard (5 pôles) Forme Droit En L Standard 4 pôles (la broche 5 n'est pas connectée) Droit Longueur de câble Modèle 2m XS2F-D521-DG0-A 5m XS2F-D521-GG0-A 2m XS2F-D522-DG0-A 5m XS2F-D522-GG0-A 2m 934 401 101 (PVC) 934 401 201 (PUR) 5m 934 401 100 (PVC) 934 401 200 (PUR) En L 2m 934 402 102 (PVC) 934 402 201 (PUR) 5m 934 402 100 (PVC) 934 402 200 (PUR) E3NT A-85 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 86 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Valeurs nominales / Performances Capteurs E3NT-L17 E3NT-L37 E3NT-L27 E3NT-L47 Modèle E3NT-LH17 E3NT-LH37 E3NT-L@7-20 E3NT-R Type de capteur Capteur à réflexion diffuse avec suppression d'arrière-plan et Capteur rétrod’avant-plan réfléchissant Evaluation du signal Méthode de double triangulation Polarisation Configuration Grâce au bouton-poussoir du capteur ou à l'ordinateur connecté via la liaison de données optique E3NT-AL232 2m Modes de fonctionnement Suppression d'arrière-plan, suppression d’avant-plan, suppression --d'arrière-plan et d’avant-plan (évaluation fenêtre à 2 points) Source lumineuse LED infrarouge 850 – 880 nm LED rouge 660 nm Distance de détection nominale 2m 3m 16 m Distance de réglage Sr Distance – réglage possible entre --0,2 ... 2,0 m 0,2 ... 3,0 m 0,2 ... 16,0 m 0,2 ... 2,0 m (rémission 90 %) (rémission 90 %) (rémission 90 %) 0,2 ...1,7 m (rémission 6 %) 0,2 ... 1,4 m 0,2 ... 2,7 m (rémission 6 %) (rémission 6 %) Objet mesuré standard Carte grise Kodak 90 % (blanc), taille : 200 x 200 mm --Zone aveugle < 0,1 m < 0,15 m Erreur noir / blanc (6 % / 90 %) < 15 % de la distance de réglage Sr --Hystérésis (typique) < 5 % de la distance de réglage Sr ou 4 cm < 10 % de la dis- --(pour blanc 90 %) tance de régla< 10 % de la distance de réglage Sr ou 6 cm ge Sr ou 10 cm (pour noir 6 %) (pour blanc) < 15 % de la distance de réglage Sr ou 10 cm (pour noir) Répétitivité < 5 % (de la distance de réglage Sr) ou 4 cm < 5 % (de la dis- --tance de réglage Sr) ou 10 cm Diamètre du spot luminuex < 40 mm quand Sr = 2 m Environ 100 mm*1 à 10 m Taille minimale de l'objet > 40 mm Immunité à la lumière ambiante Lampes halogènes (100 – 120 Hz) > 10 000 lux par rapport à EN 60947-5-2 : Lampes fluorescentes (30 kHz) > 5 000 lux Lampes à économie d'énergie > 2 000 lux Catégorie d'utilisation en fonction de DC 12 EN 60947-5-2 Tension nominale de fonctionnement +24 Vc.c., polarisée Plage de tension de fonctionnement +10 ... +30 Vc.c. +11 ... +30 Vc.c. +10 ... +30 Vc.c. Consommation < 90 mA < 100 mA < 220 mA avec < 110 mA < 80 mA (affichage éteint) (affichage éteint) fenêtre chauf(affichage éteint) (affichage éteint) < 110 mA < 120 mA < 130 mA < 110 mA fante (affichage allumé) (affichage allumé) (affichage allumé) (affichage allumé) Temporisation à la mise sous tension < 300 ms Broches Entrée / Sortie Broche 2 = entrée (In 2) ou sortie (Out 2), en fonction de la configuration Broche 4 = sortie (Out 1) Broche 5 = Broche 5 = sor- Broche 5 = entrée (In 1) entrée (In 1) tie analogique Sorties numériques Fonctions définies par l'utilisateur (par exemple, sortie de commutation, sortie d'alarme, etc.) Circuit de sortie PNP (collecteur ouvert), NPN (collecteur ouvert) ou complémentaire (push / pull) définis par l'utilisateur Courant de sortie max. 100 mA Chute de tension < 2,0 V Courant résiduel < 100 µA Protection du circuit Alimentation inversée, surcharge, court-circuit (impulsion) A-86 Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 87 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Entrées Modèle E3NT-LH17 E3NT-LH37 E3NT-L@7-20 E3NT-R Fonctions définies par l'utilisateur (par exemple, apprentissage, déclenchement, test, ...) Circuit d'entrée Entrée de tension +10 V … UAlimentation Durée de l'impulsion d'entrée min. 1 ms Sortie analogique Temps de mise sous / hors tension (TON / TOFF) Résistance d'isolement Force de la tension d'isolement Tension d'impulsion (isolement) Dimensions (longueur x largeur x profondeur) Matériaux Boîtier Panneau avant Clavier Joints Couleur du boîtier Assemblage Connexion Plage de température ambiante Plage de température de stockage Humidité relative admise Degré d'étanchéité Indice de protection Résistance aux vibrations Résistance aux chocs Paramètres réglés par l'utilisateur *1. E3NT-L27 E3NT-L47 ≤2,5 ms Sortie de courant 3 ... 21 mA : • 3 mA correspondent à une distance de < 0,2 m • 4 ... 20 mA correspondent à une distance de 0,2 m ... 2,0 m • 21 mA correspondent à une distance de > 2,0 m (ou pas d'objet) ≤5 ms ≤2,5 ms Entrée de tension +11 V … UAlimentation Entrée de tension +10 V … UAlimentation ≤20 ms ≤2,0 ms 20 MΩ à 500 Vc.c. 1,0 kVc.a., 50 / 60 Hz (1 min) 1,5 kV 85 x 27 x 65 mm Aluminium peint par poudrage, résistant à l'eau de mer, 231 GD AISi 12 (Cu) (version standard) Verre Silicone HTV Silicone résistant aux variations de température Gris, RAL 7030 Par vis à l'aide de quatre filetage M5 et deux trous M5 ou à l'aide supports de montage (en option) Connecteur M12, 5 pôles (perçage) –25 °C ... + 55 °C – 10 °C ... + 55 °C –40 °C ... + 55 °C –25 °C ... +55 °C (sortie analogique) –40 °C ... +60 °C –40 °C ... +70 °C 35 % ... 95 %, sans condensation IP 67 (EN 60529), IP 69k (DIN 40050) II (50 Vc.c.) ±1,5 mm, 1 h, 10 – 70 Hz (IEC 68-2-6) 300 m / s² (IEC 68-2-27) - Mode - Fonction de sortie - Points de commutation apprentissage / paramétrage - Commutateur de sortie - Fonction sur les broches de connecteur 2 et 5 - Retard démarrage / arrêt - Type de fonction du temps d'arrêt - Type d'affichage sur le capteur - Verrouillage de clavier - Mode économie d'énergie - Direction de l'affichage - Réinitialisation des sélections d'origine voir le schéma E3NT A-87 E3NT E3NT-L17 E3NT-L37 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 88 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Accessoires E3NT-AL 232 2 M Dimensions (longueur x largeur x profondeur) Matériau du boîtier Couleur du boîtier Assemblage Connexion Plage de température ambiante Plage de température de stockage Humidité relative admise Degré de protection selon EN 60529 / CEI 529 Lumière émise Tension nominale de fonctionnement Consommation 29,5 x 72,9 x 26,4 mm ABS et PMMA (transparent aux infrarouges) Noir, RAL 9005 Encliquetage sur le capteur Câble de connexion de 2 m avec connecteur sub-D à 9 pôles –10 °C ... +50 °C –40 °C ... +60 °C 35 % ... 85 %, sans condensation IP 54 Communication infrarouge de 880 nm Via l'interface RS 232 de l'ordinateur 6 mA E3NT-AP1 Tension d’alimentation Type de pile Plage de température ambiante Plage de température de stockage Humidité ambiante Environnement Temps de fonctionnement Classe de protection Matériau du boîtier Poids Accessoires : Distance max. pour un spot visible Puissance du faisceau laser Classe laser A-88 3 Vc.c. Pile bouton Ø 11,6 mm, épaisseur : 5,4 mm, 3 Vm, type : CR1 / 3N +10 °C ... +40 °C –40 °C ... +60 °C (sans givrage, ni condensation) Fonctionnement et stockage : 35 % ... 85 % (sans givrage, ni condensation) Sans gaz corrosif min. 5 heures avec une pile neuve IP20 (EN 60529) Boîtier : ABS / PC Plaque de montage : Aluminium Environ 42 g 1 fiche d'instruction, 1 pile de type CR1 / 3N Environ 50 m (en fonction de la luminosité ambiante et de l'état de la surface) < 1 mW Laser classe II Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 89 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Courbes de fonctionnement E3NT-L17 / L37 et E3NT-LH17 / LH37 15 0 –10 E3NT –20 Z 10 5 0 E3NT 1 000 1 500 5 E3NT Z Z X X 0 –10 500 Objet noir Objet blanc –5 X –30 0 10 Objet 10 2 000 0 2 500 Objet 20 15 Hystérésis (%) 20 Erreur noir/blanc (%) 30 Hystérésis E3NT Erreur – Noir / blanc (6 % – 90 % de rémission) Objet Position d'objet X (mm) Plage de fonctionnement (rémission 90 %) 500 1 000 1 500 2 000 0 2 500 500 1 000 1 500 2 000 2 500 Distance Z (mm) Distance Z (mm) Distance Z (mm) E3NT-L27 / L47 Courant de sortie analogique (rémission 90 %) 24 Courant I (mA) 20 16 12 8 4 0 0 500 1 000 1 500 2 000 2 500 Distance Z (mm) E3NT-L17-20 et E3NT-L37-20 Plage de fonctionnement parallèle Erreur – Noir / blanc (6 % – 90 % de rémission, type) 20 10 0 –10 E3NT –20 Z 12 % 3% 10 % 2% Hystérésis (%) Erreur noir/blanc (%) 4% Objet Position d'objet X (mm) 30 Hystérésis (type) 1% 0% –1% –2% 8% Noir 6% 4% Blanc 2% –3% X –30 0 1 500 3 000 –4% 0 3 000 0% 0 3 000 Distance Z (mm) E3NT-R Taille de spot Taille de spot (mm) 200 100 0 0 5 10 15 Distance Z (mm) E3NT A-89 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 90 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Diagramme du circuit Sortie Circuit de sortie push-pull (Out1 à la broche 4 / Out2 à la broche 2) Connexion de la charge NPN PNP Analogique E3NT 1 + US + UB 1 + UB 1 Out1 Out2 4 2 Out1 Out2 4 2 0V 3 + UB 1 L1 L2 TPNP Circuit interne 4 Out1 (2) Out2 + - An Out 5 IO L1 TNPN 0V 3 L2 0V 3 3 0V Lorsque vous utilisez le circuit de sortie PNP ou NPN, le circuit qui n'est pas utilisé est désactivé. Lorsqu'elles sont utilisées comme sortie complémentaire, les sorties NPN ou PNP agissent en antiphase quand l'état change. Entrée In2 à la broche 2 In1 à la broche 5 (pas disponible pour les modèles à sorties analogiques) E3NT E3NT + US 1 0V 3 In1 5 0V 3 Circuit interne 2 Circuit interne In2 + US 1 Les entrées du capteur sont réalisées en logique positive et détectent un niveau de tension positive de plus d'1 ms comme un signal valide si le niveau de tension est compris entre 10 V et la tension d'alimentation. Connecteurs Catégorie Couleur de la gaine du câble Pour c.c. Marron D A E C B 1 2 3 4 Couleurs de câbles Marron Blanc Bleu Noir N° de broche du connecteur 1 Blanc 2 Bleu 3 Noir Gris 4 5* Application Alimentation (+V) Sortie ou entrée Out2 / In2 Alimentation (0 V) Sortie Out1 Sortie analogique ou Entrée In1 * Non connecté pour les connecteurs 4 pôles standard A-90 Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 91 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Nomenclature Affichage LED LED d'état Elément IR optique pour les communications de données E3NT LED rouge (Sortie 2) LED jaune (Sortie 1) Aide à l'alignement Décrémenter Affichage LED LED Incrémenter ENTREE La distance à partir de l'objet mesuré et les noms des niveaux de menu au cours de la configuration du capteur sont affichés sous la forme de 7 segments de 4 chiffres sur l'écran LED. L'écran est composé de chiffres ou de lettres rouges. Si le capteur possède un écran de graphique à barres, la distance à partir de l'objet mesuré est affichée sous la forme d'un diagramme à barre LED vert. L'état de commutation et la stabilité des deux sorties sont signalés, comme suit, par deux LED, visibles de la partie supérieure et de la face avant du capteur : LED jaune (Sortie 1) ON Objet détecté de manière stable Clignotement Objet non stable détecté OFF Pas d'objet dans la plage LED rouge (Sortie 2) ON Objet détecté de manière stable Clignotement Objet non stable détecté OFF Pas d'objet dans la plage LED d’état ON Menu de configuration sélectionné Clignotement Niveau de menu avec modification de la distance de réglage OFF Mode RUN (normal) Opération 2. Faites l'apprentissage du point de commutation pour la sortie 1 : • En commençant par la touche ⊕ , appuyez dessus simultanément avec la touche ENTREE. Le niveau de seuil est obtenu et la sortie / LED est mise à jour. La LED d'état clignote. • Grâce aux ⊕ / touches, vous pouvez régler le point de commutation. La sortie / LED est immédiatement mise à jour. • Si vous appuyez sur la touche ENTREE pendant plus de 2 secondes ou après 2 minutes d'inactivité de touche, le capteur revient au mode de fonctionnement normal. La LED d'état s'éteint. 3. Faites l'apprentissage du point de commutation pour la sortie 2 : • En commençant par la touche , appuyez dessus simultanément avec la touche ENTREE. E3NT LED d'état Fonctionnement normal Entrée 2 s Entrée 2 s 5et 0pt Entrée 2 s 팫/팬 팫/팬 팫/팬 Menu TEACH Menu SET Menu OPTIONS Réglages de points de commutation Réglages de fonctions Réglages supplémentaires Entrée 2 s OFF Structure du menu principal ON Sélection des points de commutation Les points de commutation peuvent être soit définis par l'utilisateur (en mode Teach-in) à l'aide d'un objet mesuré placé à la distance correspondante, soit définis à l'aide de l'entrée de réglage, pour la configuration à distance. Pour chaque sortie du capteur (jusqu'à deux), l'utilisateur peut définir deux points de commutation. Seul un point est actif en mode de suppression de premier plan et d'arrière-plan. En ce qui concerne le mode d'évaluation fenêtre à 2 points, vous pouvez définir deux points de commutation. Apprentissage des points de commutation en mode normal Le capteur est configuré d'usine pour les deux sorties avec BGS, LIGHT ON. 1. Placez l'objet cible devant le capteur à l'endroit souhaité. Lorsque vous appuyez sur la touche ENTREE pendant 2 secondes, le capteur passe du mode normal au menu TEACH. Chaque fois que vous appuyez ensuite pendant 2 secondes sur la touche ENTREE, le capteur passe au menu suivant. Dans ces menus, vous pouvez sélectionner les paramètres nécessaires en appuyant sur les touches et ⊕ . Pour sauter un menu, vous pouvez également appuyer sur la touche ENTREE pendant 4 secondes. [ENTER] Appuyez sur la touche < pendant 1 seconde. [ENTER 2 s] Appuyez sur la touche > pendant 2 secondes. ENTREE ENTREE A-91 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 92 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Menu TEACH Eléments du menu Fonctionnement normal Entrée 2 s Entrée 2 s LED d'état clignote Apprentissage du point de commutation A Sortie 1 t[-a Entrée Sortie 1 Point de commutation A appris Régler point commutation A Entrée en m avec 팫 / 팬 Régler point commutation B Entrée en m avec 팫 / 팬 Apprentissage du point de commutation B 1.) Sortie 1 t[-b Entrée Sortie 1 Point de commutation B appris Apprentissage du point de commutation C Sortie 2 2.) t[-c Entrée Sortie 2 Point de commutation C appris Régler point commutation C Entrée en m avec 팫 / 팬 Apprentissage du point de commutation D 1.) Sortie 2 2.) t[-d Entrée Sortie 2 Point de commutation D appris Régler point commutation D Entrée en m avec 팫 / 팬 LED d'état clignote Réglage du point de commutation A Sortie 1 0 à 2,5 m incrémentation par 1 cm Sortie 1 Point de commutation A réglé ad-a Entrée Régler point commutation A Entrée en m avec 팫 / 팬 Réglage du point de commutation B 1.) Sortie 1 0 ... 2,5 m par pas de 1 cm ad-b Entrée Régler point commutation B Entrée en m avec 팫 / 팬 Sortie 1 Point de commutation B Régler Réglage du point de commutation C Sortie 2 2.) 0 ... 2,5 m par pas de 1 cm ad-c Entrée Régler point commutation C Entrée en m avec 팫 / 팬 Sortie 2 Point de commutation C réglé Réglage du point de commutation D 1.) Sortie 2 2.) 0 ... 2,5 m par pas de 1 cm ad-d Entrée Régler point commutation D Entrée en m avec 팫 / 팬 Sortie 2 Point de commutation D réglé Entrée 2 s 5et 1.) En ce qui concerne le mode d'évaluation fenêtre à 2 points, il est possible de définir deux points de commutation (A / B et C / D) pour chaque sortie. En modes de suppression d'avant-plan et d'arrière-plan, il n'est possible de définir qu'un seul point de commutation (A et C) pour chaque sortie. Ensuite, seuls ces points de commutation (A et C) peuvent être définis dans le menu TEACH. Les points de commutation B et D ne sont pas disponibles. 2.) Si la broche 2 du connecteur est utilisée en tant qu'entrée, seuls les points de commutation de la sortie 1 peuvent être définis. A-92 Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 93 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Menu SET Eléments du menu E3NT Fonctionnement normal Entrée 2 s Entrée 2 s set Entrée 2 s Sélectionner une fonction avec 팫/팬 Suppression d'arrière-plan Suppression de premier plan Evaluation fenêtre b65 f65 2-p Entrée Sélectionner Light ON une fonction avec Dark ON 팫/팬 l-\n Entrée d-\n Sélectionner fonction avec 팫/팬 Suppression d'arrière-plan Suppression de premier plan Evaluation fenêtre b65 f65 2-p Entrée Sélectionner Light ON une fonction avec Dark ON 팫/팬 l-\n Entrée d-\n Fonction Sortie 1 0?t1 Entrée Sortie de fonction 2 1.) 0?t2 Entrée Temporisation ON 2.) 5.) Sortie 1 0 à 9 999 ms par pas de 1 ms tr-1 Entrée Définir temps Entrée en ms avec 팫 / 팬 Retard démarrage Sortie 1 paramétré Temporisation OFF 2.) 3.) Sortie 1 0 à 9 999 ms par pas de 1 ms tf-1 Entrée Définir temps Entrée en ms avec 팫 / 팬 Retard arrêt Sortie 1 paramétré Temporisation ON 2.) 5.) Sortie 2 1.) 0 ... 9 999 ms par pas de 1 ms tr-2 Entrée Définir temps Entrée en ms avec 팫 / 팬 Retard démarrage Sortie 2 paramétré Temporisation OFF 2.) 3.) Sortie 2 1.) 0 ... 9 999 ms par pas de 1 ms tf-2 Entrée Définir temps Entrée en ms avec 팫 / 팬 Retard arrêt Sortie 2 paramétré Affichage Distance Verrouillage des touches 4.) l0ch Entrée 2 s Entrée Sélectionner Absolu fonction avec Bargraphe 팫/팬 ab5 bar Entrée Sélectionner fonction avec 팫/팬 \ff Entrée \n Verrouillage OFF Verrouillage ON Entrée 0pt 1.) Si la broche 2 du connecteur est utilisée en tant qu'entrée, la fonction de temporisation de démarrage / arrêt ne peut être définie que pour la sortie 1. Aucune autre sortie de commutation n'est disponible. 2.) Si la fonction de temporisation de démarrage / arrêt est désactivée dans le menu OPTIONS, les paramètres correspondants n'apparaissent pas dans le menu SET. 3.) Les sorties réagissent différemment en fonction de la fonction de temporisation d'arrêt configurée dans le menu OPTIONS. 4.) Le verrouillage de touches s'active lorsqu'aucune touche n'a été utilisée pendant 5 minutes. Il est possible d'annuler temporairement le verrouillage des touches en appuyant sur les touches ⊕ et pendant 4 secondes. 5.) Les paramètres de temporisation ON tr-1 et tr-2 ne sont disponibles que si la temporisation ON / OFF du menu OPTIONS est définie sur %n-1. E3NT A-93 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 94 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Menu OPTIONS Eléments du menu Fonctionnement normal Entrée 2 s Entrée 2 s Entrée 2 s 0pt Fonction de la broche 2 du connecteur pin2 Entrée 2 s Entrée Sélectionner Entrée fonction avec Sortie / in ,ut tcha tchb te5t tri6 Entrée d'apprentissage A Sélectionner Entrée d'apprentissage B fonction avec Entrée test / Entrée déclencheur Entrée Entrée Sélectionner Sortie de commutation fonction avec Sortie d'alarme / tcha Entrée d'apprentissage B tchb Entrée d'apprentissage C tchc Entrée Entrée d'apprentissage D tchd Entrée test te5t Entrée déclencheur tri6 Entrée OFF ,ff Entrée d'apprentissage A Fonction de la broche 5 du connecteur pin5 Entrée Sélectionner fonction avec / Entrée ,ut2 Entrée alar 3.) Temporisation de démarrage/ arrêt de fonction Sortie 1 ti-1 Temporisation de démarrage/ arrêt de fonction Sortie 2 1.) Entrée Tempo. démarrage/arrêt OFF Sélectionner Tempo. démarrage/arrêt NORMAL fonction avec Tempo. d'arrêt Largeur d'impulsion minimale / Tempo. d'arrêt Une impulsion Tempo. démarrage/arrêt OFF Sélectionner Tempo. démarrage/arrêt NORMAL fonction avec Tempo. d'arrêt Largeur d'impulsion minimale / Tempo. d'arrêt Une impulsion ti-2 Entrée Mode d'économie d'énergie ECO 2.) ec0 Entrée Sélectionner fonction avec / Pivoter l'affichage flip Entrée Sélectionner fonction avec / n-p Entrée r5et Entrée Niveau de sortie Réinitialisation aux valeurs par défaut Entrée 2 s ,ff ,n-1 ,n-2 ,n-3 Sélectionner fonction avec / Sélectionner fonction avec / Mode ECO ON Mode ECO OFF ,n ,ff ,ff ,n Commutation plus Commutation moins Complémentaire pnp npn c,pl n, ye5 Entrée ,ff ,n-1 Entrée ,n-2 ,n-3 Entrée Entrée Entrée Entrée Entrée d,ne Entrée Fonctionnement normal 1.) Si la broche 2 du connecteur est utilisée en tant qu'entrée, le type d'option de temporisation ON / OFF ne peut être défini que pour la sortie 1. 2.) Lorsque le mode économie d’énergie ECO est sur ON, l’affichage s'éteint lorsqu’aucune touche n’est utilisée pendant 5 minutes. L’écran s’allume à nouveau lorsque vous appuyez sur une touche. 3.) Firmware 1.10 ou version ultérieure A-94 Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 95 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Menu SET E3NT-R E3NT Fonctionnement normal Eléments du menu Entrée 2 s Fonction de la sortie commutable Entrée Temporisation ON de la sortie commutable en ms (concernant la configuration de la fonction de temporisation dans le menu OPT). Entrée Temporisation ON de la sortie commutable en ms (concernant la configuration de la fonction de temporisation dans le menu OPT). Entrée Entrée Largeur d'impulsion mini./largeur d'impulsion constante de la sortie commutable en ms (concernant la configuration de la fonction de temporisation dans le menu OPT) Entrée Verrouillage des touches Entrée Sélectionner une fonction avec / Définir un délai en ms avec / Définir un délai en ms avec / Définir un délai en ms avec / Sélectionner une fonction avec / Light ON Entrée Dark ON Entrée Temporisation ON configurée Entrée Entrée Temporisation OFF configurée Entrée Verrouillage OFF Verrouillage ON Largeur d'impulsions mini./largeur d'impulsions constante paramétrée Entrée Entrée 2s E3NT A-95 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 96 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Menu OPTIONS E3NT-R Eléments du menu Fonctionnement normal Entrée 2 s Entrée 2 s Fonction de la broche 2 du connecteur Entrée Sélectionner Entrée une fonction avec Sortie / Sélectionner une fonction avec Entrée Entrée test Entrée Sortie d'alarme Entrée / Entrée Sélectionner une fonction avec / Fonction de la broche 5 du connecteur Entrée Sélectionner une fonction avec / OFF Entrée Entrée test Fonction de temporisation OFF Fonctions de temporisation de la sortie commutable Entrée Sélectionner une fonction avec / ON/OFF Temporisation Temporisation OFF Largeur d'impulsion mini. Entrée Largeur d'impulsion constante Mode économie d'énergie ECO Entrée Pivoter l'affichage Entrée Sélectionner une fonction avec / Sélectionner une fonction avec / Niveau de sortie Entrée Sélectionner une fonction avec / Mode ECO OFF Entrée Mode ECO ON L'aff. pivote OFF Entrée L'aff. pivote ON Commutation plus Commutation moins Entrée Complémentaire Chauffage fenêtre avant (en option) Entrée Sélectionner une fonction avec / Chauffage fenêtre avant OFF Chauffage fenêtre avant ON Entrée Chauffage fenêtre avant AUTO Réinitialisation aux valeurs par défaut Entrée Entrée 2 s Sélectionner une fonction avec / Entrée Entrée Fonctionnement normal A-96 Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 97 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Dimensions Capteurs E3NT-L37 E3NT-L47 E3NT-LH37 14 27 14 M5 (4 x) 15,2 4,7 M5 (2 x) 4,7 7 88,7 88,7 M5 (4 x) 14,3 33,4 27 14 33,4 M12 14 E3NT E3NT-L17 E3NT-L27 E3NT-LH17 M5 (2 x) 30 23,1 15,7 12,1 65,1 30 M12 23,1 65,1 Accessoires (à commander séparément) Liaison de données optique E3NT-AL232 2m 27 30 câble 2 m 68,9 Connecteur à 9 pôles Sub-D, femelle E3NT A-97 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 98 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 27 30 Aide pour l’alignement laser E3NT-AP1 68,9 Support de fixation universel E39-EL1 46 9,5˚ 10˚ 15 28˚ x7 74 84,5 55,5 7 120 ±1 ø 4,2 ±0 ,1 4 R3 0 90 ˚ 11 ø5 ,3 ± 0,1 28 R 30 ø 4,2 ±0, 1 30˚ 30 R8 0,6 2 95 31 108 10 2,74 R8 7 92 7 50˚ R 25 10,5 R5 Rx 10˚ 60 26 14 30 15˚ 17,5 38±1 25˚ 2,5 39,5 ,4 R 28 8,5 R 5 x2 R ,5 22 ø Matériau : Acier inoxydable 1.4305 6, 3± 0, 1 Support adaptateur E39-EL2 45 R3 7 ,2 ø5 43,4 22,5 90 ˚ Rx 15 7,8 ø6 ,3 10 20 2 Matériau : Acier inoxydable 1.4305 20,3 A-98 Capteurs photoélectriques standard F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 99 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 6 12 4x R2 3 Ø6.5 ˚ 90 15 50 4x E3NT Support de remplacement du E3N par le E3NT E39-EL3 R6 6 5˚ R60 73 30 21 35 ˚ 5,2 12x Ø 10 14 ±0,3 58 70 10˚ 30 14 ±0,3 7 Matériau : Acier inoxydable 1.4305 10˚ E3NT A-99 F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 100 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16 Précautions Sens de montage Assemblage du capteur Contrairement aux capteurs à triangulation unique, le E3NT, à double triangulation, permet au sens de mouvement de l'objet mesuré de se trouver dans les trois directions. Par conséquent, vous pouvez choisir librement la position rotative du capteur autour de son axe optique. Sens d'assemblage du capteur Autant que possible, la surface optique du capteur doit être parallèle à la surface de l'objet mesuré. 90˚ Objet à détecter 90˚ Si la surface de l'objet mesuré est brillante ou réfléchissante, le système optique du capteur doit être incliné de 5 à 10° par rapport à la surface de l'objet mesuré. 5˚ … 10˚ Si le spot lumineux ne se trouve pas totalement sur le même plan que l'objet cible (taille minimale de l'objet), la distance n'est pas déterminée et il se peut que l'appareil fonctionne mal. En cas de besoin, il faut appliquer un signal de déclenchement ou une fonction de temporisation. Le capteur doit être fixé de manière telle que : • Il soit correctement aligné avant d'être réglé • Il soit protégé le plus possible des vibrations et des chocs • Il soit protégé le plus possible d'une lumière incidente parasite • Il soit protégé le plus possible des dégâts et des souillures • Il soit possible d'effectuer une connexion électrique • Il soit le plus accessible possible pour les travaux de maintenance • Il soit possible de le faire fonctionner à l'aide des boutons poussoirs • L'écran doit être visible par l’utilisateur. 90˚ Objet à détecter Si une surface réfléchissante se trouve en parallèle à l'axe optique du capteur, cela peut déstabiliser les états de commutation. Par conséquent, il faut absolument éviter les objets réfléchissants dans l'axe optique du capteur. Si cela n'est vraiment pas possible, la surface réfléchissante ne peut pas être parallèle à l'axe optique mais doit être tournée d'au moins 10°. Des objets tels que des miroirs peuvent gêner le bon fonctionnement dans et hors de la plage de détection. Evitez les objets réfléchissants dans ou près de l'axe optique. Inspection et maintenance Nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage griffant ou abrasifs. Vous pourriez endommager le panneau de protection du système optique. Le capteur ne nécessite aucune maintenance. Enlevez régulièrement la saleté s'accumulant sur le système optique et l'écran à l'aide d'un tissu doux, non abrasif. La saleté peut perturber le point de commutation et la précision de l'écran. TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES. Pour convertir les millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grammes en onces, multipliez par 0,03527. Cat. No. E332-FR2-02A A-100 Capteurs photoélectriques standard